Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EN - USER MANUAL ................................................................................ 1
CZ - UŽIVATELSKÝ MANUÁL .................................................................. 2
SK - NÁVOD NA POUŽITIE ...................................................................... 3
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI ................................................................... 4
DE - BENUTZERHANDBUCH ................................................................... 4
FR - MANUEL D'UTILISATION ................................................................. 5
IT - MANUALE D'USO ............................................................................... 6
NL - GEBRUIKERSHANDLEIDING ........................................................... 7
ES - MANUAL DE USO ............................................................................. 8
PT - MANUAL DO UTILIZADOR ............................................................... 8
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ............................................................... 9
HR - UPUTSTVO ZA UPORABU ............................................................ 10
SI - UPORABNIŠKI PRIROČNIK ............................................................ 11
RS - UPUTSTVO ZA UPOTREBU .......................................................... 11
RO - MANUAL DE UTILIZARE ................................................................ 12
BG - РЪКОВОДСТВО ЗА ПОЛЗВАНЕ .................................................. 13
UA - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ..................................................... 14
DK - BRUGERMANUAL .......................................................................... 14
FI - KÄYTTÖOHJE .................................................................................. 15
SE - ANVÄNDARMANUAL ...................................................................... 16
GR - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ..................................................................... 17
LT - NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ........................................................... 17
LV - LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ................................................... 18
EE - KASUTAJAKÄSITLUS ..................................................................... 19
TR - KULLANIM KILAVUZU .................................................................... 20
WINNER GROUP-WG, s.r.o. Žihla 997, 739 91, Jablunkov, CZ
servis@winner-mobile.com; ID №: 26788357
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Winner Group 11461

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    GR – ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ..............17 LT – NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ............17 LV – LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ........... 18 EE – KASUTAJAKÄSITLUS ..............19 TR – KULLANIM KILAVUZU ..............20 WINNER GROUP-WG, s.r.o. Žihla 997, 739 91, Jablunkov, CZ servis@winner-mobile.com; ID №: 26788357...
  • Seite 2: En - User Manual

    EN – USER MANUAL Specifications: Material: ABS+PC, Input: DC 5V/2A or 9V/2A, Charging efficiency: 75%, Size: 209x140x426mm, Weight: 594g, Cable: USB-A to Type C, Bluetooth: ver 5.0 / 10m; Speaker: 4Ω 5W. Description: (1) Lamp head, (2) Power button + volume control, (3) Wireless charging area, (4) Bluetooth speaker, (5) Charging/connection indicator, (6) Lamp body, (7) Bluetooth speaker cover, (8) USB-C input for connecting to power adapter.
  • Seite 3: Sk - Návod Na Použitie

    Ovládání Bluetooth speakeru: Bluetooth reproduktor zapnete dlouhým stiskem tlačítka (cca 2 sekundy). V telefonu zařízení najdete pod názvem „S31“. Po připojení se ozve potvrzovací tón. Během přehrávání hudby lze tlačítkem regulovat hlasitost. Krátkým stiskem přepínáte mezi ovládáním hlasitosti a jasu světla. Při dosažení maximální...
  • Seite 4: Pl - Instrukcja Obsługi

    • Pred čistením vždy vypnite a odpojte zariadenie od napájania. Čistite iba suchou alebo mierne navlhčenou mäkkou handričkou. • Nie je to hračka. Udržujte mimo dosahu detí. PL – INSTRUKCJA OBSŁUGI Specyfikacja: Materiał: ABS+PC, Wejście: DC 5V/2A lub 9V/2A, Wydajność ładowania: 75%, Wymiary: 209x140x426mm, Waga: 594g, Kabel: USB-A do typu C, Bluetooth: wersja 5.0 / 10m;...
  • Seite 5: Fr - Manuel D'utilisation

    Produktmontage: Stellen Sie die Lampe aufrecht und drücken Sie sie fest in den Sockel. Flache Ausrichtungsmarkierungen an beiden Seiten der Lampe und des Sockels helfen Ihnen bei der korrekten Positionierung. Geräteanschluss: Schließen Sie das Gerät mit dem mitgelieferten Kabel an – USB-A in das Netzteil, USB-C in den Anschluss auf der Rückseite der Lampe.
  • Seite 6: It - Manuale D'uso

    Commande de la lampe : Tournez le bouton de commande vers la droite pour allumer la lumière. Tournez davantage vers la droite pour augmenter la luminosité et vers la gauche pour la diminuer. La tête de la lampe peut être légèrement pivotée pour orienter la lumière selon vos besoins.
  • Seite 7: Nl - Gebruikershandleiding

    Istruzioni di sicurezza: • Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso in interni. Non esporlo alla pioggia, all'umidità, alla luce solare diretta o a temperature estreme. Non sottoporre il dispositivo a forti urti o cadute. Non coprire le aperture di ventilazione o l'area dell'altoparlante Bluetooth: rischio di surriscaldamento.
  • Seite 8: Es - Manual De Uso

    • Schakel het apparaat altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het reinigt. Reinig alleen met een droge of licht vochtige zachte doek. • Geen speelgoed. Buiten bereik van kinderen houden. ES – MANUAL DE USO Especificaciones: Material: ABS+PC, Entrada: CC 5 V/2 A o 9 V/2 A, Eficiencia de carga: 75 %, Tamaño: 209 x 140 x 426 mm, Peso: 594 g, Cable: USB-A a tipo C,...
  • Seite 9: Hu - Használati Útmutató

    Montagem do produto: Coloque a lâmpada na vertical e pressione-a firmemente na base. As marcas de alinhamento planas em ambos os lados da lâmpada e da base ajudarão a posicioná-la corretamente. Ligar o dispositivo: Ligue o dispositivo utilizando o cabo fornecido – USB-A na fonte de alimentação, USB-C na porta na parte de trás da lâmpada.
  • Seite 10: Hr - Uputstvo Za Uporabu

    lejátszása közben a gombbal állíthatja a hangerőt. A gomb rövid megnyomásával válthat a hangerő és a fényerő szabályozás között. A maximális hangerő elérésekor hangjelzés hallható. Biztonsági utasítások: • Ez a termék kizárólag beltéri használatra alkalmas. Ne tegye ki esőnek, nedvességnek, közvetlen napfénynek vagy szélsőséges hőmérsékletnek. Ne tegye ki a készüléket erős ütéseknek vagy leejtésnek.
  • Seite 11: Si - Uporabniški Priročnik

    • Uvijek isključite i iskopčajte uređaj iz struje prije čišćenja. Čistite samo suhom ili blago vlažnom mekom krpom. • Nije igračka. Čuvati izvan dohvata djece. SI – UPORABNIŠKI PRIROČNIK Tehnične specifikacije: Material: ABS+PC, vhod: DC 5V/2A ali 9V/2A, učinkovitost polnjenja: 75 %, velikost: 209 x 140 x 426 mm, teža: 594 g, kabel: USB-A na tip C, Bluetooth: različica 5.0 / 10 m;...
  • Seite 12: Ro - Manual De Utilizare

    povezivanja. Kada bežično punite telefon, indikator će ostati upaljen oko jedan minut. Za brzo bežično punjenje (ako vaš telefon to podržava), koristite adapter za napajanje sa najmanje 15W izlaza po portu. Ako se u zoni bežičnog punjenja detektuje strano telo, indikator će početi da trepće. Upravljanje lampom: Okrenite kontrolni točkić...
  • Seite 13: Bg - Ръководство За Ползване

    • Acest produs este destinat exclusiv utilizării în interior. Nu îl expuneți la ploaie, umezeală, lumina directă a soarelui sau temperaturi extreme. Nu supuneți dispozitivul la șocuri puternice sau căderi. Nu acoperiți orificiile de ventilație sau zona difuzorului Bluetooth – risc de supraîncălzire. •...
  • Seite 14: Ua - Інструкція З Експлуатації

    • Не се опитвайте да ремонтирате или разглобявате устройството. В случай на повреда, се обърнете към квалифициран сервизен техник. • Винаги изключвайте и изваждайте устройството от контакта преди почистване. Почиствайте само с суха или леко навлажнена мека кърпа. • Не е играчка. Дръжте извън обсега на деца. UA –...
  • Seite 15: Fi - Käyttöohje

    Lampekrop, (7) Bluetooth-højttalercover, (8) USB-C-indgang til tilslutning til strømadapter. Produktmontering: Placer lampen lodret og tryk den fast ned i basen. Flade justeringsmærker på begge sider af lampen og basen hjælper dig med at placere den korrekt. Tilslutning af enhed: Tilslut enheden ved hjælp af det medfølgende kabel – USB-A til strømadapteren, USB-C til porten på...
  • Seite 16: Se - Användarmanual

    aikana säätimellä. Vaihda äänenvoimakkuuden ja kirkkauden säätöjen välillä painamalla painiketta lyhyesti. Kun äänenvoimakkuus on suurimmillaan, kuuluu äänimerkki. Turvallisuusohjeet: • Tämä tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön. Älä altista laitetta sateelle, kosteudelle, suoralle auringonvalolle tai äärimmäisille lämpötiloille. Älä altista laitetta voimakkaille iskuille tai pudotuksille. Älä peitä tuuletusaukkoja tai Bluetooth-kaiuttimen aluetta – ylikuumenemisen vaara.
  • Seite 17: Gr - Εγχειριδιο Χρηστη

    • Inte en leksak. Förvara utom räckhåll för barn. GR – ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Προδιαγραφές: Υλικό: ABS+PC, Είσοδος: DC 5V/2A ή 9V/2A, Απόδοση φόρτισης: 75%, Μέγεθος: 209x140x426mm, Βάρος: 594g, Καλώδιο: USB-A σε Type C, Bluetooth: έκδοση 5.0 / 10m; Ηχείο: 4Ω 5W. Περιγραφή: (1) Κεφαλή...
  • Seite 18: Produkto Surinkimas

    Produkto surinkimas: Pastatykite lempą vertikaliai ir tvirtai įspauskite ją į pagrindą. Lempos ir pagrindo abiejose pusėse esančios plokščios lygiavimo žymės padės ją teisingai pastatyti. Įrenginio prijungimas: Prijunkite įrenginį naudodami pridedamą kabelį – USB-A į maitinimo adapterį, USB-C į lempų galinėje pusėje esantį prievadą. Prijungus indikatorius mirksės du kartus.
  • Seite 19: Ee - Kasutajakäsitlus

    izmantojiet pogu, lai regulētu skaļumu. Nospiediet pogu, lai pārslēgtos starp skaļuma un spilgtuma regulēšanu. Sasniedzot maksimālo skaļumu, atskanēs signāls. Drošības norādījumi: • Šis produkts ir paredzēts lietošanai tikai telpās. Nenovietojiet to lietū, mitrumā, tiešā saules gaismā vai ekstremālos temperatūras apstākļos. Neizlieciet ierīci spēcīgiem triecieniem vai neļaujiet tai krist.
  • Seite 20: Tr - Kullanim Kilavuzu

    TR – KULLANIM KILAVUZU Özellikler: Malzeme: ABS+PC, Giriş: DC 5V/2A veya 9V/2A, Şarj verimliliği: %75, Boyut: 209x140x426mm, Ağırlık: 594g, Kablo: USB-A - Tip C, Bluetooth: sürüm 5.0 / 10m; Hoparlör: 4Ω 5W. Açıklama: (1) Lamba başlığı, (2) Güç düğmesi + ses kontrolü, (3) Kablosuz şarj alanı, (4) Bluetooth hoparlör, (5) Şarj/bağlantı...
  • Seite 21 Bitte schonen Sie die Umwelt. FR - Recyclage : Les produits électroniques et électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers (ordures ménagères), mais doivent être déposés dans les points de collecte des déchets électroniques. Éliminez les déchets en fin de vie du produit conformément à la législation en vigueur. Merci de protéger l’environnement.
  • Seite 22 Elektroniskie un elektriskie izstrādājumi nedrīkst tikt izmesti sadzīves (jaukto) atkritumos, bet jānodod kā elektronikas atkritumi. Atkritumi jāutilizē pēc produkta kalpošanas laika beigām saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem. Lūdzu, saudzējiet vidi. EE - Ringlussevõtt: Elektroonilisi ja elektriseadmeid ei tohi visata olmejäätmete (segaolmejäätmete) hulka, vaid need tuleb viia elektroonikajäätmete kogumispunkti.
  • Seite 23 contattare il nostro supporto tecnico. NL - Neem bij vragen contact op met onze technische ondersteuning. ES - En caso de cualquier duda, póngase en contacto con nuestro soporte técnico. PT - Em caso de dúvidas, entre em contato com o nosso suporte técnico.

Inhaltsverzeichnis