Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ICON:
Inhaltsverzeichnis
Phoenix ICON Gebrauchsanweisung
IFU ROW ENGLISH
OPL-0016_E
Juni 2025
© 2025 Phoenix Technology Group, LLC
Alle Rechte vorbehalten.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Phoenix ICON

  • Seite 1 Phoenix ICON Gebrauchsanweisung IFU ROW ENGLISH OPL-0016_E Juni 2025 © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 2 Dieses Handbuch darf ohne schriftliche Genehmigung der Phoenix Technology Group (PTG) weder ganz noch teilweise nachgedruckt oder kopiert werden. Der Inhalt dieses Handbuchs kann sich ohne Vorankündigung ändern. Phoenix Technology Group, LLC 6630 Owens Dr. Pleasanton, CA 94588, USA Hergestellt in den USA...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    5.4 Reinigungs- und Desinfektionsverfahren (außerhalb der USA zu befolgen): ........35 5.5 Anleitung zur Fehlerbehebung......................37 Kapitel 6: Produktspezifikation ........................39 Kapitel 7: Konformitätserklärung ........................ 41 Kapitel 8: ICON Software für Phoenix ICON und ICON GO ................. 45 8.1 Funktionsübersicht..........................45 8.2 Anmeldebildschirm ........................... 47 8.3 Navigationsleiste ..........................48 8.4 Patientenbildschirm ..........................
  • Seite 4 8.10 ICONnect- und DICOM-Einrichtung ....................101 Kapitel 9: Zubehör und Ersatzteile ......................115 Kapitel 10: Gewährleistung ........................116 Kapitel 11: Kundenservice: ........................118 Kapitel 12: Patent- und Markeninformationen ..................118 © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 4 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 5 Diese Seite wurde absichtlich freigelassen © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 5 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 6: Benutzerverantwortung

    Das Produkt darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Phoenix Technology Group nicht verändert werden. Die Phoenix Technology Group ist nicht verantwortlich für Schäden oder Folgen, die sich aus unbefugten Versuchen ergeben, das Gerät zu öffnen, zu verändern oder zu reparieren.
  • Seite 7: Kapitel 1: Über Phoenix Icon

    Personen betrieben werden, die in der Bedienung geschult und mit den Risiken dieses Gerätetyps vertraut sind. 1.3 Produktbeschreibung Das Phoenix ICON-System ist mit einer Optik ausgestattet, die Bilder und Videos der Netzhaut, der Hornhaut und des äußeren Auges durch Kontaktmethoden aufnehmen kann. Erfasste Medien können gespeichert und exportiert werden.
  • Seite 8: Wesentliche Leistung

    Datenbank einschließlich aller Patienten- und Benutzerinformationen und aller Zuordnungen von Bildern zu einer bestimmten Patientin oder einem bestimmten Patienten möglich. 1.4 Wesentliche Leistung Das Phoenix ICON bietet die Möglichkeit, Bilder der Netzhaut, der Hornhaut und des äußeren Auges durch Kontaktmethoden zu visualisieren, aufzunehmen und zu exportieren/zu extrahieren. HINWEIS Die Lebensdauer des Phoenix ICON-Systems beträgt 5 Jahre...
  • Seite 9 Schutz gegen starkes Strahlwasser und vorübergehende Überflutung. IPX6 Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung Halten Sie das Gerät trocken Gefahr von schwerem Stromschlag oder Verbrennung Nicht steril Siehe die Bedienungsanleitung/Broschüre © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 9 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 10 VORSICHT Geräts besteht Anweisungen zur Sicherstellung korrekter klinischer Ergebnisse und zur WICHTIG! Qualitätssicherung bei der Verwendung des Phoenix ICON-Systems Hintergrundinformationen, die bereitgestellt werden, um einen HINWEIS bestimmten Schritt oder ein bestimmtes Verfahren zu verdeutlichen. Informationen in dieser Kategorie gelten nicht als Vorsichtsmaßnahme ©...
  • Seite 11: Warnungen Und Hinweise Zu Vorsichtsmaßnahmen

    2.2 Warnungen und Hinweise zu Vorsichtsmaßnahmen Bevor Sie das Phoenix ICON verwenden, lesen Sie sich bitte dieses gesamte Handbuch durch. Wie bei allen klinischen Geräten kann der Versuch, dieses Gerät ohne ein gründliches Verständnis seiner Funktionsweise und Bestimmung zu verwenden, es für die Patientin oder den Patienten unwirksam oder schädlich machen.
  • Seite 12 Gerät verwenden. VORSICHT: Um die grundlegende Sicherheit und wesentliche Leistung zu gewährleisten, verwenden Sie das ICON bitte in einem Bereich mit minimalen elektromagnetischen Störungen oder besser noch in einem von elektromagnetischen Störungen freien Bereich. WARNUNG: Dieses medizinische Gerät wurde entsprechend den elektromagnetischen Sicherheitsstandards IEC 60601-1-2, 4.
  • Seite 13 VORSICHT: Die Verwendung von Zubehör, Wandlern und Kabeln mit dem Phoenix ICON, die nicht von der Phoenix Technology Group, LLC angegeben sind, kann zu erhöhten EMISSIONEN oder zu einer verminderten STÖRFESTIGKEIT des GERÄTS führen VORSICHT: Keine der Phoenix ICON-Komponenten darf ohne Rücksprache und Genehmigung von...
  • Seite 14 Während des Betriebs des GERÄTS dürfen an keinem Teil des Systems Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten durchgeführt werden VORSICHT: Der ICON-Diffusor ist nur für die berührungslose Bildgebung vorgesehen. Die Spitze des Diffusors darf niemals mit dem Auge der Patientin oder des Patienten in Kontakt kommen.
  • Seite 15: Kapitel 3: Komponenten Und Bedienelemente

    Wandstärke Netzkabel Fußschalter Rollenfeststeller Die Begriffe „Blaulichtmodul“ und „FA-Modul“ werden in diesem Dokument als HINWEIS Synonyme verwendet HINWEIS Die Begriffe „Fußpedal“ und „Fußschalter“ werden als Synonyme verwendet. © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 15 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 16: Phoenix Icon-Komponenten Im Detail

    Wenn nur die rote LED leuchtet, schließen Sie das Gerät sofort an eine Netzsteckdose an, um das Cart und den Computer mit Strom zu versorgen 3.2.2 Anschlüsse des Carts An der Vorderseite der Phoenix ICON-Baugruppe befinden sich vier Anschlüsse: Anschluss zur Datenübertragung auf USB-Medien Kamera Haupt-USB-Anschluss für das Handgerät, das Daten an das System sendet...
  • Seite 17: Tastaturbeleuchtung

    3.2.5 Tastatur des Carts Die Tastatur am Cart steuert den Kamerafokus und die Lichtstärke des Handgeräts. (Der Fokus und die Lichtstärke können auch über den Fußschalter gesteuert werden.) © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 17 von 118 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 18 Wenn das Lichtmodul des Handgeräts eingeschaltet ist, erhöhen oder verringern diese Bedienelemente die projizierte Helligkeit • Der Aufwärtspfeil erhöht die Lichtstärke • Der Abwärtspfeil verringert die Lichtstärke © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 18 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 19: Fußschalter

    3.2.6 Fußschalter Bedienen Sie das ICON nur mit den leicht erreichbaren Fußschaltersteuerungen für Fokus und Lichtstärke. Fokus Lichtstärke Flacher < - - > Steiler Weniger Licht < - - > Mehr Licht LED-Lichtstärke (Schalter auf der rechten Seite) • Mit dem Schalter auf der rechten Seite wird die Lichtstärke erhöht...
  • Seite 20: Icon Kamera-Handgerät

    Verwenden Sie nur das mit dem ICON-System gelieferte Netzkabel 3.3 ICON Kamera-Handgerät ICON Bildgebungssysteme nehmen Videos und Bilder mit dem ICON Kamera-Handgerät auf. Das Kamera-Handgerät besteht aus einer Optik, einem digitalen Sensor und einem austauschbaren Lichtmodul. Das Kontaktobjektiv an der Spitze des Kamera-Handgeräts hat eine glatte konkave Oberfläche, die mit dem Kopplungsgel und sanft mit dem Auge der Patientin oder des Patienten in...
  • Seite 21: Weißlichtmodul

    Objektivspitze erhältlich) Handgeräts Im erwarteten Betrieb des ICON-Systems kommt die Objektivspitze mit der Patientin oder dem Patienten in Kontakt. Dadurch wird die Patientin oder der Patient den folgenden Materialien ausgesetzt, die für einen begrenzten (<24 Stunden dauernden) Kontakt/Gebrauch bestimmt sind: •...
  • Seite 22: Kapitel 4: Bedienung

    Kapitel 4: Bedienung 4.1 Inbetriebnahmeverfahren 1. Schließen Sie das Phoenix ICON mit dem Hauptstromkabel an. 2. Nehmen Sie das Kamera-Handgerät aus der Schublade und legen Sie es in die Seite des Halfters auf dem Cart. 3. Stellen Sie den Fußschalter auf und platzieren Sie ihn in der Nähe auf dem Boden.
  • Seite 23: Bediener- Und Kamerapositionierung Während Der Bildgebung

    Kabel auf die Bedienerin oder den Bediener zuläuft. Dadurch wird sichergestellt, dass das Bild korrekt auf den Bildschirm ausgerichtet ist. HINWEIS: Eine schnelle Möglichkeit, um die Ausrichtung der ICON-Kamera zu überprüfen, besteht darin, die Kamera auf die Tastatur zu richten, wobei die Buchstaben auf dem Kopf stehen sollten 6.
  • Seite 24 Patientin oder des Patienten. Patientin oder Patient im Bett Grundschema der Orientierung von Patientin/Patient, Handgerät und ICON 4.3.2 Wechsel des Lichtmoduls Um zwischen Farbbildgebung und Fluoreszenzangiographie zu wechseln, muss die Bedienerin oder der Bediener das Lichtmodul wechseln. Das Weißlichtmodul wird für die Farbbildgebung verwendet. Das Blaulichtmodul wird für die Fluoreszenzangiographie verwendet.
  • Seite 25: Verwendung Des Icon-Diffusors

    Filterhebel am Handgerät in der Sperrfilterposition befindet (blauer Punkt). 4.3.3 Verwendung des ICON-Diffusors Der ICON-Diffusor ist ein Zubehörteil für das ICON-Handgerät, das zur Aufnahme von Bildern der äußeren Augenstrukturen vorgesehen ist. Das unmodifizierte Beleuchtungsschema, das im ICON Handgerät verwendet wird, ist für kontrastreiche, hochauflösende Bilder der Netzhaut ausgelegt.
  • Seite 26 Artefakte, sodass die Bedinerin oder der Bediener qualitativ hochwertige externe Bilder aufnehmen kann. Verwendung des ICON-Diffusors 1. Bereiten Sie das ICON-Kamerasystem für die Bildgebung vor, wie bereits in diesem Handbuch erwähnt: a. Schalten Sie das ICON oder das ICON GO-System ein b.
  • Seite 27: Transport Des Systems

    Bitte verwenden Sie die Entsorgungsverfahren Ihres Unternehmens, um alle mit dem System verwendeten Reinigungsmittel effektiv zu entsorgen Bei der Entsorgung des Phoenix ICON-Systems werfen Sie das Cart und das Handgerät nicht in den Abfallbehälter. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um Entsorgungsoptionen zu erfahren HINWEIS Alle Entsorgungsmaßnahmen müssen den örtlichen Vorschriften entsprechen...
  • Seite 28: Kapitel 5: Routinemäßige Wartungsverfahren

    Das Phoenix ICON wurde zur Wartung oder geplanten Leistungsüberprüfung eingesendet. 5.1 Wartung des Phoenix ICON-Systems Es gibt keine zu wartenden Teile im ICON-System. Wenn der Verdacht besteht, dass etwas nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich an den Kundendienst unter +1.877.839.0080 oder service@theneolight.com.
  • Seite 29: Reinigungs- Und Desinfektionsverfahren (Nur Innerhalb Der Usa Zu Befolgen)

    5.3 Reinigungs- und Desinfektionsverfahren (nur innerhalb der USA zu befolgen): 5.3.1 Reinigung und Desinfektion des ICON Handgerät-Objektivs Semikritische Produkte, die mit Schleimhäuten in Kontakt kommen, müssen mittels hochwirksamer Desinfektion (High-Level Desinfection, HLD) aufbereitet werden. WICHTIG Werden keine hochwirksamen Desinfektionsmittel verwendet, kann es zu einer unzureichenden Sterilisation und in der Folge zu möglichen Infektionen oder anderen...
  • Seite 30 Edelstahlspitze und das Objektiv ausreichend lange feucht bleiben. 3. Die Edelstahlspitze und das Objektiv mit einem fusselfreien, mit gereinigtem Wasser befeuchteten Tuch abwischen, um Chemikalienrückstände zu entfernen. © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 30 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 31 Vorgang und stellen Sie sicher, dass der äußere Rand der Objektivspitze HINWEIS vollständig trocken ist. Es kann hilfreich sein, ein mit Feuchtigkeit gesättigtes Wattestäbchen um den äußeren Rand der Objektivspitze laufen zu lassen. © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 31 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 32 4. Stellen Sie vor der Objektivdesinfektion sicher, dass alle Mitarbeitenden die Sicherheitsdatenblätter (SDB) der entsprechenden Desinfektionslösung gelesen und verstanden haben. 5. Bereiten Sie den Halter für das ICON-Handgerät vor und halten Sie bei Bedarf einen Einwirkbecher bereit. Für eine hochwirksame Desinfektion mit Tristel Duo OPH wird kein Einwirkbecher benötigt.
  • Seite 33 Minuten 1 Minute lang mit sterilem Wasser spülen und zum Trocknen mit einem weichen Tuch abwischen. • Wiederholen Sie die Spülung für insgesamt 3 vollständige Spülzyklen. © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 33 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 34 Nicht über den Rand des Silberkegels eintauchen. 8. Schrauben Sie den Einwirkbecher wie abgebildet in den ICON-Halter 9. Legen Sie das Handgerät in die Lösung und starten Sie den Einwirk-Timer (falls erforderlich) 10. Sobald das Desinfektionsbad abgeschlossen ist, bereiten Sie ein Bad mit sterilem Wasser vor.
  • Seite 35: Reinigungs- Und Desinfektionsverfahren (Außerhalb Der Usa Zu Befolgen)

    5.4 Reinigungs- und Desinfektionsverfahren (außerhalb der USA zu befolgen): 5.4.1 Reinigung und Desinfektion des ICON Handgerät-Objektivs VORSICHT: Das Handgerät der ICON-Kamera soll nach jeder Patientin oder jedem Patienten gereinigt und desinfiziert werden Führen Sie vor der Desinfektion der Objektivoberfläche des ICON Kamera-Handgeräts...
  • Seite 36 Schritte, die für das empfohlene verwendete Desinfektionsmittel gelten. Die Schritte finden Sie nachstehend in der Spalte „Besondere Anweisungen“. HINWEIS: Sie können den eingebauten Einwirk-Timer von ICON verwenden, um die Dauer des Einwirkens des ICON in das Desinfektionsmittel zu verfolgen. Die Anweisungen zur Verwendung des Einwirk-Timers sind oben aufgeführt.
  • Seite 37: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    Wischtuch alle Rückstände des Tristel OPH Schaums gründlich entfernen. Die Phoenix Technology Group hat keine spezifischen Reinigungsstudien durchgeführt, um die Wirksamkeit der Reinigung und Desinfektion der folgenden Lösungen weiter zu überprüfen. Für die Gebrauchsanweisung konsultieren Sie bitte die Websites der einzelnen Hersteller und die Beipackzettel der Produktverpackungen.
  • Seite 38 Durch die Archivierung Dies ist die beabsichtigte Funktionalität der Archivierungsfunktion, wird eine Kopie der Bilder um Festplattenspeicher freizugeben. und Videos erstellt und die lokalen Kopien werden gelöscht © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 38 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 39: Kapitel 6: Produktspezifikation

    Flachfeld-Außenkamera Materialien für den Goniosol- oder GenTeal-Gel Goniosol- oder GenTeal-Gel Augenkontakt Leistung Weißlichtmodul Blaulichtmodul Bildgebungsformat .TIF/.JPEG/.AVI .TIF/.JPEG/.AVI Bildgebungsauflösung 1240 x 1240 Pixel 1240 x 1240 Pixel © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 39 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 40 Atmosphärendruck: 500 hPA bis 1060 hPA Umgebungsbedingungen für Temperatur: +10 °C bis +55 °C die Lagerung Relative Luftfeuchtigkeit: 10 % bis 95 % Atmosphärendruck: 700 hPA bis 1060 hPA © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 40 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 41: Kapitel 7: Konformitätserklärung

    Hersteller. Änderungen oder die Verwendung von Zubehör, das nicht ausdrücklich vom Hersteller genehmigt wurde, sind verboten und können zur Erlöschung der Berechtigung der Benutzerin oder des Benutzers zum Betrieb des Geräts führen. © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 41 von 118 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 42 Niveau bewegen, das für einen typischen Standort in einer typischen Gewerbe- oder Krankenhausumgebung charakteristisch ist. HINWEIS: U ist die AC-Netzspannung vor Anwendung der Prüfebene. © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 42 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 43 Ausgangsleistung der Kommunikationsgeräte richten Nennausgangsleistung Schutzabstand nach Frequenz des Senders m Leistung des Senders d=1,2sqrt(P) d=1,2sqrt(P) d=2,3sqrt(P) 0,01 0,12 0,12 0,23 0,38 0,38 0,73 © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 43 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 44 HINWEIS 1: Bei 80 MHz und 800 MHz gilt der Abstand für den höheren Frequenzbereich. HINWEIS 2: Diese Richtlinien treffen eventuell nicht in allen Situationen zu. Die elektromagnetische Ausbreitung wird durch Absorption und Reflexion von Gebäuden, Objekten und Menschen beeinflusst © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 44 von 118 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 45: Kapitel 8: Icon Software Für Phoenix Icon Und Icon Go

    Kapitel 8: ICON Software für Phoenix ICON und ICON GO Dieser Abschnitt gilt für die ICON-Software ab Version 1.23. 8.1 Funktionsübersicht Die ICON Software unterstützt folgende Kamera- und Systemfunktionen sowie häufig genutzte Funktionen: 1. Software-Schnittstelle a. Eingabe von Patienten- und Studiendaten b.
  • Seite 46: Video-Wiedergabe

    Verwenden von Tastenkombinationen zur Markierung der richtigen Felder c. Erstellung eines Patientenberichts, einschließlich Kamerasteuerungsinformationen, Bild- Anmerkungen, Patientenanmerkungen, demografischen Patientendaten und ausgewählten Bildern d. Exportieren des Berichts in eine PDF-Datei © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 46 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 47: Anmeldebildschirm

    8.2 Anmeldebildschirm Die Benutzerinnen und Benutzer erhalten über eindeutige Benutzeranmeldungen, Passwörter und zugewiesene Kliniken Zugang zur ICON-Software und zum -System. Die Benutzerinnen und Benutzer können den Benutzeranmeldebildschirm als HIPPA-konformen Bildschirm für einen kurzen Systemtransport verwenden. 8.2.1 Übersicht über den Anmeldebildschirm...
  • Seite 48: Erstmalige Anmeldung

    8.2.2 Erstmalige Anmeldung Erstmalige Anmeldung auf der ICON-Software – Das System wird zunächst mit einem konfigurierten Benutzerkonto ausgeliefert. • Benutzername: ADMIN • Passwort: 5678 • Klinik: Temp Clinic Nach der ersten Anmeldung kann das Administrationskonto bearbeitet werden, und es können mehrere Benutzerkonten gemäß...
  • Seite 49 Patienteninformationen, Informationen zu bildgebenden Studien und die ausgewählten Bilder enthält Einstellungen Anpassen der Einstellungen der ICON-Software. Dieser Bildschirm steht nur Admins der ICON-Software oder Benutzerinnen und Benutzern zur Verfügung, denen Zugriff gewährt wurde. Dazu gehören die Erstellung und Änderung von Benutzerberechtigungen, die Konfiguration von Exportstandorten, die Erstellung von Voreinstellungen für die bildgebenden Verfahren, die...
  • Seite 50: Patientenbildschirm

    Um zu steuern, welche Patientendatenfelder in die Suche einbezogen werden, klicken Sie auf die Abwärtspfeile neben „Alle“ und wählen die Spalten aus, die in die Suche einbezogen werden sollen. © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 50 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 51 • Kleiner Tipp: Klicken Sie auf den Monat in der Kalenderüberschrift, um ein Dropdown-Menü anzuzeigen, oder verwenden Sie die Aufwärts-/Abwärtspfeile auf das Jahr, um andere Daten © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 51 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 52 Das ICON-System unterstützt das Herunterladen einer Modalitäts-Arbeitsliste (Modality-Worklist – MWL) von einem DICOM-konformen Server im Netzwerk. Die Verwendung der Modalitäts- Arbeitslistenfunktion kann die Eingabe von Patienten- und Studiendaten auf der ICON-Kamera überflüssig machen und die Integration mit Krankenhaus- und Klinikinformationssystemen verbessern.
  • Seite 53 Wenn Sie auf ein Verfahren klicken, werden die folgenden Maßnahmen ergriffen: a. Wenn die zugehörige Patientin oder der Patient NEU in der ICON-Software ist, wird die Patientenakte in der ICON-Software-Datenbank automatisch erstellt b. Wenn die zugehörige Patientin oder der Patient der ICON-Software bereits bekannt...
  • Seite 54: Erfassungsbildschirm

    Arbeitslisten-Datenbank befinden, Sie können sie jedoch nicht auswählen. 8.5 Erfassungsbildschirm Der Erfassungsbildschirm zeigt die Bild- und Videoaufnahmeschnittstelle für die ICON-Kamera. Der Bildschirm ist in fünf Bereiche unterteilt. © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 54 von 118 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 55 Bildschirmen „Erfassen“ als auch „Überprüfen“ eingegeben und bearbeitet werden. Kleiner Tipp – Bewegen Sie den Mauszeiger über ein beliebiges Symbol, um die Tooltipp-Beschreibung seiner Funktion anzuzeigen. © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 55 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 56: Bereich 4 Miniaturansicht Ablage

    Bildanzeigefenster Der große Bereich in der Mitte des Erfassungsbildschirms zeigt eine Live-Ansicht der ICON-Kamera. So kann die Bedienerin oder der Bediener den abzubildenden Bereich klar sehen, um den Fokus, die Belichtung und die Erfassung zu erleichtern. Meldungen werden in der Mitte des Bildschirms angezeigt, wenn noch keine Patientin, kein Patient, kein Studiendatum sowie das rechte/linke Auge nicht ausgewählt...
  • Seite 57: Systemsteuerungen

    Klicken Sie auf die Tasten + und – der Fokuseinstellung, um das Bild klar und scharf zu machen, sodass die Funktionen scharf eingestellt sind. Bei Cart-basierten ICON-Systemen kann der Fokus auch über die Tastatur am Cart eingestellt werden (siehe Hardware-Abschnitt des Handbuchs). Sowohl bei tragbaren als auch bei Cart-basierten ICON-Systemen kann der Fokus über den...
  • Seite 58: Verstärkung

    Bei Cart-basierten ICON-Systemen kann die Lichtstärke auch über die Tastatur am Cart eingestellt werden (siehe Hardware-Abschnitt des Handbuchs). Sowohl bei tragbaren als auch bei Cart-basierten ICON-Systemen kann die Lichtstärke über den Fußschalter eingestellt werden (siehe Hardware-Abschnitt des Handbuchs). Verstärkung Die Verstärkung passt die Lichtempfindlichkeit des ICON-Sensors an. Dies bedeutet, dass die Helligkeit des Bildes geändert werden kann, ohne die Lichtstärke zu ändern.
  • Seite 59 Sie daran, die Lichtstärke und Verstärkung an die notwendigen Einstellungen für die Patientenbildgebung anzupassen. VORSICHT: Der Weißabgleich funktioniert nicht, wenn der Sperrfilter am Handgerät angebracht ist. Wenn das Bild ungewöhnlich gelb aussieht und der © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 59 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 60: Videoaufnahme

    Weise können Sie die Videoaufnahme anhalten, wenn die Ansicht nicht ideal ist oder Sie nicht mehr auf dem Auge sind, aber mehr Bildbereiche haben. (Beachten Sie, dass empfohlen wird, Standbilder (Fotos) aus einem Video zu exportieren und © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 60 von 118 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 61: Hdr-Aufnahme

    Bild mit hohem Dynamikbereich zu erstellen. Um die HDR- Schaltfläche zu aktivieren, gehen Sie auf Einstellungen/Kamera und aktivieren Sie das Kontrollkästchen für „HDR aktivieren“. VIDEO-AUFNAHME-MODI Normaler Videoaufzeichnungsmodus Flashback-Modus (FLB) (REC) © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 61 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 62 „Sind Sie sicher?“ angezeigt. 5. Fluoreszenzangiographie Für die Durchführung der Fluoreszenzangiographie ist ein zusätzliches Blaulichtmodul für das ICON-Handgerät erforderlich. Das Blaulichtmodul für die Fluoreszenzangiographie ist separat und nur in bestimmten Märkten erhältlich. Da die Fluoreszenzangiographie eine zeitempfindliche Reihe von Bildern ist, können Sie unten rechts im Bild mithilfe der FA-Timer-Steuerung einen Timer hinzufügen.
  • Seite 63: Synchronisierung

    Datenbanksicherung, die nützlich sein kann, um unerwartete Fehler zu beheben. 8.6 Überprüfungsbildschirm Nach Abschluss der Bilderfassung können die Medien auf dem Überprüfungsbildschirm beurteilt werden. (h) (i) (j) (k) © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 63 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 64 Platzieren Sie den Cursor in das Feld Studien-Tags, um ein neues Tag einzugeben. Klicken Sie auf die Eingabetaste, um es einzugeben. Es füllt nun die Dropdown-Liste der Studien-Tags. © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 64 von 118 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 65 Bildschirms anzuzeigen. b. Unten links sind auf jeder Miniaturansicht das Aufnahmedatum und die Uhrzeit zu sehen. c. Die Miniaturansicht des zu überprüfenden Bildes ist hellgrün umrandet. © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 65 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 66 Tipp: Wenn beim Anzeigen der Ablage der Miniaturansicht einige aufgenommene Bilder zu fehlen scheinen, überprüfen Sie den Filter, um sicherzustellen, dass alle Bilder angezeigt werden. 13. Vergleichen von Bildern © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 66 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 67 Bilder die gleiche Vergrößerung aufweisen müssen. Eingegebene Anmerkungen sowie ein allgemeiner Hinweis für die verglichene Serie sind unter jedem Bild sichtbar. © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 67 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 68: Wiedergabesteuerungen

    Sie erneut auf den Pfeil. • Letztes Einzelbild – Springen Sie zum letzten Einzelbild am Ende eines angezeigten Videos • Speichern Sie ein Einzelbild aus einem Video als TIFF-Bild © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 68 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 69: Einzelbild

    HINWEIS: Beachten Sie, dass es nach der Auswahl von „OK“ keine Möglichkeit gibt, die Aktion rückgängig zu machen, und dass die ausgewählten Medien dauerhaft gelöscht werden. © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 69 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 70: Exportbildschirm

    (kommagetrennter Wert) exportiert werden. Exportspeicherorte werden auf dem Einstellungsbildschirm von einer oder einem Admin konfiguriert und sollen konfiguriert werden, bevor Sie mit dem Exportieren von Bildern beginnen. © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 70 von 118 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 71: Export Oder Archiv

    Die Archivierung von Bildern kopiert die Bilder in den ausgewählten externen Speicherort und LÖSCHT sie aus der ICON-Datenbank. Der Export- und Archivmodus wird durch Klicken auf den gewünschten Modus in der oberen rechten Ecke des Überprüfungsbildschirms gesteuert. Beachten Sie, dass für die...
  • Seite 72: Berichte

    VORSICHT: Die Archivierung von Bildern kopiert die Bilder in den ausgewählten externen Speicherort und LÖSCHT sie aus der ICON-Datenbank. So kann leichter Speicherplatz auf der Computerfestplatte freigegeben werden. Der Name der Patientin oder des Patienten bleibt als Referenz in der Patientenliste. Durch die Archivierung werden DICOM- oder Roh-Formate (TIFF) erstellt.
  • Seite 73 Platzhalter für die 5 Fundusfelder plus ein Platzhalter für das vordere Segment angezeigt, um die Pupillendilatation anzuzeigen. Ziehen Sie das entsprechende Bild auf den Bildplatzhalter, um den Satz der 5 Fundusbilder zu vervollständigen. © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 73 von 118 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 74 Exportordner wird ein Unterordner erstellt, der Kopien für die ausgewählten Bilder und den PDF-Bericht enthält. Der PDF-Bericht wird zur Überprüfung in einem PDF-Reader geöffnet. Klicken Sie auf das X oben rechts im PDF-Viewer, um zur ICON-Software zurückzukehren. 11. Nachfolgend ist ein Beispielbericht dargestellt: ©...
  • Seite 75: Softwareverwaltung (Einstellungsbildschirm)

    Gerät sicher zu entfernen. 8.9 Softwareverwaltung (Einstellungsbildschirm) Die ICON-Software kann auf dem Einstellungsbildschirm konfiguriert werden. Nur Benutzerinnen und Benutzer mit der Berechtigung zum Zugriff auf den Einstellungsbildschirm können auf die in diesem Abschnitt aufgeführten Konfigurationsoptionen zugreifen und diese anpassen. Der Einstellungsbildschirm erfordert, dass Benutzerinnen und Benutzer ihr Passwort jedes Mal erneut eingeben, wenn der Einstellungsbildschirm geöffnet wird.
  • Seite 76 Zeitüberschreitung und kehrt nach der angegebenen Dauer in Stunden / Minuten / Sekunden zum Anmeldebildschirm zurück. Datumsformat Diese Einstellung steuert die Darstellung von Daten in der gesamten ICON-Software. Wählen Sie das Format aus dem Dropdown-Menü aus. Schaltfläche „Rechtes Auge“ auf linker Seite platzieren Mit dieser Option können Sie die Beschriftung der Schaltflächen für das...
  • Seite 77 Um eine Benutzerin oder einen Benutzer zu bearbeiten, klicken Sie auf den Benutzernamen in der Liste der Benutzerinnen und Benutzer und wählen Sie die Schaltfläche Benutzer bearbeiten aus. © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 77 von 118 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 78: Einstellungen: Patienteninformationen

    Benutzerinnen und Benutzer und klicken Sie auf die Schaltfläche Benutzer löschen. 8.9.2 Einstellungen: Patienteninformationen Die Registerkarte Patienteninformationen wird verwendet, um die Stations-ID für dieses ICON-System zu bestätigen, die Liste der Ärztinnen und Ärzte, die einer bestimmten Patientin oder einem bestimmten Patienten zugeordnet werden können, und die Liste der Kliniken festzulegen, die einer Patientin, einem...
  • Seite 79 Klinik zugewiesen, die der aktuellen Sitzung der Benutzerin oder des Benutzers zugeordnet ist. Während der Anmeldesitzung werden nur Patientinnen und Patienten angezeigt, die mit der aktuellen Klinik verknüpft sind. Dadurch wird der Zugriff auf Patientendaten für ein ICON-System gesteuert, das von einem Ort zum anderen verschoben wird.
  • Seite 80: Einstellungen: Kamera

    Puffer gespeichert werden sollen. Ein bis zwei Sekunden sind optimal. Klicken Sie auf das Kontrollkästchen Flashbackaufnahmemodus standardmäßig verwenden, um die Schaltfläche (FLB) auf dem Erfassungsbildschirm zu aktivieren, ohne sie auswählen zu müssen. © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 80 von 118 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 81: Einwirkzeit

    Einwirkzeit Die ICON-Software ermöglicht die einfache Einhaltung von Richtlinien zur Infektionskontrolle mit der Bereitstellung eines Einwirk-Timers. Der Einwirk-Timer kann zum Einwirken des ICON-Kamera-Handgeräts in einer geeigneten Desinfektionslösung verwendet werden. Jedes Mal, wenn die Einwirkzeit gestartet und gestoppt wird, wird ein Audit-Protokolleintrag geschrieben, der den aktuellen Benutzernamen, das Datum und die Uhrzeit enthält und so ein Desinfektionsprotokoll bildet.
  • Seite 82: Einstellungen: Tastenkombinationen

    Videolängeneinheiten bei Wiedergabe: Wählen Sie aus, ob die Länge der Videos auf dem Überprüfungsbildschirm in Minuten/Sekunden oder Einzelbildern angezeigt wird. Der ICON-Typ legt die Version des auf Ihrem System installierten ICON- Kamera-Handgeräts fest. 8.9.4 Einstellungen: Tastenkombinationen Die Tastenkombinationen können so konfiguriert werden, dass sie beim Erfassen von Bildern auf dem Erfassungsbildschirm einen schnellen Zugriff auf die Bildgebungsfunktionen ermöglichen.
  • Seite 83: Einstellungen: Export/Archiv

    Wählen Sie aus den verfügbaren Optionen für die Vorauswahl eines Dateityps aus, wenn eine Exportaktion ausgeführt wird. Wenn Sie Keinen auswählen, muss die Benutzerin oder der Benutzer bei jedem Exportierungsvorgang einen Dateityp auswählen. © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 83 von 118 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 84: Einstellungen: Sprache

    Patientenbericht erstellt wird, und öffnen Sie optional einen Druckdialog, nachdem der Patientenbericht erstellt wurde. 8.9.8 Einstellungen: ICONnect ICONnect ist der PACS-Anschluss, der in die ICON-Software integriert ist. Diese Registerkarte steuert die Konfiguration und den Betrieb des Anschlusses. © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 84 von 118 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 85 Die Standard-UID der SOP-Klasse lautet 1.2.840.10008.5.1.4.1.1.77.1.5.1 (Ophthalmologische Fotografie 8-Bit-Bildspeicherung). Dies kann in der Konfigurationsdatei iconnect.ini überschrieben werden. • Die OID wird in der Konfigurationsdatei festgelegt und ist standardmäßig die OID für die Phoenix Technology Group. • UID der Studieninstanz: © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 85 von 118 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 86 ICONnect-Anschluss verwendet werden. Der überwachte Ordner wird als einer der Konfigurationsparameter für den ICONnect-Anschluss festgelegt. Dieser Ordner wird auch als eines der Exportziele in der ICON-Software festgelegt. Dieser Ordner befindet sich normalerweise auf der Festplatte des ICON-Kamerasystems. Der PACS-Anschluss überprüft diesen Ordner regelmäßig auf exportierte Bildgebungsstudien, die darauf warten, an ein PACS gesendet zu werden.
  • Seite 87: Iconnect-Einstellungen [Allgemein]

    Werte: Ganzzahlige Tage Nachdem ein Export von Bildern an einen der konfigurierten PACS gesendet wurde, werden die Exporte in einen „verarbeiteten“ Ordner verschoben. Auf diese Weise können System- © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 87 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 88: Protokolldatei

    Einstellung größer als Null weist das System an, alle verarbeiteten Exporte zu löschen, die älter sind als die angegebene Anzahl von Tagen. Beachten Sie, dass die ICON-Software ausgeführt und der PACS-Anschluss aktiviert werden muss, damit die verarbeiteten Bilder gelöscht werden.
  • Seite 89 Zuordnungen verwendet wird, sowie den Ordner, der auf Exporte überwacht wird. Dieser Abschnitt beginnt mit dem Abschnittstitel „[ICON_1] “. (Es ist möglich, den ICONnect-Anschluss so zu konfigurieren, dass Exporte von mehr als einem ICON-Kamerasystem verarbeitet werden. In dieser Konfiguration würde der Anschluss auf einem einzigen ICON-System ausgeführt, und alle ICON-Systeme würden ihre Bilder, die für ein PACS bestimmt sind, in einen freigegebenen Ordner exportieren.
  • Seite 90 Send_Port: Werte: Ganzzahlige Portnummer Dies ist ein optionaler Parameter. Wenn vorhanden, legt dieser Parameter die ausgehende Portnummer fest, die auf dem ICON- System verwendet wird. Dies ist nützlich, wenn Netzwerkrouten und Firewall-Regeln auf eine bestimmte ausgehende Portnummer gesteuert werden. Wenn dieser Parameter fehlt, ist der ausgehende Port einer der dynamisch zugewiesenen Ports und kann von Zuordnung zu Zuordnung variieren.
  • Seite 91: Einstellungen: Iconnect Mwl

    Vor der Einrichtung des Systems für die Verwendung mit einem PACS ist es nützlich, alle Netzwerkeinstellungen zu erfassen, indem Sie den DICOM-Setup-Fragebogen auf der Rückseite des ICON-Integrations- und Netzwerkabschnitts ausfüllen. © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 91 von 118 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 92 ICONnect MWL protokolliert Transaktionen zum Abfragen/Abrufen, zeigt die Anzahl der abgerufenen Arbeitslisten an und gibt wieder, ob Patientendaten in die ICON-Datenbank eingefügt oder aktualisiert wurden. Beachten Sie, dass das Dienstprogramm automatisch zwischen zwei Protokolldateien rotiert, die jeweils auf 5 ©...
  • Seite 93 Sie die Zeile „Match_Modality:“ einfügen. Match_Aet: Dieser optionale Parameter stellt einen AET bereit, der als ScheduledStationAETitle in das C-FIND-Paket aufgenommen werden soll, wodurch der Arbeitslisten-Server aufgefordert wird, nur © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 93 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 94: Einstellungen: Prüfprotokoll

    Klicken Sie auf Stop ICONnectMWL, um die Begleitanwendung zu stoppen. 8.9.10 Einstellungen: Prüfprotokoll Die ICON-Software enthält eine Systemüberwachungsfunktion, die kritische Ereignisse in einem Protokoll erfasst, das von einer oder einem Admin angezeigt und exportiert werden kann. Das Protokoll erfasst Sicherheitsereignisse, Desinfektions- (Einwirk-)Ereignisse und Ereignisse, die bei der Diagnose von Systemproblemen nützlich sein können.
  • Seite 95 Protokolldatei auswählen: Um eine Protokolldatei anzuzeigen, klicken Sie auf ein Datum, das im Dropdown-Menü oben rechts verfügbar ist. • Anwendung • Kamera • Aufnehmen • Cosmos • Datenbank • Fehler • • Prüfung © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 95 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 96: Einstellungen: Erweiterte Einstellungen

    Nur geschulte und autorisierte Benutzerinnen und Benutzer dürfen auf diese Einstellungen zugreifen. Diese Registerkarte Einstellungen enthält erweiterte Einstellungen, die das Verhalten der ICON- Hardware und -Software ändern können. Diese Einstellungen sollen nur von einer technischen Fachkraft der Phoenix Technology Group oder einem autorisierten Vertreter der Phoenix Technology Group vorgenommen werden.
  • Seite 97: Zugriff Auf Windows Für Netzwerk- Und Ordnereinrichtung

    Windows 10 Pro. • Ab dem Wechsel zu Laptops von Lenovo/Dell wird ICON GO mit einer gehärteten Version von Microsoft Windows 10 IoT Enterprise LTSC 2021 ausgeliefert. Alle Versionen von Windows 10 IoT Enterprise verwenden den „Long Term Servicing Channel“ oder LTSC.
  • Seite 98 Der Zugriff auf das Administrationskonto erfolgt durch Halten der Umschalttaste beim Start, wodurch die Benutzerin oder der Benutzer eine Eingabeaufforderung für Benutzername/Passwort erhält. Die oder der Admin. meldet sich mit einem von der Phoenix Technology Group bereitgestellten Passwort (das von der © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 98 von 118 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 99: Seriennummer

    Kundin oder dem Kunden geändert werden kann) als phoenixpaint an und erhält dann Administratorzugang zum Gerät. Das Passwort für dieses Konto wird von der Phoenix Technology Group mit dem System bereitgestellt. Diese Benutzerin oder dieser Benutzer hat nun vollen und uneingeschränkten Zugriff auf Windows, um System- und Softwareupdates durchzuführen, Netzwerkeinstellungen zu konfigurieren, ein...
  • Seite 100 Das Feld „Cart-Seriennummer“ befindet sich unter der Überschrift [CAMERA] (das System interpretiert Leerzeichen als %20, sodass das Feld tatsächlich „Cart%20Serial%20Number“ lautet): Das Feld kann von hier aus bei Bedarf manuell geändert werden. © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 100 von 118 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 101: Iconnect- Und Dicom-Einrichtung

    1. Ein Auftrag zur Bildgebung wird in ein elektronisches Patientenakten-(EMR)-System eingegeben, was wiederum dazu führt, dass ein Modalitäts-Arbeitslisteneintrag in einem PACS oder RIS erfolgt. 2. Die Bedienerin oder der Bediener der ICON-Kamera klickt auf eine Schaltfläche, um die heutige Arbeitsliste herunterzuladen, wodurch die ICON-Kamera eine C-FIND-Anforderung an den Modalitäts-Arbeitslisten-Server ausgibt.
  • Seite 102: Einrichten Des Pacs-Exports

    DICOM-Datei enthalten, die an das PACS gesendet wird. 8.10.2 Einrichten des PACS-Exports Die ICON-Kamerasoftware bietet die Möglichkeit, Bilder in einen Ordner zu exportieren. Darüber hinaus verfügt die Software über einen integrierten DICOM-Anschluss, der einen Dateiordner überwachen kann. Wenn ein Export aus der ICON-Software angezeigt wird, werden die exportierten Bilder abgerufen, verpackt und an ein angeschlossenes PACS gesendet.
  • Seite 103 Starten Sie den Anschluss und testen Sie die Verbindung, indem Sie Bilder in den PACS-Ordner exportieren 1. Um zum Desktop zu gelangen, müssen Sie auf der ICON-Kamera a. auf Einstellungen -> Erweiterte Registerkarte gehen b. Geben Sie Ihr Passwort ein (beachten Sie, dass dies die Einstellungsberechtigung für Ihren Benutzernamen erfordert) c.
  • Seite 104 AET-Name Ihres PACS c. IP-Adresse Ihres PACS d. Portnummer Ihres PACS 4. Starten Sie die ICON-Software neu, wenn sie nicht bereits ausgeführt wird, indem Sie auf das ICON-Desktop-Symbol doppelklicken 5. Melden Sie sich bei Ihrem Benutzerkonto an 6. Gehen Sie auf Einstellungen->ICONnect. (Sie müssen Ihr Passwort eingeben, um auf die...
  • Seite 105 # Für jeden [PACS<NAME>]-Eintrag sind die folgenden Einstellungen erforderlich: # pacs_aet, ip_address, pacs_port, sending_aet, Ordner [PACS_1] # Server pacs_aet = ip_address = pacs_port = 4242 # Client © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 105 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 106 # Das Passwort für den Schlüssel muss in der Benutzerumgebung festgelegt werden # in einer Variablen namens iconnect_key_password # Entweder in die Umgebung exportiert: # EXPORT iconnect_key_password=Fak3Pa$$w0rd # oder vor der Ausführung eingestellt # iconnect_key_password=Fak3Pa$$w0rd Python ICONnect © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 106 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 107 9. Klicken Sie auf ICONnect starten 10. Gehen Sie zur Registerkarte Export/Archiv 11. Fügen Sie den PACS-Exportordner der Liste der gültigen Exportziele hinzu 12. Klicken Sie auf Speichern © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 107 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 108 Dadurch werden die Bilder in einen Ordner platziert, und wenn alles richtig eingerichtet ist, sieht der ICONnect DICOM-Anschluss die Bilder und sendet sie an das PACS. 16. Gehen Sie auf Einstellungen->ICONnect © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 108 von 118 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 109 In der Datei iconnect.ini richten Sie den Pfadnamen für den Ordner ein, der die Bildexporte empfängt. Wir nennen diesen nun den überwachten Ordner. Dieser Ordner wird einem Laufwerkbuchstaben auf dem ICON-System zugeordnet, um den Zugriff zu erleichtern. In der ICON-Software richten Sie diesen Ordner als eines der Ziele für den Export ein.
  • Seite 110 UND Dateien, die in die Warteschlange für den Export gestellt, aber nicht exportiert wurden und dort länger als der zulässige Aufbewahrungsverlauf gespeichert waren. Dateien in diesen Ordnern, die älter als DaysRetentionHistory sind, werden gelöscht © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 110 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 111 PACS-Export: Erstellen von UIDs Die ICON-Kamerasoftware exportiert Bilder in drei Formaten: DICOM (.dcm), JPEG (.jpg) und Roh (.tif). Wenn Bilder im DICOM-Format exportiert werden, werden die UIDs für Studie, Serie und Bild von der ICON-Kamerasoftware erstellt. Wenn Bilder in JPEG oder Roh exportiert werden, verwendet ICONnect die Daten in der CSV-Datei, um die UIDs zu bilden.
  • Seite 112 © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 112 von 118 Alle Rechte vorbehalten. OPL-0016_E...
  • Seite 113: Modalitäts-Arbeitslisten Konfigurieren

    Die Modalität (wie OP), die die Arbeitslisten-Einträge identifiziert, die abgerufen werden Ob die Arbeitsliste einem bestimmten AET zugewiesen wird 2. Melden Sie sich mit einem Benutzernamen bei der ICON-Software an, um die Softwareeinstellungen anzupassen © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 113 von 118 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 114 5 Sekunden aktualisiert und enthält eine Liste der letzten 10 Arbeitslistenschritte, die vom Arbeitslisten-Server abgerufen wurden, eine Zusammenfassung der Konfigurationsparameter und die neuesten Einträge aus der Protokolldatei des Anschlusses. © 2025 Phoenix Technology Group, LLC Seite 114 von 118 Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 115: Kapitel 9: Zubehör Und Ersatzteile

    Kapitel 9: Zubehör und Ersatzteile Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst der Phoenix Technology Group, LLC, wenn Sie Ersatz und Teile benötigen. Die folgenden Teile sind wichtige Komponenten für die Wirksamkeit und Sicherheit unserer Produkte und müssen gemäß den Anweisungen ausgetauscht werden.
  • Seite 116: Kapitel 10: Gewährleistung

    Mängel enthält. Teile oder Produkte, für die ein Ersatz hergestellt wird, werden Eigentum der Phoenix Technology Group, LLC. Die Kundin oder der Kunde trägt alle Kosten für den Transport und die Versicherung zum Werk der Phoenix Technology Group, LLC und ist verpflichtet, diese Kosten im Voraus zu entrichten. Die Phoenix Technology Group, LLC unternimmt angemessene Anstrengungen, um ein von dieser Garantie abgedecktes Phoenix ICON-System innerhalb von fünfzehn Tagen nach Erhalt zu reparieren oder zu ersetzen.
  • Seite 117 Wenn Garantieprobleme auftreten oder Sie Hilfe bei der Verwendung Ihres ICON-Systems benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler der Phoenix Technology Group, LLC in den USA oder Kanada. Die Garantie außerhalb der USA und Kanadas gilt nur für Kundinnen und Kunden, die ihr Gerät von einem internationalen Vertriebspartner oder autorisierten Händler der Phoenix Technology Group, LLC im jeweiligen Land gekauft haben.
  • Seite 118: Kapitel 11: Kundenservice

    In den USA und an anderen Orten wurden möglicherweise weitere Patente angemeldet. Für weitere Informationen zu diesen Patenten wenden Sie sich bitte an die Phoenix Technology Group, LLC. Alle in diesem Dokument aufgeführten Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken, die der Phoenix Technology Group, LLC ihren Tochtergesellschaften oder verbundenen Unternehmen gehören,...

Diese Anleitung auch für:

Icon go

Inhaltsverzeichnis