Herunterladen Diese Seite drucken

Samsung OH24E Schnellstartanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OH24E:

Werbung

| Deutsch
| Ελληνικά
Kurzanleitung zur Konfiguration
Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης
− Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und
− Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με
jederzeitige Änderungen der technischen Daten des Geräts
το προϊόν και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς
zum Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten.
προειδοποίηση για λόγους βελτίωσης της απόδοσης.
− Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das
− Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου χρήσης από την
Sie von der Website herunterladen können.
τοποθεσία web για περισσότερες λεπτομέρειες.
Έλεγχος των μερών
Überprüfen des Lieferumfangs
(1) Οδηγός γρήγορης εγκατάστασης (2) Κάρτα εγγύησης (Δεν
(1) Kurzanleitung zur Konfiguration (2) Garantiekarte (nicht
διατίθεται σε ορισμένες περιοχές) (3) Οδηγός κανονισμών
überall verfügbar) (3) Erklärungen zur Einhaltung gesetzlicher
(4) Καλώδιο ρεύματος (5) Μπαταρίες (Δεν διατίθεται σε
Vorschriften (4) Netzkabel (5) Batterien (nicht überall verfügbar)
ορισμένες περιοχές) (6) Τηλεχειριστήριο (7) Αισθητήρας φωτός
(6) Fernbedienung (7) Lichtsensor (Nur Modell OM24E wird
(Υποστηρίζεται μόνο το μοντέλο OM24E.)
unterstützt.)
Επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε το
Wenn Komponenten fehlen, wenden Sie sich an den Anbieter,
προϊόν εάν λείπουν κάποια μέρη.
bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Τα μέρη ενδέχεται να διαφέρουν σε διαφορετικές περιοχές.
Der Inhalt der Lieferkiste kann sich je nach Standort unterscheiden.
Πίνακας ελέγχου
Systemsteuerung
Κουμπί λειτουργίας
1
Netztaste
1
Χρησιμοποιήστε αυτό το κουμπί για ενεργοποίηση και
Schaltet den Bildschirm ein bzw. aus.
απενεργοποίηση της οθόνης.
− Nur Modell OM24E wird unterstützt.
− Υποστηρίζεται μόνο το μοντέλο OM24E.
Versorgungs-Taste
2
2
Κουμπί πηγής εισόδου
Zur Auswahl der angeschlossenen Eingangsquelle.
Επιλογή συνδεδεμένης πηγής εισόδου.
− Nur Modell OM24E wird unterstützt.
− Υποστηρίζεται μόνο το μοντέλο OM24E.
3
Abstandslogo
Λογότυπο διαχωριστικού
3
Ziehen Sie nicht gewaltsam an dem Abstandslogo, weil es
Μην τραβάτε με δύναμη το λογότυπο του διαχωριστικού.
abreißen oder abbrechen könnte.
Το λογότυπο ενδέχεται να σκιστεί ή να σπάσει.
− Nur Modell OM24E wird unterstützt.
− Υποστηρίζεται μόνο το μοντέλο OM24E.
Fernbedienungssensor
4
Απομακρυσμένος αισθητήρας
4
Drücken Sie auf eine Taste auf der Fernbedienung, während
Πατήστε ένα κουμπί στο τηλεχειριστήριο προς την
Sie auf den Sensor an der Vorderseite des Geräts zielen, um
κατεύθυνση του αισθητήρα στο μπροστινό μέρος του
die entsprechende Funktion auszuführen.
προϊόντος για να εκτελέσετε την αντίστοιχη λειτουργία.
− Auf dem OM24E ist der Fernbedienungsfühler in die mit
− Στην οθόνη OM24E, ο αισθητήρας του τηλεχειριστηρίου
markierte Position eingebaut.
A
είναι ενσωματωμένος στη θέση που σημειώνεται με
Anschließen und Verwenden eines externen Geräts
Σύνδεση και χρήση μιας συσκευής πηγής
Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη σελίδα.
Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite.
− Verwenden Sie ein Cat 7-Kabel (STP*-Typ) für die Verbindung.
− Για τη σύνδεση, χρησιμοποιήστε καλώδιο κατηγορίας 7 (Cat 7) (*τύπου STP).
* Abgeschirmtes verdrilltes Kabel (Shielded Twisted Pair).
*Συνεστραμμένο ζεύγος καλωδίων.
Σύνδεση στο MDC
Verbinden mit MDC
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση του προγράμματος
Informationen zur Verwendung des Programms MDC finden Sie
MDC, ανατρέξτε στη Βοήθεια μετά την εγκατάσταση του
nach der Installation in der Hilfe.
προγράμματος.
Das Programm MDC ist auf der Website erhältlich.
Το πρόγραμμα MDC είναι διαθέσιμο στην τοποθεσία web.
Handbuch zur Fehlerbehebung
Οδηγός αντιμετώπισης προβλημάτων
Problem
Lösungen
Προβλήματα
Λύσεις
Η οθόνη εξακολουθεί
Ελέγξτε τη σύνδεση καλωδίου μεταξύ
Der Bildschirm wird
Überprüfen Sie die Kabelverbindung
ständig ein- und
να ενεργοποιείται και
του προϊόντος και του υπολογιστή και
zwischen dem Gerät und dem PC.
να απενεργοποιείται.
βεβαιωθείτε ότι η σύνδεση είναι ασφαλής.
ausgeschaltet.
Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν έχει
Kein Signal wird
συνδεθεί σωστά με καλώδιο.
über ein Kabel angeschlossen ist.
Εμφανίζεται το μήνυμα
auf dem Bildschirm
Χωρίς σήμα στην
Überprüfen Sie, ob das angeschlossene
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή που
angezeigt.
οθόνη.
έχει συνδεθεί στο προϊόν είναι
Gerät eingeschaltet ist.
ενεργοποιημένη.
− Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen
− Αυτό το προϊόν εμπίπτει στην κατηγορία προϊόντων κλάσης
Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen.
Α. Σε οικιακές συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να
In solchen Fällen obliegt es dem Nutzer, angemessene
προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές, και σε αυτήν την περίπτωση
Maßnahmen zu ergreifen.
ο χρήστης ενδέχεται να χρειαστεί να λάβει πρόσθετα μέτρα.
− Für Informationen zum Umweltengagement und
− Για πληροφορίες σχετικά με τις περιβαλλοντικές δεσμεύσεις
produktspezifischen regulatorischen Verpflichtungen von
της Samsung και τις κανονιστικές υποχρεώσεις που αφορούν
Samsung, z. B. REACH, WEEE, Batterien, besuchen Sie http://
το προϊόν, π.χ. REACH, WEEE, μπαταρίες, επισκεφθείτε τη
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
διεύθυνση http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
corporatecitizenship/data_corner.html
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
| Português
| Română
Manual de configuração rápida
Ghid de configurare rapidă
− A cor e o aspecto podem diferir consoante o produto e as
− Culoarea şi aspectul pot fi diferite în funcţie de produs, iar
especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio
specificaţiile se pot schimba fără notificare prealabilă, pentru
para melhorar o desempenho.
a îmbunătăţi performanţa.
− Transfira o manual do utilizador do website para obter mais
− Descărcați manualul de utilizare de pe site-ul web pentru mai
informações.
multe detalii.
Verificação dos componentes
Verificarea componentelor
(1) Manual de configuração rápida (2) Cartão de garantia (não
(1) Ghid de configurare rapidă (2) Certificat de garanţie (Nu este
disponível nalguns locais) (3) Guia de regulamentação
disponibil în unele ţări) (3) Ghid de reglementare
(4) Cabo de alimentação (5) Pilhas (não disponíveis nalguns
(4) Cablu de alimentare (5) Baterii (Nu este disponibil în unele
locais) (6) Telecomando (7) Sensor de luz (Suportado apenas no
ţări) (6) Telecomanda (7) Senzor de lumină (Doar modelul OM24E
modelo OM24E.)
este acceptat.)
Contacte o vendedor onde adquiriu o produto caso haja
În cazul în care lipsesc componente, contactaţi furnizorul de la
componentes em falta.
care aţi achiziţionat produsul.
Os componentes podem variar em locais diferentes.
Componentele pot diferi în locaţii diferite.
Controlo do Painel
Panou de control
Botão de alimentação
Buton de alimentare
1
1
Use este botão para ligar e desligar o ecrã.
Utilizaţi acest buton pentru a porni sau opri Afişajul.
− Suportado apenas no modelo OM24E.
− Doar modelul OM24E este acceptat.
Botão de entrada
Buton sursă
2
2
Para seleccionar a fonte de entrada ligada.
Selectaţi sursa de intrare conectată.
− Suportado apenas no modelo OM24E.
− Doar modelul OM24E este acceptat.
3
Logótipo do separador
3
Siglă distanţier
Não puxe o logótipo do separador com força. Caso
Nu trageţi puternic de sigla distanţier. Sigla se poate rupe.
contrário, o logótipo poderá rasgar ou desprender-se.
− Doar modelul OM24E este acceptat.
− Suportado apenas no modelo OM24E.
Senzor de telecomandă
4
Sensor do telecomando
Apăsați un buton de pe telecomandă îndreptând-o către
4
Prima um botão do telecomando apontando para o sensor
senzorul din fața produsului pentru a utiliza funcția
localizado na parte frontal do produto para executar a
corespunzătoare.
função correspondente.
− Pe modelul OM24E, senzorul de telecomandă este
− No OM24E, o sensor do telecomando está incorporado na
integrat în poziția marcată
A
posição assinalada com
.
A
Conectarea şi utilizarea unui dispozitiv sursă
Ligar e utilizar um dispositivo de entrada
Consultați descrierile de la pagina anterioară.
Consulte as descrições na página anterior.
− Utilizaţi un cablu Cat 7(*tip STP) pentru conexiune.
− Utilize um cabo Cat 7 (*tipo STP) para a ligação.
*Cablu izolat cu perechi torsadate.
*Par trançado blindado.
Conectarea la MDC
Ligar ao MDC
Pentru detalii privind utilizarea programului MDC, consultați
Para obter detalhes sobre como usar o programa MDC, consulte
Ajutor după instalarea programului.
a Ajuda depois de instalar o programa.
Programul MDC este disponibil pe site-ul web.
O programa MDC está disponível no site.
Ghid de depanare
Guia de resolução de problemas
Probleme
Soluţii
Problemas
Soluções
Verificaţi conectarea cablului dintre
Ecranul se stinge şi se
O ecrã está
Verifique a ligação do cabo entre o
produs şi PC şi asiguraţi-vă că este
aprinde continuu.
continuamente a ligar e
produto e o PC, e certifique-se de
bine fixată.
a desligar.
que a ligação está bem efectuada.
Verificaţi dacă produsul este
Verifique se o produto está ligado
conectat corect cu un cablu.
No Signal este afişat pe
correctamente com um cabo.
A mensagem Sem sinal
ecran.
Verificaţi dacă dispozitivul conectat
é exibida no ecrã.
Verifique se o dispositivo ligado ao
la produs este pornit.
produto está ligado.
− Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu domestic,
− Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico,
acest produs poate cauza interferențe radio, caz în care poate
este produto poderá provocar interferência radioelétrica.
fi necesar ca utilizatorul să ia măsurile adecvate.
Caso tal aconteça, o utilizador poderá ter de tomar medidas
− Pentru informații despre angajamentele Samsung privind
adequadas.
mediul și reglementările specifice produsului, de exemplu,
− Para obter informações sobre os compromissos ambientais
REACH, WEEE, Baterii, vizitați http://www.samsung.com/uk/
da Samsung e as obrigações regulamentares específicas do
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
produto, por exemplo, REACH, WEEE e pilhas, visite http://
data_corner.html
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
OHE_OME_EU_QSG_BN68-07744M-00.indd 2
| Magyar
| Italiano
Gyors telepítési útmutató
Guida di installazione rapida
− A termék színe és kialakítása a típustól függően eltérhet, és
− Il colore e l'aspetto possono variare a seconda del prodotto,
a termék műszaki jellemzői a teljesítmény javítása céljából
inoltre le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso
előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
allo scopo di migliorare le prestazioni del prodotto.
− További információért töltse le a felhasználói kézikönyvet a
− Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente
weboldalról.
dal sito Web.
Az alkatrészek meglétének ellenőrzése
Verifica dei componenti
(1) Gyors telepítési útmutató (2) Garanciakártya (Nem
(1) Guida di installazione rapida (2) Garanzia (Non disponibile
mindenhol érhető el) (3) Szabályozó útmutató (4) Tápkábel
in alcuni paesi) (3) Guida alle normative vigenti (4) Cavo di
(5) Elemek (Nem mindenhol érhető el) (6) Távirányító
alimentazione (5) Batterie (Non disponibile in alcuni paesi)
(7) Fényérzékelő (Csak a OM24E modell van támogatva.)
(6) Telecomando (7) Sensore di luminosità (È supportato solo il
modello OM24E.)
Ha bármelyik alkatrész hiányzik, forduljon a forgalmazóhoz.
Az alkatrészek térségenként eltérhetnek.
Se alcuni componenti risultassero mancanti, rivolgersi al punto
vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Vezérlőpanel
I componenti possono variare in base alla località.
Bekapcsoló gomb
1
Pannello di controllo
Ez a gomb a kijelző be és kikapcsolására használható.
− Csak a OM24E modell van támogatva.
Pulsante di accensione
1
2
Forrás gomb
Utilizzare questo tasto per accendere e spegnere il display.
Válassza ki a csatlakoztatott bemeneti jelforrást.
− È supportato solo il modello OM24E.
− Csak a OM24E modell van támogatva.
Tasto Sorgente
2
Távtartó embléma
Consente di selezionare la sorgente di ingresso collegata.
3
Ne húzza erővel a távtartó emblémát. Az embléma
− È supportato solo il modello OM24E.
leszakadhat vagy letörhet.
3
Logo distanziatore
− Csak a OM24E modell van támogatva.
Non tirare con forza il logo distanziatore. Il logo potrebbe
A távirányító érzékelője
staccarsi o rompersi.
4
Nyomjon meg egy gombot a távirányítón, miközben a
− È supportato solo il modello OM24E.
készülék előlapján levő érzékelőre mutat, a megfelelő
Sensore remoto
4
funkció elvégzéséhez.
Per eseguire una funzione, premere il pulsante
− Az OM24E készüléken a távirányító érzékelője a
corrispondente sul telecomando puntando quest'ultimo in
A
jelzéssel jelölt pozícióba van beépítve.
direzione del sensore sulla parte frontale del prodotto.
− In OM24E, il sensore del telecomando è costruito nella
Forráseszköz csatlakoztatása és használata
posizione marcata
.
A
Lásd a leírásokat az előző oldalon.
Connessione e uso di un dispositivo sorgente
− A csatlakoztatáshoz Cat 7(*STP típusú) kábelt használjon.
*Árnyékolt sodrott kábel.
Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente.
− Utilizzare il cavo Cat 7 (tipo *STP) per la connessione.
Csatlakoztatás MDC-hez
*Shielded Twist Pair, doppino ritorto schermato.
Az MDC program használatának részleteit a Súgóban találja, a
Collegamento a MDC
program telepítését követően.
Az MDC program a honlapon érhető el.
Per i dettagli su come utilizzare il programma MDC, consultare
la guida dopo aver installato il programma.
Hibaelhárítási útmutató
Il programma MDC è disponibile sul sito Web.
Guida alla risoluzione dei problemi
Problémák
Megoldások
Ellenőrizze a készülék és a
Problemi
A képernyő felváltva
számítógép közötti kábeles
be- és kikapcsol.
kapcsolatot, és győződjön meg arról,
Lo schermo si accende
hogy a csatlakoztatás stabil.
e si spegne.
Győződjön meg arról, hogy
a készülék megfelelően van
A képernyőn a Nincs jel
csatlakoztatva a kábellel.
Sullo schermo viene
üzenet látható.
visualizzato
Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva
Nessun segnale.
a kijelzőhöz csatlakoztatott eszköz.
− Ez egy A osztályú készülék. Lakossági környezetben a
készülék rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség
− Questo è un prodotto di classe A. Nell'ambito di un ambiente
lehet a felhasználó által tett megfelelő intézkedésekre.
domestico potrebbe generare interferenze radio, rendendo
− A Samsung környezetvédelmi elkötelezettségeivel és
necessario per l'utente adottare misure adeguate.
termékspecifikus szabályozási követelményekkel kapcsolatos
− Per informazioni sugli impegni ambientali assunti da Samsung
információkért, például REACH, WEEE és elemek, látogasson
e gli obblighi normativi specifici del prodotto, ad es. REACH,
el a http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
WEEE, batterie, visitare la pagina http://www.samsung.com/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
weboldalra.
data_corner.html
| Srpski
| Slovenčina
Vodič za brzo postavljanje
Príručka rýchlym nastavením
− Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a
− Farba a vzhľad sa môžu odlišovať v závislosti od konkrétneho
specifikacije podležu promenama bez prethodnog obaveštenja,
produktu a technické parametre podliehajú zmenám bez
radi poboljšanja performansi.
predchádzajúceho upozornenia v záujme zvyšovania výkonu.
− Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji
− Z webovej lokality si prevezmite používateľskú príručku, v
možete da preuzmete sa veb-sajta.
ktorej nájdete ďalšie podrobnosti.
Provera komponenti
Kontrola komponentov
(1) Vodič za brzo postavljanje (2) Garancijska kartica (Nije
(1) Príručka rýchlym nastavením (2) Záručný list (V niektorých
dostupno na nekim lokacijama) (3) Vodič kroz propise
lokalitách nie je k dispozícii) (3) Príručka s uvedením predpisov
(4) Kabl za napajanje (5) Baterije (Nije dostupno na nekim
(4) Napájací kábel (5) Batérie (V niektorých lokalitách nie
lokacijama) (6) Daljinski upravljač (7) Senzor za svetlo (Podržan
je k dispozícii) (6) Diaľkové ovládanie (7) Svetelný snímač
je samo model OM24E.)
(Podporovaný je len model OM24E.)
Ako neka komponenta nedostaje, obratite se prodavcu kod koga
Ak chýbajú niektoré komponenty, kontaktujte predajcu, u
ste kupili ovaj proizvod.
ktorého ste produkt kúpili.
Komponente mogu da se razlikuju u zavisnosti od lokacije.
Komponenty sa môžu na rôznych miestach líšiť.
Kontrolna tabla
Ovládací panel
Dugme za napajanje
Vypínač
1
1
Koristite ovo dugme za uključivanje i isključivanje monitora.
Toto tlačidlo slúži na vypnutie a zapnutie displeja.
− Podržan je samo model OM24E.
− Podporovaný je len model OM24E.
Dugme signala
Tlačidlo zdroja
2
2
Izaberite povezani ulazni signal.
Vyberá pripojený vstupný zdroj.
− Podržan je samo model OM24E.
− Podporovaný je len model OM24E.
3
Logotip razmaknice
3
Vymedzovacie logo
Logo za razmak nemojte vući nasilu. Logo se može otkinuti
Neťahajte silou za vymedzovacie logo. Logo by sa mohol
ili slomiti.
odtrhnúť alebo odlomiť.
− Podržan je samo model OM24E.
− Podporovaný je len model OM24E.
Senzor daljinskog upravljača
Snímač diaľkového ovládania
4
4
Pritisnite dugme na daljinskom upravljaču tako što ćete
Namierením diaľkového ovládania na snímač na prednej
ga usmeriti prema senzoru na prednjoj strani proizvoda da
strane výrobku a stlačením tlačidla vykonáte zodpovedajúcu
biste izveli odgovarajuću funkciju.
funkciu.
.
− Na modelu OM24E senzor daljinskog upravljača je
− Na modeli OM24E je snímač diaľkového ovládania
ugrađen na mestu označenom simbolom
.
zabudovaný v polohe s označením
A
Povezivanje i korišćenje izvornog uređaja
Pripojenie a používanie zdrojového zariadenia
Pogledajte opise na prethodnoj stranici.
Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane.
− Koristite Cat 7(*STP tip) kabl za vezu.
− Na pripojenie použite kábel Cat 7 (typ STP*).
*Oklopljena upredena parica.
*tienená krútená dvojlinka.
Povezivanje sa MDC-om
Pripojenie k systému MDC
Za informacije o korišćenju programa MDC pogledajte Pomoć
Podrobnosti o používaní programu MDC nájdete v časti Help
nakon instaliranja programa.
(Pomocník) po nainštalovaní programu.
Program MDC je dostupan na veb-sajtu.
Program MDC je k dispozícii na webovej lokalite.
Vodič za rešavanje problema
Sprievodca riešením problémov
Problemi
Rešenja
Problémy
Proverite kabl kojim je uređaj
Ekran se neprestano
Obrazovka sa neustále
povezan sa računarom i da li je kabl
uključuje i isključuje.
zapína a vypína.
pravilno povezan.
Proverite da li je kabl pravilno
Na ekranu će se
priključen u uređaj.
Žiadny signál sa
prikazati poruka
zobrazuje na obrazovke.
Proverite da li je uređaj koji je
No Signal.
povezan sa proizvodom uključen.
− Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod
− Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento
može da stvori radio-smetnje u kom slučaju će korisnik
produkt spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade
možda morati da preduzme odgovarajuće mere.
môže byť zo strany používateľa nutné prijať vhodné opatrenia.
− Informacije o posvećenosti kompanije Samsung zaštiti
− Informácie o environmentálnych záväzkoch spoločnosti
životne sredine i obavezi poštovanja propisa koji se odnose
Samsung a regulačných povinnostiach týkajúcich sa
na proizvode, npr. REACH, WEEE, baterije, potražite na
konkrétnych produktov, napríklad predpisov REACH, WEEE
adresi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
alebo batérií, nájdete na lokalite http://www.samsung.com/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
| Latviešu
Ātrās uzstādīšanas pamācība
− Krāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma. Lai
uzlabotu izstrādājuma veiktspēju, tā specifikācijas var tikt
mainītas bez iepriekšējā brīdinājuma.
− Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet lietošanas
rokasgrāmatu no tīmekļa vietnes.
Sastāvdaļu pārbaude
(1) Ātrās uzstādīšanas pamācība (2) Garantijas karte (nav
pieejams dažās atrašanās vietās) (3) Normatīvā dokumentācija
(4) Strāvas vads (5) Baterijas (nav pieejams dažās atrašanās
vietās) (6) Tālvadības pults (7) Gaismas sensors (Tiek atbalstīts
tikai modelis OM24E.)
Ja kāda no izstrādājuma sastāvdaļām trūkst, sazinieties ar tā
pārdevēju.
Dažādās atrašanās vietās sastāvdaļas var atšķirties.
Vadības panelis
Ieslēgšanas/izslēgšanas poga
1
Izmantojiet šo pogu, lai ieslēgtu vai izslēgtu displeju.
− Tiek atbalstīts tikai modelis OM24E.
Avota poga
2
Izvēlieties pievienoto ievades avotu.
− Tiek atbalstīts tikai modelis OM24E.
3
Logotipa etiķete
Nevelciet logotipa etiķeti ar spēku. Logotips var tikt norauts
vai nolauzts.
− Tiek atbalstīts tikai modelis OM24E.
Tālvadības pults sensors
4
Lai veiktu atbilstošo funkciju, nospiediet tālvadības pults
pogu, pavēršot pulti izstrādājuma priekšpusē esošā sensora
virzienā.
− Modelim OM24E tālvadības sensors ir iebūvēts vietā, kas
.
apzīmēta ar
.
A
A
Avota ierīces pievienošana un izmantošana
Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē.
− Savienojuma izveidei izmantojiet Cat 7 (*STP tipa) kabeli.
*Ekranēts vītais pāris.
Savienojuma izveide ar MDC
Plašāku informāciju par programmas MDC lietošanu skatiet
sadaļā Palīdzība pēc programmas instalēšanas.
Programma MDC ir pieejama tīmekļa vietnē.
Problēmu novēršanas rokasgrāmata
Soluzioni
Problēmas
Risinājumi
Controllare la connessione del cavo
Pārbaudiet kabeļa savienojumu
Ekrāns nepārtraukti
tra il prodotto e il PC e verificare che
starp izstrādājumu un datoru un
ieslēdzas un izslēdzas.
il collegamento sia sicuro.
pārliecinieties, ka tas ir rūpīgi pievienots.
Verificare che il prodotto sia
Pārbaudiet, vai izstrādājumam
collegato correttamente mediante
pareizi pievienots kabelis.
Ekrānā tiek parādīts
cavo.
paziņojums No Signal.
Pārbaudiet, vai izstrādājumam
Verificare che il dispositivo collegato
pievienotā ierīce ir ieslēgta.
al prodotto sia acceso.
− Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums
var izraisīt radiosakaru traucējumus, tādā gadījumā
lietotājam var būt nepieciešams veikt atbilstošas darbības.
− Papildinformāciju par Samsung vides aizsardzības
pasākumiem un izstrādājumam raksturīgajiem normatīvajiem
pienākumiem, piemēram, REACH, WEEE, akumulatoriem,
apmeklējiet vietni http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
| Slovenščina
Navodila za hitro namestitev
− Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek,
specifikacije pa se lahko spremenijo brez predhodnega
obvestila z namenom izboljšave delovanja.
− Za nadaljnje informacije s spletnega mesta prenesite
uporabniški priročnik.
Pregled komponent
(1) Navodila za hitro namestitev (2) Garancijska kartica (ni na
voljo povsod) (3) Pravna navodila (4) Napajalni kabel
(5) Baterije (ni na voljo povsod) (6) Daljinski upravljalnik
(7) Senzor svetlobe (Podprt je samo model OM24E.)
Če katere koli komponente manjkajo, se obrnite na ponudnika,
pri katerem ste izdelek kupili.
Komponente se lahko razlikujejo glede na lokacijo.
Nadzorna plošča
Gumb za vklop
1
Ta tipka omogoča vklop in izklop zaslona.
− Podprt je samo model OM24E.
Gumb za vir
2
Izbere priključeni vir signala.
− Podprt je samo model OM24E.
Logotip vmesnika
3
Logotipa ločilnika ne vlecite s silo. Logotip se lahko strga
ali odlomi.
− Podprt je samo model OM24E.
Daljinski senzor
4
Usmerite daljinski upravljalnik v tipalo na sprednji strani
izdelka in pritisnite gumb, da izvedete ustrezno funkcijo.
− V izdelku OM24E je senzor za upravljanje na daljavo
vgrajen na mesto, označeno z
.
A
Priklop in uporaba vhodne naprave
.
A
Oglejte si opise na prejšnji strani.
− Za povezavo uporabite kabel Cat 7 (vrsta kabla *STP).
*Oklopljen sukan dvovod.
Povezovanje z MDC
Za podrobna navodila o uporabi programa MDC si po namestitvi
programa oglejte razdelek Pomoč.
Program MDC je na voljo na spletnem mestu.
Navodila za odpravljanje težav
Težave
Rešitve
Preverite povezavo kabla med
Riešenia
Zaslon se nenehno
izdelkom in računalnikom ter
vklaplja in izklaplja.
Skontrolujte káblové pripojenie medzi
zagotovite varno povezavo.
produktom a počítačom a zabezpečte,
Preverite, ali je izdelek pravilno
aby pripojenie bolo bezpečné.
povezan s kablom.
Na zaslonu se prikaže
Skontrolujte, či je produkt správne
sporočilo No Signal.
Preverite, ali je naprava, ki je
pripojený pomocou kábla.
povezana z izdelkom, vklopljena.
Skontrolujte, či je zariadenie
− To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek
pripojené k produktu zapnuté.
povzroča radijske motnje. V tem primeru bo uporabnik morda
moral ustrezno ukrepati.
− Za več informacij o okoljskih zavezah podjetja Samsung
in regulativnih obveznostih za določen izdelek, kot so
denimo REACH, WEEE in baterije, obiščite stran http://www.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
| Lietuvių kalba
| Norsk
Greitos sąrankos vadovas
Hurtigoppsettveiledning
− Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, siekiant
− Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og
pagerinti gaminio veikimo efektyvumą specifikacijos gali būti
spesifikasjonene kan endres uten forvarsel for å forbedre
keičiamos be išankstinio įspėjimo.
ytelsen.
− Jei reikia daugiau informacijos, iš svetainės atsisiųskite
− Last ned brukerhåndboken fra nettstedet hvis du ønsker flere
naudotojo vadovą.
opplysninger.
Sudedamųjų dalių tikrinimas
Kontrollere komponentene
(1) Greitos sąrankos vadovas (2) Garantijos kortelė (Neprieinama
(1) Hurtigoppsettveiledning (2) Garantikort (Ikke tilgjengelig
kai kuriose vietovėse) (3) Nustatymų vadovas (4) Maitinimo
enkelte steder) (3) Veiledning om lover og forskrifter
laidas (5) Baterijos (Neprieinama kai kuriose vietovėse)
(4) Strømledning (5) Batterier (Ikke tilgjengelig enkelte steder)
(6) Nuotolinio valdymo pultas (7) Šviesos jutiklis (Palaikomas tik
(6) Fjernkontroll (7) Lyssensor (Bare modell OM24E er støttet.)
OM24E modelis.)
Kontakt leverandøren du kjøpte produktet av hvis det mangler
Jeigu trūksta sudedamųjų dalių, kreipkitės į pardavėją, iš kurio
noen komponenter.
įsigijote šį gaminį.
Komponenter kan variere på forskjellige steder.
Sudedamosios dalys skirtinguose regionuose gali būti skirtingos.
Kontrollpanel
Valdymo skydelis
Strømknapp
1
Maitinimo mygtukas
Bruk denne knappen til å slå skjermen på eller av.
1
Šiuo mygtuku ekranas įjungiamas ir išjungiamas.
− Bare modell OM24E er støttet.
− Palaikomas tik OM24E modelis.
Kildeknapp
2
Šaltinio mygtukas
Velg den tilkoblede inndatakilden.
2
Pasirenkamas prijungtas įvesties šaltinis.
− Bare modell OM24E er støttet.
− Palaikomas tik OM24E modelis.
Avstandslogo
3
3
Logotipo kortelė
Ikke trekk i spacer-logoen med makt. Logoen kan få rifter
Stipriai netraukite logotipo kortelės. Logotipas gali nuplyšti
eller brytes av.
arba sulūžti.
− Bare modell OM24E er støttet.
− Palaikomas tik OM24E modelis.
Fjernkontrollsensor
4
Nuotolinis jutiklis
Trykk på en knapp på fjernkontrollen som peker på
4
Nukreipę į gaminio priekyje esantį jutiklį, paspauskite
sensoren på forsiden av produktet, for å utføre den
nuotolinio valdymo pulto mygtuką, kad atliktumėte
tilhørende funksjonen.
atitinkamą funkciją.
− På OM24E er fjernkontrollsensoren bygd inn i posisjonen
− OM24E nuotolinio valdymo pulto jutiklis integruotas
merket
.
A
vietoje, kuri pažymėta
.
A
Koble til og bruke en kildeenhet
Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimas
Se beskrivelsene på forrige side.
Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus.
− Bruk en Cat 7-kabel (*STP-type) for tilkoblingen.
− Jungčiai naudokite „Cat 7" (*STP tipo) laidą.
*Shielded Twisted Pair (skjermet TP-kabel).
*Izoliuotas, pintas, dviejų gijų.
Koble til MDC
Prisijungimas prie MDC
Du finner opplysninger om hvordan du bruker MDC-programmet
Įdiegę programą, išsamesnės informacijos apie MDC programos
i hjelpen etter at du har installert programmet.
naudojimą rasite žinyne.
MDC-programmet er tilgjengelig på nettstedet.
MDC programą rasite svetainėje.
Feilsøkingsveiledning
Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcija
Problemer
Løsninger
Problemos
Sprendimai
Kontroller kabeltilkoblingen mellom
Skjermen slår seg av og
Patikrinkite laidą, kuriuo gaminys
produktet og PC-en og kontroller at
Ekranas vis įsijungia ir
på.
prijungtas prie kompiuterio, ir
forbindelsen er sikker.
išsijungia.
įsitikinkite, kad jis gerai pritvirtintas.
Kontroller at produktet er koblet
Patikrinkite, ar gaminys tinkamai
riktig til med en kabel.
No Signal vises på
prijungtas laidu.
skjermen.
Kontroller at enheten som er koblet
Ekrane parodoma
Patikrinkite, ar įjungtas įrenginio,
til produktet er slått på.
No Signal.
kuris prijungtas prie gaminio,
− Dette er et klasse A-produkt. I en privat husholdning kan
maitinimas.
dette produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller må
− Tai yra A klasės gaminys. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali
brukeren selv ta nødvendige forholdsregler.
sukelti radijo dažnių trukdžius, todėl naudotojui gali tekti
− Du finner informasjon om Samsungs miljøengasjement og
imtis atitinkamų priemonių.
produktspesifikke juridiske forpliktelser, blant annet REACH,
− Daugiau informacijos apie „Samsung" aplinkos apsaugos
WEEE og bruk av batterier, på http://www.samsung.com/uk/
įsipareigojimus ir gaminio specifikacijų reikalavimus, pvz.,
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
REACH, WEEE, baterijas, rasite apsilankę adresu http://
data_corner.html
www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
| Español
| Svenska
Guía de configuración rápida
Snabbstartguide
− El color y el aspecto pueden variar según el producto; las
− Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt.
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande för
mejorar el rendimiento del producto.
att förbättra produktens prestanda.
− Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita
− Ladda ned användarhandboken från webbplatsen om du vill
más información.
ha mer information.
Comprobación de los componentes
Kontrollera delarna
(1) Guía de configuración rápida (2) Tarjeta de garantía (No
(1) Snabbstartguide (2) Garantikort (Ej tillgänglig på alla platser)
disponible en algunos lugares) (3) Guía de regulaciones
(3) Föreskrifter (4) Strömkabel (5) Batterier (Ej tillgänglig på alla
(4) Cable de alimentación (5) Pilas (No disponible en algunos
platser) (6) Fjärrkontroll (7) Ljussensor (Endast modell OM24E
lugares) (6) Mando a distancia (7) Sensor de iluminación (Solo se
stöds.)
admite el modelo OM24E.)
Kontrakta leverantören där du köpte produkten om några delar
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el
saknas.
producto si falta alguno de los componentes.
Komponenterna kan variera på olika platser.
Los componentes pueden variar según las localidades.
Panelkontroll
Panel de control
Strömknapp
1
Botón de encendido
Använd den här knappen för att slå på och av skärmen.
1
Utilice este botón para apagar y encender el dispositivo de
− Endast modell OM24E stöds.
visualización.
Källknapp
2
− Solo se admite el modelo OM24E.
Markera den anslutna ingångskällan.
Botón de fuente
− Endast modell OM24E stöds.
2
Seleccionar la fuente de entrada conectada.
Logotyp för distansstödet
3
− Solo se admite el modelo OM24E.
Dra inte hårt i logotypen för distansstödet. Logotypen kan
Logotipo espaciador
gå sönder eller gå av.
3
No tire con fuerza del logotipo espaciador. El logotipo
− Endast modell OM24E stöds.
podría desprenderse o romperse.
Fjärrsensor
4
− Solo se admite el modelo OM24E.
Tryck på en knapp på fjärrkontrollen och rikta den
4
Sensor del mando a distancia
mot sensorn på produktens framsida när du vill utföra
Pulse un botón del mando a distancia apuntando al sensor
motsvarande funktion.
ubicado en la parte delantera del producto para utilizar la
− På OM24E är fjärrkontrollens sensor inbyggd i positionen
función correspondiente a dicho botón.
som är märkt med
.
A
− En el OM24E, el sensor del mando a distancia está
Ansluta och använda en källenhet
integrado en la posición marcada como
A
.
Se beskrivningarna på föregående sida.
Conexión y uso de un dispositivo fuente
− Använd en Cat 7-kabel (*STP-typ) för anslutningen.
Consulte las descripciones en la página anterior.
*Shielded Twist Pair (skärmad partvinnad kabel).
− Utilice un cable Cat 7 (tipo *STP) para la conexión.
Ansluta till MDC
*Par trenzado apantallado (del inglés Shielded Twist Pair).
Information om hur du använder programmet hittar du i hjälpen
Conexión a MDC
när du har installerat programmet.
Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC,
MDC-programmet är tillgängligt på webbplatsen.
consulte la Ayuda tras instalar el programa.
Felsökningsguide
El programa MDC está disponible en el sitio web.
Solución de problemas
Problem
Lösningar
Kontrollera kabelanslutningen
Problemas
Soluciones
Skärmen håller på att
mellan produkten och datorn och se
slås på och av.
La pantalla se
Compruebe la conexión del cable
till att anslutningen är säker.
enciende y se apaga
entre el producto y el PC, asegúrese
Kontrollera att produkten är korrekt
continuamente.
de que la conexión sea firme.
ansluten med en kabel.
Ingen signal visas på
Compruebe que el producto esté
Kontrollera att enheten som är
skärmen.
conectado correctamente con un cable.
Sin señal se muestra en
ansluten till produkten som är
la pantalla.
Compruebe que el dispositivo
påslagen.
conectado al producto esté encendido.
− Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten
− Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico
orsaka radiostörningar. I så fall kan användaren behöva vidta
este producto puede provocar interferencias de radio, en
nödvändiga åtgärder.
cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
− Mer information om Samsungs miljöåtaganden och
− Para obtener información sobre los compromisos
produktspecifika skyldigheter, t.ex. REACH, WEEE, batterier,
medioambientales y las obligaciones legales de algún
finns på http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
producto específico de Samsung, como por ejemplo REACH,
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
WEEE o las pilas, visite http://www.samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/
data_corner.html
| Polski
Skrócona instrukcja konfiguracji
− Kolor i wygląd mogą się różnić w zależności od produktu. Jego
specyfikacja może bez wcześniejszego powiadomienia ulec
zmianie mającej na celu poprawę jakości pracy.
− Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję obsługi
ze strony internetowej.
Sprawdzanie zawartości
(1) Skrócona instrukcja konfiguracji (2) Karta gwarancyjna
(Dostępna w zależności od kraju) (3) Instrukcja montażu
(4) Kabel zasilający (5) Baterie (Dostępna w zależności od
kraju) (6) Pilot (7) Czujnik światła (Obsługiwany jest tylko model
OM24E.)
Jeżeli brakuje jakichkolwiek elementów, skontaktuj się ze sprzedawcą produktu.
Zawartość opakowania może się różnić w zależności od miejsca zakupu.
Panel sterowania
Przycisk zasilania
1
Pozwala na włączenie i wyłączenie produktu.
− Obsługiwany jest tylko model OM24E.
Przycisk źródła sygnału
2
Wybór podłączonego źródła sygnału.
− Obsługiwany jest tylko model OM24E.
Element dystansowy z logo
3
Nie ciągnąć z nadmierną siłą za element dystansowy
opatrzony logo. Logo może zostać rozerwane lub odłamane.
− Obsługiwany jest tylko model OM24E.
Czujnik pilota
4
Aby skorzystać z wybranej funkcji, nacisnąć odpowiedni
przycisk na pilocie sterowania skierowanym na czujnik
umieszczony z przodu urządzenia.
− W modelu OM24E czujnik zdalnego sterowania jest
wbudowany w miejscu oznaczonym jako
.
A
Podłączanie i korzystanie z urządzenia źródłowego
Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie.
− Użyć kabla kategorii 7 (typu STP*).
*Shielded Twist Pair (skrętka ekranowana).
Ustanawianie połączenia z aplikacją MDC
Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu MDC
można znaleźć w pomocy dostępnej po zainstalowaniu programu.
Program MDC jest dostępny na stronie internetowej.
Instrukcja rozwiązywania problemów
Problem
Rozwiązanie
Sprawdź połączenie między
Ekran naprzemiennie
urządzeniem a komputerem i upewnij
włącza się i wyłącza.
się, że zostało wykonane poprawnie.
Upewnij się, że urządzenie jest
prawidłowo podłączone kablem.
Na ekranie pojawia się
komunikat Brak sygnału.
Sprawdź, czy urządzenie podłączone
do monitora jest włączone.
− To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt
może powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku
może być wymagane podjęcie odpowiednich środków.
− Informacje na temat zobowiązań firmy Samsung w zakresie
ochrony środowiska oraz przestrzegania przepisów
regulacyjnych dotyczących produktów, np. rozporządzenia
REACH, dyrektywy WEEE oraz dyrektywy w sprawie baterii
i akumulatorów, można znaleźć pod adresem http://www.
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
| Türkçe
Hızlı Kurulum Kılavuzu
− Renk ve görünüm ürüne bağlı olarak değişebilir ve teknik
özellikler performansı arttırmak için haber verilmeksizin
değiştirilebilir.
− Ek ayrıntılar için web sitesinden kullanıcı kılavuzunu indirin.
Bileşenleri Kontrol Etme
(1) Hızlı Kurulum Kılavuzu (2) Garanti kartı (Bazı bölgelerde
bulunmaz) (3) Mevzuat kılavuzu (4) Güç kablosu
(5) Piller (Bazı bölgelerde bulunmaz) (6) Uzaktan Kumanda
(7) Işık sensörü (Sadece OM24E modeli desteklenmektedir.)
Herhangi bir parça eksikse, ürünü satın aldığınız satıcıyla temas
kurun.
Parçalar farklı bölgelerde farklılık gösterebilir.
Denetim Masası
1
Güç düğmesi
Bu düğmeyi Ekranı açmak ve kapatmak için kullanın.
− Sadece OM24E modeli desteklenmektedir.
2
Kaynak düğmesi
Bağlanan giriş kaynağını seçer.
− Sadece OM24E modeli desteklenmektedir.
Ara parça logosu
3
Ara parça logosunu güç kullanarak çekmeyin. Logo
yırtılabilir veya kopabilir.
− Sadece OM24E modeli desteklenmektedir.
Uzaktan kumanda sensörü
4
İlgili işlevi gerçekleştirmek için uzaktan kumandayı ürünün
ön tarafındaki sensöre doğrultarak bir düğmeye basın.
− OM24E'de, uzaktan kumanda sensörü
A
olarak işaretli
yerde bulunur.
Bir Kaynak Cihaz Bağlama ve Kullanma
Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın.
− Bağlantı için Cat 7(*STP tipi) kablo kullanın.
*Kılıflı Bükümlü Tel Çifti.
MDC'ye Bağlanma
MDC programını nasıl kullanacağınızla ilgili ayrıntılar için,
programı yükledikten sonra Yardım bölümüne bakın.
MDC programına web sitesinden ulaşılabilir.
Sorun Giderme Kılavuzu
Sorunlar
Çözümler
Ürün ve PC arasındaki kablo
Ekran açılıp kapanmaya
bağlantısını kontrol edin ve
devam ediyor.
bağlantının sağlam olduğundan
emin olun.
Ürünün bir kabloyla doğru şekilde
bağlandığını kontrol edin.
Ekranda Sinyal Yok
görüntüleniyor.
Cihazın bağlı olduğu ürünün açık
olduğunu kontrol edin.
− Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo
parazitlenmesine neden olabilir ve bu durumda kullanıcının
uygun önlemler alması gerekebilir.
− Samsung'un çevre taahhütleri ve REACH, WEEE, Piller
gibi ürüne özel mevzuat yükümlülükleri hakkında bilgi
için bkz. http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
2016-02-16
5:01:04

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Om24e