Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Oase ProfiLux Garden LED RGB Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ProfiLux Garden LED RGB:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ProfiLux
Garden LED RGB
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Mode d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UK
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
ZH
使用说明书
DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
HU
PL
CS
SK
SL
HR
RO
BG
UK
RU
ZH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oase ProfiLux Garden LED RGB

  • Seite 1 ProfiLux Garden LED RGB Gebrauchsanleitung Használati útmutató Operating instructions Instrukcja użytkowania Mode d'emploi Návod k použití Gebruiksaanwijzing Návod na použitie Instrucciones de uso Navodila za uporabo Instruções de uso Uputa o upotrebi Istruzioni d'uso Instrucţiuni de folosinţă Упътване за употреба Brugsanvisning Посібник...
  • Seite 2  A PLX0024  B PLX0023  C LAA0034 LAA0035...
  • Seite 3  D LAA0036  E LAA0037...
  • Seite 4  F LAA0038  G PLX0004...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    WARNUNG Über diese Gebrauchsanleitung Diese Gebrauchsanleitung ist gültig für: Produktbezeichnung Artikelnummer ProfiLux Garden LED RGB 42638 Original-Anleitung. Die Anleitung gehört zum Gerät und muss bei Weitergabe des Geräts stets mitgegeben werden. Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss • Für die Elektroinstallation im Außenbereich gelten spezielle Vorschriften. Die Elektroinstalla- tion darf nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • ProfiLux Garden LED Controller (42639), als Steuergerät für den Scheinwerfer ProfiLux Garden LED RGB. • Verbindungskabel OASE Control (2,5 m: 47038, 10 m: 47040, 30 m: 72713), zum Anschluss des ProfiLux Garden LED Controller an den InScenio FM-Master Cloud.
  • Seite 7: Technische Daten

    Technische Daten (→ Technische Daten,  118) Aufstellen  B Das Gerät kann im Wasser oder außerhalb des Wassers aufgestellt werden. • Um eine Fontäne zu beleuchten, das Gerät an eine Düsenverlängerung montieren. • Für Montagearbeiten ggf. den mitgelieferten langen Innensechskantschlüssel verwenden. Neigung des Scheinwerfers einstellen So gehen Sie vor: ...
  • Seite 8: Deckenbefestigung

    Deckenbefestigung • Der mitgelieferte Dübel ist für eine Deckenbefestigung nicht zugelassen und darf nicht dafür verwendet werden! Einzelnen Scheinwerfer an einer Düsenverlängerung befestigen So gehen Sie vor:  F 1. Bei einem Scheinwerfer die Befestigungsschrauben am Leuchtenkopf lösen und entfernen. 2.
  • Seite 9: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung WARNUNG Schwere Verletzungen oder Tod durch Stromschlag sind möglich.  Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie mit den Arbeiten am Gerät beginnen. Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit klarem Wasser und mit einer weichen Bürste. •...
  • Seite 10: Safety Information

    WARNING About these operating instructions These operating instructions are valid for: Product name Item number ProfiLux Garden LED RGB 42638 Original manual. This manual belongs with the unit and must always be passed on together with the unit. Safety information Electrical connection •...
  • Seite 11: Intended Use

    • ProfiLux Garden LED Controller (42639), as controller for the ProfiLux Garden LED RGB spot- light. • Connection cable OASE Control (2.5 m: 47038, 10 m: 47040, 30 m: 72713), for connecting the ProfiLux Garden LED Controller to the InScenio FM-Master Cloud.
  • Seite 12: Technical Data

    Technical data (→ Technical data,  118) Installation  B The device can be installed in or outside of the water. • Fit the unit to a nozzle extension to illuminate a fountain. • Use the supplied long Allen key for fitting if necessary. Adjusting the tilt of the spotlight How to proceed: ...
  • Seite 13: Fastening Spotlights In Pairs To A Nozzle Extension

    Fastening a single spotlight to a nozzle extension How to proceed:  F 1. Undo and remove the fastening screws from the spotlight head of a spotlight. 2. Remove the LED spotlight from the mounting bracket. 3. Undo the short socket head cap screws and remove. 4.
  • Seite 14: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning WARNING Risk of severe injuries or death by electric shock. Disconnect the unit from the mains before you start working on it.  If necessary, clean the unit with clear water using a soft brush. • Ensure that no moisture can enter the unit. Storage/winter protection The unit must be removed and stored in a dry place if temperatures outside the permissible am- bient temperatures are expected.
  • Seite 15: Exploitation Sécurisée

    À propos de ce mode d'emploi Ce mode d'emploi est valable pour: Désignation du produit Chiffre ProfiLux Garden LED RGB 42638 Traduction de la notice d'emploi d'origine. La notice d’emploi fait partie de l'appareil et doit par conséquent lui être toujours jointe lorsqu’il est transféré.
  • Seite 16: Utilisation Conforme À La Finalité

    • ProfiLux Garden LED Controller (42639), appareil de commande pour le projecteur ProfiLux Gar- den LED RGB. • Câble de raccordement OASE Control (2,5 m: 47038, 10 m: 47040, 30 m: 72713), pour raccorder le ProfiLux Garden LED Controller aux InScenio FM-Master Cloud.
  • Seite 17: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques (→ Caractéristiques techniques,  118) Mise en place  B L’appareil est installable soit sous l'eau soit hors de l'eau. • Pour éclairer une fontaine, monter l’appareil sur une allonge d'ajustage. • Pour les travaux de montage, utiliser éventuellement la clé Allen longue fournie. Régler l'inclinaison du projecteur Voici comment procéder : ...
  • Seite 18 Fixer un seul projecteur sur une allonge d'ajustage Voici comment procéder :  F 1. Sur un des projecteurs, desserrer et retirer les vis de fixation sur la tête de lampe. 2. Retirer la lampe DEL du support. 3. Desserrer les vis à tête cylindrique courtes et les retirer 4.
  • Seite 19: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Risque de blessures graves ou danger de mort par décharge électrique.  Avant d’entamer tout travail sur l'appareil, débrancher ce dernier du réseau électrique. Nettoyez l'appareil au besoin à l'eau claire et en utilisant une brosse douce. •...
  • Seite 20: Veiligheidsinstructies

    WAAR SCHUWING Over deze gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing is geldig voor: Productaanduiding Artikelnummer ProfiLux Garden LED RGB 42638 Originele handleiding. De handleiding behoort bij het apparaat en moet bij doorgeven van het ap- paraat steeds meegegeven worden. Veiligheidsinstructies Elektrische aansluiting • Voor de elektrische installatie in de openlucht gelden speciale voorschriften. De elektrische installatie mag uitsluitend door een professionele elektricien uitgevoerd worden.
  • Seite 21: Beoogd Gebruik

    • ProfiLux Garden LED Controller (42639), als besturing voor de schijnwerper ProfiLux Garden LED RGB. • Verbindingskabel OASE Control (2,5 m: 47038, 10 m: 47040, 30 m: 72713), voor het aansluiten van de ProfiLux Garden LED Controller op de InScenio FM-Master Cloud.
  • Seite 22: Technische Gegevens

    Technische gegevens (→ Technische gegevens,  118) Plaatsen van het apparaat  B Het apparaat kan in het water of op het droge worden geplaatst. • Om een fontein te verlichten, het apparaat op een sproeierverlenging monteren. • Voor montage indien nodig de meegeleverde lange inbussleutel gebruiken. Hoek van de schijnwerper instellen Zo gaat u te werk: ...
  • Seite 23 Plafondbevestiging • De meegeleverde plug is niet bestemd voor plafondbevestiging en mag daarvoor niet worden gebruikt! Afzonderlijke schijnwerper op een sproeierverlenging bevestigen. Zo gaat u te werk:  F 1. Bij een schijnwerper de bevestigingsschroeven op de lampkop losmaken en verwijderen. 2.
  • Seite 24: Storing Verhelpen

    Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING Ernstig letsel of dodelijk letsel door elektrische schok mogelijk.  Ontkoppel eerst de stroom van het apparaat voordat u met de werkzaamheden aan het appa- raat begint. Reinig het apparaat indien nodig met kraanwater en een zachte borstel. •...
  • Seite 25: Indicaciones De Seguridad

    Sobre estas instrucciones de uso Estas instrucciones de uso son válidas para: Désignation du produit Referencia ProfiLux Garden LED RGB 42638 Instrucciones originales. Las instrucciones pertenecen al equipo y siempre se tienen que entre- gar junto con el equipo a la otra persona.
  • Seite 26: Uso Conforme A Lo Prescrito

    • ProfiLux Garden LED Controller (42639), como equipo de control para el proyector de luz Profi- Lux Garden LED RGB. • Cable de conexión OASE Control (2,5 m: 47038, 10 m: 47040, 30 m: 72713) para conectar el Profi- Lux Garden LED Controller en InScenio FM-Master Cloud.
  • Seite 27: Datos Técnicos

    Datos técnicos (→ Datos técnicos,  118) Emplazamiento  B El equipo se puede emplazar en el agua o fuera del agua. • Monte el equipo en una prolongación de tobera para iluminar una fuente. • Si fuera necesario, emplee la llave con hexágono interior larga suministrada para los trabajos de montaje.
  • Seite 28 Fijación al techo • La clavija suministrada no está permitida para una fijación al techo y no se debe emplear para esto. Fijación de un proyector de luz individual en una prolongación de tobera Proceda de la forma siguiente:  F 1.
  • Seite 29: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA Son posibles lesiones graves o la muerte por descarga eléctrica.  Separe el equipo de la red de corriente antes de comenzar los trabajos en el equipo. Limpie el equipo si fuera necesario con agua clara y un cepillo suave. •...
  • Seite 30: Instruções De Segurança

    Informação relativa a estas instruções de uso Estas instruções têm validade para: Designação do produto N.º artigo ProfiLux Garden LED RGB 42638 Instruções de utilização originais As instruções fazem parte do aparelho e deverão ser entregues a eventual outro utilizador/adquirente.
  • Seite 31: Emprego Conforme O Fim De Utilização Acordado

    • ProfiLux Garden LED Controller (42639), como aparelho de controlo para o projector ProfiLux Garden LED RGB. • Fio de comunicação OASE Control (2,5 m: 47038, 10 m: 47040, 30 m: 72713) para conectar o Pro- fiLux Garden LED Controller ao InScenio FM-Master Cloud.
  • Seite 32: Dados Técnicos

    Dados técnicos (→ Dados técnicos,  118) Instalação  B O aparelho pode operar na água ou fora dela. • Para iluminar um repuxo, o aparelho deve ser instalado a um prolongamento do bico. • Se necessário, fazer a montagem por meio da chave comprida para parafusos sextavados in- ternos que faz parte do volume de entrega.
  • Seite 33 Fixar o projector ao alongamento do bico Proceder conforme descrito abaixo:  F 1. Num dos projectores, desapertar os parafusos de fixação da cabeça e afastar. 2. Tirar a lâmpada LED do suporte. 3. Desapertar e tirar o parafuso curto de cabeça cilíndrica 4.
  • Seite 34 Limpeza e manutenção AVISO Risco de graves ferimentos ou morte por eletrocussão não pode ser excluído. Separa o aparelho da rede elétrica antes de dar início aos trabalhos no mesmo.  Se necessário, limpar o aparelho com água limpa e uma escova macia. •...
  • Seite 35: Sulle Presenti Istruzioni D'uso

    Sulle presenti istruzioni d'uso Le presenti istruzioni per l'uso sono valide per Denominazione del prodotto Numero articolo ProfiLux Garden LED RGB 42638 Istruzioni originali Le istruzioni fanno parte dell'apparecchio e devono essere sempre consegnate ad altri utilizzatori insieme a esso.
  • Seite 36: Impiego Ammesso

    • ProfiLux Garden LED Controller (42639), come centralina per il faro ProfiLux Garden LED RGB. • Cavo di collegamento OASE Control (2,5 m: 47038, 10 m: 47040, 30 m: 72713) per il collega- mento del ProfiLux Garden LED Controller al InScenio FM-Master Cloud.
  • Seite 37: Fissaggio A Soffitto

    Installazione  B L'apparecchio può essere installato dentro o fuori dall'acqua. • Per illuminare una fontana, montare l'apparecchio ad una prolunga ugelli. • Per lavori di montaggio utilizzare, se necessario, la chiave a brugola esagonale interna lunga. Regolazione dell'inclinazione del faretto Procedere nel modo seguente: ...
  • Seite 38 Fissaggio di un singolo faretto ad una prolunga ugello Procedere nel modo seguente:  F 1. In un faretto, allentare e rimuovere le viti di fissaggio della testa della lampada. 2. Rimuovere la lampada a LED dal supporto. 3. Allentare e rimuovere le viti corte a testa cilindrica 4.
  • Seite 39: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione AVVERTENZA Sussiste il pericolo di gravi lesioni o di morte per folgorazione.  Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica, prima di procedere a lavori sullo stesso. Se necessario pulire l'apparecchio con acqua limpida e una spazzola morbida. • Assicurarsi che l'umidità non penetri all'interno dell'apparecchio. Immagazzinaggio/Invernaggio L'apparecchio deve essere disinstallato e conservato in luogo asciutto se con alta probabilità...
  • Seite 40: Sikkerhedsanvisninger

    ADVARSEL Om denne brugsanvisning Denne brugsanvisning gælder for: Produktbetegnelse Varenummer ProfiLux Garden LED RGB 42638 Original vejledning Den er bestanddel af apparatet og skal derfor også videregives, hvis apparatat gives videre. Sikkerhedsanvisninger El-tilslutning • Mht. elektrisk installation udendørs gælder der særlige forskrifter. Elektrisk elinstallation må...
  • Seite 41: Formålsbestemt Anvendelse

    Garden LED RGB med appen. • ProfiLux Garden LED Controller (42639), som styreenhed til projektør ProfiLux Garden LED RGB. • Forbindelseskabel OASE Control (2,5 m: 47038, 10 m: 47040, 30 m: 72713) til tilslutning af Pro- fiLux Garden LED Controller på InScenio FM-Master Cloud.
  • Seite 42 Tekniske data (→ Tekniske specifikationer,  118) Opstilling  B Apparatet kan opstilles i eller uden for vandet. • Monter apparatet på en dyseforlænger for at belyse et springvand. • Brug om nødvendigt den medfølgende lange unbrakonøgle til monteringsarbejderne. Indstilling af projektørens hældning Sådan gør du: ...
  • Seite 43 Fastgørelse af en enkelt projektør på en dyseforlænger Sådan gør du:  F 1. Løsn og fjern fastgørelsesskruerne på en projektørs lampehoved. 2. Fjern LED-lampen fra holderen. 3. Løsn og fjern de korte cylinderhovedskruer. 4. Fjern bundpladen. 5. Drej holderen, sæt den på dyseforlængeren og skru den fast med bundpladen på holderen på den modsatte side.
  • Seite 44: Fejlafhjælpning

    Rengøring og vedligeholdelse ADVARSEL Der er risiko for alvorlige kvæstelser eller død pga. elektrisk stød.  Afbryd forbindelsen til apparatet, inden du begynder at arbejde med apparatet. Rengør ved behov apparatet med rent vand og en blød børste. • Pas på, at der ikke kommer fugt ind i apparatet. Opbevaring/overvintring Apparatet skal deinstalleres og opbevares tørt, hvis det forventes, at den tilladte omgivelses- temperatur ikke kan overholdes.
  • Seite 45: Om Denne Bruksanvisningen

    ADVARSEL Om denne bruksanvisningen: Denne bruksanvisningen gjelder for: Produktbetegnelse Artikkelnummer ProfiLux Garden LED RGB 42638 Original veiledning. Anvisningen er en bestanddel av apparatet og må alltid følge med ved videre- formidling av apparatet. Sikkerhetsanvisninger Elektrisk tilkobling • Ved elektriske installasjoner utendørs gjelder spesielle forskrifter. Den elektriske installasjonen må...
  • Seite 46: Tilsiktet Bruk

    Garden LED RGB med app. • ProfiLux Garden LED Controller (42639), som styringsenhet for lyskasteren ProfiLux Garden LED RGB. • Forbindelseskabel OASE Control (2,5 m: 47038, 10 m: 47040, 30 m: 72713), for å koble ProfiLux Garden LED Controller til InScenio FM-Master Cloud. ...
  • Seite 47 Tekniske data (→ Tekniske data,  118) Oppstilling  B Apparatet kan settes opp i vannet eller utenfor vannet. • Når man ønsker å lyse opp en fontene, monteres apparatet på en dyseforlenger. • Til montasjearbeidet bruker man den medleverte lange unbrakonøkkelen. Justere hellingen til lyskasteren Slik går du frem: ...
  • Seite 48 Feste de enkelte lyskasterne på en dyseforlenger Slik går du frem:  F 1. Løsne og fjern festeskruene på lampehodet til en av lyskasterne. 2. Ta LED-lampen ut av holderen. 3. Løsne og fjern de korte sylinderhodeskruene 4. Fjern bunnplaten. 5.
  • Seite 49: Utbedre Feil

    Rengjøring og vedlikehold ADVARSEL Alvorlige personskader eller dødsfall kan forekomme ved strømstøt.  Koble apparatet fra strømnettet før du starter med arbeider på apparatet. Rengjør apparatet ved behov med rent vann og en myk børste. • Pass på at det ikke kommer inn fuktighet i apparatet. Lagring/overvintring Apparatet må...
  • Seite 50: Säkerhetsanvisningar

    VARNIN G Om denna bruksanvisning Denna bruksanvisning gäller för: Produktbeteckning Artikelnummer ProfiLux Garden LED RGB 42638 Översättning av bruksanvisningen. Denna bruksanvisning hör till apparaten och måste därför medfölja om apparaten byter ägare. Säkerhetsanvisningar Elanslutning • För elinstallation utomhus gäller särskilda föreskrifter. Elinstallationen får endast utföras av en behörig elinstallatör.
  • Seite 51: Ändamålsenlig Användning

    Garden LED RGB med en app • ProfiLux Garden LED Controller (42639), som styrenhet för strålkastare ProfiLux Garden LED RGB. • anslutningskabel OASE Control (2,5 m: 47038, 10 m: 47040, 30 m: 72713) för att ansluta ProfiLux Garden LED Controller till InScenio FM-Master Cloud. ...
  • Seite 52: Tekniska Data

    Tekniska data (→ Tekniska data,  118) Installation  B Apparaten kan installeras antingen i eller utanför vattnet. • Om en fontän ska belysas ska apparaten monteras på en munstycksförlängning. • Använd ev. den bifogade långa insexnyckeln till dessa monteringsarbeten. Ställa in strålkastarens lutning Gör så...
  • Seite 53 Montera i innertak • Den medföljande pluggen är inte godkänd för montering i innertak och får därför inte använ- das! Montera enstaka strålkastare på en munstycksförlängning Gör så här:  F 1. Lossa på fästskruvarna vid lamphuvudet för strålkastaren och ta sedan av skruvarna. 2.
  • Seite 54 Rengöring och underhåll VARNING Risk för allvarliga personskador eller dödsolyckor av elektriskt slag. Koppla loss apparaten från spänningen innan du utför arbetsuppgifterna.  Rengör apparaten vid behov med rent vatten och en mjuk borste. • Se till att ingen fukt tränger in i apparaten. Förvaring / lagring under vintern Apparaten ska avinstalleras och lagras torrt om det kan förväntas att tillåtna omgivningstempe- raturer inte längre kommer att föreligga.
  • Seite 55: Tätä Käyttöohjetta Koskevia Tietoja

    VAR OITU S Tätä käyttöohjetta koskevia tietoja Tämä käyttöohje koskee tuotetta: Tuotenimitys Tuotenumero ProfiLux Garden LED RGB 42638 Alkuperäisen käyttöohjeen käännös. Tämä käyttöohje kuuluu laitteeseen ja se on aina luovutet- tava laitteen mukana uusille omistajille. Turvaohjeet Sähköliitäntä • Ulkotiloissa tapahtuvaa sähköasennusta koskevat erityiset määräykset. Sähköasennuksen saa suorittaa vain sähköalan ammattilainen.
  • Seite 56: Määräystenmukainen Käyttö

    LED RGB ohjaamiseen sovelluksen avulla • ProfiLux Garden LED Controller (42639) ProfiLux Garden LED RGB -valonheittimen ohjauslait- teena • OASE Control liitosjohto (2,5 m: 47038, 10 m: 47040, 30 m: 72713), jolla ProfiLux Garden LED Controller liitetään InScenio FM-Master Cloud -laitteeseen. ...
  • Seite 57: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot (→ Tekniset tiedot,  118) Asennus  B Laite voidaan sijoittaa joko veteen tai veden ulkopuolelle. • Asenna laite suihkulähteen valaisemista varten suutinlaajennukseen. • Käytä asentamiseen tarvittaessa mukana toimitettua pitkää kuusiokoloavainta. Valonheittimen kaltevuuden säätäminen Toimit näin:  C 1.
  • Seite 58 Yksittäisten valonheittimien kiinnittäminen suutinlaajennukseen Toimit näin:  F 1. Yksittäistä valonheitintä käytettäessä löysää ja poista kiinnitysruuvit lampunpäästä. 2. Nosta LED-lamppu pidikkeestä. 3. Löysää ja poista lyhyet lieriöruuvit. 4. Poista pohjalevy. 5. Kierrä pidikettä, aseta suutinlaajennukseen ja ruuvaa pohjalevyllä pidikkeen vastakkaiselle puo- lelle.
  • Seite 59 Puhdistus ja huolto VAROITUS Vakavat tai hengenvaaralliset vammat mahdollisia sähköiskun johdosta.  Erota laite sähköverkosta ennen töiden aloittamista laitteella. Puhdista laite tarvittaessa kirkkaalla vedellä ja pehmeällä harjalla. • Varmista, ettei laitteeseen pääse kosteutta. Varastointi/säilytys talven yli Laite on poistettava ja sitä on säilytettävä kuivassa tilassa, jos on odotettavissa, että sallittua ympäristön lämpötilaa ei enää...
  • Seite 60: Biztonsági Útmutatások

    FIGYELMEZT ET ÉS A jelen használati útmutatóról: Ez a használati útmutató érvényes a következőkre: Termék megnevezése Cikkszám ProfiLux Garden LED RGB 42638 Eredeti útmutató. Az útmutató a készülékhez tartozik, és a készülék továbbadásakor szintén mindig tovább kell vele adni. Biztonsági útmutatások Elektromos csatlakoztatás...
  • Seite 61: Rendeltetésszerű Használat

    Garden LED RGB fényszóró vezérléséhez • ProfiLux Garden LED Controller (42639), ProfiLux Garden LED RGB fényszóróhoz való vezérlő egységként. • OASE Control (2,5 m: 47038, 10 m: 47040, 30 m: 72713) Összekötő kábel a ProfiLux Garden LED Controller InScenio FM-Master Cloud-re csatlakoztatásához ...
  • Seite 62: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok (→ Műszaki adatok,  118) Elhelyezés  B A készülék vízben vagy vízen kívül egyaránt felállítható. • Szökőkút megvilágításához szerelje fel a készüléket egy fúvókahosszabbítóra. • A szerelési munkákhoz adott esetben használja a mellékelt hosszú imbuszkulcsot. A fényszóró dőlésének beállítása Ez az alábbiak szerint végezhető...
  • Seite 63 Egyes fényszórók fúvókahosszabbítóra rögzítése Ez az alábbiak szerint végezhető el:  F 1. Egy fényszórónál oldja ki és távolítsa el a rögzítő csavarokat a lámpafejen. 2. Vegye ki a LED lámpát a tartóból. 3. Oldja ki és távolítsa el a rövid hengeres fejű csavarokat. 4.
  • Seite 64 Tisztítás és karbantartás FIGYELMEZTETÉS Áramütés okozta halálos vagy súlyos sérülések lehetősége áll fenn! A készüléken végzett munka megkezdése előtt csatlakoztassa le a készüléket az áramhálózat-  ról. A készüléket lehetőség szerint tiszta vízzel és puha kefével tisztítsa. • Ügyeljen arra, hogy ne jusson nedvesség a készülékbe. Tárolás/Telelés A készüléket le kell szerelni és száraz helyen kell tárolni, ha a környezeti hőmérsékletek várha- tóan nem a megengedett tartományban lesznek.
  • Seite 65: Informacje Dotyczące Instrukcji Użytkowania

    OSTRZ EŻEN IE Informacje dotyczące instrukcji użytkowania Niniejsza instrukcja użytkowania obowiązuje dla: Nazwa produktu Nr artykułu ProfiLux Garden LED RGB 42638 Oryginalna instrukcja. Instrukcja przynależy do urządzenia i wraz z nim musi zostać przekazana kolejnym użytkownikom. Przepisy bezpieczeństwa Przyłącze elektryczne •...
  • Seite 66: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Garden LED RGB poprzez aplikację App. • ProfiLux Garden LED Controller (42639), jako sterownika dla reflektora ProfiLux Garden LED RGB. • Kabel podłączeniowy OASE Control (2,5 m: 47038, 10 m: 47040, 30 m: 72713), do podłączenia ProfiLux Garden LED Controller do InScenio FM-Master Cloud. ...
  • Seite 67: Dane Techniczne

    Dane techniczne (→ Dane techniczne,  118) Ustawienie  B Urządzenie można ustawić zarówno pod wodą jak i poza wodą, na powietrzu. • W celu oświetlenia fontanny zamontować urządzenie na przedłużaczu dyszy. • Do prac montażowych użyć dostarczonego długiego klucza imbusowego. Ustawienie kąta pochylenia reflektora Należy postępować...
  • Seite 68 Mocowanie do pokrywy górnej • Kołek załączony w zestawie nie jest przeznaczony do montażu w pokrywie górnej i nie może być stosowany w tym celu! Przymocowanie pojedynczego reflektora do przedłużacza dyszy Należy postępować w sposób następujący:  F 1. Przy reflektorze odkręcić śruby mocujące głowicę lampy i wyjąć je. 2.
  • Seite 69: Magazynowanie / Przechowywanie W Okresie Zimowym

    Czyszczenie i konserwacja OSTRZEŻENIE Możliwość odniesienia ciężkich obrażeń i śmierci w wyniku porażenia prądem elektrycznym.  Przed przystąpieniem do prac przy urządzeniu należy odłączyć urządzenie od sieci. W razie potrzeby wyczyścić urządzenie czystą wodą i miękką szczotką. • Należy zwrócić uwagę na to, aby do urządzenia nie przedostała się woda. Magazynowanie / Przechowywanie w okresie zimowym Jeśli nie ma możliwości zapewnienia dopuszczalnych temperatur otoczenia, to należy zdemonto- wać...
  • Seite 70: O Tomto Návodu K Obsluze

    VAR OVÁNÍ O tomto návodu k obsluze Tento návod k použití platí pro: Označení výrobku Číslo výrobku ProfiLux Garden LED RGB 42638 Původní návod. Návod je součástí přístroje a musí být předán případnému dalšímu uživateli spo- lečně s přístrojem. Bezpečnostní pokyny Elektrická...
  • Seite 71: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    • ProfiLux Garden LED Controller (42639), jako řídicí jednotka pro reflektor ProfiLux Garden LED RGB. • Spojovací kabel OASE Control (2,5 m: 47038, 10 m: 47040, 30 m: 72713) k připojení ProfiLux Gar- den LED Controller k InScenio FM-Master Cloud.
  • Seite 72: Instalace

    Instalace  B Zařízení můžete umístit do vody nebo mimo vodu. • K osvětlení fontány namontujte výrobek na prodloužení trysky. • K provedení montáže případně použijte dlouhý klíč na vnitřní šestihran dodaný spolu s výrob- kem. Nastavení sklonu reflektoru Postupujte následovně: ...
  • Seite 73 Připevnění jednotlivých reflektorů k prodloužení trysky Postupujte následovně:  F 1. U jednoho reflektoru vyšroubujte na hlavě reflektoru upevňovací šrouby. 2. Vyjměte svítidlo LED z držáku. 3. Povolte a odstraňte krátké šrouby s válcovou hlavou 4. Odstraňte dno. 5. Otočte držák, položte ho na prodloužení trysky a dnem ho přišroubujte na druhé straně k dr- žáku.
  • Seite 74: Odstraňování Poruch

    Čištění a údržba VAROVÁNÍ Může dojít k vážnému zranění nebo usmrcení elektrickým proudem. Před zahájením práce na přístroji jej odpojte od elektrické sítě.  V případě potřeby přístroj čistěte čistou vodou a měkkým kartáčem. • Pamatujte, že do přístroje nesmí vniknout žádná vlhkost. Uložení/zazimování...
  • Seite 75: Bezpečnostné Pokyny

    O tomto návode na používanie Tento návod na obsluhu je určený pre: Označenie výrobku Číslo výrobku ProfiLux Garden LED RGB 42638 Originálny návod. Návod patrí k prístroju a musí sa odovzdať ďalej spolu s ním. Bezpečnostné pokyny Prípojka elektrickej energie •...
  • Seite 76: Použitie V Súlade S Určeným Účelom

    • ProfiLux Garden LED Controller (42639), ako riadiaca jednotka pre svetlomet ProfiLux Garden LED RGB. • Spojovací kábel OASE Control (2,5 m: 47038, 10 m: 47040, 30 m: 72713) na pripojenie ProfiLux Garden LED Controller k InScenio FM-Master Cloud. ...
  • Seite 77 Technické údaje (→ Technické údaje,  118) Inštalácia  B Prístroj sa môže inštalovať vo vode alebo mimo vody. • Pre osvetlenie fontány namontujte prístroj na predĺženie dýzy. • Na montážne práce prípadne použite dodaný dlhý inbusový kľúč. Nastavenie sklonu svetlometu Postupujte nasledovne: ...
  • Seite 78 Upevnenie jednotlivého svietidla na predĺženie dýzy Postupujte nasledovne:  F 1. Pri svetlomete uvoľnite a odstráňte upevňovacie skrutky na hlave svietidla. 2. Vyberte LED svietidlo z upevnenia. 3. Uvoľnite a odstráňte krátku skrutku s valcovou hlavou 4. Odstráňte dosku dna. 5.
  • Seite 79 Čistenie a údržba VÝSTRAHA Možné sú ťažké poranenia alebo smrť v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.  Odpojte prístroj od elektrickej siete, skôr ako začnete s prácami na prístroji. Prístroj v prípade potreby očistite čistou vodou a mäkkou kefkou. • Dbajte na to, aby do prístroja nevnikla vlhkosť. Uloženie/prezimovanie Prístroj sa musí...
  • Seite 80: Varnostna Navodila

    Informacije glede teh navodil za uporabo Ta navodila za uporabo veljajo za: Oznaka izdelka Številka artikla ProfiLux Garden LED RGB 42638 Originalna navodila. Navodila spadajo k napravi in morajo biti ob predaji naprave drugi osebi po- sredovana naprej. Varnostna navodila Priključitev na električno omrežje...
  • Seite 81: Pravilna Uporaba

    • ProfiLux Garden LED Controller (42639), kot krmilnik za žaromet ProfiLux Garden LED RGB. • Povezovalni kabel OASE Control (2,5 m: 47038, 10 m: 47040, 30 m: 72713) za priključitev krmil- nika ProfiLux Garden LED Controller na InScenio FM-Master Cloud.
  • Seite 82: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki (→ Tehnični podatki,  118) Postavitev  B Napravo lahko postavite bodisi pod vodo bodisi zunaj vode. • Za osvetlitev vodometa montirajte napravo na podaljšek šobe. • Pri montažnih delih po potrebi uporabljajte priloženi dolgi inbus ključ. Nastavitev nagiba žarometa Postopek je naslednji: ...
  • Seite 83 Pritrditev posameznih žarometov na podaljšek šobe Postopek je naslednji:  F 1. Pri enem žarometu odvijte in odstranite pritrdilne vijake na glavi svetilke. 2. Odstranite svetilko LED iz nosilca. 3. Odvijte in odstranite kratke vijake z valjasto glavo. 4. Odstranite talno ploščo. 5.
  • Seite 84: Odpravljanje Motenj

    Čiščenje in vzdrževanje OPOZORILO Možne so hude poškodbe ali smrt zaradi električnega udara. Ločite napravo iz električnega omrežja, preden začnete z deli na napravi.  Aparat po potrebi čistite s čisto vodo in mehko krtačo. • Pazite, da v napravo ne bo vdre vlaga. Skladiščenje/Prezimovanje Napravo morate odstraniti in skladiščiti na suhem mestu, če pričakujete, da v prihodnje ne bo več...
  • Seite 85: Sigurnosne Napomene

    UPOZ ORENJ E O ovom priručniku za uporabu Ovaj priručnik za uporabu vrijedi za: Oznaku proizvoda Broj artikla ProfiLux Garden LED RGB 42638 Originalni priručnik. Priručnik je sastavni dio uređaja i potrebno ga je predati prilikom predaje ure- đaja. Sigurnosne napomene Električni priključak...
  • Seite 86: Namjensko Korištenje

    • Postavljanje pod vodom: temperatura vode od +4 °C do +35 °C. • Postavljanje na suho mjesto: temperatura zraka od -10 °C do +40 °C. Svojstva ProfiLux Garden LED RGB je RGB LED reflektor koji nudi rasvjetne efekte u boji bez potrebe za programiranjem. Simboli na uređaju...
  • Seite 87: Tehnički Podatci

    Tehnički podatci (→ Tehnički podatci,  118) Postavljanje  B Uređaj je moguće postaviti u vodu ili izvan vode. • Kako biste osvijetlili fontanu, montirajte uređaj na produžetak sapnice. • Za postupke montaže po potrebi rabite isporučeni dugi imbus ključ. Namještanje nagiba reflektora Postupite na sljedeći način: ...
  • Seite 88 Pričvršćivanje pojedinačnih reflektora na produžetak sapnice Postupite na sljedeći način:  F 1. Otpustite i izvadite pričvrsne vijke s glave svjetiljke reflektora. 2. Izvadite LED svjetiljku iz držača. 3. Otpustite i izvadite kratke vijke s cilindričnom glavom. 4. Demontirajte nosivu ploču. 5.
  • Seite 89: Otklanjanje Neispravnosti

    Čišćenje i održavanje UPOZORENJE Moguće su teške ozljede ili smrt zbog strujnog udara.  Odvojite uređaj od električne mreže prije nego što započnete s radovima na uređaju. Uređaj po potrebi čistite čistom vodom i mekanom četkom. • Pobrinite se za to da vlaga ne dospije u uređaj. Skladištenje / čuvanje tijekom zime Uređaj valja demontirati i spremiti na suho mjesto ako se očekuje da neće više postojati dopuš- tene okolne temperature.
  • Seite 90: Indicații De Securitate

    Despre acest manualul de utilizare Acest manual de utilizare este valabil pentru: Descrierea produsului Număr articol ProfiLux Garden LED RGB 42638 Traducerea instrucțiunilor originale Instrucțiunile aparțin aparatului și trebuie predate întot- deauna în cazul în care aparatul este remis. Indicații de securitate Conexiunea electrică...
  • Seite 91: Utilizarea În Conformitate Cu Destinaţia

    • ProfiLux Garden LED Controller (42639), ca unitate de comandă pentru proiectoare ProfiLux Garden LED RGB. • Cablul de legătură OASE Control (2,5 m: 47038, 10 m: 47040, 30 m: 72713), pentru racordarea ProfiLux Garden LED Controller la InScenio FM-Master Cloud.
  • Seite 92: Date Tehnice

    Date tehnice (→ Date tehnice,  118) Montare  B Aparatul poate fi instalat în apă sau în afara apei. • Pentru a ilumina o fântână, montaţi aparatul la o prelungire a duzelor. • Pentru lucrări de montaj, utilizaţi după caz cheia Inbus lungă din pachetul de livrare. Reglarea înclinaţiei proiectorului Procedaţi după...
  • Seite 93 Fixare în plafon • Diblul inclus în pachetul de livrare nu poate fi utilizat pentru o fixare în plafon şi nu poate fi uti- lizat în acest scop! Fixarea proiectorului individual la o prelungire a duzelor Procedaţi după cum urmează: ...
  • Seite 94: Îndepărtarea Deşeurilor

    Curăţarea şi întreţinerea AVERTIZARE Sunt posibile accidente grave sau moartea prin electrocutare. Deconectați aparatul de la rețea înainte de a începe să lucrați la acesta.  La nevoie, curăţaţi aparatul cu apă limpede şi o perie moale. • Nu permiteți pătrunderea de umiditatea în aparat. Depozitare/depozitare pe timp de iarnă...
  • Seite 95: Указания За Безопасност

    За това ръководството за употреба Настоящото ръководство за употреба важи за: Наименование на продукта Артикулен номер ProfiLux Garden LED RGB 42638 Оригинално ръководство. Ръководството е част от уреда и при предаването на уреда винаги трябва да се предава с него.
  • Seite 96: Употреба По Предназначение

    • ProfiLux Garden LED Controller (42639), като управляващ уред за прожектора ProfiLux Garden LED RGB. • Свързващ кабел OASE Control (2,5 m: 47038, 10 m: 47040, 30 m: 72713), за свърз- ване ProfiLux Garden LED Controller към InScenio FM-Master Cloud.
  • Seite 97: Технически Данни

    Технически данни (→ Tехнически данни,  118) Поставяне и монтаж  B Уредът може да се постави във водата или извън водата. • За да се освети фонтан, монтирайте уреда към удължение за дюзи. • При монтажни работи използвайте доставения дълъг ключ с вътрешен шестос- тен.
  • Seite 98 Монтаж към стена или върху пода Процедирайте по следния начин:  C, E 1. Пробийте 2 отвора за закрепване на стойката за дюзи в твърда основа или в но- сеща стена. – Пробийте отвор с 5 mm на дълбочина най-малко 35 mm. 2.
  • Seite 99: Почистване И Поддръжка

    Закрепване на двойки прожектори към удължение за дюзи Процедирайте по следния начин:  G 1. При два прожектора развийте и отстранете скрепителните винтове на главата на осветителните тела. 2. Извадете светодиодните осветителни тела от стойките. 3. Развийте и отстранете късите винтове с цилиндрична глава 4.
  • Seite 100: Отстраняване На Неизправности

    Отстраняване на неизправности Неизправност Причина Помощ за отстраняване Не свети нито една лампа Липсва захранващо напреже- Проверете всички кабели и ние връзки Контролерът е дефектен Заменете контролера Една отделно осветително Осветителното тяло не е свър- Проверете свързването осве- тяло не свети зано...
  • Seite 101: Безпечна Робота

    Докладніше про інструкцію з експлуатації Цей посібник з експлуатації для: Маркування продукту Номер артикулу ProfiLux Garden LED RGB 42638 Оригінальний посібник з експлуатації. Посібник з експлуатації є частиною компле- кту пристрою, тому завжди повинен передаватися разом із ним. Інструкція з техніки безпеки...
  • Seite 102: Використання Пристрою За Призначенням

    тором ProfiLux Garden LED RGB з допомогою додатка. • ProfiLux Garden LED Controller (42639), як блок керування прожектора ProfiLux Garden LED RGB. • З'єднувальний кабель OASE Control (2,5 m: 47038, 10 m: 47040, 30 m: 72713), для підключення ProfiLux Garden LED Controller до InScenio FM-Master Cloud. ...
  • Seite 103: Установка

    Установка  B Пристрій можна встановлювати у воді та поза водою. • Для освітлення фонтану необхідно встановити пристрій на подовжувач сопла. • Для монтажних робіт використовуйте довгий шестигранний ключ, що входить до комплекту поставки. Установлення прожектора під нахилом Необхідно виконати наступні дії: ...
  • Seite 104 Кріплення окремого прожектора на подовжувачі сопла Необхідно виконати наступні дії:  F 1. Послабити та зняти кріпильні гвинти з головки світильника в прожекторі. 2. Вийняти світлодіодний світильник із кріплення. 3. Викрутити й вийняти короткі гвинти з циліндричною головкою 4. Зняти опорну плиту. 5.
  • Seite 105: Чистка І Догляд

    Підключення Пристрій постачається разом із з’єднувальним кабелем, підключеним до ProfiLux Garden LED Controller (Посібник користувача ProfiLux Garden LED Controller, →). До кожного контролера може бути підключено не більше чотирьох прожекторів. • У якості додаткового аксесуара може постачатися також подовжувальний кабель ProfiLux Garden LED Kabel довжиною...
  • Seite 106: Усунення Несправностей

    Усунення несправностей Несправність Причина Усунення Світло не горить Відсутня напруга живлення Перевірити всі лінії та гнізда Контролер несправний Замінити контролер Окремий освітлювальний при- Освітлювальний прилад не пі- Перевірити підключення осві- лад не працює дключено до мережі тлювального приладу до конт- ролера...
  • Seite 107: Указания По Технике Безопасности

    О данном руководстве по эксплуатации Данное руководство по эксплуатации предназначено для: Наименование изделия Номер изделия ProfiLux Garden LED RGB 42638 Оригинал руководства по эксплуатации. Руководство по эксплуатации относится к данному устройству и всегда должно передаваться вместе с ним. Указания по технике безопасности...
  • Seite 108: Безопасная Эксплуатация

    Использование прибора по назначению Описанное в данном руководстве по эксплуатации изделие разрешается использо- вать только следующим образом: • Устройство должно работать только с OASE ProfiLux Garden LED Controller. • Для использования в фонтанных установках и прудах. • Для использования над и под водой.
  • Seite 109: Описание Изделия

    • ProfiLux Garden LED Controller (42639), выполняет функцию блока управления для прожектора ProfiLux Garden LED RGB. • Соединительный кабель OASE Control (2,5 m: 47038, 10 m: 47040, 30 m: 72713), для подключения ProfiLux Garden LED Controller к InScenio FM-Master Cloud.
  • Seite 110 Регулировка наклона прожектора Необходимо выполнить следующие действия:  C 1. Немного отпустите крепёжные винты на обеих сторонах светодиодного светиль- ника. 2. Наклоните светодиодный светильник, как надо. 3. Снова затяните крепёжные винты. Установка со штырём, вводимым в землю Необходимо выполнить следующие действия: ...
  • Seite 111 Закрепление одного прожектора на удлинении сопла Необходимо выполнить следующие действия:  F 1. На прожекторе выкрутите крепёжные винты на головке светильника и снимите. 2. Светодиодный светильник извлеките из держателя. 3. Короткие винты с цилиндрической головкой выкрутите и снимите. 4. Снимите пластину основания. 5.
  • Seite 112: Устранение Неисправности

    Очистка и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Возможен смертельный исход или серьезные травмы вследствие поражения током. Сначала отключите устройство от сети и только после этого приступайте к работе  с ним. В случае необходимости выполняйте чистку прибора чистой водой и мягкой щет- кой. •...
  • Seite 113 警告 关于本手册 该使用说明适用于: 产品名称 产品编号 ProfiLux Garden LED RGB 42638 原始说明书。说明书是设备的一部分,在移交设备时必须始终将其一并移交。 安全提示 电气连接 • 室外区域电气安装遵循特殊规定。电气安装只能由专业电工进行。 – 专业电工因其技术培训、知识和经验而具有相应资质,允许在室外区域进行 电气安装。他们能够识别潜在危险,并遵守地区和国家标准、规则和规定。 – 如有疑问或问题,请您咨询专业电工。 • 如有疑问或问题,请您咨询专业电工。 • 只有当设备的电气数据和电源的电气数据一致时,才允许连接设备。 • 请采取保护措施防止裸露的插头和插座受潮。 安全操作 • 在接触水之前,将水中的所有电气设备从电源断开。否则电击可导致死亡或重 伤。 • 请勿直视光源。 • 外壳损坏时,不能运行设备。 • 电线损坏时,不能运行设备。 • 切勿拉扯电缆。尤其不要借助电缆来搬运设备。 • 敷设电线时保护其不受损坏,并且注意不要绊倒任何人。...
  • Seite 114 InScenio FM-Master Cloud (INT: 70788, FR: 70790, GB: 70789):可通过应 用程序打开探照灯 ProfiLux Garden LED RGB。 • ProfiLux Garden LED Controller (42639),作为探照灯的控制器ProfiLux Garden LED RGB。 连接线缆 OASE Control (2,5 m: 47038, 10 m: 47040, 30 m: 72713):可将Pro- • fiLux Garden LED Controller与InScenio FM-Master Cloud 连接。  更多关于 OASE Control 的信息请参阅网站...
  • Seite 115 技术数据 (→ 技术数据,  118) 安放  B 可在水中或水位以上架装设备。 • 为了给喷泉照明,将设备安装在喷嘴延长部分。 • 在进行安装时,如有必要,请使用随附的长内六角扳手。 设置探照灯的倾斜度 步骤如下:  C 1. 稍微松开 LED 灯具两侧的固定螺栓。 2. 根据需求倾斜 LED 灯具。 3. 重新拧紧固定螺栓。 使用插地针安装 步骤如下:  D, C 1. 将整根插地针插入池底中。 2. 将设备套在插地针上。 3. 稍微松开 LED 灯具两侧的固定螺栓。 4.
  • Seite 116 盖罩固定 • 随附的膨胀螺钉禁止用于固定盖罩! 将单个探照灯固定在喷嘴延长部分 步骤如下:  F 1. 一个探照灯时,松开并取下灯头上的固定螺栓。 2. 从支架上取下 LED 灯具。 3. 松开并取下短气缸头螺栓 4. 取下底板。 5. 旋转支架,置于喷嘴延长部分上并将底板的另一面旋紧在支架上。 6. 重新使用固定螺栓将 LED 灯具固定在支架上。 – 灯头向上朝着喷嘴方向。 – 连接线应依附喷嘴管向下自由悬挂。 将探照灯成对固定在喷嘴延长部分 步骤如下:  G 1. 两个探照灯时,松开并取下灯头上的固定螺栓。 2. 从支架上取下 LED 灯具。 3. 松开并取下短气缸头螺栓 4. 取下底板。 5.
  • Seite 117 清洁和保养 警告 电击可导致重伤或死亡。 断开设备电源之后才能开始在设备上工作。  需要时用清水和软毛刷清洁设备。 • 请注意防止水分进入设备。 存放/过冬 如果环境温度超出了允许的范围,必须把设备拆卸下来且存放在干燥位置。 故障排除 故障 原因 对策 灯具不亮 缺少供电 检查所有线路和接口 控制器损坏 替换控制器 一个单独灯具未亮 未连接灯具 检查灯具与控制器的连接 灯具损坏 替换灯具 控制器输出口损坏 替换控制器 灯具的亮度太低 隔离玻璃脏污 清洗隔离玻璃 备件 (→ 备件,  122) 丢弃处理 注意 本设备不得按生活垃圾进行废弃处理。 通过专门的回收系统废弃处理本设备。   如有疑问,请您咨询当地的垃圾处理公司。您在那里可以获得正确处理设备的信...
  • Seite 118 DE Bemessungsspan- Leistungsauf- Tauchtiefe Kabellänge Abmessungen Gewicht nung nahme EN Rated voltage Power con- Immersion depth Cable length Dimensions Weight sumption FR Tension assignée Puissance ab- Profondeur d'im- Longueur de Dimensions Poids sorbée mersion câble NL Berekeningsspan- Opgenomen Dompeldiepte Kabellengte Afmetingen Gewicht ning...
  • Seite 122 PLX0025...
  • Seite 124 OASE GmbH Tecklenburger Straße 161 48477 Hörstel | Germany +49 (0) 5454 80-0 info@oase.com www.oase.com 41683/06-25...

Diese Anleitung auch für:

42638

Inhaltsverzeichnis