7. Avoid to wear the watch in electromagnetic, static conditions. Two alarms Chronograph 8. The information contained in this document belongs to ICE Universal Ltd and may not be reproduced without its authorisation. General functions 1. USE THE BACKLIGHT: press and hold to illuminate the display about 3 seconds.
TIME SETTING CHRONOGRAPH SETTING 1. Press and hold A until the day of the week start flashing (flashing indicates set mode). 1. Press B one time to access the « Chronograph Mode ». 2. Press B to change to the next selection. 2.
CHRONOGRAPH TIMER LAP TIME SET TIMER 1. Press one time B to access the « Chronograph Mode ». 1. Press two times to access the « Timer Mode ». 2. Press C to start the chronograph. 2. Press the hour to flash (flashing indicated in set mode). 3.
TIMER WORLD TIME COUNT UP 1. Press three times to access the « World Time Mode ». 2. Press to access the city selection; 36 cities are available. 1. Press two times to access the « Timer Mode ». 3. Press and hold for 2 seconds to turn ON daylight saving time.
ALARM ALARM SETTING ALARM 1 SETTING ALARM 2 1. Press four times to access the « Alarm 1 Mode ». 1. Press five times to access the « Alarm 2 Mode ». 2. Press and hold for two seconds to make the hour start flashing (flashing indicates 2.
ALARM AND CHIME ALARM AND CHIME USING ALARM 1 AND CHIME USING ALARM 2 1. Press four times to access the « Alarm 1 Mode ». 1. Press five times to access the « Alarm 2 Mode ». 2. Press once to activate the alarm.
7. Évitez de porter la montre dans des conditions électromagnétiques et statiques. Fonctions générales Fonctions générales 8. Les informations contenues dans ce document sont la propriété de ICE Universal Ltd et ne peuvent pas être reproduites sans son autorisation 1. UTILISER L’ÉCLAIRAGE: appuyez et maintenez pour éclairer l’affichage pendant environ 3 secondes...
RÉGLAGE DE L’HEURE CHRONOGRAPHE RÉGLAGE 1. Appuyez et maintenez A jusqu’à ce que le jour de la semaine commence à clignoter (le 1. Appuyez une fois sur B pour accéder au « Mode Chronographe ». clignotement indique le mode de réglage). 2.
CHRONOGRAPHE MINUTEUR TEMPS AU TOUR RÉGLER LE MINUTEUR 1. Appuyez une fois sur B pour accéder au « Mode Chronographe ». 1. Appuyez deux fois sur B pour accéder au « Mode Minuteur ». 2. Appuyez sur C pour démarrer le chronographe. 2.
MINUTEUR HEURE MONDIALE COMPTE À REBOURS 1. Appuyez trois fois sur pour accéder au « Mode Heure Mondiale ». 2. Appuyez sur pour accéder à la sélection de villes ; 36 villes sont disponibles. 1. Appuyez deux fois sur pour accéder au « Mode Minuteur ». 3.
ALARME ALARME RÉGLAGE DE L’ALARME 1 RÉGLAGE DE L’ALARME 2 1. Appuyez quatre fois sur pour accéder au « Mode Alarme 1 ». 1. Appuyez cinq fois sur pour accéder au « Mode Alarme 2 ». 2. Appuyez et maintenez pendant deux secondes pour faire clignoter l’heure (le clignote- 2.
ALARME ET CARILLON ALARME ET CARILLON UTILISER L’ALARME 1 ET LE CARILLON UTILISER L’ALARME 2 1. Appuyez quatre fois sur pour accéder au « Mode Alarme 1 ». 1. Appuyez cinq fois sur pour accéder au « Mode Alarme 2 ». 2.
7. Vermeiden Sie es, die Uhr in elektromagnetischen oder statischen Umgebungen zu Zwei Alarme Chronograph tragen. 8. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind Eigentum von ICE Universal Allgemeine Funktionen Ltd. und dürfen nicht ohne deren Genehmigung vervielfältigt werden. 1. BACKLIGHT NUTZEN: Drücken und halten Sie , um das Display ca.
ZEITEINSTELLUNG CHRONOGRAPH EINSTELLUNG 1. Drücken und halten Sie A, bis der Wochentag zu blinken beginnt (das Blinken zeigt 1. Drücken Sie einmal B, um den «Chronographen-Modus» aufzurufen. den Einstellmodus an). 2. Drücken Sie C, um den Chronographen zu starten. 2. Drücken Sie B, um zur nächsten Auswahl zu wechseln. 3.
CHRONOGRAPH TIMER RUNDENZEIT TIMER EINSTELLEN 1. Drücken Sie einmal B, um den «Chronographen-Modus» aufzurufen. 1. Drücken Sie zweimal , um den «Timer-Modus» aufzurufen. 2. Drücken Sie C, um den Chronographen zu starten. 2. Drücken Sie , um die Stunde zum Blinken zu bringen (Blinken bedeutet, dass der 3.
TIMER WELTZEIT HOCHZÄHLEN 1. Drücken Sie dreimal , um den «Weltzeit-Modus» aufzurufen. 2. Drücken Sie , um auf die Stadtauswahl zuzugreifen; 36 Städte sind verfügbar. 1. Drücken Sie zweimal , um den «Timer-Modus» aufzurufen. 3. Halten Sie 2 Sekunden lang gedrückt, um die Sommerzeit einzuschalten. 2.
ALARM ALARM EINSTELLUNG DER ALARM 1 EINSTELLUNG DER ALARM 2 1. Drücken Sie viermal , um den «Alarm 1-Modus» aufzurufen. 1. Drücken Sie fünfmal , um den «Alarm 2-Modus» aufzurufen. 2. Halten Sie zwei Sekunden lang gedrückt, um die Stunde zum Blinken zu bringen (Blinken 2.
ALARM UND GLOCKENSCHLAG ALARM UND GLOCKENSCHLAG ALARM 1 UND GLOCKENSCHLAG VERWENDEN ALARM 2 VERWENDEN 1. Drücken Sie viermal , um den «Alarm 1-Modus» aufzurufen. 1. Drücken Sie fünfmal , um den «Alarm 2-Modus» aufzurufen. 2. Drücken Sie einmal , um den Alarm zu aktivieren. 2.
Twee alarmen Chronograaf 7. Draag het horloge niet in een elektromagnetische, statische omgeving. 8. De informatie in dit document is eigendom van ICE Universal Ltd en mag niet zonder Algemene functies toestemming gekopieerd worden. 1. DE ACHTERGRONDVERLICHTING GEBRUIKEN: houd ingedrukt om het display ongeveer 3 seconden te verlichten.
Seite 21
TIJDINSTELLING CHRONOGRAAF INSTELLING 1. Druk op A en houd deze ingedrukt totdat de dag van de week begint te knipperen 1. Druk één keer op B om toegang te krijgen tot de « Chronograafmodus ». (knipperen geeft de instellingsmodus aan). 2.
CHRONOGRAAF TIMER RONDEN TIJD TIMER INSTELLEN 1. Druk één keer op B om toegang te krijgen tot de « Chronograafmodus ». 1. Druk twee keer op om toegang te krijgen tot de « Timer-modus ». 2. Druk op C om de chronograaf te starten. 2.
Seite 23
TIMER WERELDTIJD OPLOPEND TELLEN 1. Druk drie keer op om toegang te krijgen tot de « Wereldtijd-modus ». 2. Druk op om toegang te krijgen tot de stadsselectie; 36 steden zijn beschikbaar. 1. Druk twee keer op om toegang te krijgen tot de « Timer-modus ». 3.
Seite 24
ALARM ALARM ALARM 1 INSTELLEN ALARM 2 INSTELLEN 1. Druk vier keer op om toegang te krijgen tot de « Alarm 1-modus ». 1. Druk vijf keer op om toegang te krijgen tot de « Alarm 2-modus ». 2. Houd twee seconden ingedrukt om het uur te laten knipperen (knipperen geeft de 2.
Seite 25
ALARM EN SLAAPKLOK ALARM EN SLAAPKLOK ALARM 1 EN SLAAPKLOK GEBRUIKEN ALARM 2 GEBRUIKEN 1. Druk vier keer op om toegang te krijgen tot de « Alarm 1-modus ». 1. Druk vijf keer op om toegang te krijgen tot de « Alarm 2-modus ». 2.
Dos alarmas Cronógrafo 7. Evite usar el reloj en condiciones electromagnéticas o estáticas. 8. La información que figura en este documento pertenece a ICE Universal Ltd y no se Funciones generales puede reproducir sin su autorización. 1. UTILIZAR LA ILUMINACIÓN: mantenga presionado para iluminar la pantalla durante aproximadamente 3 segundos.
AJUSTE DE HORA CRONÓGRAFO AJUSTE 1. Mantenga presionado A hasta que el día de la semana comience a parpadear (el 1. Presione una vez B para acceder al « Modo Cronógrafo ». parpadeo indica el modo de ajuste). 2. Presione C para iniciar el cronógrafo. 2.
Seite 28
CRONÓGRAFO TEMPORIZADOR TIEMPO DE VUELTA CONFIGURAR TEMPORIZADOR 1. Presione una vez B para acceder al « Modo Cronógrafo ». 1. Presione dos veces para acceder al « Modo Temporizador ». 2. Presione C para iniciar el cronógrafo. 2. Presione para que la hora parpadee (el parpadeo indica que está en modo de configuración). 3.
TEMPORIZADOR HORA MUNDIAL CONTAR HACIA ARRIBA 1. Presione tres veces para acceder al « Modo Hora Mundial ». 2. Presione para acceder a la selección de ciudades; hay 36 ciudades disponibles. 1. Presione dos veces para acceder al « Modo Temporizador ». 3.
Seite 30
ALARMA ALARMA AJUSTANDO LA ALARMA 1 AJUSTANDO LA ALARMA 2 1. Presione cuatro veces para acceder al « Modo Alarma 1 ». 1. Presione cinco veces para acceder al « Modo Alarma 2 ». 2. Mantenga presionado durante dos segundos para hacer que la hora comience a 2.
Seite 31
ALARMA Y CAMPANILLAS ALARMA Y CAMPANILLAS USANDO LA ALARMA 1 Y CAMPANILLAS USANDO LA ALARMA 2 1. Presione cuatro veces para acceder al « Modo Alarma 1 ». 1. Presione cinco veces para acceder al « Modo Alarma 2 ». 2.
Due allarmi Cronografo 7. Evitare di indossare l’orologio in condizioni elettromagnetiche o statiche. 8. Le informazioni contenute in questo documento appartengono a ICE Universal Ltd e non Funzioni generali possono essere riprodotte senza la sua autorizzazione. 1. USARE LA RETROILLUMINAZIONE: tieni premuto per illuminare il display per circa 3 secondi RESISTENTE ALL’ACQUA: 100m - BATTERIA: CR2016...
IMPOSTAZIONE DELL’ORA CRONOGRAFO IMPOSTAZIONE 1. Tieni premuto finché il giorno della settimana non inizia a lampeggiare (il 1. Premi una volta B per accedere alla « Modalità Cronografo ». lampeggiamento indica la modalità di impostazione). 2. Premi C per avviare il cronografo. 2.
CRONOGRAFO TIMER TEMPO DI GIRO IMPOSTARE IL TIMER 1. Premi una volta B per accedere alla « Modalità Cronografo ». 1. Premi due volte per accedere alla « Modalità Timer ». 2. Premi C per avviare il cronografo. 2. Premi per far lampeggiare l’ora (il lampeggio indica che sei in modalità...
Seite 35
TIMER ORA MONDIALE CONTARE VERSO L’ALTO 1. Premi tre volte per accedere alla « Modalità Ora Mondiale ». 2. Premi per accedere alla selezione della città; sono disponibili 36 città. 1. Premi due volte per accedere alla « Modalità Timer ». 3.
ALLARME ALLARME IMPOSTAZIONE ALLARME 1 IMPOSTAZIONE ALLARME 2 1. Premi quattro volte per accedere alla « Modalità Allarme 1 ». 1. Premi cinque volte per accedere alla « Modalità Allarme 2 ». 2. Tieni premuto per due secondi per far lampeggiare l’ora (il lampeggio indica la modalità 2.
Seite 37
ALLARME E RINTOCCHI ALLARME E RINTOCCHI UTILIZZARE L’ALLARME 1 E I RINTOCCHI UTILIZZARE L’ALLARME 2 1. Premi quattro volte per accedere alla « Modalità Allarme 1 ». 1. Premi cinque volte per accedere alla « Modalità Allarme 2 ». 2. Premi una volta per attivare l’allarme.
7. Evite usar o relógio em condições eletromagnéticas e estáticas. Funções gerais 8. As informações contidas neste documento pertencem à ICE Universal Ltd e não podem 1. USE A ILUMINAÇÃO DE FUNDO: pressione emantenha pressionado para iluminar o ecrã durante ser reproduzido sem autorização.
CONFIGURAÇÃO DA HORA CRONÓMETRO CONFIGURAÇÃO 1. Pressione e mantenha A pressionado até que o dia da semana comece a piscar (o piscar 1. Pressione B uma vez para aceder ao Cronómetro. indica que está no modo de configuração). 2. Pressione C para iniciar o cronómetro. 2.
Seite 40
CRONÓMETRO TEMPORIZADOR TEMPO DE VOLTA DEFINIR O TEMPORIZADOR 1. Pressione B uma vez para aceder ao Cronómetro. 1. Pressione duas vezes para aceder ao Temporizador. 2. Pressione C para iniciar o cronómetro. 2. Pressione para fazer a hora piscar (o piscar indica que está no modo de configuração). 3.
Seite 41
TEMPORIZADOR HORA MUNDIAL MODO CRESCENTE 1. Pressione três vezes para aceder à Hora Mundial. 2. Pressione para selecionar as cidades; estão disponíveis 36 cidades. 1. Pressione duas vezes para aceder ao Temporizador. 3. Mantenha pressionado durante 2 segundos para ativar o horário de verão. 2.
ALARME ALARME CONFIGURAR O ALARME 1 CONFIGURAR O ALARME 2 1. Pressione quatro vezes para aceder ao Alarme 1. 1. Pressione cinco vezes para aceder ao Alarme 2. 2. Mantenha pressionado durante dois segundos para fazer a hora piscar (o piscar indica 2.
Seite 43
ALARME E SONS ALARME E SONS USAR O ALARME 1 E OS SONS USAR O ALARME 2 1. Pressione quatro vezes para aceder ao Alarme 1. 1. Pressione cinco vezes para aceder ao Alarme 2. 2. Pressione uma vez para ativar o alarme. 2.