Seite 1
8895061 8895062 8895063 Hlubinné čerpadlo / CZ Hlbinné čerpadlo / SK Csőkút szivattyú / HU Tiefpumpe / DE Deep Well Pump / EN Version 2 (8/2025) Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung Translation of the original user‘s manual...
II. Technické údaje Úvod Model čerpadla/objednávací číslo 8895061 8895062 8895063 Vážený zákazníku, Příkon/výkon (W) 550/370 950/570 1350/820 děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce Extol® zakoupením tohoto výrobku. Max. výtlačná výška (m) Výrobek byl podroben testům spolehlivosti, bezpečnosti a kvality předepsaných normami a předpisy Evropské unie.
Seite 3
IV. Příprava čerpadla ZÁVISLOST VÝTLAČNÉ (DOPRAVNÍ) VÝŠKY VODY NA HLOUBCE PONORU ČERPADLA vzhledem k hmotnosti čerpadla a odolností vůči vodě, kterým bude čerpadlo zavěšeno y Výtlačnou (dopravní) výšku vody ovlivňuje hloubka ponoru čerpadla. Na základě znalosti hloubky ponoru čerpadla k použití a zajištěno v čerpané vodě. a uváděné...
Seite 4
• 10. Vidlici napájecího kabelu zasuňte do zásuvky UPOZORNĚNÍ y Před čerpáním vody z malých prostor je y Před čerpáním vody z malých prostor je s el. proudem. y Čerpadlo lze díky vřetenovému mechanizmu pro- důležité předem ověřit vydatnost vrtu důležité předem ověřit vydatnost vrtu •...
VII. Bezpečnostní pokyny X. Likvidace odpadu c) Hořlavin a kapalin s větší viskozitou (hustotou) než y K opravě čerpadla smí být použity pouze originální náhradní má voda, např. oleje, benzínu apod. díly výrobce. Opravy čerpadla a zásah do vnitřních částí čer- y Čerpadlo připojujte do zásuvky vybavené proudovým y Obalové...
(práva z vadného plnění) Odpovídá příslušným Hlubinná čerpadla požadavkům EU. y Na výrobek se vztahuje záruka (odpovědnost za vady) Extol® Premium 8895061 2 roky od data prodeje. Požádá-li o to kupující, je prodá- Extol® Premium 8895062 vající povinen kupujícímu poskytnout záruční podmínky Elektroodpad, viz dále.
Seite 7
Úvod II. Technické údaje Model čerpadla/objednávacie číslo 8895061 8895062 8895063 Vážený zákazník, Príkon/výkon (W) 550/370 950/570 1350/820 ďakujeme za dôveru, ktorú ste prejavili značke Extol® kúpou tohto výrobku. Max. výtlačná výška (m) Výrobok bol podrobený testom spoľahlivosti, bezpečnosti a kvality predpísaným normami a predpismi Európskej únie.
Seite 8
IV. Príprava čerpadla ZÁVISLOSŤ VÝTLAČNEJ (DOPRAVNEJ) VÝŠKY VODY OD HĹBKY PONORU ČERPADLA vzhľadom na hmotnosť čerpadla a odolnosťou voči vode, ktorými bude čerpadlo zavesené y Výtlačnú (dopravnú) výšku vody ovplyvňuje hĺbka ponoru čerpadla. Na základe znalosti hĺbky ponoru čerpadla a uvád- na použitie a zaistené v čerpanej vode. zanej maximálnej výtlačnej výšky je možné...
Seite 9
• 10. Vidlicu napájacieho kábla zasuňte do zásuvky UPOZORNENIE y Pred čerpaním vody z malých priestorov je y Pred čerpaním vody z malých priestorov je s el. prúdom. y Čerpadlo je možné vďaka vretenovému mechaniz- dôležité vopred overiť výdatnosť vrtu (dodáv- dôležité vopred overiť výdatnosť vrtu (dodáv- •...
VII. Bezpečnostné pokyny X. Likvidácia odpadu sa musia nahradiť za originálne bezchybné kusy c) Horľavín a kvapalín s väčšou viskozitou (hustotou) než má voda, napr. oleja, benzínu a pod. v autorizovanom servise značky Extol®. y Čerpadlo pripájajte do zásuvky vybavenej prúdovým y Obalové materiály vyhoďte do príslušného kontajnera d) Kvapalín určených na ľudskú...
Predmety vyhlásenia – modely, identifikácia výrobkov: (práva z chybného plnenia) Zodpovedá príslušným požiadavkám EÚ. Hlbinná čerpadlá y Na výrobok sa vzťahuje záruka (zodpovednosť za chyby) Extol® Premium 8895061 2 roky od dátumu predaja. Požádá-li o to kupující, je Extol® Premium 8895062 prodávající povinen kupujícímu poskytnout záruční Elektroodpad, pozrite ďalej.
Bevezető II Műszaki adatok Szivattyú típusa / rendelési száma 8895061 8895062 8895063 Tisztelt Vevő! Teljesítményfelvétel / teljesítmény (W) 550/370 950/570 1350/820 Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta az Extol® márka termékét! Max. nyomómagasság (m) A terméket az idevonatkozó európai előírásoknak megfelelően megbízhatósági, Maximális átfolyás (l/óra)
Seite 13
IV. A szivattyú A NYOMÓ- (SZÁLLÍTÁSI) MAGASSÁG FÜGGÉSE A BÚVÁRSZIVATTYÚ MERÜLÉSI MÉLYSÉGÉTŐL 3. A két akasztó szemhez rögzítsen kötelet vagy láncot, figyelembe véve a szivattyú tömegét y A nyomó- (szállítási) magasság függ a búvárszivattyú merülési mélységétől. A szivattyú merülési mélységét és a szi- előkészítése is. A kötél vagy a lánc legyen vízálló (pl. roz- vattyú...
Seite 14
• 9. A szivattyú elektromos hálózathoz való csatla- FIGYELMEZTETÉS! y A szivattyúzás megkezdése előtt le kell Ha a szivattyút olyan helyen koztatása előtt ellenőrizze le, hogy a hálózati y Az orsós szívóegységnek köszönhetően a szivattyút ellenőrizni a kút vízhozamát (különö- használja (pl. mély fúrt kútban), feszültség megfelel-e a típuscímkén feltünte- vízszintes helyzetben is lehet üzemeltetni, de sen szűk csőkútban), hogy a szivattyú...
építsen be olyan szintmérő szabályozást, amely Megjegyzés y A készüléket nem használhatják olyan testi, értelmi, Amennyiben az Extol® márkaszerviz a szivattyún megakadályozza, hogy a víz szintje a szivattyú y Ha a szivattyúval klóros vagy más vegyi anyaggal érzékszervi fogyatékos, vagy tapasztalatlan személyek javítást hajt végre, akkor szükség esetén az olajat is kic- felett 1 méter alá...
IP55 lása ellen. A nyilatkozat tárgya, modell vagy típus, termékazonosító: A szivattyú maximális merülési mély- Csőkút szivattyúk sége. Extol® Premium 8895061 220 V ~ | 50 Hz | 750 W | 2850 min Extol® Premium 8895062 Villanymotor teljesítménye [kW]. = 2 m /h | H = 140 m | 1"...
Einleitung II. Technische Daten Pumpenmodell/Bestellnummer 8895061 8895062 8895063 Sehr geehrter Kunde, Leistungsaufnahme/Leistung (W) 550/370 950/570 1350/820 wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, dass Sie der Marke Extol® durch den Kauf dieses Produktes geschenkt haben. Max. Förderhöhe (m) Das Produkt wurde Zuverlässigkeits-, Sicherheits- und Qualitätstests unterzogen, die durch Normen und Vorschriften der Max.
IV. Vorbereitung ABHÄNGIGKEIT DER FÖRDERWASSERHÖHE VON DER EINTAUCHTIEFE DER PUMPE machen Sie diese vorsichtig frei und reinigen Sie sie, bevor Sie die Pumpe in Betrieb nehmen, y Die Förderwasserhöhe wird von der Eintauchtiefe der Pumpe beeinflusst. Basierend auf der Kenntnis der Eintauchtiefe der Pumpe zum Einsatz damit der mechanische Schmutz nicht in das der Pumpe und der angegebenen maximalen Verdrängungshöhe kann die tatsächliche Förderhöhe durch die folgende...
6. Tauchen Sie die Pumpe mit Hilfe der Förderschlauch nicht behindert wird. Wickeln Wenn die Pumpe zum Pumpen • Aufhängevorrichtungen in das gepumpte Sie den Förderschlauch über seine gesamte WARNUNG von Wasser aus Bereichen ver- Wasser und stellen Sie sie auf den Boden Länge ab und stellen Sie sicher, dass der y Die Pumpe darf nicht bei einem wendet wird, in denen der...
• 5. Ziehen Sie den Förderrschlauch ab und lagern Sie die sensorische oder geistige Unfähigkeit oder Mangel an HINWEIS y Bevor Sie Wasser aus kleinen Räumen pum- Pumpe an einem trockenen Ort bei einer Temperatur ausreichenden Erfahrungen und Kenntnissen keine y Die Pumpe ist nicht zum Pumpen folgender pen, ist es wichtig, vorher die Kapazität des über 5 °C, wo keine Gefahr besteht, dass die...
IX. Lagerung XI. Bedeutung der Typen- Servicewerkstatt der Marke Extol® sicherstellt. Im Falle Lesen Sie vor der Benutzung des Gerätes einer Nachgarantiereparatur wenden Sie sich direkt an schildkennzeichnung die Gebrauchsanleitung. y Bevor Sie die Pumpe einlagern, sind jegliche eine autorisierte Servicewerkstatt der Marke Extol® (die Verschmutzungen zu entfernen und eine Wartung muss Servicestellen finden Sie unter der in der Einleitung die- Entspricht den einschlägigen...
Tiefpumpen Thank you for the confidence you have shown in the Extol® brand by purchasing this product. Extol® Premium 8895061 This product has been tested for reliability, safety and quality according to the prescribed norms and regulations of the Extol® Premium 8895062 European Union.
DEPENDENCE OF THE DELIVERY HEAD (TRANSPORT HEIGHT) OF THE WATER ON THE SUBMERSION DEPTH OF THE PUMP Pump model / Part number 8895061 8895062 8895063 y The submersion depth of the pump affects the delivery head (transport height). Based on the knowledge of the sub- mersion depth of the pump and the specified maximum delivery head (transport height) it is possible to determine the Power input / Power output (W)
Seite 24
• IV. Preparing 3. Firmly tie and secure the suspension cord or ATTENTION y Prior to pumping water from tight locati- suitable water resistant suspension lines with the pumps for use y Thanks to the spindle mechanism, the pump can also ons, it is necessary to verify the yield of the a sufficient load capacity with respect to the be operated in a horizontal position under the condi-...
9. Prior to connecting the pump to a el. power for a 1 metre level for the pumped water to 3. Remove the pump from the pumped liquid using the If the pump is used for pumping supply, first ensure that the voltage and fre- ensure that the water level does not again drop suspension line.
VIII. Service X. Waste disposal y The pump contains coolant oil in the motor part and Vaseline in the spindle part and in rare cases these lub- Read the user's manual before use. • y Throw packaging materials into a container for the ricants may leak out of the pump in the event that the WARNING respective sorted waste.
EU Declaration of Conformity Subjects of declaration - models, product identification: Deep well pumps Extol® Premium 8895061 Extol® Premium 8895062 Extol® Premium 8895063 Manufacturer Madal Bal a.s. Bartošova 40/3, CZ-760 01 Zlín • Company ID No.: 49433717 hereby declares that the described products listed above are in conformity with relevant harmonisation legal regulations of the European Union: (EU) 2011/65;...