Seite 1
ANSMANN 1600-0280: WFL800 1600-0281: WFL1600 1600-0282: WFL2400 WANDSTRAHLER WALL-FLOODLIGHT BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL Deutsch English Franqais Espanol Portugués Svenska Italiano Nederlands I Suomi Norsk Dansk...
Seite 2
000000 00000000 00000000 00000000 00000000 Deutsch I English Frangais Espanol Portugués Svenska Italiano Nederlands Suomi Norsk Dansk...
Seite 3
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG = Schutzklasse A =Stramschlaggefahr WANDSTRAHLER = N'cht in den Lichtstrahl schauen - Bei Glasbruch nicht betreiben WFL800 1WFL1600 1 @ BESTIMMUNGSGEMÄSSER WFL2400 GEBRAUCH Das Produkt dient, als an der Wand montierte INHALTSVERZEICHNIS Leuchte, zur Beleuchtung von Einfahrten, Lieferumfang. Durchgängen, Freiflächen, usw.
Seite 4
A Vorsicht! Die Lichtquelle dieser Leuchte ist Dieses Produkt entspricht der Schutzart IP54:Geschützt gegen das Eindringen von nicht austauschbar. Wenn die Lebensdauer Staub zu gefährlichen und sensiblen Teilen. Lichtquelle endet, muss die gesamte euchte Spritzwassergeschützt. Produkt nicht in Wasser ersetzt werden.
Seite 5
Deutsch English Frangais Espanol Portugués Svenska Italiano Nederlands Suomi Norsk Dansk...
0 TECHNISCHEDATE-N ANSCHLUSS Schließen Sie die Adern entsprechend 1600- 1600- 1600- Markierungen an: Modell 0280: 0281: 0282: WFL800 WFL1600 WFL2400 (braun) Phase Anschlussspannung 230 V-, 50/60 Hz (gelb- Leistung in Watt 30 w Erdung grÜn) IP54(spritzwassergeschütztl P-Schutzart (blau) Neutral Schutzklasse Leuchtmitteltyp Stellen Sie die Spannungsversorgung wieder her.
Seite 7
0 HAFTUNGSAUSSCHLÜSS Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden. ANSMANN übernimmt keine Haftung für direkte, indirekte, zufällige Oder sonstige Schäden Oder Folgeschäden, die durch unsachgemäße Handhabung Oder durch Missachtung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen entstehen.
= Do not look into the light beam WALL FLOODLIGHT - Donot operate if glass is broken @ INTENDED USE WFL800 1WFL1600 1 The product serves as a wall-mounted luminary to illuminate driveways, passageways, open spaces, WFL2400 The product is designed exclusively for household CONTENTS use;...
Nevertouch the product with wet or damp hands. Caution! The light source of this luminaire is not A ways ensure that the power cord is not taut replaceable. When the light source reaches its nor comes into contact with sharp objects, end of life the whole luminaire shall be replaced.
Seite 10
Deutsch English I Franqais I Espaäol I Portugués Svenska Italiano Nederlands I Suomi I Norsk I Dansk...
0 TECHNICALDATA CONNECTION Connect the wires according to the markings: 1600- 1600- 1600- Model 0280: 0281: 0282: [brown) Phase WFL800 WFL1600 WFL2400 Supply voltage 230 V-, 50/60 Hz (yellow- Grounding green) Power output in watts 30 w P54 (splashproof) IPprotection class...
ANSMANN assumes no liability for direct, indirect, accidental or other types of damage or consequential damage that result from improper handling of the product or failure to comply with the information contained in this instruction manual.
Seite 13
= Ne pas regarder le faisceau lumineux ! SPOT MURAL - Ne pas faire fonctionner si le verre est cassé WFL800 1WFL1600 1 @ UTILISATION P RÉVUE Le produit, Iorsqu'il est monté comme lampe sur WFL2400 un mur, sert å (éclairage d'entrées, de passages, TABLEDESMATIÉRES...
Seite 14
Ceproduit correspond å l'indice de protection Prudence ! La source d'éclairage de cette lampe IP54: protégé contre Ia pénétration de poussiére n'est pas remplaqable. Si Ia durée de vie de Ia source d'éclairage est terminée, le projecteur dans les parties dangereuses et sensibles. Protection contre la pénétration de l'eau.
Seite 15
ARRÉT Deutsch I English I Frangais I Espaäol Portugués Svenska I Italiano I Nederlands Suomi I Norsk Dansk...
0 CLAUSESDE NON-RESPONSABILITÉ Les informations contenues dans ce mode d'emploi peuvent étre modifiées sans préavis. ANSMANN décline toute responsabilité pour les dommages directs, indirects, accidentels ou autres, ou les dégäts consécutifs résultant d'une mauvaise manipulation ou du non respect des instructions contenues dans ce mode d'emploi.
Seite 18
PARED CONFORMEA LO PREVISTO El producto sirve como luz para pared a fin de iluminar caminos, pasajes, espacios abiertos, etc. WFL800 1WFL1600 1 El producto solo es apropiado para el uso privado y no para el uso comercial. WFL2400 INDICACIONES...
Seite 19
iPrecauciån! La fuente de luz de esta lémpara no Nunca toque el producto con las manos hümedas o mojadas. es intercambiable. Reemplace Ia totalidad de Ia Asegürese de que el cable de conexiån no esté låmpara una vez finalizada la vida ütil de la fuente tenso ni en contacto con objetos afilados, de luz.
Seite 20
APAGADO Deutsch English I Franqais I Espanol I Portugués Svenska Italiano Nederlands I Suomi I Norsk I Dansk...
0 DATOS TÉCNICOS Conecte Ios conductores conforme a Ias marcas: 1600- 1600- 1600- Modelo 0280: 0281: 0282: Fase (marrån) WFL800 WFL1600 WFL2400 Tensiön de conexiån 230 V-, 50/60 Hz (amarillo- Tierra verde) Potencia en vatios 30 w IP54(protecciån contra Neutro (azul) Tipo de protecciån IP...
Seite 22
Deeste modo, su derecho de garantia legal no se verå afectada. Nuestras disposiciones de garantia se pueden consultar en www.ansmann.de 1600-0280 1600-0281 1600-0282 140068822 El producto cumple las exigencias de Ias Directivas de la UE.
= Näoolhe para o raio de luz PAREDE - Näoutilizar quando o vidro estå danificado @UTILIZACÄO ADEQUADA WFL800 1WFL1600 1 0 produto foi concebido para ser fixo na parede e iluminar entradas, corredores, espagos livres etc. WFL2400 Este produto foi concebido exclusivamente para o uso doméstico, näo sendo adequado para o uso...
Seite 24
Näotoque no produto com as mäos hümidas ou Cuidado! A fonte de luz do presente refletor näo molhadas. é substituivel. Quando a vida ütil da fonte de luz Certifique-se de que o cabo da ligagäo näo esteja termina, deve substituir o refletor todo.
Seite 25
DESLIGADO Deutsch I English I Frangais I Espanol Portugués Svenska I Italiano I Nederlands Suomi I Norsk Dansk...
Äo 0 DADOS TÉCNICOS Ligue os fios conforme as marcaqöes: 1600- 1600- 1600- Modelo 0280: 0281: 0282: (castanho) WFL800 WFL1600 WFL2400 Tensäo de ligaväo 230 V-, 50/60 Hz Ligaqäo (amarelo- å terra verde) Poténcia em Watt 30 w IP54 (protegäo contra...
Seite 27
0 EXONERAC ÄO odas as informapöes do presente manual podem ser alteradas sem aviso prévio. ANSMANN näo se responsabiliza por danos diretos, indiretos, acidentais ou danos subsequentes que resultam de uma utilizapäo indevida ou incumprimento das instrugöes de seguranqa do presente manual.
VÄGGSTRÅLKASTAR = Seinte in i ljusstrålen Använd inte vid glasbrott @ AVSEDD ANVÄNDNING WFL800 1WFL1600 1 Produkten tjänar som lyktor monterade på väggen till att belysa uppfarter, gångar, fria ytor osv. WFL2400 Produkten tjänar uteslutande för privat bruk i hushåll INNEHÅLLSFÖRTECKNI...
Fatta inte tag produkten med våta eller fuktiga Försiktig! Dennaarmaturs ljuskälla är inte händer. utbytbar. När Ijuskällans Iivstid tar slut, måste Kontrollera, att anslutningskabeln inte är spänd hela armaturen bytas ut. eller kommer i kontakt med vassa föremål, Försiktig! För att göra en anslutning får endast en kemikalier eller lösningsmedel.
Seite 30
Deutsch English I Franqais I Espaäol I Portugués Svenska Italiano Nederlands I Suomi I Norsk I Dansk...
0 ANSVARSFRISKRIVNING Deni denna bruksanvisning angivna informationen kan komma att ändras utan föravisering. ANSMANN påtar sig inte något ansvarför direkta, indirekta, tillfälliga eller andra skador eller följdskador som uppstår genom felaktig hantering eller bristande hänsyn till den information som anges i denna bruksanvisning.
PARETE PREVISTO Come lampada da parete, il prodotto serve all'illuminazione di ingressi, passaggi, spazi aperti, WFL800 1WFL1600 1 ecc. II prodotto é destinato esclusivamente ad uso WFL2400 domestico privato e non ad uso commerciale. INDICE AVVERTENZE...
Seite 34
A Attenzione! La sorgente luminosa di questa La classe di protezione IPé garantita solo se il prodotto é installato correttamente. lampada non é sostituibile. Quando Ia durata Evitare di toccare il prodotto con mani umide o della sorgente luminosa termina, la lampada deve bagnate.
Seite 35
Deutsch I English I Frangais I Espanol Portugués Svenska I Italiano I Nederlands Suomi I Norsk Dansk...
0 DATITECNICI COLLEGAMENTO Collegare i fili secondo i contrassegni: 1600- 1600- 1600- Modello 0280: 0281: 0282: (marrone) WFL800 WFL1600 WFL2400 Tensione Messaa (giallo- 230 V-, 50/60 Hz alimentazione terra Potenza in watt 30 w Neutro (blu) IP54(resistente agli spruzzi Protezione d'acqua) Ricollegare l'alimentazione elettrica.
Seite 37
O ESCLUSIO Dl RESPONSABILITÄ Le informazioni contenute in questo manuale sono soggette a modifiche senza preavviso. L'ANSMANN non é responsabile per danni diretti, indiretti, incidentali, consequenziali o altri derivanti dall'uso improprio o dal mancato rispetto delle informazioni contenute in questo manuale. In caso di uso improprio del prodotto non ci assumiamo alcuna responsabilitå...
MUURSTRALER A =Wet i ndelichtstraal kijken = Niet gebruiken al het glas gebroken is WFL800 1WFL1600 1 @ BEOOGD GEBRUIK AIs aan de muur gemonteerde lamp dient het product WFL2400 voor het verlichten van opritten, doorgangen, open ruimtes, etc.
A Voorzichtig! Delichtbron van deze lamp kan Dit product is conform beschermingswfze IP54: Beschermd tegen het binnendringen van Stof in niet worden vervangen. AIs de levensduur van gevaarlijke en gevoelige onderdelen. Beschermd de lichtbron verstreken is, moet de gehele tegen spatwater. Product niet in water schijnwerper worden vervangen.
Seite 40
Deutsch English I Franqais I Espaäol I Portugués Svenska Italiano Nederlands I Suomi I Norsk I Dansk...
0 TECHNISCHEGEGEVENS AANSLUITING Sluit de aders het snoer conform 1600- 1600- 1600- markeringen Model 0280: 0281: 0282: WFL800 WFL1600 WFL2400 (bruin) Fase Aansluitspanning 230 V-, 50/60 Hz (geel- Vermogen (Watt) 30 w Aarde groen) IP54(beschermd tegen IP-beschermingswijze spatwater) Neutraal (blauw) Beschermingsklasse Zet de stroomvoorziening weer aan.
Aan uw wettelijke aanspraak op schadevergoeding wordt hierdoor geen afbreuk gedaan. Onzegarantiebepalingen vindt u online op www.ansmann.de 1600-0280 1600-0281 1600-0282 1419068822 Het product voldoet aan de in de EU richtlijnen gestelde eisen Deutsch I English I Frangais I Espanol Portugués...
= Suojausluokka I KÄÄNNÖS = Sähköiskun vaara = Älä katso suoraan valonsäteeseen SEINÄVALAISIN Älä käytä tuotetta, jos Iasi on rikki @ TARKOITUKSENMUKAINEN WFL800 1WFL1600 1 KÄYTTÖ WFL2400 Tuotetta käytetään seinään asennettava valaisimena kulkuteiden, läpikulkujen, avoimien SISÄLLYS tilojen jne. valaisemiseksi. Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön...
Älä koske tuotteeseen märin tai kostein käsin Huomio! Valaisimen valonlähdettä ei voi vaihtaa Huomioi, että Iiitäntäjohtoa ei ole vedetty Iiian uuteen. Kun valonlähde on tullut elinkaarensa kireälle tai se ei joudu kosketuksiin terävien päähän, koko valaisin täytyy vaihtaa uuteen. esineiden, kemikaalien tai liuotusaineiden Huomio! Liitäntään saa käyttää...
Seite 45
POIS Deutsch I English I Frangais I Espanol Portugués Svenska I Italiano I Nederlands Suomi I Norsk Dansk...
LIITÄNTÄ 0 TEKNISETTIEDOT Li'tä johtimet merkintöjen mukaisesti: 1600- 1600- 1600- Malli 0280: 0281: 0282: uskeal Vaihe WFL800 WFL1600 WFL2400 Liitäntäjännite 230 V-, 50/60 Hz (keltainen- Maadoitus vihreä) Teho 30 w P54 (roiskevesisuojattu) P-luokitus Neutraali (sininenl Suojausluokka Kytke jännitteensyöttö jälleen päälle.
Seite 47
O VASTUUVAPAUSLAUSEKKEET Käyttöohjeen sisältämät tiedot voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. ANSMANN ei ota vastuuta suorista, epäsuorista, satunnaisista tai muista vaurioista ja välillisistä vaurioista, jotka johtuvat tuotteen asiattomasta käytöstä tai käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä. Tuotteen virheellisestä käytöstä emme ota vastuuta, ja kaikki takuuvaatimukset raukeavat.
- Må ikke benyttes ved brudd på glass FLOMBELYSNING @ TILTENKT BRUK Produktet fungerer som en veggmontert belysning for å belyse oppkjørsler, passasjer, åpne rom etc. WFL800 1WFL1600 1 Produktet er utelukkende ment for privat husholdningsbruk, og ikke for kommersiell bruk. WFL2400 SIKKERHETSMERKNADER INNHOLDSFORTEGNELSE Les nøye gjennom hele bruksanvisningen...
Seite 49
Ikke grip produktet med våte eller fuktige hender. Forsiktig! Lyskilden til denne lampen kan ikke Pass på at ledningen ikke strammes til eller byttes ut. Når levetiden til lyskilden har utløpt, må kommer i kontakt med skarpe gjenstander, hele lampen erstattes. kjem'kalier eller lØsemidler.
Seite 50
Deutsch English I Franqais I Espaäol I Portugués Svenska Italiano Nederlands I Suomi I Norsk I Dansk...
0 TEKNISKEDATA TILKOBLING Koble til lederne i samsvar med merkingene: 1600- 1600- 1600- Modell 0280: 0281: 0282: (brun) WFL800 WFL1600 WFL2400 Tilkoblingsspenning 230 V-, 50/60 Hz (gul- Jord grønn) Effekt i Watt 30 w IP54 (vannsprutbeskyttet) P-beskyttelsesart N NØytraI Beskyttelsesklasse Koble til strømforsyningen igjen.
Seite 52
0 ANSVARSFRASKRIVELSE Opplysningene i denne bruksanvisningen kan endres uten forvarsel. ANSMANN pådrar seg intet ansvar for direkte, indirekte, tilfeldige eller andre typer skader eller fØlgeskader som oppstår grunnet utilsiktet bruk eller manglende oppmerksomhet for informasjonen gitt i denne bruksanvisningen. Vi påtar oss intet ansvar og innfrir ingen garantier eller...
Seite 53
ORIGINALE BRUGSANVISNING = Fare for elektriske stØd = Kig ikke ind i lysstrålen VÆGPROJEKTØR Anvend ikke med Ødelagt glas @ FORSKRIFTSMÆSSIG WFL800 1WFL1600 1 ANVENDELSE WFL2400 Produktet er, som vægmonteret lampe, beregnet til belysning af indkørsler, passager, udendØrs områder INDI-IUDSFORTEGNELSE etc •...
Seite 54
Tag ikke fat i produktet med snavsede eller Forsigtig! Lyskilden i denne projektør kan ikke fugtige hænder. udskiftes. Når lyskildens levetid er forbi, skal hele Kontrollér at tilslutningsledningen ikke er spændt projektøren udskiftes. Forsigtig! Tilslutningen må kun udfØres med et eller i kontakt med skarpe genstande, kemikalier eller oplØsningsmidIer.
Seite 55
Deutsch I English I Frangais I Espanol Portugués Svenska I Italiano I Nederlands Suomi I Norsk Dansk...
0 TEKNISKEDATA TILSLUTNING Tilslut lederne i henhold til markeringerne: 1600- 1600- 1600- Model 0280: 0281: 0282: (brun) WFL800 WFL1600 WFL2400 Tilslutningsspænding 230 V-, 50/60 Hz (gul- Jord grøn) Effekt i watt 30 w IP54 (stænktætl P-tæthedsklasse Beskyttelsesklasse Spændingsforsyningen tilkobles igen.
Seite 57
0 ANSVARSFRASKRIVELSE Informationerne i denne betjeningsvejledning kan ændres uden forudgående varsel. ANSMANN påtager sig ingen hæftelser for direkte, indirekte, uforudsete eller and e skader eller fØlgeskader, der opstår som fØlge af forkert håndtering eller som fØlge af, at informationerne i denne vejledrfng ikke fØIges.
Seite 60
ANSMANN Industriestrasse 97959 Assamstadt I Germany Hotline: +49 (0) 6294 / 4204 3400 E-Mail: hotline@ansmann.de I www.ansmann.de www.ansmann.de...