Seite 2
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Seite 5
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Seite 6
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Seite 7
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
• Wenn die Kühl-Gefrierkombination 1.2 Hinweise zum Aufstellen und neben einem Tiefkühlgerät steht, Anschließen muss zwischen den beiden Geräten Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, ein Abstand von mindestens 2 cm bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum eingehalten werden, damit sich an der ersten Mal verwenden: Außenseite keine Feuchtigkeit bildet.
Seite 9
• Keine Glasflaschen oder Dosen im zugeführt werden können. Durch die Eisfach lagern; sie können platzen, wenn ordnungsgemäße Entsorgung von der Inhalt gefriert. Altgeräten leisten Sie einen wertvollen Beitrag zum Schutz von Umwelt und • Keine explosiven oder brennbaren Gesundheit. Ausführliche Informationen Stoffe im Kühlschrank lagern.
2 GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Hinweise: Fach für frische Lebensmittel (Kühlschrank): Die effektivste Energienutzung wird durch die Schubladenanordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie durch die gleichmäßige Verteilung der Regale. Die Anordnung der Türkästen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus. Tiefkühlfach (Gefrierschrank): Die effektivste Energienutzung wird durch die lagermäßige Einteilung der Schubladen -...
3 VERWENDEN DES GERÄTS Einlegen frischer Lebensmittel aus, um Energie zu sparen. Winterschalter: Dieser Schalter dient bei 3.1 Thermostateinstellung einer Umgebungstemperatur unter 16 °C als Winterschalter und sorgt dafür, dass Der Thermostat reguliert die Temperatur Ihr Kühlschrank über 0 °C bleibt, während im Innern des Kühl- und Gefrierteils die Gefriertemperatur bei niedriger automatisch.
4 LEBENSMITTELLAGERUNG betreiben. Dadurch verschlechtert sich die Kühleffizienz des Geräts. Klimaklasse und -definition: 4.1 Kühlteil T (tropisch): Dieses Kühlgerät ist für den • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets Einsatz bei Umgebungstemperaturen von in verschlossenen Behältern im 16 bis 43 °C vorgesehen. Kühlschrank auf, um Feuchtigkeit und die ST (subtropisch): Dieses Kühlgerät ist für daraus entstehende Bildung von Reif zu...
• Um Verunreinigungen zwischen In der folgenden Tabelle sind die verschiedenen Lebensmitteln zu wichtigsten Lebensmittelgruppen und die vermeiden, lagern Sie Fleischprodukte jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer nicht zusammen mit Obst und Gemüse im Kühlteil aufgeführt. ein. Das aus dem Fleisch austretende Maximale Wasser kann andere Produkte im Lebensmittel...
Seite 15
• Halten Sie sich beim Lagern Wichtiger Hinweis: von Tiefkühlkost stets an die • Frieren Sie einmal aufgetaute Anweisungen des Herstellers auf der Lebensmittel nicht wieder ein. Lebensmittelverpackung. Wenn keine • Der Geschmack mancher Gewürze Angaben zur Lagerdauer verfügbar sind, in gekochten Gerichten (Anis, bewahren Sie Lebensmittel maximal Basilikum, Wasserkresse, Essig,...
Seite 16
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) In Folie wickeln 6 - 8 Steak Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten Kalbsgulasch...
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Aprikosen und Pfirsiche Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren Gekochte Früchte 10 % Zucker in den Behälter zugeben Pflaumen, Kirschen, Waschen und entstielen 8 - 12 Sauerkirschen...
es an einem kühlen Platz auf. Der 5.1 Abtauen unvermeidliche Temperaturanstieg Abtauen des Kühlteils verkürzt die Haltbarkeit. Verbrauchen Sie diese Lebensmittel innerhalb kurzer Zeit. • Stellen Sie den Temperaturregler auf die Stufe „•“ und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Lassen Sie die Tür offen, bis das Gerät vollständig abgetaut ist.
6 TRANSPORTIEREN UND 7 VOR DEM ANRUF BEIM UMSTELLEN KUNDENDIENST Möglicherweise liegt ein kleineres Problem 6.1 Transportieren und Umstellen vor, wenn das Kühlgerät nicht richtig läuft. Überprüfen Sie Folgendes: • Die Originalverpackung und das Das Gerät läuft nicht Schaumstofffüllmaterial können für Überprüfen Sie, ob...
8 ENERGIESPARTIPPS Empfehlungen • Wenn Sie das Gerät ausschalten 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, oder vom Netz nehmen, warten Sie gut belüfteten Raum auf und setzen Sie vor dem erneuten Einschalten bzw. es keiner direkten Sonneneinstrahlung Einstecken mindestens 5 Minuten ab, da und keiner Wärmequelle (z.
9 TECHNISCHE DATEN 10 INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Installation und Vorbereitung des Innenseite des Gerätes sowie auf dem Geräts für eine eventuelle Ökodesign- Energieetikett. Prüfung müssen in Übereinstimmung Der QR-Code auf dem mit dem Gerät mit EN 62552 erfolgen.
Diese Informationen sind auf dem Typenschild des Gerätes zu finden. Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10 Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells. Besuchen Sie unsere Website, um: www.vestel-germany.de DE - 22...
Seite 23
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Seite 24
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................25 1.1 General Safety Warnings .....................25 1.2 Installation warnings .....................29 1.3 During Usage........................29 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............. 31 2.1 Dimensions ........................32 3 USING THE APPLIANCE ................33 3.1 Thermostat Setting .......................33 3.2 Temperature Settings Warnings ...................33 3.3 Accessories ........................34 3.3.1 Ice Tray ........................34 3.3.2 The Plastic Scraper ....................34...
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Seite 26
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Seite 27
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 28
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
• Do not cover the body or top of fridge 1.2 Installation warnings freezer with lace. This will affect the Before using your fridge freezer for the first performance of your fridge freezer. time, please pay attention to the following •...
Seite 30
• Do not re-freeze thawed frozen food. This Notes: may cause health issues such as food • Please read the instruction manual poisoning. carefully before installing and using your Old and Out-of-order Fridges appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
2 DESCRIPTION OF THE General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most APPLIANCE efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
3 USING THE APPLIANCE 3.2 Temperature Settings Warnings • The ambient temperature, temperature of 3.1 Thermostat Setting the freshly stored food and how often the door is opened affects the temperature in The thermostat automatically regulates the refrigerator compartment. If required, the temperature inside the refrigerator and change the temperature setting.
4 FOOD STORAGE ST (subtropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C. 4.1 Refrigerator Compartment N (temperate): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient • To reduce humidity and avoid the temperatures ranging from 16 °C to 32 °C.
products and clean any leakages on the Maximum How and where to Food shelves. storage time store • Do not put food in front of the air flow Until the Bottled passage. expiry date products On the designated e.g. milk recommended •...
Seite 36
temperature and that the contents have deteriorated. • The storage life of frozen food depends on the room temperature, the thermostat setting, how often the door is opened, the type of food, and the length of time required to transport the product from the shop to your home.
Seite 37
The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Wrap in foil 6 - 8 Steak Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Wrap in foil...
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
rise in temperature will shorten its 5.1 Defrosting storage life. Remember to use this food Defrosting the Refrigerator within a relatively short period of time. Compartment • Set the thermostat knob to position “•” and disconnect the appliance from the mains.
6 SHIPMENT AND 7 BEFORE CALLING AFTER- REPOSITIONING SALES SERVICE If your refrigerator is not working properly, 6.1 Transportation and Changing there may be a minor problem. Check the Positioning following. The appliance does not operate • The original packaging and foam may be Check if: kept for re-transportation (optional).
8 TIPS FOR SAVING ENERGY may cause more noise for a short time when it is first activated. 1. Install the appliance in a cool, well- Bubbling noise and splashing ventilated room, but not in direct sunlight occurs: Due to the flow of the and not near a heat source (such as a refrigerant in the tubes of the system.
9 TECHNICAL DATA 10 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Appliance for any EcoDesign verification appliance and on the energy label. shall be compliant with EN 62552. The QR code on the energy label supplied Ventilation requirements, recess with the appliance provides a web link to...
The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our website to: www.vestel-germany.de EN - 43...
Seite 44
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Seite 45
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................46 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............46 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................51 1.3 En cours d’utilisation.....................51 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............53 2.1 Dimensions ........................54 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ............... 55 3.1 Réglage du thermostat ....................55 3.2 Avertissements relatifs aux paramètres de température ..........55 3.3 Accessoires ........................56...
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Seite 47
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Seite 48
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Seite 49
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Seite 50
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
• Votre appareil doit être placé à une 1.2 Avertissements relatifs à distance d’au moins 50 cm de tout poêle, l’installation four à gaz et radiateur de chauffage et à Avant d’utiliser votre réfrigérateur- au moins 5 cm de tout four électrique. congélateur pour la première fois, prière de •...
Seite 52
• Ne jamais toucher le cordon/la fiche Mise au rebut de votre ancien appareil d’alimentation avec des mains humides. Le symbole sur le produit ou sur Ceci pourrait provoquer un court-circuit son emballage indique que ce ou un choc électrique. produit ne doit pas être traité...
2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL • Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans les maisons et il ne convient qu’au refroidissement/à la conservation des aliments. Il ne convient pas à une utilisation commerciale ou commune et/ou pour stocker toute autre substance que de la nourriture.
3 UTILISATION DE L’APPAREIL ambiante est inférieure à 16 C, cet ° interrupteur doit être utilisé comme interrupteur d’hiver et il permet de maintenir 3.1 Réglage du thermostat votre réfrigérateur au-dessus de 0 C alors ° que le congélateur est en dessous de Le thermostat régule automatiquement la C en cas de température ambiante °...
environnements dont la température se 3.3.2 Raclette en plastique situe en dehors de la plage indiquée. Au bout d’un certain temps, du gel Cela réduirait l’efficacité en termes de s’accumule dans certaines refroidissement de l’appareil. zones du congélateur.Le gel accumulé dans le congélateur •...
4 RANGEMENT DES ALIMENTS • Pour éviter toute contamination croisée, ne pas ranger la viande avec des fruits et des légumes. L’eau s’écoulant de la 4.1 Compartiment du réfrigérateur viande risque de contaminer les autres produits du réfrigérateur. Les produits •...
Le tableau ci-dessous est un guide • Ne jamais placer d’aliments chauds rapide indiquant comment ranger le dans le compartiment congélateur car ils plus efficacement les aliments dans le risqueraient de faire fondre les aliments compartiment réfrigérateur. congelés. • Toujours respecter les instructions du Durée de Méthode et lieu de fabricant figurant sur l’emballage des...
Seite 59
Remarque importante : • Ne jamais recongeler des aliments décongelés. • Le goût de certaines épices utilisées dans les plats cuisinés (anis, basilic, cresson, vinaigre, mélange d’épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, etc. ) change et se renforce en cas de conservation pendant une période prolongée.
Seite 60
Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Poisson d’eau douce (saumon, carpe, truite, poisson-chat) Après avoir vidé le poisson et nettoyé ses écailles, Poissons maigres (bar, le laver et le sécher. Si nécessaire, retirer la queue turbot, limande) et la tête.
Durée de Durée de conservation décongélation à Durée de décongélation au maximale (mois) température ambiante four (minutes) (heures) Tarte 1 à 1,5 3 à 4 5 à 8 (190 à 200 °C) 2 à 3 1 à 1,5 5 à 8 (190 à 200 °C) Pâte filo Pizza 2 à...
6 TRANSPORT ET stagne en bas du réfrigérateur au lieu de s’écouler. CHANGEMENT DE PLACE • Il est également possible de nettoyer l’orifice d’évacuation en y versant un 6.1 Transport et changement de place demi-verre d’eau. Compartiment congélateur • L’emballage d’origine et la mousse Le givre accumulé...
7 AVANT DE CONTACTER LE • L’unité de refroidissement de votre réfrigérateur se trouve à l’arrière SERVICE APRÈS-VENTE de l’appareil. Par conséquent, des gouttelettes d’eau ou de la glace Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas peuvent se former sur l’arrière de votre correctement, il se peut qu’il présente un réfrigérateur en raison du fonctionnement problème mineur.
8 CONSEILS POUR 9 DONNÉES TECHNIQUES ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche l'appareil et sur l'étiquette énergétique. et bien ventilée, mais pas à la lumière Le code QR présent sur l’étiquette directe du soleil ou à...
Les pièces de rechange d'origine pour chargement. certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle. Visitez notre site Web pour: www.vestel-germany.de FR - 65...
Seite 66
Wij danken u dat u voor dit product hebt gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die zijn bedoeld u te helpen in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Neem de tijd om deze gebruikershandleiding door te lezen voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar hem als naslagwerk voor de toekomst.
Seite 67
INHOUD 1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ............... 68 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen.................68 1.2 Installatie waarschuwingen...................73 1.3 Veiligheidswaarschuwingen..................73 2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN ..75 2.1 Afmetingen........................76 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............77 3.2 Waarschuwingen met betrekking tot temperatuur instellingen ........77 3.3 Accessoires ........................78 3.3.1 Ijsblok bakje .......................78 3.3.2 Plastic schraper ......................78...
1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen Lees deze instructies zorgvuldig en volledig voor u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze op een handige locatie voor eventuele raadpleging in de toekomst. WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen van de koelkast vrij van obstakels. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiingsproces te versnellen.
Seite 69
apparaat beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas. Maar omdat het explosief is, moet u de ruimte waar het apparaat wordt geplaatst een paar minuten ventileren en open vuur weg houden, voor het geval dat door beschadiging van de koelelementen gas lekt. •...
Seite 70
gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat. • De stroomkabel van uw koelkast is van een speciale geaarde stekker voorzien. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères.
Seite 71
(tussen de 8 en 14 jaar oud) en kwetsbare personen mogen het apparaat op veilige wijze gebruiken als ze onder geschikt toezicht staan of instructies hebben gekregen over de gebruik van het apparaat. Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan.
Seite 72
• Als het koelapparaat lange perioden leegstaat, schakel het dan uit, laat het ontdooien, maak het schoon en droog, en laat de deur open om te voorkomen dat er binnenin het apparaat schimmelvorming optreedt. NL - 72...
• Dit apparaat is ontworpen voor gebruik 1.2 Installatie waarschuwingen door volwassenen, dus laat kinderen niet Vóór het uitpakken en manoeuvreren met het apparaat spelen . van uw koelkast adviseren wij u om de • Breek of schraap het ijs niet met een volgende informatie aandachtig door te scherp voorwerp zoals een mes of iets nemen:...
Seite 74
Afvoeren Van Uw Oude Machine Opmerkingen: Dit symbool op het product of • Lees de handleiding zorgvuldig voor u op de verpakking geeft aan dat uw apparaat installeert en gebruikt. We dit product niet mag worden zijn niet verantwoordelijk voor schade behandeld als huishoudelijk veroorzaakt door incorrect gebruik.
2 DE ONDERDELEN VAN Algemene opmerkingen Vak voor vers voedsel (koelkast): Het HET APPARAAT EN DE meest efficiënte energiegebruik wordt COMPARTIMENTEN gegarandeerd als de laden onderin het apparaat zijn geplaatst en de schappen gelijkmatig verdeeld zijn. De stand van de deurschappen is niet van invloed op het energieverbruik.
3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT Winterschakelaar: Als de omgevingstemperatuur lager is dan C, moet deze schakelaar worden 3.1. Instelling Thermostaat gebruikt als winterschakelaar. Hij behoudt uw koelkast boven de 0 C en uw De thermostaat regelt automatisch diepvriezer kouder dan -18 C bij een lage de binnentemperatuur van het omgevingstemperatuur.
4 HET PLAATSEN VAN N (matig): Dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van LEVENSMIDDELEN 16 °C tot 32 °C. SN (uitgebreid matig): Dit 4.1 Koelkast compartiment koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 10 °C tot • Om vochtigheid en dus een toename 32 °C.
temperatuur van uw koelkast en kan • Plaats de levensmiddelen die u wilt voedselvergiftiging veroorzaken en uw invriezen eerst in de bovenste lade van voedsel onnodig laten bederven. de diepvriezer zodat de vriescapaciteit van uw koelkast niet wordt overschreden. • Vlees, vis e.d. dient te worden bewaard U kunt uw levensmiddelen naast reeds in het koelervak van voedsel en het ingevroren levensmiddelen plaatsen...
Seite 80
deze producten onder ongunstige • De opslagperiode van voedsel is omstandigheden werden opgeslagen afhankelijk van de gebruikte olie. en zijn gaan rotten. Deze soort Geschikte oliën zijn margarine, kalfsvet, levensmiddelen niet consumeren! olijfolie en boter en ongeschikte oliën zijn pinda-olie en varkensvet. •...
Seite 81
Hieronder vindt u een aantal suggesties bij het plaatsen en opslaan van uw etenswaren in de vriezer. Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maand) Verpakt in folie 6 - 8 Biefstuk Lamsvlees Verpakt in folie 6 - 8 Verpakt in folie 6 - 8 Kalfsbraadstuk Kalfsvlees in blokjes...
6 TRANSPORT EN • De verdampingslade en de aftapopening voor het dooiwater moeten periodiek VERANDERING VAN PLAATS worden gereinigd met de ontdooi- aftapplug om te voorkomen dat op 6.1 Transport en verandering van de de bodem van de koelkast zich water installatieplaats verzamelt in plaats van dat dit wegvloeit.
7 VOORDAT U EEN Stromend water geluid: Normaal geluid van stromend water naar de BEROEP DOET OP DE opvangbak voor verdamping tijdens KLANTENSERVICE ontdooien. Dit geluid kan gehoord worden tijdens ontdooien. Als uw koelkast niet goed werkt, dan is dit Indien vocht zich opbouwt in de mogelijk te wijten aan een klein probleem.
8 TIPS OM ENERGIE TE Belangrijke Opmerkingen: • Als de eenheid uitgeschakeld of BESPAREN afgesloten is, u moet minstens 5 minuten toestaan alvorens of hergestopt de 1 Installeer het apparaat in een koele, eenheid opnieuw te beginnen om niet te goed geventileerde ruimte, maar niet in om de compressor te beschadigen.
9 TECHNISCHE GEGEVENS 10 INFORMATIE VOOR TESTINSTITUTEN De technische informatie staat vermeld op het typeplaatje op de binnenkant van het Installatie en voorbereiding van het apparaat en op het energielabel. apparaat voor EcoDesign-keuring De QR-code op het energielabel dat met dienen te voldoen aan EN 62552.
De originele reserveonderdelen voor sommige specifieke componenten zijn beschikbaar gedurende minimaal 7 tot 10 jaar, afhankelijk van het type component, vanaf het in de handel brengen van de laatste stuks van het model. Bezoek onze website om: www.vestel-germany.de NL - 87...
Seite 88
VESTEL GERMANY GMBH Parking 6 85748 Garching B. MUNCHEN / GERMANY 52326402...