Seite 1
Téléphones portables pris en charge: à partir de iOS 8.0 ou Android 6.0 Vous pouvez contacter Littlebalance à l’adresse balancy@littlebalance.fr L’équipe de développeurs est joignable via l’app : Compte / commentaires / pèse-personnes Little balance – ZA Les Petites Ruelles, F-28130 Saint-Piat – www.littlebalance.net...
PRECAUTIONS D’EMPLOI Ne pas utiliser lorsque l’on est porteur d’implants ou de pacemaker ► Ne pas utiliser par les femmes enceintes ► Les mesures indiquées sont à considérer comme des indicateurs mais ne remplacent pas un avis médical ► Consultez votre médecin avant tout changement majeur de régime et/ou d’activité physique ►...
PREMIERS PAS Otez la sécurité transport (évite le déchargement pendant transport et stockage) par un appui long sur la touche (1) – sert aussi à rebooter Assurez-vous que l’appareil soit suffisamment chargé, le cas échéant chargez-le en branchant sur la prise USB-C (2) Pour que l’appareil puisse calculer vos valeurs, il faut que vous ayez préalablement entré...
Seite 4
UTILISATION DE L’APPLICATION FITDAYS ► Téléchargez l’application (voir QR-code en première page) ► Activez le bluetooth du téléphone et attendez la connexion, la balance entre automatiquement en mode recherche ► Une fois la connexion établie, l’icône correspondante apparaît sur l’écran de la balance ►...
Seite 5
Mobile phones supported: from iOS 8.0 or Android 6.0 You can contact Littlebalance at balancy@littlebalance.fr The development team can be reached via the app: Account / feedback / scales Little balance – ZA Les Petites Ruelles, F-28130 Saint-Piat – www.littlebalance.net...
PRECAUTIONS FOR USE Do not use if you have implants or a pacemaker. ► Do not use by pregnant women ► The measurements indicated are to be considered as indicators but do not replace medical advice ► Consult your doctor before any major change in diet and/or physical activity ►...
FIRST STEPS Remove the transport lock (prevents unloading during transport and storage) by pressing and holding the button (1) - also used to reboot. Make sure the device is sufficiently charged; if necessary, charge it by plugging it into the USB-C socket (2). To enable the device to calculate your values, you must first enter your personal details in the application.
Seite 8
USING THE FITDAYS APPLICATION Download the application (see QR-code on front page) ► Activate the phone's bluetooth and wait for the connection, the scale will automatically enter search mode ► Once the connection has been established, the corresponding icon will appear on the scale screen ►...
Seite 9
Anweisungen oder dieses Handbuchs kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät f ü hren. Um die Fitdays+ App herunterzuladen, scannen Sie den QR-Code Unterstützte Handys: ab iOS 8.0 oder Android 6.0 Sie können Littlebalance unter balancy@littlebalance.fr kontaktieren. Das Entwic Little balance – ZA Les Petites Ruelles, F-28130 Saint-Piat – www.littlebalance.net...
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH Nicht verwenden, wenn Sie Implantate oder einen Herzschrittmacher tragen. ► Nicht von schwangeren Frauen verwenden. ► Die angegebenen Messwerte sind als Indikatoren zu betrachten, ersetzen jedoch nicht die ärztliche Beratung ► Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie Ihre Ernährung und/oder körperliche Aktivität grundlegend ändern. ►...
ERSTE SCHRITTE Entfernen Sie die Transportsicherung (verhindert das Entladen während des Transports und der Lagerung), indem Sie die Taste (1) gedrückt halten, die auch zum Neustart verwendet wird. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausreichend aufgeladen ist; laden Sie es ggf. durch Einstecken in die USB-C-Buchse (2). Damit das Gerät Ihre Werte berechnen kann, müssen Sie zunächst Ihre persönlichen Daten in die Anwendung eingeben.
VERWENDUNG DER FITDAYS-ANWENDUNG Laden Sie die Anwendung herunter (siehe QR-Code auf der Vorderseite) ► Aktivieren Sie das Bluetooth des Telefons und warten Sie auf die Verbindung, die Waage geht automatisch in den Suchmodus über ► Sobald die Verbindung hergestellt ist, erscheint das entsprechende Symbol auf dem Bildschirm der Waage ►...
Seite 13
Scan QR-koden for at downloade Fitdays+-appen Understøttede mobiltelefoner: fra iOS 8.0 eller Android 6.0 Du kan kontakte Littlebalance på balancy@littlebalance.fr Udviklingsteamet kan kontaktes via appen: Konto / feedback / vægte Little balance – ZA Les Petites Ruelles, F-28130 Saint-Piat – www.littlebalance.net...
FORHOLDSREGLER VED BRUG Niet gebruiken als u implantaten of een pacemaker heeft ► Niet voor gebruik door zwangere vrouwen ► De getoonde metingen moeten worden beschouwd als indicatoren, maar zijn geen vervanging voor medisch advies. ► Raadpleeg uw arts voordat u een grote verandering aanbrengt in uw dieet en/of lichamelijke activiteit ►...
EERSTE STAPPEN Fjern transportlåsen (forhindrer aflæsning under transport og opbevaring) ved at trykke på knappen (1) og holde den nede - den bruges også til at genstarte. Sørg for, at enheden er tilstrækkeligt opladet; oplad den om nødvendigt ved at sætte den i USB-C-stikket (2). For at enheden kan beregne dine værdier, skal du først indtaste dine personlige oplysninger i applikationen.
Seite 16
VOOR EEN SOEPELE WERKING Download de applicatie (zie QR-code op voorpagina) ► Activeer de Bluetooth van de telefoon en wacht op de verbinding, de weegschaal zal automatisch in de zoekmodus gaan. ► Zodra de verbinding tot stand is gebracht, verschijnt het bijbehorende pictogram op het scherm van de weegschaal. ►...
Seite 17
Bilancia per il grasso corporeo LB8837 - Istruzioni per l'uso LB8837IMINTERV1 Grazie per aver riposto la vostra fiducia in Little Balance. Sebbene il nostro apparecchio sia molto intuitivo da usare, abbiamo cercato di fornire istruzioni chiare e complete. IMPORTANTE: prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente manuale. La mancata osservanza delle istruzioni o del presente manuale pu ò...
PRECAUZIONI D'USO Non utilizzare in caso di impianti o pacemaker. ► Non utilizzare in donne in gravidanza ► Le misure indicate devono essere considerate come indicatori, ma non sostituiscono il parere del medico. ► Consultare il medico prima di qualsiasi cambiamento importante nella dieta e/o nell'attività fisica. ►...
PRIMI PASSI Rimuovere il blocco di trasporto (impedisce lo scarico durante il trasporto e lo stoccaggio) tenendo premuto il pulsante (1) - utilizzato anche per riavviare il dispositivo. Assicurarsi che il dispositivo sia sufficientemente carico; se necessario, caricarlo collegandolo alla presa USB-C (2). Per consentire al dispositivo di calcolare i valori, è...
Seite 20
UTILIZZO DELL'APPLICAZIONE FITDAYS Scaricare l'applicazione (vedere il codice QR in prima pagina). ► Attivare il bluetooth del telefono e attendere la connessione; la bilancia entrerà automaticamente in modalità di ricerca. ► Una volta stabilita la connessione, sullo schermo della bilancia apparirà l'icona corrispondente. ►...
Seite 21
B á scula de grasa corporal LB8837 - Instrucciones de uso LB8837IMINTERV1 Gracias por confiar en Little Balance. Aunque el uso de nuestros aparatos es muy intuitivo, nos hemos esforzado en proporcionarle instrucciones claras y completas. IMPORTANTE: Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones de este manual. El incumplimiento de las instrucciones o de este manual puede provocar lesiones personales o daños en el aparato.
Seite 22
PRECAUCIONES DE USO ► No utilizar en caso de llevar implantes o marcapasos. ► No utilizar en mujeres embarazadas. ► Las medidas indicadas deben considerarse como indicadores pero no sustituyen al consejo médico ► Consulte a su médico antes de cualquier cambio importante en la dieta y/o la actividad física ►...
PRIMEROS PASOS Retire el bloqueo de transporte (impide la descarga durante el transporte y el almacenamiento) manteniendo pulsado el botón (1) - también se utiliza para reiniciar. Asegúrate de que el dispositivo está suficientemente cargado; si es necesario, cárgalo conectándolo a la toma USB-C (2). Para que el dispositivo pueda calcular tus valores, primero debes introducir tus datos personales en la aplicación.
Seite 24
USO DE LA APLICACIÓN FITDAYS ► Descarga la aplicación (ver código QR en la portada). ► Activar el bluetooth del teléfono y esperar la conexión, la báscula entrará automáticamente en modo búsqueda ► Una vez establecida la conexión, aparecerá el icono correspondiente en la pantalla de la báscula ►...
Seite 25
Telemóveis suportados: a partir de iOS 8.0 ou Android 6.0 Pode contactar a Littlebalance em balancy@littlebalance.fr A equipa de desenvolvimento pode ser contactada através da aplicação: Conta / feedback / balanças Little balance – ZA Les Petites Ruelles, F-28130 Saint-Piat – www.littlebalance.net...
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Não utilizar se tiver implantes ou um pacemaker. ► Não utilizar por mulheres grávidas ► As medições indicadas devem ser consideradas como indicadores, mas não substituem o aconselhamento médico ► Consultar o médico antes de qualquer alteração importante da alimentação e/ou da atividade física ►...
PRIMEIROS PASSOS Retire o bloqueio de transporte (impede a descarga durante o transporte e o armazenamento) premindo e mantendo premido o botão (1) - também utilizado para reiniciar. Certifique-se de que o dispositivo está suficientemente carregado; se necessário, carregue-o ligando-o à tomada USB-C (2). Para que o dispositivo possa calcular os seus valores, deve primeiro introduzir os seus dados pessoais na aplicação.
Seite 28
UTILIZAÇÃO DA APLICAÇÃO FITDAYS Descarregar a aplicação (ver código QR na página inicial) ► Ativar o bluetooth do telemóvel e aguardar a ligação, a balança entrará automaticamente em modo de pesquisa ► Uma vez estabelecida a ligação, o ícone correspondente aparecerá no ecrã da balança ►...
Seite 29
Scan QR-koden for at downloade Fitdays+-appen Understøttede mobiltelefoner: fra iOS 8.0 eller Android 6.0 Du kan kontakte Littlebalance på balancy@littlebalance.fr Udviklingsteamet kan kontaktes via appen: Konto / feedback / vægte Little balance – ZA Les Petites Ruelles, F-28130 Saint-Piat – www.littlebalance.net...
Seite 30
FORHOLDSREGLER VED BRUG ► Må ikke bruges, hvis du har implantater eller en pacemaker. ► Må ikke bruges af gravide kvinder. ► De angivne målinger skal betragtes som indikatorer, men erstatter ikke lægelig rådgivning. ► Rådfør dig med din læge før større ændringer i kost og/eller fysisk aktivitet ►...
FØRSTE SKRIDT Fjern transportlåsen (forhindrer aflæsning under transport og opbevaring) ved at trykke på knappen (1) og holde den nede - den bruges også til at genstarte. Sørg for, at enheden er tilstrækkeligt opladet; oplad den om nødvendigt ved at sætte den i USB-C-stikket (2). For at enheden kan beregne dine værdier, skal du først indtaste dine personlige oplysninger i applikationen.
Seite 32
BRUG AF FITDAYS-APPLIKATIONEN ► Download applikationen (se QR-koden på forsiden) ► Aktivér telefonens Bluetooth, og vent på forbindelsen, så går vægten automatisk i søgetilstand. ► Når forbindelsen er etableret, vises det tilsvarende ikon på vægtens skærm ► I applikationen skal du vælge vægten / Min vægt (du kan derefter give den et navn efter eget valg) ►...