Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Tronic 4500 TR
TR4501TR 30 | 50 | 70 | 80 | 100 | 120 DERB
de
Warmwasserspeicher
fr
Ballon d'eau chaude sanitaire
nl-BE Boiler
nl
Boiler
es
Acumulador de ACS
ro
Rezervor de apa calda menajera
pl
Podgrzewacz pojemnościowy c.w.u.
hu
Melegvíz-tároló
Installations- und Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Notice d'installation/d'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Installatie- en bedieningshandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Montage- en gebruiksinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Instrucțiuni de instalare și de utilizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Instrukcja montażu i obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Szerelési és kezelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Tronic 4500 TR

  • Seite 1 Tronic 4500 TR TR4501TR 30 | 50 | 70 | 80 | 100 | 120 DERB Warmwasserspeicher Installations- und Bedienungsanleitung ......2 Ballon d’eau chaude sanitaire...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    5.3.1 Senkrechte Montage ..... . . 13 5.3.2 Waagerechter Einbau ..... . 14 Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 3: Symbolerklärung Und Sicherheitshinweise

    Bedienung lesen und aufbewahren. ▶ Die Montage des Geräts sowie alle Änderungen an der Ins- ▶ Installationsanleitungen (Gerät, usw.) vor der Installation tallation dürfen nur von einer qualifizierten Fachkraft lesen. durchgeführt werden. ▶ Sicherheits- und Warnhinweise beachten. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 4: Normen, Vorschriften Und Richtlinien

    Betriebsbedingungen der Heizungsanlage ein. • Bestimmungen zur elektrischen Installation und zum An- schluss an das Fernmelde- und Funknetz ▶ Bedienung erklären – dabei besonders auf alle sicherheits- • Landesspezifische Normen und Vorschriften relevanten Handlungen eingehen. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 5: Angaben Zum Gerät

    Beschreibung des Warmwasserspeichers • Emaillierter Warmwasserspeicher aus Stahl gemäß den re- levanten europäischen Normen. • Für hohe Drücke geeignet. • Äußeres Material: Stahlblech und Kunststoff. • Einfache Bedienung. • Dämmstoff: FCKW-freies Polyurethan. • Galvanische Magnesium-Anode. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 6: Abmessungen

    Gerät … 30 … 588,5 … 50 … 874,5 … 70 … 1008 1024,5 244 … 80 … 786,5 316,5 … 100 … 901,5 316,5 … 120 … 1070 1086,5 294 316,5 Tab. 1 Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 7: Gerätedesign

    Das Gerät muss an einem trockenen und vor Frost geschütztem Ort gelagert werden. Bei der Handhabung: ▶ Gerät nicht fallenlassen. ▶ Gerät in der Originalverpackung transportieren und ein ge- eignetes Transportmittel benutzen. ▶ Gerät erst im Aufstellraum aus der Verpackung nehmen. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 8: Bedienungsanleitung

    [13] Taste zu Aktivieren/Deaktivieren der Boost-Funktion ter für Warmwasser im Verlauf einer Woche ziemlich [14] Legionellen-Schutzfunktion regelmäßig ist. [15] Boost-Funktion Wenn diese Voraussetzung nicht erfüllt ist, sind Komfortprob- leme, wie eine zu geringe Warmwasserbereitstellung, möglich. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 9: Betriebsart Eco

    In dieser Betriebsart sorgt das Gerät dafür, dass das Wasser im Wenn die Temperatureinstellung möglichst niedrig gewählt gewünschten Zeitraum die jeweils gewünschte Temperatur wird, sinken Energie- und Wasserverbrauch. Außerdem wird hat. die Wahrscheinlichkeit von Kalkablagerungen reduziert. Die eingestellten Zeiträume wiederholen sich im 24-Stunden- Zyklus. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 10: Boost-Funktion

    Wasser im Tank innerhalb des aktu- ellen Zeitraums nach 2 Stunden auf 55 °C erwärmt wird. Eingestellte Zeiträume speichern Nach dem Einstellen der gewünschten Zeiträume: Tab. 4 ▶ 3 Sekunden lang gedrückt halten. -oder- Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 11: Bedienfeld Sperren

    Wasser, das aus dem Gerät austritt, fasst. ▶ Gerät entleeren. ▶ Wasser-Absperrventil schließen ( Abb. 15, [5]). ▶ Einen Warmwasserhahn öffnen. ▶ Sicherheitsventil öffnen ( Abb. 15, [2]). ▶ Warten, bis das Gerät leer ist. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 12: Funktion Zur Thermischen Desinfektion

    Gebrauch entsprechend den geltenden Vorschriften. In Gebieten mit höherer Wasserhärte wird der Einsatz eines Was- ▶ Gerät stromlos schalten. seraufbereitungssystems empfohlen. Um die Verkalkungsge- ▶ Gerät vollkommen entleeren (Kapitel 4.9). fahr des Hydraulikkreises zu minimieren, müssen die Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 13: Aufstellort Wählen

    ▶ Gerät an einem Ort installieren, an dem die Anode zur Durchführung der notwendigen Wartungsarbeiten entfernt werden kann. Schutzbereich ▶ Gerät unter Beachtung der zugelassenen Schutzbereiche installieren. VORSICHT Stromschlaggefahr! ▶ Gerät an einen Anschluss mit Erdungsleitung anschließen. Bild 8 Montageplatten Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 14: Waagerechter Einbau

    Bei der Demontage des Displays darauf achten, dass die Front nicht beschädigt wird. Anschlussleitung des Displays nicht ab- ziehen/beschädigen. Bild 10 Montageplatten Gerät … 30 … … 50 … … 70 … … 80 … Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 15: Wasseranschluss

    Gefahr von Korrosionsschäden an den Geräteanschlüssen. ▶ Wasseranschlüsse mit galvanischen Isolierelementen ver- sehen. Dadurch wird der elektrische Strom (galvanisches Element) im Metall der Hydraulikanschlüsse unterbrochen und das Entstehen von Korrosion verhindert. Bild 14 [1] Kaltwassereintritt (rechts) [2] Warmwasseraustritt (links) Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 16: Sicherheitsventil

    ▶ Zwischen dem Sicherheitsventil und dem Kaltwasserein- tritt (rechte Seite) des Geräts dürfen keine anderen als die ▶ Für den Anschluss an das Stromnetz Steckdose mit Schutz- in Abb. 15 dargestellten Zubehörteile installiert werden. leiter verwenden. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 17: Netzkabel Austauschen

    ▶ Der Ablaufstutzen des Sicherheitsventils darf nicht ver- von Hand öffnen. schlossen werden. 7.1.3 Wartung und Instandsetzung ▶ Der Kunde ist für eine regelmäßige Wartung und Prüfung durch den Kundendienst oder einen zugelassenen Fachbe- trieb verantwortlich. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 18: Schutzanode

    ▶ Schrauben von den Geräteabdeckungen abschrauben. Ab- deckungen abnehmen. ▶ Anschlusskabel von den Heizelementen abklemmen. ▶ Befestigungsschrauben der Flansche abschrauben. ▶ Flansche demontieren. ▶ Magnesiumanoden überprüfen und gegebenenfalls austau- schen. Bild 16 Sicherheitsthermostat ▶ Vorhergehende Schritte in umgekehrter Reihenfolge durchführen. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 19: Innenraum Des Behälters

    (entkalken oder ersetzen). ▶ Anode überprüfen. ▶ Dichtmanschette des Flansches austauschen. Die oben genannten Eingriffe sind nicht von der Gerätegarantie abgedeckt. Wiederinbetriebnahme nach Wartungsarbei- ▶ Alle Wasseranschlüsse festziehen und auf Dichtigkeit prü- fen. ▶ Wärmeerzeuger einschalten. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 20: Probleme

    ▶ Netzstecker des Geräts ziehen oder Fehlerstrom-Schutzschalter des Geräts rung. ausschalten. Mindestens 5 Minuten lang warten. ▶ Stromversorgung wieder einschalten. Wenn das Problem weiterhin besteht, ▶ Netzstecker des Geräts ziehen oder Fehlerstrom-Schutzschalter des Geräts ausschalten. ▶ Spezialisierte Fachkraft konsultieren. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 21: Technische Daten

    Leistung Gewicht mit leerem Behälter 19,9 27,3 31,7 29,6 34,1 40,4 Gewicht mit vollem Behälter 47,9 74,3 88,7 94,6 108,1 133,4 Wärmeverlust durch die Verkleidung kWh/24 h 1,01 1,16 1,40 1,50 1,41 1,73 Wasserdaten Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 22: Produktdaten Zum Energieverbrauch

    Jährlicher Brennstoffverbrauch (andere Lastprofile) Regelung des Temperatur- bzw. Druckwächters (Ausliefe- °C rungszustand) Schallleistungspegel innen Angaben zur Betriebsleistung außerhalb der Spitzenzeiten Nein Nein Nein Besondere Vorkehrungen bei Montage, Installation oder Siehe die mitgelieferte Produktdokumentation Wartung (sofern zutreffend) Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 23 Nein Besondere Vorkehrungen bei Montage, Installation oder Siehe die mitgelieferte Produktdokumentation Wartung (sofern zutreffend) Intelligente Regelung Vorhanden. Die Informationen zur Warmwasserbereitungs-Energie- effizienz und zum jährlichen Strom- bzw. Brennstoffverbrauch gelten nur bei eingeschalteter intelligenter Regelung. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 24: Schaltplan

    Wöchentlicher Stromverbrauch ohne intelligente Regelung 37,097 36,023 39,754 elec, week Speichervolumen Wasser gemischt auf 40 °C Tab. 11 Produktdaten zum Energieverbrauch Schaltplan Bild 17 Anschlussschema [1] Bedienfeld [2] Temperaturfühler [3] Netzkabel [4] Regel- und Sicherheitsautomat [5] Heizelement Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 25: Umweltschutz Und Entsorgung

    Das Symbol gilt für Länder mit Elektronikschrottvorschriften, z. den: Datenschutzbeauftragter, Information Security and Priva- B. „Europäische Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elek- cy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 tronik-Altgeräte“. Diese Vorschriften legen die Rahmenbedin- Stuttgart, DEUTSCHLAND.
  • Seite 26 5.3 Installation de l’appareil..... 37 5.3.1 Montage vertical ......37 Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 27: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    ▶ Avant de toucher des pièces sous tension : attendre au ▶ Lire et conserver les notices d’utilisation (appareil, régula- moins 5 minutes pour décharger les condensateurs. teur de chauffage, etc.) avant l’utilisation. ▶ Respecter également les schémas de raccordement d’autres composants de l’installation. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 28: Normes, Règlements Et Directives

    état de • Normes et règlements locaux fonctionnement. ▶ Expliquer comment faire fonctionner l’installation de chauffage et attirer l’attention de l’utilisateur sur toute mesure de sécurité utile. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 29: Caractéristiques De L'appareil

    • Conçu pour résister à des hautes pressions. • Matériau extérieur : tôle d’acier et plastique. • Fonctionnement facile. • Matériau isolant en polyuréthane sans CFC. • Anode à courant imposé en magnésium. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 30: Dimensions

    Caractéristiques de l’appareil Dimensions Fig. 2 Dimensions en mm (montage mural, installation verticale) Appareil ...30... 588,5 ...50... 874,5 ...70... 1008 1024,5 244 ...80... 786,5 316,5 ...100... 901,5 316,5 ...120... 1070 1086,5 294 316,5 Tab. 1 Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 31: Conception De L'appareil

    ▶ ne pas laisser tomber l’appareil. ▶ Transporter l’appareil dans son emballage d’origine et utili- ser un moyen de transport adapté. ▶ Ne retirer l’appareil de son emballage que lorsqu’il se trouve dans le local d’installation. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 32: Notice D'utilisation

    « Boost » consommation hebdomadaire d’eau chaude soient relative- [14] Fonction Anti-légionellose ment régulières, car c’est en fonction de l’apprentissage effec- [15] Fonction « Boost » tué au cours d’une semaine donnée que l’appareil règle la Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 33: Mode De Service Eco

    Les périodes de temps définies sont répétées par cycles de Régler la température sur la valeur minimale requise réduit la 24 heures. consommation d’énergie et d’eau, ainsi que la probabilité d’entartrage. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 34: Fonction Boost

    à 55 °C. Enregistrement des périodes de temps réglées Une fois toutes les périodes de temps souhaitées réglées : ▶ Appuyer sur pendant 3 secondes. -ou- Tab. 4 Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 35: Verrouillage Du Tableau De Commande

    Pour en savoir plus, consulter le tableau 8 à la page 44. ▶ Vidanger l’appareil. ▶ Fermer la vanne d’arrêt de l’eau ( Fig. 15, [5]). ▶ Ouvrir un robinet d’eau chaude sanitaire. ▶ Ouvrir la soupape de sécurité ( Fig. 15, [2]). Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 36: Fonction De Désinfection Thermique

    Dans les zones présentant une dureté d’eau plus importante, il ▶ Débrancher l’appareil de l’électricité. est recommandé d’utiliser une installation de production d’eau ▶ Vider complètement l’appareil (chapitre 4.9). chaude sanitaire. Pour minimiser le risque d’entartrage du cir- Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 37: Choisir Le Lieu D'installation

    Volume de protection ▶ Installer l’appareil uniquement dans les volumes de protec- tion autorisés. PRUDENCE Risque d’électrocution ! ▶ Brancher l’appareil à un point de raccordement doté d’un fil de terre. Fig. 8 Panneaux de montage Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 38: Installation Horizontale

    Rotation de l’écran Lors du démontage de l’écran, prendre soin de ne pas endom- mager l'avant et de ne pas endommager/débrancher lecâble de raccordement à l’écran. Fig. 10 Panneaux de montage Appareil ...30..50..70..80... Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 39: Raccordement D'eau

    ▶ Utiliser des isolateurs galvaniques sur les raccordements d’eau. Cela empêche le courant électrique (galvanique) dans le métal des raccordements hydrauliques, et prévient potentiellement la corrosion. Fig. 14 [1] Entrée eau froide (droite) [2] Sortie eau chaude (côté gauche) Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 40: Soupape Différentielle

    ▶ Éteindre l’appareil en appuyant sur Tous les dispositifs de régulation, de commande et de sécurité de l’appareil sont raccordés en usine et livrés opérationnels. Soupape différentielle ▶ Installer la soupape de sécurité sur l’entrée d’eau de l’appa- reil. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 41: Raccorder Le Câble Réseau D'alimentation

    ▶ Utiliser uniquement des pièces de rechange fabricant. ▶ Commander les pièces de rechange de cet appareil dans le catalogue des pièces de rechange. ▶ Lors des opérations de maintenance, remplacer les joints démontés par des joints neufs. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 42: Contrôle Du Fonctionnement

    L’appareil est protégé contre la corrosion par deux anodes en magnésium dans les ballons de stockage. Les anodes en magnésium offrent une protection contre d'éventuels dégâts à l’émail. Nous recommandons un premier contrôle un an après la mise en service. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 43: Intérieur Du Réservoir

    à la surface du chauffage électrique et/ou l’accumulation de détritus à l’intérieur du réservoir, affectant principalement : • la qualité de l’eau • la consommation électrique • les fonctionnalités de l’appareil Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 44: Problèmes

    5 minutes. ▶ Allumer l’électricité. Si le problème persiste, ▶ Débrancher la prise de courant de l’appareil ou couper son disjoncteur diffé- rentiel. ▶ Appeler un technicien spécialisé et qualifié. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 45: Caractéristiques Techniques

    Poids avec réservoir vide 19,9 27,3 31,7 29,6 34,1 40,4 Poids avec réservoir plein 47,9 74,3 88,7 94,6 108,1 133,4 Perte de chaleur à travers l’habillage kWh/24 h 1,01 1,16 1,40 1,50 1,41 1,73 Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 46: Caractéristiques Du Produit Relatives À La Consommation Énergétique

    Niveau de puissance acoustique, à l’intérieur Caractéristique pour la possibilité de fonctionnement en dehors des heures pleines Précautions particulières qui doivent être prises lors du voir documentation technique montage, de l’installation ou de l’entretien (si applicable): Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 47 Consommation annuelle de combustible (autre profil de soutirage) Réglage du régulateur de température (état à la livraison) °C Niveau de puissance acoustique, à l’intérieur Caractéristique pour la possibilité de fonctionnement en dehors des heures pleines Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 48: Schéma De Connexion

    Caractéristiques du produit relatives à la consommation énergétique Schéma de connexion Fig. 17 Schéma de connexion [1] Tableau de commande [5] Résistance électrique [2] Sonde de température [3] Câble d’alimentation électrique [4] Thermostat de régulation et de sécurité Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 49: Protection De L'environnement Et Recyclage

    à des prestataires de service externes Déchet d’équipement électrique et électronique et/ou à des entreprises affiliées à Bosch. Dans certains cas, Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être mais uniquement si une protection des données appropriée est éliminé...
  • Seite 50 5.3 Installatie van het toestel....61 5.3.1 Verticale montage ......61 Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 51: Toelichting Bij De Symbolen En Veiligheidsinstructies

    ▶ Respecteer ook de aansluitschema's van de overige instal- voort) voor de bediening en bewaar deze zorgvuldig. latiedelen. ▶ Lees de installatiehandleidingen (toestel enz.) voordat u begint met de installatie. ▶ Respecteer de veiligheids- en waarschuwingsinstructies. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 52: Normen, Voorschriften En Richtlijnen

    Instrueer de gebruiker bij de overdracht over de bediening van het verwarmingssysteem en informeer de gebruiker over de ge- bruiksvoorwaarden daarvan. ▶ Leg uit hoe de installatie moet worden bediend en infor- meer de gebruiker over veiligheidsgerelateerde handelin- gen. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 53: Gegevens Betreffende Het Toestel

    Email gecoate stalen opslagtank die voldoet aan de Europe- se normen. • Gebouwd om bestand te zijn tegen hoge drukken. • Buitenmateriaal: staalplaat en kunststof. • Eenvoudig bedrijf. • CFC-vrij polyurethaan isolatiemateriaal. • Magnesium galvanische elektrode. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 54: Afmetingen

    Gegevens betreffende het toestel Afmetingen Afb. 2 Afmetingen in mm (wandmontage, verticale installatie) Toestel ...30... 588,5 ...50... 874,5 ...70... 1008 1024,5 244 ...80... 786,5 316,5 ...100... 901,5 316,5 ...120... 1070 1086,5 294 316,5 Tabel 1 Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 55: Toestelontwerp

    ▶ Laat het toestel niet vallen. ▶ Het toestel moet worden getransporteerd in de originele verpakking en passende transportmiddelen moeten wor- den gebruikt. ▶ Het toestel mag alleen uit de originele verpakking worden gehaald op de installatieplaats. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 56: Bedieningshandleiding

    [14] Anti-legionellafunctie Wanneer dit niet het geval is, kan er een comfortprobleem op- [15] "Boost"-functie treden en mogelijk gebrek aan warm water. In dat geval ver- dient het aanbeveling een andere bedrijfsmodus te gebruiken. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 57: Bedrijfsmodus Eco

    De gebruiker kan echter slechts één of een paar tijdperiodes in- stellen. Opmerking: het toestel heeft geen real-time klok. De ingevoer- de tijden zijn altijd gerelateerd aan de tijd van het program- meermoment. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 58: Boost Functie

    ▶ Druk gedurende 6 seconden op . Inschakelen toetsen. Wanneer u de eerder ingevoerde instellingen wilt wissen en nieuwe instellingen wilt uitvoeren, moet u het toestel loskoppe- len van de contactdoos en daarna weer aansluiten. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 59: Activeren Veiligheidsventiel

    Wanneer de voeding van het toestel wordt uitgeschakeld en ▶ Draai de warmwaterkraan open en controleer voorzichtig daarna weer wordt ingeschakeld, worden alle instellingen en de temperatuur met de hand. waterverbruikgewoonten gewist en worden het eerder inge- stelde temperatuurniveau en bedrijfsmodus overgenomen. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 60: Aftappen Van Het Toestel Na Een Lange Periode Van Inactiviteit (Langer Dan 3 Maanden)

    ▶ Sluit het toestel aan op de voedingsspanning. gebieden met hogere waterhardheid wordt het gebruik van een waterbehandelingssysteem aanbevolen. Om het gevaar voor verkalking van het hydrauliekcircuit te beperken, moeten de drinkwaterparameters binnen de volgende grenswaarden lig- gen. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 61: Kies De Installatieplaats

    Veiligheidszone ▶ Installeer het toestel in de geautoriseerde veiligheidszo- nes. VOORZICHTIG Risico op elektrische schok! ▶ Sluit het toestel aan op een aansluitpunt met een aardver- binding. Afb. 8 Montageplaten Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 62: Horizontale Montage

    Het display roteren ▶ Bevestigen van montageplaten op de wand Displayrotatie Beschadig bij het losmaken van het display het front niet en be- schadig/ontkoppel de verbindingskabel niet. Afb. 10 Montageplaten Toestel ...30..50..70..80... Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 63: Wateraansluiting

    Risico op corrosieschade aan de aansluitingen van het toestel. ▶ Gebruik galvanische scheidingen op de wateraansluitin- gen. Dit voorkomt elektrische stroom (galvanisch) in het metaal van de hydraulische koppelingen en daardoor po- tentiële corrosie. Afb. 14 [1] Koudwateringang (rechts) [2] Warmwateruitgang (links) Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 64: Veiligheidsventiel

    ▶ Het toestel moet in de verdeelkast over een eigen aanslui- ting beschikken en door een 30 mA lekstroomschakelaar en aardpin zijn beveiligd. In gebieden met regelmatige blik- seminslag moet bovendien een overspanningsbeveiliging worden gebruikt. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 65: Netkabel Aansluiten

    Informatie voor gebruikers 7.1.1 Reiniging ▶ Nooit schurende, bijtende of oplosmiddelhoudende reini- gingsmiddelen gebruiken. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 66: Beschermanode

    Het is verboden het toestel in bedrijf te stellen zonder geïnstal- leerde magnesiumanodes. Zonder de bescherming, valt het toestel niet onder de garantie van de fabrikant. ▶ Uitschakelen van de aardlekschakelaar van het toestel. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 67: Binnenkant Van De Tank

    ▶ Reinig de weerstand conform de instructies van de fabri- kant (ontkalken of vervangen). ▶ Inspecteer de anode. ▶ Vervang de afdichtingmof van de flens. De bovengenoemde werkzaamheden worden niet gedekt door de garantie van het toestel. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 68: Storingen

    5 minuten uit. ▶ Schakel de elektrische voeding in. Als het probleem aanhoudt, ▶ Ontkoppel het toestel van de voeding of schakel de aan-uitschakelaar uit. ▶ Neem contact op met een gespecialiseerde en erkende technicus. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 69: Technische Gegevens

    108,1 133,4 Warmteverlies door mantel kWh/24 h 1,01 1,16 1,40 1,50 1,41 1,73 Gegevens betreffende het water Maximaal toegestane bedrijfsdruk MPa (bar) 0,8 (8) 0,8 (8) 0,8 (8) 0,8 (8) 0,8 (8) 0,8 (8) Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 70: Productkenmerken Voor Energieverbruik

    Intelligente regeling Beschikbaar. De informatie over de energierendement van de warm- watervoorziening en het jaarlijkse elektriciteits- en brandstofver- bruik geldt alleen bij ingeschakelde intelligente regeling. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 71 Intelligente regeling Beschikbaar. De informatie over de energierendement van de warm- watervoorziening en het jaarlijkse elektriciteits- en brandstofver- bruik geldt alleen bij ingeschakelde intelligente regeling. Dagelijks elektriciteitsverbruik (gemiddelde klimaatom- 7,362 7,614 7,637 elec standigheden) Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 72: Stroomkring

    Wekelijks elektriciteitsverbruik zonder intelligente regeling Q 37,097 36,023 39,754 elec, week Opslagvolume Mengwater bij 40 °C Tabel 11 Productkenmerken voor energieverbruik Stroomkring Afb. 17 Aansluitschema [1] Bedieningspaneel [2] Temperatuursensor [3] Voedingsspanningskabel [4] Temperatuur- en veiligheidsthermostaat [5] Verwarmingselement Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 73: Milieubescherming En Recyclage

    Oude toestellen bevatten materialen, die hergebruikt kunnen eerd aan Bosch. In bepaalde gevallen, maar alleen indien een worden. passende gegevensbeveiliging is gewaarborgd, kunnen per- De modules kunnen gemakkelijk worden gescheiden. Kunst- soonsgegevens worden overgedragen aan ontvangers buiten stoffen zijn gemarkeerd.
  • Seite 74 5.3 Installatie van het toestel....85 5.3.1 Verticale montage ......85 Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 75: Toelichting Bij De Symbolen En Veiligheidsinstructies

    ▶ Houd de aansluitschema's van de overige installatiedelen ▶ Lees de installatie-instructies (toestel enz.) voordat u be- ook aan. gint met de installatie. ▶ Houd de veiligheids- en waarschuwingsinstructies in acht. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 76: Normen, Voorschriften En Richtlijnen

    H Overdracht aan de eigenaar Leg de eigenaar bij de overdracht de bediening en bedrijfsvoor- waarden van de cv-installatie uit. ▶ Leg de bediening uit – ga daarbij in het bijzonder in op alle veiligheidsrelevante handelingen. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 77: Gegevens Betreffende Het Toestel

    Bestand tegen hoge drukken. • Buitenmateriaal: staalplaat en kunststof. • Eenvoudige bediening. • CFC-vrije polyurethaan isolatielaag. • Galvanische magnesiumanode. 1) advies is om dit ventiel te vervangen door een inlaatcombinatie zoals getoond in afbeelding 15. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 78: Afmetingen

    Gegevens betreffende het toestel Afmetingen Afb. 2 Afmetingen in mm (wandmontage, verticale installatie) Toestel ...30... 588,5 ...50... 874,5 ...70... 1.008 1.024,5 244 ...80... 786,5 316,5 ...100... 901,5 316,5 ...120... 1.070 1.086,5 294 316,5 Tabel 1 Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 79: Toestelontwerp

    ▶ Het toestel moet in de originele verpakking worden ge- transporteerd; voor het transport moet een geschikt trans- portmiddel worden gebruikt. ▶ Het toestel mag uitsluitend op de installatieplaats uit de ori- ginele verpakking worden gehaald. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 80: Gebruiksinstructie

    [15] Functie "Boost" Wanneer dit niet het geval is, kan er een comfortprobleem op- treden en wel gebrek aan warm water. In dat geval verdient het aanbeveling een andere bedrijfsmodus te gebruiken. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 81: Bedrijfsmodus Eco

    Het inregelen van de temperatuur op de minimaal benodigde Stel tijdperiodes in die zich per 24 uur herhalen. waarde vermindert het energie- en waterverbruik en de kans op kalkafzettingen. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 82: Boost-Functie

    Opslaan van de ingestelde tijdsperiodes Wanneer u alle gewenste tijdperiodes heeft ingesteld: ▶ Druk gedurende 3 seconden op . -of- Tabel 4 ▶ Raak gedurende ± 10 seconden geen toets aan. De tijdsperiodes worden opgeslagen. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 83: Vergrendelen Van Het Bedieningspaneel

    ▶ Plaats een reservoir onder het toestel om het water uit het toestel op te vangen. ▶ Tap het toestel af. ▶ Sluit de waterafsluitkraan. ▶ Draai een warmwaterkraan open. ▶ Open het overstortventiel. ▶ Wacht tot het toestel volledig is leeggelopen. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 84: Functie Thermische Desinfectie

    ▶ Maak het toestel volledig leeg (hoofdstuk 4.9). de drinkwaterparameters binnen de volgende grenswaarden ▶ Vul het toestel tot het water uit alle warmwaterkranen liggen. komt. ▶ Sluit de warmwaterkranen. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 85: Opstellingslocatie Kiezen

    Veiligheidszone ▶ Installeer het toestel in de geautoriseerde veiligheidszo- nes. VOORZICHTIG Risico door elektrische schok! ▶ Sluit het toestel aan op een aansluitpunt met een aardver- binding. Afb. 8 Montageplaten Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 86: Horizontale Montage

    Roteren van het display ▶ Bevestigen van montageplaten op de wand Displayrotatie Beschadig bij het losmaken van het display het front niet en be- schadig/ontkoppel de verbindingskabel niet. Afb. 10 Montageplaten Toestel ...30..50..70..80... Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 87: Wateraansluiting

    Risico op corrosieschade aan de aansluitingen van het toestel. ▶ Gebruik galvanische scheidingen op de wateraansluitin- gen. Dit voorkomt elektrische stroom (galvanisch) in het metaal van de hydraulische koppelingen en daardoor po- tentiële corrosie. Afb. 14 [1] Koudwateringang (rechts) [2] Warmwateruitgang (links) Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 88: Overstroomventiel

    ▶ Blokkeer nooit de ontluchtingsbuis van het overstortven- ▶ Gebruik voor de aansluiting op het elektriciteitsnet een tiel. contactdoos met randaarde. ▶ Installeer nooit accessoires (andere dan getoond in afb. 15) tussen het overstortventiel en de koudwateringang (rechterzijde) van het toestel. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 89: Vervangen Elektrische Voedingskabel

    ▶ Blokkeer nooit de ontluchtingsbuis van het overstortven- ▶ Wacht tot de warmwatertemperatuur zodanig is afgeno- tiel. men, dat verbrandingen en andere schade wordt voorko- men. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 90: Beschermanode

    De opslag van water met hoge temperatuur en de karakteristie- ▶ Voer de voorgaande stappen in omgekeerde volgorde uit. ken van het water zelf kunnen een laag kalkaanslag veroorzaken op het oppervlak van de elektrische verwarming en/of het op- Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 91: Herstarten Na Onderhoud

    ▶ Vervang de afdichtingmof van de flens. De bovengenoemde werkzaamheden vallen niet onder de ga- rantie van het toestel. Herstarten na onderhoud ▶ Sluit alle wateraansluitingen aan en controleer deze op dichtheid. ▶ Toestel inschakelen. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 92: Problemen

    5 minuten uit. ▶ Schakel de elektrische voeding in. Als het probleem aanhoudt, ▶ Ontkoppel het toestel van de voeding of schakel de aan-uitschakelaar uit. ▶ contact opnemen met een gespecialiseerde en gekwalificeerde monteur. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 93: Technische Gegevens

    108,1 133,4 Warmteverlies door mantel kWh/24 h 1,01 1,16 1,40 1,50 1,41 1,73 Gegevens betreffende het water Maximaal toegestane bedrijfsdruk MPa (bar) 0,8 (8) 0,8 (8) 0,8 (8) 0,8 (8) 0,8 (8) 0,8 (8) Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 94: Productkenmerken Voor Energieverbruik

    Smart modus Beschikbaar. De informatie over de energierendement van de warm- watervoorziening en het jaarlijkse elektriciteits- en brandstofver- bruik geldt alleen bij ingeschakelde smart modus. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 95 Smart modus Beschikbaar. De informatie over de energierendement van de warm- watervoorziening en het jaarlijkse elektriciteits- en brandstofver- bruik geldt alleen bij ingeschakelde smart modus. Dagelijks elektriciteitsverbruik (gemiddelde klimaatom- 7,362 7,614 7,637 elec standigheden) Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 96: Elektrisch Schema

    Wekelijks elektriciteitsverbruik zonder smart modus 37,097 36,023 39,754 elec, week Boilervolume Mengwater 40 °C Tabel 11 Productkenmerken voor energieverbruik Elektrisch schema Afb. 17 Aansluitschema [1] Bedieningspaneel [2] Temperatuursensor [3] Voedingsspanningskabel [4] Temperatuur- en veiligheidsthermostaat [5] Verwarmingselement Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 97: Milieubescherming En Afvalverwerking

    Daardoor kunnen ze worden ge- overdragen aan externe dienstverleners en/of bedrijven geli- sorteerd en voor recycling of afvalverwerking worden afgege- eerd aan Bosch. In bepaalde gevallen, maar alleen indien een ven. passende gegevensbeveiliging is gewaarborgd, kunnen per-...
  • Seite 98 5.1 Información importante....108 5.2 Selección del lugar de instalación... . 109 Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 99: Explicación De Los Símbolos E Indicaciones De Seguridad

    5 minutos para descargar los condensadores. dor de calefacción, etc.) antes del funcionamiento. ▶ Observar también los esquemas de conexiones de otros ▶ Leer las instrucciones de instalación (dispositivo, etc.) componentes del sistema. antes de la instalación. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 100 ▶ Explicar cómo manejar la instalación de calefacción y lla- mar la atención del usuario sobre cualquier acción rele- vante para la seguridad. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 101: Declaración De Conformidad

    • Construido para resistir altas presiones. • Material exterior: chapa de acero y plástico. • Funcionamiento sencillo. • Material de aislamiento de poliuretano sin CFC. • Ánodo de magnesio galvánico. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 102 Indicaciones sobre el aparato Dimensiones Fig. 2 Mediciones en mm (montaje en pared, instalación vertical) Aparato ...30... 588,5 ...50... 874,5 ...70... 1008 1024,5 244 ...80... 786,5 316,5 ...100... 901,5 316,5 ...120... 1070 1086,5 294 316,5 Tab. 1 Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 103: Diseño Del Aparato

    ▶ No dejar caer el aparato. ▶ El aparato debe ser transportado en el embalaje original y deben usarse maneras adecuadas de transporte. ▶ Retirar el aparato del empaque original únicamente cuando haya llegado al lugar de la instalación. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 104: Panel De Mando

    [14] Función antilegionela en la configuración, realizada en una semana específica, para [15] Función "Boost" que el dispositivo ajuste el monto de agua caliente disponible Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 105 En este modo de funcionamiento, el aparato garantizará que el agua esté a la temperatura deseada en el periodo de tiempo deseado. Periodos fijados se repiten en ciclos de 24 horas. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 106: Función Boost

    "55 °C" significa que 2 horas después de la hora actual, el agua de dentro del depósito estará a 55 °C. Guardar los periodos configurados Una vez fijados los periodos deseados: ▶ Pulsar durante 3 s. Tab. 4 Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 107 ▶ Cerrar la llave de paso de agua ( fig. 15, [5]). ▶ Abrir la llave de agua caliente. ▶ Abrir la válvula de seguridad ( Fig. 15, [2]). ▶ Esperar hasta que el aparato se haya drenado completa- mente. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 108 Después de alcanzar 80 °C, el aparato vuelve al modo de fun- ▶ Manipular el aparato con cuidado. cionamiento seleccionado previamente. ▶ En caso de ser aplicable, la instalación del aparato y/o de los accesorios eléctricos debe cumplir con la norma IEC 60364-7-701. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 109: Selección Del Lugar De Instalación

    3000 m por encima del nivel del mar. de pared. ▶ Garantizar la ventilación de la sala de instalación. La tempe- ratura de este lugar no debería sobrepasar los 35 °C. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 110: Montaje Vertical

    Si el aparato está instalado horizontalmente, deberá: • Asegurarse de que la conexión de agua fría esté colocada en la base del aparato (conexiones de agua colocadas en el lado izquierdo). • Girar la pantalla Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 111: Conexión De Agua

    ▶ Utilizar aisladores galvánicos en las conexiones de agua. [1] Entrada de agua fría (derecha) Esto impide la corriente eléctrica (galvánica) en el metal de [2] Salida de agua caliente (lado izquierdo) las conexiones hidráulicas y la posible corrosión. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 112: Válvula De Seguridad

    ▶ El aparato debe contar con una conexión independiente hasta el cuadro eléctrico y estar protegido por un interrup- tor de protección diferencial de 30 mA conectado a tierra. En zonas con tormentas eléctricas frecuentes, es necesario colocar una protección contra sobretensión. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 113 Información para usuarios 7.1.1 Limpieza ▶ No usar agentes de limpieza abrasivos, cáusticos o que contengan disolvente. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 114: Termostato De Seguridad

    ▶ Desconectar el interruptor de protección de corriente resi- dual de alimentación del aparato. ▶ Antes de empezar con cualquier tipo de trabajos, asegu- rarse que el aparato no esté conectado al sistema eléctrico. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 115 ▶ Limpiar la resistencia según las recomendaciones del fabri- cante (descalcificar o sustituir). ▶ Inspeccionar el ánodo. ▶ Sustituir el collar de sellado de la brida. Las intervenciones arriba mencionadas no están cubiertas por la garantía del aparato. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 116 5 minutos. ▶ Conectar la electricidad. Si el problema persiste, ▶ desconectar el enchufe principal del aparato o el interruptor de protección de corriente residual. ▶ llame a un técnico especializado. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 117: Información Técnica

    Peso con depósito vacío 19,9 27,3 31,7 29,6 34,1 40,4 Peso con depósito lleno 47,9 74,3 88,7 94,6 108,1 133,4 Pérdida de calor a través del revestimien- kWh/24 h 1,01 1,16 1,40 1,50 1,41 1,73 Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 118 Nivel de potencia acústica, interior Indicación acerca de la habilidad de trabajar durante horas secundarias Procesos especiales a realizar durante el montaje, la insta- véanse los documentos adjuntos al producto lación o el mantenimiento (en caso de aplicarse): Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 119 Nivel de potencia acústica, interior Indicación acerca de la habilidad de trabajar durante horas secundarias Procesos especiales a realizar durante el montaje, la insta- véanse los documentos adjuntos al producto lación o el mantenimiento (en caso de aplicarse): Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 120: Esquema De Circuitos

    Datos del producto para consumo energético Esquema de circuitos Fig. 17 Esquema de conexiones [1] Panel de mando [2] Sensor de temperatura [3] Cable de alimentación eléctrica [4] Termostato de control y de seguridad [5] Resistencia de calentamiento Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 121 Podrá encontrar más información aquí: www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal- topics/weee/ Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 122 Una vez haya sido instalada y durante el primer mes, le ofrecemos una visita a domicilio para rea- 3.1 ROBERT BOSCH ESPAÑA, S.L.U. responde ante el lizar la puesta en Marcha (servicio de verificación consumidor y durante un periodo de 3 años de cualquier del funcionamiento e información sobre el manejo...
  • Seite 123 El contenido de sales solubles no excederá de 500 mg/l. instalarán con conducto de evacuación y cortavientos La conductividad no debe sobrepasar los 650 μS/ cm. en el extremo final del tubo. CONDICIONES GENERALES DE GARANTÍA Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 124 4.7 Los productos, las piezas o componentes golpeados 3.13 Esta garantía es válida para los productos de en el transporte o durante su instalación. JUNKERS-BOSCH que hayan sido adquiridos e instala- 4.8 Las operaciones de limpieza en el aparato o compo- dos en España.
  • Seite 125 Ia instalación esté incluida en que motivaron Ia reparación. el contrato de venta y Ia realice ROBERT BOSCH ESPA- c) La sustitución suspende el cómputo del plazo legal para ÑA.S.L.U. o se haga bajo su responsabilidad, o cuando reclamar Ia falta de conformidad desde que se ejerció...
  • Seite 126 Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura una protección de datos adecuada, se podrían transfe- rir datos personales a receptores ubicados fuera del Espacio Económico Europeo.
  • Seite 127 5.2 Selectarea locului de instalare ... . . 138 5.3 Instalarea aparatului ..... 138 Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 128: Explicarea Simbolurilor Şi Instrucţiuni De

    ▶ Citiți și păstrați instrucțiunile de utilizare (aparat, regulator componente de sistem. pentru instalația de încălzire etc.) înainte de utilizare. ▶ Citiți instrucțiunile de instalare (aparat, etc.) înainte de instalare. ▶ Respectați instrucțiunile de siguranță și de avertizare. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 129: Norme, Prescripții Și Directive

    H Predarea către utilizator • Norme și prevederi naționale La predare instruiți utilizatorul cu privire la operarea și condițiile de operare ale instalației de încălzire. ▶ Explicați modul de operare – în special operațiunile relevante pentru siguranță. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 130: Date Despre Aparat

    Rezervorul boilerului din oțel emailat se conformează standardelor europene. • Construit pentru a rezista la presiuni ridicate. • Material exterior: tablă de oțel și plastic. • Utilizare facilă. • Material izolant din poliuretan fără cloroflorocarbon. • Anod galvanic de magneziu. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 131: Dimensiuni

    Date despre aparat Dimensiuni Fig. 2 Dimensiuni în mm (montare pe perete, instalare verticală) Aparat ...30... 588,5 ...50... 874,5 ...70... 1008 1024,5 244 ...80... 786,5 316,5 ...100... 901,5 316,5 ...120... 1070 1086,5 294 316,5 Tab. 1 Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 132: Design-Ul Aparatului

    ▶ Aparatul trebuie să fie transportat în ambalajul original și trebuie să se utilizeze mijloace de transport corespunzătoare. ▶ Aparatul trebuie să fie scos din ambalajul original numai când se află la locul de instalare. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 133: Instrucțiuni De Utilizare

    [14] Funcție anti legionella destul de regulate, deoarece acesta este bazat pe informațiile [15] Funcție "Boost" învățate într-o anumită săptămână și că aparatul reglează cantitatea de apă caldă disponibilă pentru săptămâna următoare. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 134: Regim De Funcționare Eco

    În acest regim de funcționare, aparatul va asigura faptul că apa se va afla la temperatura dorită în timpul perioadei de timp dorite. Perioadele de timp setate sunt repetate în cicluri de 24 de ore. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 135: Funcția Boost

    încălzită la 55 °C. Salvarea perioadelor de timp setate De îndată ce ați setat toate perioadele de timp dorite: ▶ Apăsați timp de 3 secunde. -sau- Tab. 4 Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 136: Blocarea Panoului De Comandă

    ▶ Goliți aparatul. ▶ Închideți armătura de închidere a apei ( Fig. 15, [5]). ▶ Porniți un robinet de apă caldă. ▶ Deschideți supapa de siguranță ( Fig. 15, [2]). Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 137: Funcție De Dezinfectare Termică

    în conformitate cu regulamentele relevante. În zonele cu electrică. un nivel ridicat de duritate a apei, se recomandă utilizarea unei ▶ Goliți complet aparatul (Capitolul 4.9). instalații de preparare a apei. Pentru a minimiza riscul calcifierii Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 138: Selectarea Locului De Instalare

    Zonă de protecție ▶ Instalați aparatul numai în zone de protecție autorizate. PRECAUŢIE Risc de electrocutare! ▶ Conectați aparatul la un punct de conectare cu o conexiune cu cablu de împământare. Fig. 8 Panouri de montare Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 139: Instalare Orizontală

    Rotirea afișajului La detașarea afișajului, aveți grijă să nu deteriorați partea frontală și să nu deteriorați/deconectați cablul de conexiune care îl conectează la afișaj. Fig. 10 Panouri de montare Aparat ...30..50..70..80... Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 140: Branşament De Apă

    ▶ Utilizați izolatori galvanici la nivelul branșamentelor de apă. Acest lucru previne curentul electric (galvanic) în metalul conexiunilor hidraulice și, potențial, previne coroziune. Fig. 14 [1] Intrare apă rece (dreapta) [2] Ieșire apă caldă (partea stângă) Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 141: Supapă De Preaplin

    și să fie protejat de un întrerupător de protecție contra curenților vagabonzi de 30 mA și cablu de împământare. Trebuie furnizat, de asemenea, un aparat de protecție la supratensiune în zonele caracterizate de lovituri de fulger frecvente. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 142: Conectarea Conductorului De Reţea

    întreținere. suplimentare pentru a proteja stratul de email. ▶ Anual, la nivelul aparatului trebuie efectuate lucrări de service de către un tehnician competent și autorizat, pentru a se asigura performanța, siguranța și fiabilitatea aparatului. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 143: Supapă De Preaplin

    ▶ În funcție de calitatea apei de la de la locul de utilizare (Tab. 5), verificați anozii la intervale de unul sau doi ani; dacă este necesar, înlocuiți-i. În caz de activări frecvente a termostatelor de siguranță: ▶ Asigurați o curățare mai frecventă a rezistoarelor electrice. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 144: Interiorul Rezervorului

    ▶ Curățați zona internă a rezervorului. ▶ Curățați rezistența în conformitate cu recomandările producătorului (îndepărtați depunerile sau înlocuiți-o). ▶ Inspectați anodul. ▶ Înlocuiți inelul de etanșare al flanșei. Intervențiile menționate mai sus nu sunt acoperite de garanția aparatului. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 145: Probleme

    5 minute. ▶ Porniți alimentarea cu energie electrică. Dacă problema persistă, ▶ Deconectați ștecărul de alimentare al aparatului sau întrerupătorul de protecție contra curenților vagabonzi al aparatului. ▶ Apelați la un tehnician specializat și calificat. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 146: Date Tehnice

    Greutate cu rezervorul gol 19,9 27,3 31,7 29,6 34,1 40,4 Greutate cu rezervorul plin 47,9 74,3 88,7 94,6 108,1 133,4 Pierderile de căldură de la nivelul kWh/24 h 1,01 1,16 1,40 1,50 1,41 1,73 mantalei Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 147: Date Despre Produs Privind Consumul De

    Reglarea termostatului (stare de livrare) °C Nivel de emisii sonore în interior Informaţii privind uşurinţa de utilizare în afara perioadelor de vârf Sunt necesare măsuri speciale pentru asamblare, instalare vezi documentația tehnică sau întreținere (dacă este cazul) Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 148 Disponibil. Informațiile privind randamentul energetic aferent încălzirii apei, consumul anual de energie electrică și de combustibil, după caz, se referă exclusiv la setările de control inteligent activate. Consum zilnic de curent (condiţii de temperaturi medii) 7,362 7,614 7,637 elec Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 149: Schemă Electrică

    Date despre produs privind consumul de energie Schemă electrică Fig. 17 Schemă de conexiuni [1] Panoul de comandă [2] Senzor de temperatură [3] Cablu de alimentare cu energie electrică [4] Termostat de control și siguranță [5] Element de încălzire Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 150: Protecţia Mediului Şi Eliminarea Ca Deşeu

    încredința și transmite datele către furnizori de servicii plastice sunt marcate. În acest fel diversele grupe constructive externi și/sau întreprinderi afiliate firmei Bosch. În anumite pot fi sortate şi reutilizate sau reciclate. cazuri şi numai dacă se asigură o protecție corespunzătoare a datelor, datele cu caracter personal pot fi transmise unor Deșeuri de echipamente electrice și electronice...
  • Seite 151 5.2 Wybrać miejsce instalacji ....162 5.3 Montaż urządzenia ..... . 162 Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 152: Objaśnienie Symboli I Wskazówki Dotyczące

    ▶ Przed dotknięciem części pod napięciem: poczekać ▶ Przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się z instrukcją przynajmniej 5 minut, aż kondensatory się rozładują. obsługi (urządzenia, regulatora ogrzewania itd.) oraz zachować ją do wglądu. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 153: Normy, Przepisy, Dyrektywy I Wytyczne

    Przepisy w zakresie instalacji elektrycznych i podłączenia obsługi instalacji grzewczej oraz warunków pracy. do sieci telekomunikacyjnej i bezprzewodowej ▶ Należy wyjaśnić obsługę instalacji grzewczej, zwracając • Przepisy i normy krajowe szczególną uwagę na wszelkie kwestie związane Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 154: Informacje O Urządzeniu

    Emaliowany zbiornik magazynowy ze stali zgodny z normami europejskimi. • Konstrukcja odporna na działanie wysokiego ciśnienia. • Materiał zewnętrzny: blacha stalowa i tworzywo sztuczne. • Łatwa obsługa. • Izolacja z poliuretanu bez CFC. • Anoda galwaniczna magnezowa. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 155: Wymiary

    Informacje o urządzeniu Wymiary Rys. 2 Wymiary w mm (montaż ścienny, pionowy) Urządzenie A ...30... 588,5 ...50... 874,5 ...70... 1008 1024,5 244 ...80... 786,5 316,5 ...100... 901,5 316,5 ...120... 1070 1086,5 294 316,5 Tab. 1 Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 156: Konstrukcja Urządzenia

    Urządzenie należy umieścić i przechowywać w miejscu suchym i odpornym na mróz. Podczas transportu, ▶ Nie upuścić urządzenia. ▶ Urządzenie należy transportować w oryginalnym opakowaniu, z wykorzystaniem odpowiednich środków. ▶ Urządzenie wyjąć z oryginalnego opakowania dopiero w miejscu instalacji. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 157: Instrukcja Obsługi

    [14] Funkcja zapobiegająca rozwojowi bakterii Legionella jego działanie bazuje na uczeniu się w danym tygodniu, na [15] Funkcja "Boost" podstawie którego urządzenie dostosowuje ilość c.w.u. w kolejnym tygodniu. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 158: Tryb Pracy: Eco

    Istnieje możliwość ustawienia 5 wartości temperatury dla 5 różnych okresów. Niemniej jednak, użytkownik może ustawić tylko jeden lub kilka harmonogramów. Wskazówka: Urządzenie nie jest wyposażone w zegar czasu rzeczywistego. Wprowadzone czasy zawsze odnoszą się do czasu momentu programowania. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 159: Funkcja Boost

    Tryb pracy PROGRAMOWANIE jest aktywny, powtarzając cykl co 24 godziny. W przypadku niedokonania programowania urządzenie wraca Tab. 4 do poprzedniego trybu po upływie 10 sekund. Blokowanie panelu obsługi Blokowanie panelu obsługi ▶ Nacisnąć i przytrzymać przez 6 sekundy. Przyciski nieaktywne. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 160: Uruchamianie Zaworu Bezpieczeństwa

    ▶ Odkręcić zawór c.w.u. i ostrożnie sprawdzić ręką temperaturę wody. 4.10 Resetowanie urządzenia Odłączenie i ponowne podłączenie urządzenia do zasilania elektrycznego powoduje usunięcie wszystkich ustawień, nawyków zużycia wody oraz przywrócenie ustawionego wcześniej poziomu temperatury i trybu pracy. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 161: Opróżnianie Urządzenia Po Długim Okresie Wyłączenia Z Użytkowania (Ponad 3 Miesiące)

    ▶ Podłączyć urządzenie do zasilania elektrycznego. przepisami. Na obszarach, na których woda odznacza się wysokim poziomem twardości, zalecana jest instalacja uzdatniania wody. Aby zminimalizować ryzyko powstawania osadów kamienia w obiegu hydraulicznym, parametry wody użytkowej muszą spełniać podanej poniżej kryteria. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 162: Wybrać Miejsce Instalacji

    Strefa ochronna ▶ Urządzenie montować wyłącznie w dopuszczonych strefach ochronnych. OSTROŻNOŚĆ Ryzyko porażenia prądem elektrycznym! ▶ Urządzenie podłączać wyłącznie do przyłączy z uziemieniem. Rys. 8 Panele montażowe Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 163: Montaż Poziomy

    ▶ Mocowanie paneli montażowych do ściany Obracanie wyświetlacza W trakcie odłączania wyświetlacza uważać, aby nie uszkodzić przodu i nie uszkodzić/odłączyć przewodu przyłączeniowego łączącego z wyświetlaczem. Rys. 10 Panele montażowe Urządzenie ...30..50..70..80... Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 164: Przyłącze Wody

    ▶ Na przyłączach wody stosować izolatory galwaniczne. Zapobiega to obecności prądu elektrycznego (galwanicznego) w metalowych elementach przyłączy hydraulicznych oraz potencjalnej korozji. Rys. 14 [1] Dopływ wody zimnej (strona prawa) [2] Króciec wypływu ciepłej wody (strona lewa) Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 165: Zawór Przelewowy

    ▶ Wyłączyć urządzenie naciskając przycisk Wszelkie urządzenia regulacyjne, sterujące i zabezpieczające Zawór przelewowy są podłączone fabrycznie i dostarczone w stanie gotowym do ▶ Zamontować zawór bezpieczeństwa na wlocie wody do pracy. urządzenia. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 166: Podłączanie Kabla Sieciowego

    Niebezpieczeństwo obrażeń lub szkód materialnych! Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych: ▶ Odłączyć zasilanie elektryczne. ▶ Zamknąć zawór odcinający wody. ▶ Używać tylko oryginalnych części zamiennych. ▶ W celu złożenia zamówienia na części zamienne należy skorzystać z katalogu. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 167: Kontrola Działania

    ▶ Zwrócić uwagę, aby woda wypływająca z zaworu wypadkom. bezpieczeństwa nie stwarzała zagrożenia dla ludzi i przedmiotów. Anoda ochronna Urządzenie chronione jest przed korozją przez dwie anody magnezowe umieszczone w zbiornikach. Anody magnezowe zapewniają ochronę przed potencjalnym uszkodzeniem powłoki emaliowanej. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 168: Wnętrze Zbiornika

    Przechowywanie wody o wysokiej temperaturze oraz jej właściwości mogą spowodować utworzenie się warstwy kamienia kotłowego na powierzchni elektrycznego elementu grzejnego i/lub nagromadzenia materialu wewnątrz zbiornika, co może wpływać głównie na: • jakość wody • zużycie energii elektrycznej Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 169: Usterki

    ▶ Odłączyć wtyczkę sieciową urządzenia lub wyłącznik ochronny prądowy FI temperatury. urządzenia na ponad 5 minut. ▶ Włączyć zasilanie elektryczne. Jeśli problem nie ustąpi: ▶ Odłączyć wtyczkę sieciową urządzenia lub wyłącznik ochronny prądowy FI urządzenia. ▶ Skontaktować się z wykwalifikowanym specjalistą. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 170: Dane Techniczne

    Informacje ogólne Masa w stanie nienapełnionym 19,9 27,3 31,7 29,6 34,1 40,4 Masa z napełnionym zbiornikiem 47,9 74,3 88,7 94,6 108,1 133,4 Strata ciepła przez obudowę kWh/24 h 1,01 1,16 1,40 1,50 1,41 1,73 Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 171: Dane Produktu Dotyczące Zużycia Energii

    Roczne zużycie energii elektrycznej Roczne zużycie energii elektrycznej (inne profile obciążeń) Dzienne zużycie energii elektrycznej (warunki klimatu °C umiarkowanego) Roczne zużycie paliwa Roczne zużycie paliwa (inne profile obciążeń) Dzienne zużycie paliwa patrz dokumentacja technicz Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 172 Roczne zużycie energii elektrycznej Roczne zużycie energii elektrycznej (inne profile obciążeń) Dzienne zużycie energii elektrycznej (warunki klimatu °C umiarkowanego) Roczne zużycie paliwa Roczne zużycie paliwa (inne profile obciążeń) Dzienne zużycie paliwa patrz dokumentacja technicz Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 173: Schemat Elektryczny

    Ilość przechowywanej energii innej niż energia słoneczna – podgrzewacz Tab. 11 Dane produktu dotyczące zużycia energii Schemat elektryczny Rys. 17 Schemat połączeń [1] Panel sterowania [2] Czujnik temperatury [3] Przewód zasilający [4] Regulator temperatury i element zabezpieczający [5] Grzałka elektryczna Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 174: Ochrona Środowiska I Utylizacja

    środowiska utylizacji starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, należy skontaktować się z odpowiednimi władzami lokalnymi, firmą zajmującą się utylizacją odpadów domowych lub ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt. Dalsze informacje są dostępne pod adresem: www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal- topics/weee/ Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 175: Karta Gwarancyjna

    ........pieczęć i podpis sprzedawcy Robert Bosch Sp. z o. o. z siedzibą w Warszawie przy ul. Jutrzenki 105, 02-231 Warszawa (dalej zwana „Gwarantem”) gwarantuje sprawne działanie urządzenia w okresie od daty zakupu: 60 miesięcy na emaliowany zasobnik (dot. urządzeń o pojemności zasobnika 30 litrów i więcej) 24 miesięcy na pozostałe elementy podgrzewacza...
  • Seite 176: Karta Serwisowa

    2. Kontakt z serwisem w celu umówienia wizyty technika serwisu. Zakres usług serwisu ▶ Naprawy gwarancyjne i pogwarancyjne ▶ Podłączanie urządzeń elektrycznych ▶ Sprzedaż części zamiennych ▶ Doradztwo w zakresie prawidłowej konserwacji urządzeń ▶ Przeglądy techniczne urządzeń Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 177: Informacja O Ochronie Danych Osobowych

    Informacja o ochronie danych osobowych Informacja o ochronie danych osobowych My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, 02-231 Warszawa, Polska, przetwarzamy informacje o wyrobach i wskazówki montażowe, dane techniczne i dotyczące połączeń, komunikacji, rejestracji wyrobów i historii klientów, aby zapewnić funkcjonalność...
  • Seite 178 5.1 Fontos tudnivalók......188 5.2 A telepítési hely kiválasztása ....189 Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 179: Szimbólumok Magyarázata És Biztonsági

    ▶ Vegye figyelembe a többi rendszerelem kapcsolási rajzát mérnököknek és villanyszerelőknek szól. ▶ Az üzemeltetés megkezdése előtt olvassa el és őrizze meg a kKezelési útmutatót (készülék, fűtésszabályozó stb.). ▶ Telepítés előtt olvassa el a Szerelési útmutatót (pl. a készülékekre vonatkozóan). Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 180: Szabványok, Előírások És Irányelvek

    Az adott ország előírásai és szabványai Átadáskor ismertesse a felhasználóval a vízmelegítő üzemeltetési módját, és tájékoztassa a felhasználót a készülék üzemi feltételeiről. ▶ Ismertesse a vízmelegítő üzemeltetési módját, és hívja fel a felhasználó figyelmét a biztonsággal kapcsolatos intézkedésekre. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 181: Készülékre Vonatkozó Adatok

    Az európai szabványoknak megfelelő, zománcozott acél tárolótartály. • A tároló úgy van kialakítva, hogy ellenálljon a nagy nyomásnak. • Egyéb anyagok: acéllemez, műanyag. • Egyszerűen üzemeltethető. • CFC mentes poliuretán szigetelőanyag. • Magnézium galvanikus anód. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 182: Méretek

    A készülékre vonatkozó adatok Méretek 2. ábra Méretek mm-ben (falra szerelés, függőleges telepítés) Készülék ...30... 588,5 ...50... 874,5 ...70... 1008 1024,5 244 ...80... 786,5 316,5 ...100... 901,5 316,5 ...120... 1070 1086,5 294 316,5 1. tábl. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 183: Készülék Kialakítása

    A kezelés során ▶ Ne engedje leesni a készüléket. ▶ A készüléket az eredeti csomagolásában, és a megfelelő szállítási eljárással kell szállítani. ▶ A készüléket csak a beszerelés helyén szabad az eredeti csomagolásából kivenni. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 184: Kezelési Útmutató

    [13] "Boost" funkció aktiválás/inaktiválás gomb szabályozza be az azt követő héten előállított melegvíz- [14] Legionella elleni funkció mennyiségét. [15] "Boost" funkció Ha nem teljesíti ezt a feltételt, akkor előfordulhat, hogy kevés rendelkezésre álló melegvízzel kell szembesülnie. Ebben az Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 185: Eco Üzemmód

    A megerősítés után a kijelző a tárolóban lévő víz hőmérsékletét mutatja. 4.4.4 PROGRAMOZÁS üzemmód Ebben az üzemmódban a készülék garantálja a víz kívánt hőmérsékleten tartását a kívánt ideig. A beállított időszakok 24 órás ciklusokban ismétlődnek. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 186: Boost Funkció

    2 órával a tárolón belüli víz hőmérsékletét 55 °C-ra melegíti a rendszer. A beállított időszakok mentése Miután beállította az összes kívánt időszakot: 4. tábl. ▶ Nyomja a gombot 3 másodpercig. -vagy- Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 187: A Vezérlőpanel Zárolása

    ▶ Ürítse le a készüléket. ▶ Zárja el a vízelzáró szelepet ( 15. ábra, [5]). ▶ Nyisson ki egy melegvíz-csapot. ▶ Nyissa ki a biztonsági szelepet ( 15. ábra, [2]). ▶ Várja meg a készülék teljes leürülését. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 188: Termikus Fertőtlenítés Funkció

    A készülék háztartási célú melegvíz termelésére szolgál a ▶ Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról. vonatkozó szabályozásokkal összhangban. A magas ▶ Ürítse le teljesen a készüléket ( 4.9. fejezet). vízkeménységű területeken vízlágyító berendezés használata javasolt. A hidraulikus kör elvízkövesedésének minimalizálása Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 189: A Telepítési Hely Kiválasztása

    ▶ A készüléket olyan helyre telepítse, ahol az anód eltávolítható, lehetővé téve a szükséges karbantartás elvégzését. Védőzóna ▶ A készüléket kizárólag a megengedett védőzónákba szabad telepíteni. VIGYÁZAT Elektromos áramütés veszélye! ▶ A készüléket egy földvezetékes csatlakozási ponthoz 8. ábra Rögzítőpanelek csatlakoztassa. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 190: Vízszintes Telepítés

    ▶ A rögzítőpanelek falra szerelése A kijelző elfordítása A kijelző leválasztásakor ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a homlokoldalt, és ne károsítsa/ne válassza le a kijelzőhöz vezető csatlakozóvezetéket. 10. ábra Rögzítőpanelek Készülék ...30..50..70..80... Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 191: Vízbekötés

    A készülékcsatlakozók korróziós károsodásának veszélye! ▶ A vízcsatlakozóknál használjon galvanikus szigetelést. Ez meggátolja az elektromos áramot (galván) a hidraulikus csatlakozások fém részeiben, és potenciálisan megakadályozza a korróziót. 14. ábra [1] Hidegvíz belépés (jobbra) [2] Meleg víz kilépés (balra) Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 192: Biztonsági Szelep

    ▶ Soha ne szereljen semmilyen tartozékot (a 15. ábrán elektromos berendezésekre vonatkozó, érvényes előírásoknak szereplők kivételével) a biztonsági szelep és a hidegvíz- megfelelően kell történjen. bemenet (jobb oldal) közé. ▶ Védővezeték rendelkezésre kell álljon. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 193: Az Elektromos Tápvezeték Cseréje

    ▶ Várjon addig, amíg elegendő víz eltávozott ahhoz, hogy a ▶ Soha ne zárja le a biztonsági szelep kivezetőcsövét. forrázást és más sérüléseket megelőzhesse. ▶ Havonta legalább egyszer kézzel nyissa ki a biztonsági szelepet. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 194: Védőanód

    16. ábra Biztonsági hőmérséklet-határoló cserélje ki őket. ▶ Végezze el az előző lépéseket fordított sorrendben. A tároló belseje A víz magas hőmérsékleten történő tárolása és a víz jellemzői miatt az elektromos fűtőelem felületén felépülő vízkőréteg és / Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 195: Újraindítás Karbantartási Munka Után

    ▶ Vizsgálja meg az anódot. ▶ Helyezze vissza a karima tömítőgallérját. A fent említett beavatkozásokra nem vonatkozik a készülék garanciája. Újraindítás karbantartási munka után ▶ Húzzon meg minden vízcsatlakozást, és ellenőrizze a tömörségüket. ▶ Kapcsolja be a készüléket. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 196: Üzemzavarok

    5 percig. ▶ Kapcsolja be az elektromos áramot. Ha a probléma továbbra is fennáll, ▶ Válassza le a készülék hálózati csatlakozóját vagy a készülék áramköri megszakítóját. ▶ Hívjon egy szakavatott és képzett szerelőt. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 197: Műszaki Adatok

    Általános információk Teljesítmény Súly üres tárolóval 19,9 27,3 31,7 29,6 34,1 40,4 Súly tele tárolóval 47,9 74,3 88,7 94,6 108,1 133,4 A burkolaton keresztüli hőveszteség kWh/24 h 1,01 1,16 1,40 1,50 1,41 1,73 Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 198: Energiafogyasztásra Vonatkozó Termékadatok

    Éves tüzelőanyag-fogyasztás (egyéb terhelési profilok) Termosztát beállítása (szállítási állapot) °C Hangteljesítményszint, beltéri Adatok a csúcsidőkön kívüli üzemelési képességre vonatkozóan Az összeszereléskor, telepítéskor vagy karbantartáskor (ha lásd a termék műszaki dokumentációjában alkalmazható) végrehajtandó külön óvintézkedések: Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 199 Az összeszereléskor, telepítéskor vagy karbantartáskor (ha lásd a termék műszaki dokumentációjában alkalmazható) végrehajtandó külön óvintézkedések: Intelligens szabályozó Van. A vízmelegítési hatásfok energiahatékonyságára és az éves áram-, illetve tüzelőanyag-fogyasztásra vonatkozó információk kizárólag a bekapcsolt intelligens szabályozó esetén érvényesek. Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 200: Kapcsolási Rajz

    36,023 39,754 elec, week Tárolási térfogat 40 °C-os kevert víz 11. tábl. Energiafogyasztásra vonatkozó termékadatok Kapcsolási rajz 17. ábra Csatlakoztatási rajz [1] Vezérlőpanel [2] Hőmérséklet-érzékelő [3] Tápvezeték [4] Szabályozó és biztonsági termosztát [5] Fűtőbetét Tronic 4500 TR – 6721890727 (2024/09)
  • Seite 201: Környezetvédelem És Megsemmisítés

    Környezetvédelem és megsemmisítés További információkat itt találhat: Környezetvédelem és megsemmisítés www.bosch-homecomfortgroup.com/en/company/legal- topics/weee/ A környezetvédelem a Bosch csoport vállalati alapelvét képezi. A termékek minősége, a gazdaságosság és a környezetvédelem számunkra egyenrangú célt képez. A környezetvédelmi Adatvédelmi nyilatkozat törvények és előírások szigorúan betartásra kerülnek.
  • Seite 204 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 73249 Wernau, Germany www.bosch-homecomfortgroup.com...

Inhaltsverzeichnis