Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-CR 18 Li DAB+/FM/BT Originalbetriebsanleitung
EINHELL TE-CR 18 Li DAB+/FM/BT Originalbetriebsanleitung

EINHELL TE-CR 18 Li DAB+/FM/BT Originalbetriebsanleitung

Akku-radio
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-CR 18 Li DAB+/FM/BT:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Radio
GB
Original operating instructions
Cordless Radio
F
Instructions d'origine
Radio sans fi l
I
Istruzioni per l'uso originali
Radio a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akku-radio
S
Original-bruksanvisning
Uppladdningsbar radio
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorový radiopřijímač
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorové rádio
NL
Originele handleiding
Accu-radio
E
Manual de instrucciones original
Radio con batería
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkuradio
SLO
Originalna navodila za uporabo
Radio na baterije
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-rádió
13
Art.-Nr.: 34.079.95
Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 1
Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 1
TE-CR 18 Li DAB+/FM/BT
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Radio cu acumulator
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Ραδιοφωνο μπαταριας
P
Manual de instruções original
Rádio sem fi o
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Akumulatorski radio
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Akumulatorski radio
PL
Instrukcją oryginalną
Radio akumulatorow
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Pilli radyo
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторный
радиоприемник
EE
Originaalkasutusjuhend
Akuraadio
BG
Оригинално упътване за
употреба
Портативно радио
I.-Nr.: 21014
19.12.2024 09:27:12
19.12.2024 09:27:12
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-CR 18 Li DAB+/FM/BT

  • Seite 1 TE-CR 18 Li DAB+/FM/BT Originalbetriebsanleitung Akku-Radio Instrucţiuni de utilizare originale Radio cu acumulator Original operating instructions Cordless Radio Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Ραδιοφωνο μπαταριας Instructions d’origine Radio sans fi l Manual de instruções original Rádio sem fi o Istruzioni per l’uso originali...
  • Seite 2 11 12 13 - 2 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 2 Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 2 19.12.2024 09:27:14 19.12.2024 09:27:14...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 3 Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 3 19.12.2024 09:27:16 19.12.2024 09:27:16...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 4 Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 4 19.12.2024 09:27:19 19.12.2024 09:27:19...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 12. USB-Ladeanschluss (1A/5V) Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- 13. AUX-IN cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 14. Handgriff Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 15. Flexible Antenne Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- 16. Akkufach weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- 17.
  • Seite 6: Beschreibung Tasten

    Lautsprecherleistung ..... 2x10 W RMS nommen werden. • Darunter DAB+/FM-Einstellungen Zeit, Da- Aux Anschluss ........3,5 mm tum, Wecker, Sprache, Hintergrundbeleuch- USB-Anschluss ........5V d.c. 1A tung, Sleep-Timer, Inactive Standby, Equali- Display ..........2,4 Zoll TFT zer, Uhrenstil / Werkseinstellungen/ Software Gewicht ..........
  • Seite 7: Betrieb Mit Li-Akku

    Der Radio kann sowohl im Netzbetrieb mit Steckdose. Die grüne LED beginnt zu blinken. dem beigelegten Netzteil als auch mit einem 3. Schieben Sie den Akku auf das Ladegerät. Akku der Power X-Change Plattform betrie- Unter Punkt „Anzeige Ladegerät“ fi nden Sie ben werden.
  • Seite 8 • Drücken und halten Sie die TUNE (+/–) Taste Geräten. Der Radio wird dabei als (6/7) kurz gedrückt. „Einhell TE-CR 18 Li“ angezeigt. • • Der Radio sucht nach dem nächsten verfüg- Wählen Sie den Radio aus der Liste aus.
  • Seite 9: Aux-Funktion

    • Dabei werden folgende Audiodateiformate DRC hoch unterstützt: MP3/MAV/APE/FLAC. • Wählen Sie mit der TUNE (+/–) Taste (6/7) 5.11.4 Bereinigen (DAB+) • den gewünschten Titel aus, den Sie abspielen Mit der Bereinigen-Funktion können Sie möchten. DAB(+/–) Sender aus dem Radio entfernen, die mit einem“?“...
  • Seite 10: Automatische Einstellung

    • Automatische Einstellung: ▪ 90 Minuten o Wählen Sie mit dem Lautstärkeregler (10) ▪ 120 Minuten den Menüpunkt „Zeit“ aus. o Lautstärke o Wählen Sie den Menüpunkt „Auto Update“ ▪ Hier wird die gewünschte Lautstärke aus. (6-32) eingestellt. • o Hier haben Sie die Möglichkeit auszuwäh- Sobald der Wecker erfolgreich eingestellt len, über welche Quelle Uhrzeit und Datum wurde, erscheint „Alarm gespeichert“...
  • Seite 11: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    o Treble +/- 7 5.11.9.5 Ruhemodus o Bass +/- 7 • • Wählen Sie mit dem Lautstärkeregler (10) den Verwenden Sie den Lautstärkeregler (10), um Menüpunkt „Ruhemodus“ aus. durch die Optionen zu blättern, und bestäti- • Mit dieser Funktion können Sie den Radio gen Sie Ihre Auswahl.
  • Seite 12: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com 7. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff...
  • Seite 13: Anzeige Ladegerät

    9. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 14 Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten. - 14 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 14...
  • Seite 15: Serviceinformationen

    Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 16: Garantieurkunde

    Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www. Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund einer mangelnden Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlossen.
  • Seite 17 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 18: Safety Regulations

    Danger! 17. Battery compartment latch When using the equipment, a few safety pre- 18. Speaker cautions must be observed to avoid injuries and 19. USB port damage. Please read the complete operating 20. Battery mount instructions and safety regulations with due care. 21.
  • Seite 19: Before Using For The First Time

    4. Before using for the fi rst time can be selected by scrolling with the volume control. • Press and briefly hold the PRESET button (3): 4.1 Description of the buttons The current station can be saved in the desi- red station position (1-30).
  • Seite 20: Battery Capacity Indicator

    4.4 Battery capacity indicator When shipping or disposing of batteries and Press the button for the battery capacity indicator cordless tools, always ensure that they are pa- (d). The battery capacity indicator (e) will indicate cked individually in plastic bags to prevent short the charge status of the battery by means of 3 circuits and fi...
  • Seite 21 Now go to the Bluetooth menu on your Blue- tooth device and search for new devices. The 5.11.1 Auto scan (DAB+) • radio will be shown as “Einhell TE-CR 18 Li”. With this option, an auto scan of the available • Select the radio from the list.
  • Seite 22 5.11.3 DRC (DAB+) 5.11.9 System (available in all modes) • DRC (Dynamic Range Compression) is a function that certain DAB(+/–) stations use. 5.11.9.1 Set time/date • • It balances the sound range by amplifying Setting manually quiet sounds and reducing the volume of loud o Use the volume control (10) knob to select sounds.
  • Seite 23: Backlight

    ▪ FM o Dim level: Use this option to set how bright ▪ DAB+ the display is in dimmed Timeout mode. o Duration Available options: ▪ 15 minutes ▪ Low ▪ 30 minutes ▪ Medium ▪ 45 minutes ▪ High ▪...
  • Seite 24: Factory Reset

    o My EQ Setup 6.2 Maintenance There are no parts inside the equipment which • You can adjust the EQ in the “My EQ Setup” require additional maintenance. submenu, where you can change the fol- lowing: 6.3 Ordering replacement parts: o Treble +/- 7 Please quote the following data when ordering o Bass +/- 7...
  • Seite 25: Charger Indicator

    9. Charger indicator Indicator status Explanations and actions Red LED Green LED Off Flashing Ready for use The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no battery pack in the charger Off Charging The charger is charging the battery pack in quick charge mode. The char- ging times are shown directly on the charger.
  • Seite 26 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 26 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 26...
  • Seite 27: Service Information

    * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Seite 28: Warranty Certificate

    We draw attention to the restrictions of this guarantee concerning wear parts, consumab- les and missing parts as presented in the service information included in this operating manual. Warrantor/ Service: Einhell UK Ltd, Unit 10, 1st Floor, Champion‘s Business Park, Arrowe Brook Road, Upton, Wirral, CH49 0AB - 28 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 28 Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 28...
  • Seite 29: Consignes De Sécurité

    Danger ! 11. Prise pour câble réseau Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter 12. Port de charge USB (1A/5V) certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des 13. AUX-IN blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 14. Poignée tivement ce mode d’emploi/ces consignes de 15.
  • Seite 30: Données Techniques

    3. Données techniques INFO/MENU (5) : Options d’affi chage / Appel de la liste des régla- ges / Retour à la dernière page : Alimentation en tension sur secteur ....• Options d’affichage : En DAB+/FM, il est ..........220-240V~ 50Hz possible de consulter différentes informations Alimentation en tension ......18 V d.c.
  • Seite 31 • Bluetooth : Appuyez brièvement sur TUNE 4.5 Charge du bloc accumulateur LI (+/–) pour passer au titre précédent/suivant. 1. Retirez le bloc accumulateur (a) de l’appareil, en poussant la touche d’enclenchement (b) Bouton de volume (10) : vers le bas. Sélection / Réglage du volume / Fonction Snooze 2.
  • Seite 32: Réglage Du Volume

    • Répétez cette étape jusqu’à ce que vous ayez nouveaux appareils. La radio apparaît sous le trouvé la station souhaitée. nom « Einhell TE-CR 18 Li ». • • Maintenez enfoncée la touche Favoris (2) sur Sélectionnez la radio dans la liste.
  • Seite 33: Fonction Aux

    • • Appuyez sur la touche TUNE (–) (7) pour Sélectionnez « DRC » dans l’option de menu relancer le titre actuel ou appuyez deux fois puis sélectionnez les réglages souhaités : rapidement pour lancer le titre précédent. o DRC désactivé o DRC bas 5.8 Fonction USB (MP3) o DRC haut...
  • Seite 34: Rétroéclairage

    • • Réglage automatique : Dès que le réveil a été réglé avec succès, « o Sélectionnez l’élément de menu « Heure » Alarme enregistrée » apparaît sur l’écran et avec le bouton de volume (10). une icône de réveil s’affiche en mode veille. •...
  • Seite 35: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    l’heure après laquelle vous souhaitez que la 5.11.9.8 Style d’horloge • radio passe automatiquement en mode veille Sélectionnez l’élément de menu « Style et confirmez-la. d’horloge » avec le bouton de volume (10). • • Vous avez le choix entre : Vous avez le choix entre deux styles d’horloge o Désactivé...
  • Seite 36: Mise Au Rebut Et Recyclage

    6.3 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: • Type de l’appareil • No. d’article de l’appareil • No. d’identification de l’appareil • No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Seite 37 9. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Seite 38: Élimination Des Déchets

    Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 38 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 38...
  • Seite 39: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 40: Bon De Garantie

    Pour les pièces d’usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des présentes instructions d’utilisation. Garant: Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 - 93420 Villepinte Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne - 40 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 40...
  • Seite 41: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! 14. Maniglia Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare 15. Antenna fl essibile diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- 16. Vano batteria oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 17. Chiusura vano batteria istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. 18.
  • Seite 42: Prima Della Messa In Esercizio

    • Display ..........2,4” TFT Tra l’altro le impostazioni DAB+/FM ora, data, sveglia, lingua, retroilluminazione, sleep ti- Peso ............3,1 kg mer, Inactive Standby (standby di inattività), equalizzatore, stile dell‘orologio / impostazio- ni di fabbrica / versione del software. 4. Prima della messa in esercizio PRESET (3): 4.1 Descrizione tasti Salvataggio e richiamo delle stazioni preselezio-...
  • Seite 43: Controllo Del Volume

    4.2 Funzionamento con batteria LI Se non è possibile caricare il pacco batteria, veri- • Aprire il vano batteria (16). fi care quanto segue • • Inserire la batteria (a) nel vano batteria (20) e che sia presente tensione di rete sulla presa richiudere il vano batteria (16).
  • Seite 44: Cambiare Stazione In Dab

    Ora passate al menu Bluetooth del vostro dis- • La radio cerca la prossima stazione disponi- positivo Bluetooth e ricercate nuovi dispositivi. bile La radio viene visualizzata come „Einhell TE- • Ripetere questa operazione fino a trovare la CR 18 Li“. •...
  • Seite 45: Menu Di Impostazione

    5.9 Funzione AUX 5.11.5 Preset (DAB+/FM) • • Per passare alla modalità AUX, premere ripe- Richiamo della preselezione: qui è possibile tutamente il tasto MODE (9) finché sul display richiamare la lista con le stazioni salvate (1- (1) non appare „AUX“. 30).
  • Seite 46: Modalità Sleep

    • Nessun aggiornamento (nessun riferimento (10) per spegnere la sveglia. automatico a data e ora) 5.11.9.3 Lingua • • Impostare 12/24 h: Utilizzare il controllo del volume (10) per sele- Qui è possibile scegliere tra il formato zionare la voce di menu „Lingua“. •...
  • Seite 47: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    o 60 Min 5.11.9.9 Ripristino di fabbrica • o 90 Min Con il controllo del volume (10) selezionare la o 120 Min. voce di menu „Ripristino di fabbrica“. • Se si seleziona questa opzione, tutte le preim- 5.11.9.6 Standby da inattività postazioni e le impostazioni di sistema salvate •...
  • Seite 48: Smaltimento E Riciclaggio

    7. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evita- re i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò esse- re utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es.
  • Seite 49 9. Indicatori caricabatterie Stato indicatori Signifi cato e interventi LED rosso LED verde Spento Lampeggia Pronto all’esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l‘uso, la batteria non è nel caricabatterie. Acceso Spento Ricarica Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela- tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie.
  • Seite 50: Smaltimento

    La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
  • Seite 51: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Seite 52: Certificato Di Garanzia

    Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio di marca Einhell da voi acquistato nell‘Unione Europea, riconducibili a difetti di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discre- zione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso.
  • Seite 53: Sikkerhedsanvisninger

    DK/N Fare! 13. AUX-IN Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- 14. Håndtag ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå 15. Fleksibel antenne skader på personer og materiel. Læs derfor bet- 16. Akkurum jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne 17. Lås til akkurum grundigt igennem.
  • Seite 54: Inden Ibrugtagning

    DK/N • Vægt ............3,1 kg Vælg en radiostation i DAB+– eller FM. • Kort tryk på PRESET-tasten (3): PRESET- listen åbnes og en gemt station kan vælges med volumenknappen. 4. Inden ibrugtagning • Langt tryk på PRESET-tasten (3): Den aktu- elle station kan gemmes på...
  • Seite 55 DK/N 4.4 Akku-kapacitetsindikator Kontakt vores kundeservice eller den forretning, Tryk på kontakten til akku-kapacitetsindikator hvor du har købt produktet, hvis du har brug for at (d). Akku-kapacitetsindikatoren (e) angiver ak- vide, hvordan produktet sendes korrekt. kumulatorbatteriets ladetilstand ved hjælp af 3 LED-lamper.
  • Seite 56 Skift nu til Bluetooth-menuen i Bluetooth- til DAB+ eller FM ses. enheden og søg efter nye enheder. Radioen • Tryk på TUNE (+/–) tasten (6/7) og hold den vises som „Einhell TE-CR 18 Li“. • nede i kort tid. Vælg radioen fra listen. •...
  • Seite 57: Manuel Indstilling

    DK/N 5.11 Klargøringsmenu 5.11.8 Audio indstillinger (FM) • • Tænd for radioen med STANDBY-tasten (8). Stereo tilladt: Her sendes lydafspilningen i • Tryk på INFO/MENU-tasten (5) og hold den stereo afhængigt af det modtagede signal. • nede, til klargøringsmenuen åbner. Kun Mono: Her sendes lydafspilningen i mono.
  • Seite 58 DK/N Her indstilles den ønskede vækningstid Medium o Kilde Høj Buzzer o Dæmpet niveau: Her kan det fastlægges, hvor lyst displayet skal være, når tidsfra- DAB+ koblingen er i dæmpet funktion. Der kan o Varighed vælges mellem følgende: 15 minutter 30 minutter Medium 45 minutter...
  • Seite 59: Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling

    DK/N • Nummeret på den ønskede reservedel • EQ kan tilpasses i undermenuen under „Min Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på EQ“-Setup, hvor du kan ændre følgende: internetadressen www.isc-gmbh.info Treble +/- 7 Bass +/- 7 • Brug volumenknappen (10) til at bladre gen- 7.
  • Seite 60: Visning På Ladeaggregat

    DK/N 9. Visning på ladeaggregat Visningsstatus Betydning og påkrævet handling Rød lysdi- Grøn lysdi- Slukket Blinker Standby-modus Ladeaggregatet er forbundet med nettet og klar til drift, akkumulatorbatte- riet er ikke i ladeaggregatet Tændt Slukket Opladning Ladeaggregatet lader akkumulatorbatteriet op i hurtigladningsmodus. De pågældende ladetider fi...
  • Seite 61 Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
  • Seite 62: Serviceinformationer

    Forbrugsmateriale/ forbrugsdele* Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Seite 63 5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: http://www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumenta- tion af købet af det nye produkt ved hånden. Produkter, der sendes ind uden passende dokumen- tation eller uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Seite 64: Säkerhetsanvisningar

    Fara! 15. Flexibel antenn Innan maskinen kan användas måste särskilda 16. Batterifack säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra 17. Spärr för batterifack olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom 18. Högtalare denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- 19. USB-IN ningar. Förvara dem på ett säkert ställe så att du 20.
  • Seite 65: Innan Du Använder Apparaten

    4. Innan du använder apparaten SET-listan öppnas och en sparad station kan väljas med volymratten. • Tryck in PRESET-knappen (3) länge: Den 4.1 Beskrivning av knapparna aktuella stationen kan sparas på en valfri sta- tionsplats (1-30. STANDBY (8): Slå på/ifrån & standby (tryck kort för att slå på/ TUNE (–) (6): standby, tryck länge för att slå...
  • Seite 66: Använda Apparaten

    4.4 Kapacitetsindikering för batteri vika kortslutningar eller brand! Tryck på knappen (d) för kapacitetsindikering för batteriet. Kapacitetsindikeringen (e) visar batte- För att batteripaketets livslängd ska bli så lång riets laddningsnivå med tre lysdioder. som möjligt måste du alltid ladda det i god tid. Detta är alltid nödvändigt om du märker att ap- Alla 3 lampor är tända: paratens prestanda börjar försvagas.
  • Seite 67 Skifta nu till Bluetooth-menyn i din Bluetooth- 5.11.1 Komplett avsökning (DAB+) • enhet och sök efter nya enheter. Radion visas Här genomförs en komplett avsökning av till- då som ”Einhell TE-CR 18 Li”. gängliga DAB(+/–) -stationer. • Välj radion i listan. •...
  • Seite 68: Manuell Inställning

    • Välj ”DRC” i menyalternativ och välj sedan som FM för att ställa in tid och datum) avsedda inställningar: ▪ Uppdatering från DAB (här används endast o DRC från DAB för att ställa in tid och datum) o DRC låg ▪...
  • Seite 69 • När väckarklockan ringen eller medan snoo- o 90 min zefunktionen är aktiv, tryck på volymratten o 120 min (10) för att slå ifrån väckarklockan. 5.11.9.6 Inaktiv standby • 5.11.9.3 Språk Välj menypunkten ”Inaktiv standby” med vo- • Välj menypunkten ”Språk” med volymratten lymratten (10).
  • Seite 70: Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning

    Maskinens ident-nr. • Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information fi nns på www.Einhell-Service.com 7. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack- ning består av olika material som kan återvinnas.
  • Seite 71: Lampor På Laddaren

    9. Lampor på laddaren Indikeringsstatus Betydelse och åtgärder Röd Grön lysdiod lysdiod Från Blinkar Driftberedd Laddaren är ansluten till elnätet och driftberedd, inget batteri i laddaren. Till Från Laddning Laddaren snabbladdar batteriet. De olika laddningstiderna anges på lad- daren. Märk! Beroende på befi ntlig laddningsnivå i batteriet kan de verkliga ladd- ningstiderna till viss del avvika från angivna laddningstider.
  • Seite 72 ämnen. Kopiering eller någon typ av mångfaldigande av dokumentation som medföljer, i sin helhet eller delvis, är endast tillåtet efter skriftligt godkännande från Einhell Germany AG. Rätten till tekniska ändringar förbehålles.
  • Seite 73 Förbrukningsmaterial/förbrukningsdelar* Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
  • Seite 74 Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell- Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Seite 75: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! 15. Ohebná anténa Při používání přístrojů musí být dodržována určitá 16. Přihrádka na akumulátor bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním 17. Zámek přihrádky na akumulátor a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod 18. Reproduktory k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ 19.
  • Seite 76: Před Uvedením Do Provozu

    4. Před uvedením do provozu PRESET (3): Ukládání a vyvolávání předvoleb stanic (pro režim DAB+/FM) 4.1 Popis tlačítek • V režimu DAB+ nebo FM vyberte některou STANDBY (8): rozhlasovou stanici. Zapnutí/vypnutí a pohotovostní režim (standby) • Krátce stiskněte tlačítko PRESET (3): Otevře (krátkým stisknutím zapnete / přepnete do poho- se seznam předvoleb a pomocí...
  • Seite 77: Ovládání Hlasitosti

    4.3 Provoz se síťovým kabelem Pokud stále není možné akumulátor nabít, prosí- Upozornění: I když je během provozu s napájením me vás, abyste • ze sítě vložen akumulátor, NEBUDE se nabíjet. nabíječku a nabíjecí adaptér • • Odklopením krytu a zasunutím zástrčky za- a akumulátorový...
  • Seite 78 Bluetooth a vyhle- se na displeji zobrazí „DAB+“ nebo „FM“. dejte nová zařízení. Radiopřijímač se zobrazí • Krátce stiskněte a podržte tlačítko TUNE jako „Einhell TE-CR 18 Li“. • (+/−) (6/7). Ze seznamu vyberte tento radiopřijímač. •...
  • Seite 79: Nabídka Nastavení

    5.11 Nabídka nastavení 5.11.7 Nastavení skenování (FM) • • Zapněte rádio tlačítkem STANDBY (8). Všechny stanice: Zobrazí se všechny naleze- • Stiskněte a podržte tlačítko INFO/MENU (5), né stanice bez ohledu na kvalitu signálu. • dokud se neotevře nabídka nastavení. Jen silné...
  • Seite 80: Režim Spánku

    o Budík ▪ 60 s ▪ Budík vyp. ▪ 90 s ▪ Budík zap. ▪ 120 s o Frekvence ▪ 180 s ▪ Denně o Nastavení svítivosti Zde můžete určit, jak ▪ Jednou jasný má být displej během provozu. Máte na ▪...
  • Seite 81: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Pomocí ovladače hlasitosti (10) vyberte • Číslo požadovaného náhradního dílu položku nabídky „Reset do továrního nasta- Aktuální ceny a informace naleznete na vení“. www.Einhell-Service.com • Pokud vyberete tuto možnost, budou všechny uložené předvolby a systémová nastavení smazány. 7. Likvidace a recyklace •...
  • Seite 82 8. Skladování Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním ba- lení. - 82 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 82 Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 82 19.12.2024 09:28:01 19.12.2024 09:28:01...
  • Seite 83: Indikace Nabíječky

    9. Indikace nabíječky Stav indikace Význam a opatření Červená Zelená Bliká Provozní pohotovost Nabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabíječce. Nabíjení Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení najdete přímo na nabíječce. Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití...
  • Seite 84 Při nesprávné likvidaci mohou odpadní elektrická a elektronická zařízení kvůli svému potenciálně nebezpečnému obsahu poškodit životní prostředí a lidské zdraví. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny. - 84 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 84...
  • Seite 85: Servisní Informace

    Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Seite 86: Záruční List

    To platí také při využití místního servisu. 5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell- Service.com. Mějte připravenou nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které...
  • Seite 87: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! 12. Nabíjací port USB (1 A/5 V) Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať 13. AUX-IN príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo 14. Držadlo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným 15. Flexibilná anténa škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- 16. Priehradka na akumulátor vod na obsluhu/bezpečnostné...
  • Seite 88: Pred Uvedením Do Prevádzky

    3. Technické údaje dátumu, času atď. • Vyvolanie zoznamu nastavení: Ak chcete vstúpiť do zoznamu nastavení, stlačte tlačidlo Napájanie napätím Sieťová INFO/MENU (5) na dve sekundy. Tu je možné prevádzka ......220 – 240 V ~ 50 Hz vykonať množstvo nastavení. Napájanie napätím ........
  • Seite 89: Ovládanie Hlasitosti

    4.2 Prevádzka s lítium-iónovým akumuláto- nabíjačke. • Otvorte priehradku na akumulátor (16). Ak nie je možné akumulátor nabiť, skontrolujte, • • Vložte akumulátor (a) do uloženia akumuláto- či je v zásuvke prítomné sieťové napätie, • ra (20) a opäť zatvorte priehradku na akumu- či je kontakt na nabíjacích kontaktoch látor (16).
  • Seite 90 Teraz prepnite do ponuky Bluetooth vášho 5.4 Automatické vyhľadávanie staníc a ukla- zariadenia Bluetooth a vyhľadajte nové zari- danie medzi obľúbené pre DAB+ a FM adenia. Rádio sa zobrazí ako „Einhell TE-CR • Rádio má po štyri predvoľby staníc pre 18 Li“.
  • Seite 91: Ponuka Nastavenia

    5.10 Nabíjacia zásuvka USB berte požadované miesto pamäte pomocou • Táto funkcia je k dispozícii len vtedy, keď je ovládača hlasitosti (10). rádio zapnuté. • Pripojte kábel USB k nabíjaciemu portu USB 5.11.6 Automatické skenovanie (FM) • na prednej strane rádia a druhý koniec pripoj- Vykoná...
  • Seite 92 5.11.9.2 Budík 5.11.9.4 Podsvietenie • • Pomocou ovládača hlasitosti (10) vyberte Pomocou ovládača hlasitosti (10) vyberte položku ponuky „Budík“. položku ponuky „Podsvietenie“. • Tu je možné nastaviť až dva budíky: o Časový limit: Tu môžete určiť čas, po kto- • Budík 1 info / budík 2 info rom sa displej stlmí.
  • Seite 93: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    Číslo potrebného náhradného dielu položku ponuky „Štýl hodín“. Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke • Na výber sú dva rôzne dizajny štýlu hodín. www.Einhell-Service.com • Pomocou ovládača hlasitosti (10) vyberte jeden z dvoch zobrazení. • Vybraný štýl hodín sa zobrazí v pohotovost- 7.
  • Seite 94 ľudské zdravie kvôli svojmu potenci- álne nebezpečnému obsahu. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie do- kumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súh- lasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 94 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 94 Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 94 19.12.2024 09:28:04...
  • Seite 95: Signalizácia Nabíjačky

    9. Signalizácia nabíjačky Stav signalizácie Význam a opatrenie Červená Zelená Bliká Pripravená k prevádzke Nabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. Nabíjanie Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke. Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné...
  • Seite 96: Servisné Informácie

    Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Seite 97: Záručný List

    To platí taktiež pri použití miestneho servisu. 5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré...
  • Seite 98: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! 14. Handgreep Bij het gebruik van toestellen dienen enkele 15. Flexibele antenne veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om 16. Accuvak lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 17. Vergrendeling voor accuvak daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies 18. Speakers zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de in- 19.
  • Seite 99: Vóór Inbedrijfstelling

    USB-aansluiting ......5V gelijkstroom 1A fabrieksinstellingen / softwareversie. Display ..........2,4 inch TFT PRESET (3): Gewicht ............. 3,1 kg Voorkeurstations opslaan en oproepen (in DAB+/ 4. Vóór inbedrijfstelling • Selecteer een radiostation in DAB+ of FM- modus. 4.1 Beschrijving toetsen • Druk kort op de PRESET-toets (3): De PRE- SET-lijst wordt geopend en met de volume- STANDBY (8):...
  • Seite 100 4.3 Werking via netsnoer Als het nog steeds niet mogelijk is om de accu op Opmerking: Zelfs als een accu wordt geplaatst te laden, verzoeken we u • tijdens netvoeding, wordt deze NIET opgeladen. de lader en laadadapter • • Steek het netsnoer (21) in de netsnoeraans- en het accupack luiting (11) door de afdekking weg te klappen...
  • Seite 101: Bluetooth-Functie

    Ga nu naar het Bluetooth-menu van uw Blue- geslagen op de favorietentoetsen (2) tooth-apparaat en zoek naar nieuwe appara- • Druk hiervoor op de MODE-toets (9) tot DAB+ ten. De radio wordt weergegeven als „Einhell of FM wordt weergegeven. TE-CR 18 Li“. • •...
  • Seite 102: Instellingenmenu

    5.10 USB-laadaansluiting 5.11.5 Station (DAB+/FM) • • Deze functie is alleen beschikbaar als de ra- Station oproepen: Hier kunt u de lijst met op- dio is ingeschakeld. geslagen stations (1-30) oproepen. • • Sluit een USB-kabel aan op de USB-laad- Station opslaan: Het momenteel geselecteer- poort aan de voorkant van de radio en sluit de station kan hier worden opgeslagen op...
  • Seite 103 • 12/ 24 h instellen: 5.11.9.3 Taal • Hier kunt u kiezen tussen het 12u/24u formaat Selecteer met de volumeregelaar (10) het menupunt „Taal“. • • Datumformaat: Hier kunt u de taal selecteren waarin de radio U kunt het datumformaat hier aanpassen. de menuopties weergeeft.
  • Seite 104: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    o 120 min 5.11.9.9 Fabrieksreset • Selecteer met de volumeregelaar (10) het 5.11.9.6 Inactieve stand-by menupunt „Fabrieksreset“. • • Selecteer met de volumeregelaar (10) het Als u deze optie selecteert, worden alle op- menupunt „Inactieve stand-by“. geslagen stations en systeeminstellingen •...
  • Seite 105: Verwijdering En Recyclage

    7. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevoerd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil.
  • Seite 106: Indicatie Lader

    9. Indicatie lader Indicatiestatus Betekenis en maatregel Groene Rode LED Knippert Operationaliteit De lader is aangesloten aan het net en operationeel; de accu zit niet in de lader. Laden De lader laadt de accu in de snelle laadmodus. De laadduur vindt u direct aan de lader.
  • Seite 107 Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden. - 107 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 107...
  • Seite 108: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Seite 109: Garantiebewijs

    . Voor slijtagedelen, verbruiksmateriaal en ontbrekende delen wordt verwezen naar de beperkingen van deze garantie conform de service-informatie van deze handleiding. Garantie / Service: Einhell SAS, Schapenweide 1-A3, 4824AN Breda Nederland - 109 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 109 Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 109...
  • Seite 110: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 12. Puerto de carga USB (1 A/5 V) Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 13. AUX-IN (entrada auxiliar) serie de medidas de seguridad para evitar le- 14. Asa siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 15.
  • Seite 111: Antes De La Puesta En Marcha

    • Conexión Aux .......... 3,5 mm Entre ellos Ajust DAB+/FM, Hora, Fecha, Alarmas, Idioma, Retroiluminación, Sleep- Conexión USB ........5 V CC 1 A Timer, Inactive Standby, Equaliser, Estilo de Display ........2,4 pulgadas TFT reloj / Restaurar / Versión. Peso ............
  • Seite 112 4.2 Funcionamiento con batería de litio En caso de que no sea posible cargar la batería, • Abrir el compartimento de la batería (16). comprobar que • • Insertar la batería (a) en el alojamiento pre- exista tensión de red en la toma de corriente. •...
  • Seite 113: Función Bluetooth

    A continuación cambiar al menú Bluetooth memorias de emisoras para DAB+ y FM que del dispositivo Bluetooth y buscar nuevos dis- pueden guardarse en los botones de Favori- positivos. La radio se mostrará como „Einhell tos (2). TE-CR 18 Li“. •...
  • Seite 114: Menú De Configuración

    • 5.9 Función AUX Aquí se podrá elegir entre „Sí“ o „No“. • • Para cambiar al modo AUX, pulsar repetida- Elegir „Sí“ para quitar la emisora. mente el botón MODE (9) hasta que en el display (1) aparezca „AUX“. 5.11.5 Preset (programa) (DAB+/FM) •...
  • Seite 115: Modo Reposo

    ▪ Actualizar de FM (aquí solo se utiliza FM 5.11.9.3 Idioma • para ajustar hora y fecha) Seleccionar la opción de menú „Idioma“ me- ▪ Sin actualización (en este caso no se obti- diante el control de volumen (10). • ene automáticamente hora y fecha) Aquí...
  • Seite 116: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    5.11.9.6 Inactive standby 5.11.9.9 Restaurar • • Seleccionar la opción de menú „Inactive Seleccionar la opción de menú „Restaurar“ standby“ mediante el control de volumen (10). mediante el control de volumen (10). • • Esta función permite poner la radio automáti- Al seleccionar esta opción se borrarán todos camente en modo Standby transcurrido un los ajustes de sistema y preajustes alma-...
  • Seite 117: Eliminación Y Reciclaje

    7. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Seite 118: Indicación Cargador

    9. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Seite 119 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas. - 119 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 119...
  • Seite 120: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Seite 121: Certificado De Garantía

    Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren dentro del periodo de garantía. Para ello, consulte en nuestro mail de servicio postventa-es@einhell.com como tiene que proceder. Servicio tecnico: Comercial Einhell S.A., Rua da Aldaia, 225, Apartado 2100, 4410-459 Arcozelo VNG - 121 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 121 Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 121...
  • Seite 122 Vaara! 15. Joustava antenni Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä 16. Akkulokero turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden 17. Akkulokeron lukitus välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / 18. Kaiutin nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. 19. USB-IN Säilytä ne hyvin, jotta niissä olevat tiedot ovat 20.
  • Seite 123: Ennen Käyttöönottoa

    4. Ennen käyttöönottoa sema. • Paina PRESET-näppäintä (3) lyhyesti: PRE- SET-luettelo aukeaa ja voit valita tallennetun 4.1 Näppäinten selostus aseman äänenvoimakkuuden säätimellä. • PRESET-näppäimen (3) pitkä painallus: Sen- STANDBY (8): hetkinen asema voidaan tallentaa haluamaasi Käynnistys/sammutus & standby (lyhyt painallus asemanpaikkaan (1-30).
  • Seite 124 Huolehdi akkujen tai akkukäyttöisen laitteen lä- 4.4 Akun tehonnäyttö hettämisessä ja hävittämisessä siitä, että ne on Paina akun tehonnäytön katkaisinta (d). Akun pakattu erikseen muovipusseihin, jotta vältetään tehonnäyttö (e) ilmoittaa akun lataustilan 3 LED:in oikosulut tai tulipalo! avulla. Jotta akkusarjan elinikä olisi mahdollisimman pit- Kaikki 3 LED:iä...
  • Seite 125 Siirry sitten Bluetooth-laitteesi Bluetooth- 5.11.1 Täyshaku (DAB+) • valikkoon ja hae uusia laitteita. Radio näkyy Tässä suoritetaan kaikkien käytettävissä ole- tässä nimellä „Einhell TE-CR 18 Li“. vien DAB(+/-) -asemien haku. • Valitse radio luettelosta. • Liitäntä onnistui, jos näytössä (1) näytetään 5.11.2 Manuaalinen asetus (DAB+)
  • Seite 126 5.11.3 DRC (DAB+) 5.11.9.1 Kellonajan/päiväyksen asetus • • DRC (Dynamic Range Compression) on toi- Manuaalinen asetus: minto, jota hyödyntävät muutamat DAB(+/–) o Valitse äänenvoimakkuuden säätimellä (10) -asemat. valikon kohta „Aika“. • Sillä voidaan tasoittaa toistoa, jolloin hiljais- o Valitse valikkokohta „Kellonaika/päiväys“. empien äänien voimakkuutta lisätään ja voim- o Säädä...
  • Seite 127 ▪ Summeri o Himmeystaso: Tässä voit valita, miten kirkas ▪ FM näytön tulee olla aikakatkaisun himmennetys- ▪ DAB+ sä tilassa. Valittavana ovat: o Kesto ▪ alhainen ▪ 15 minuuttia ▪ kohtalainen ▪ 30 minuuttia ▪ voimakas ▪ 45 minuuttia ▪ 60 minuuttia 5.11.9.5 Lepotila •...
  • Seite 128: Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus

    Tarvittavan varaosan varaosanumero. • Valittavana on kaksi eri kellon muotomallia. Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit- • Valitse äänenvoimakkuuden säätimellä (10) teesta www.Einhell-Service.com yksi näistä kahdesta. • Valittu kellon muoto näytetään standby- tilassa. 7. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 5.11.9.9 Tehtaan asetukset Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta •...
  • Seite 129: Latauslaitteen Näyttö

    9. Latauslaitteen näyttö Näytön tila Merkitys ja toimenpiteet Punainen Vihreä Pois Vilkkuu Käyttövalmiustila Latauslaite on liitetty sähköverkkoon ja valmis käyttöön, latauslaitteessa ei ole akkua Palaa Pois Lataaminen Latauslaite lataa akun pikalatauksella. Vastaavat latausajat löytyvät suora- an latauslaitteesta. Viite! Todelliset latausajat voivat poiketa hieman annetuista latausajoista. Ne ovat riipüuvaiset akun jäljelläolevasta lataustehosta.
  • Seite 130 Jos käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet hävitetään epäasianmukaisesti, niiden mahdollises- ti sisältämät vaaralliset aineet voivat aiheuttaa haittaa ympäristölle ja ihmisten terveydelle. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. - 130 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 130...
  • Seite 131 Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
  • Seite 132 Kaikki tuotteemme käyvät läpi tiukan laadunvalvonnan. Mikäli tuote ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, ota yhteyttä teknisen asiakaspalveluumme osoitteeseen, joka on ilmoitettu tässä takuukortissa. Voit myös soittaa palvelunumeroomme, joka löytyy einhell.fi sivustolta. Takuuvaatimuksiin sovelletaan seuraavia ehtoja: 1. Nämä takuuehdot koskevat ainoastaan kuluttajia eli luonnollisia henkilöitä, jotka eivät käytä tätä tuotet- ta kaupalliseen tai muuhun ammattikäyttöön.
  • Seite 133: Varnostni Napotki

    Nevarnost! 17. Zapah predala za akumulatorsko baterijo Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj 18. Zvočniki varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe 19. USB-IN in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta 20. Nastavek za akumulatorsko baterijo navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te 21.
  • Seite 134: Pred Začetkom Uporabe

    • 4. Pred začetkom uporabe Na kratko pritisnite gumb PRESET (3): odpre se seznam PRESET in z gumbom za nas- tavitev glasnosti lahko izberete shranjeno 4.1 Opis gumbov postajo. • Dolg pritisk na gumb PRESET (3): trenutno STANDBY (8): postajo lahko shranite na poljubno mesto Vklop/izklop in stanje pripravljenosti (kratek pritisk postaje (1-30).
  • Seite 135 4.3 Delovanje prek omrežnega kabla Če polnjenje akumulatorskega vložka še vedno Navodilo: Tudi če je med omrežnim delovanjem ni mogoče, • baterija vstavljena, se NE polni. pošljite polnilnik in napajalni nastavek • • Priključite omrežni kabel (21) v priključek ter akumulatorski vložek omrežnega kabla (11) tako, da odprete po- naši službi za stranke.
  • Seite 136 To storite tako, da pritisnete gumb MODE (9), prave s funkcijo Bluetooth in poiščite nove dokler se ne prikaže DAB+ ali FM. naprave. Radio se prikaže kot »Einhell TE-CR • Na kratko pritisnite in držite gumb TUNE (+/–) 18 Li«.
  • Seite 137: Meni Za Nastavitve

    5.11 Meni za nastavitve 5.11.8 Nastavitve zvoka (FM) • • Radio vklopite z gumbom STANDBY (8). Stereo omogočen: Pri tem je glede na sprejeti • Pritisnite in držite gumb INFO/MENU (5) pri- signal zvočni izhod stereo. • tisnjen, dokler se ne odpre meni za nastavitve. Samo mono: Predvajanje glasbe se oddaja mono.
  • Seite 138 ▪ Tedenski dnevi lahko med: o Čas zbuditve ▪ Nizko ▪ Tu nastavite želeni čas alarma ▪ Srednje o Vir ▪ Visoko ▪ Buzzer o Raven zatemnitve: Tukaj lahko določite, ▪ FM kako svetel naj bo zaslon v zatemnjenem ▪ DAB+ načinu časovne omejitve.
  • Seite 139: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    o Jazz 6.2 Vzdrževanje o Klasična V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih bilo o Moj EQ potrebno vzdrževati. o Moja nastavitev EQ 6.3 Naročanje nadomestnih delov: • EQ lahko prilagodite v podmeniju pod nas- Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na- tavitvijo »Moj EQ«, kjer lahko spremenite vesti naslednje navedbe: •...
  • Seite 140: Prikaz Polnilnika

    9. Prikaz polnilnika Prikaz stanja Rdeča Zelena Pomen in ukrepi LED-dioda LED-dioda Izklop Utripa Pripravljeno na uporabo Polnilnik je priključen na omrežje in pripravljen na uporabo, akumulator ni v polnilniku Vklop Izklop Polnjenje Polnilnik polni akumulator v načinu hitrega polnjenja. Časi polnjenja so navedeni na polnilniku.
  • Seite 141 Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb. - 141 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 141...
  • Seite 142: Servisne Informacije

    Obrabni material/ obrabni deli* Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Seite 143: Garancijska Listina

    V ta namen napravo odpošljite na naš servisni naslov. Pri obrabi, potrošnih in manjkajočih delih se sklicujemo na omejitve tega jamstva v skladu z informacijami o servisu, navedenih v teh navodilih za uporabo. Porok/ Storitev:Einhell Croatia d.o.o., Pustodol Začretski 19/H, 49223 Sv. Križ Začretje, Hrvatska - 143 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 143 Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 143...
  • Seite 144: Biztonsági Utasítások

    Veszély! 11. Csatlakozó a hálózati kábelnek A készülékek használatánál, a sérülések és a 12. USB-töltő csatlakozó (1A/5V) károk megakadályozásának az érdekébe be kell 13. AUX-IN tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt 14. Fogantyú a használati utasítást / biztonsági utasításokat 15.
  • Seite 145: Üzembevétel Előtt

    FM frekvenciatartomány ..... 87,5 - 108 MHz két másodpercig az INFO/MENU gombot (5). Itt számos beállítás végezhető el. Hangszóró teljesítmény ....2x10 W RMS • Ezek között a DAB+/FM beállítások idő, dá- AUX csatlakozó ........3,5 mm tum, ébresztőóra, nyelv, háttérmegvilágítás, USB-csatlakozó...
  • Seite 146 4.2 Üzem LI akkuval Ha az akku-csomag töltése nem lenne lehetsé- • Nyissa ki az akkurekeszt (16). ges, akkor kérjük vizsgálja meg, • • Tegye az akkut (a) az akkutartóba (20) és hogy a hálózati aljzatban fenn áll e hálózati csukja be újra az akkutartót (16).
  • Seite 147 Most lépjen a Bluetooth-készüléke Bluetooth lomást menüjébe, és keresse az új készülékeket. • Ismételje meg ezt a lépést, amíg meg nem A rádió „Einhell TE-CR 18 Li“ néven jelenik találja a kívánt állomást. meg. • • Most tartsa lenyomva a Kedvencek gombot Válassza ki a rádiót a listából.
  • Seite 148 5.9 AUX-funkció 5.11.4. Tisztítás (DAB+) • Az AUX módba váltáshoz nyomja meg an- A tisztítás funkcióval eltávolíthatja a rádióból azo- nyiszor a MODE gombot (9), amíg az „AUX“ kat a DAB(+/-) állomásokat, amelyek neve előtt felirat meg nem jelenik a képernyőn (1). egy „?“...
  • Seite 149 • o A következők közül választhat: Ennél egy 10-perc-visszaszámlálás lesz min- ▪ Az összes frissítése (itt a DAB valamint az den szundi időtartamnál elindítva. • FM is szolgál az idő és a dátum beállítására) Ha az ébresztés csörög vagy szundi közben ▪...
  • Seite 150: A Gyári Beállítások Visszaállítása

    • A következők közül választhat: 5.11.9.8. Az óra stílusa • o Ki A hangerőszabályzóval (10) válassza ki az o 15 perc „Óra stílusa“ menüpontot. • o 30 perc Két különböző órastílus-design közül válas- o 45 perc zthat. • o 60 perc A hangerőszabályzóval (10) válassza ki a két o 90 perc megjelenítés egyikét.
  • Seite 151: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    A készülék ident- számát • A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service.com alatt találhatóak. 7. Megsemmisítés és újrahasznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készü- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható...
  • Seite 152: A Töltőkészülék Kijelzése

    9. A töltőkészülék kijelzése Kijelzési státusz Jelentés és teendők Piros LED Zöld LED Pislog Üzemkészenlét Rá van kapcsolva a töltőkészülék a hálózatra és üzemkész, az akku nincs a töltőkészülékben Töltés A töltőkészülék a gyorstöltési üzemben tölti az akkut A megfelelő töltési idők direkt a töltőkészüléken találhatóak.
  • Seite 153 és az emberek egészségére. A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva. - 153 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 153...
  • Seite 154 Fogyóeszköz/ fogyórészek* Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Seite 155 Ez egy helyszíni szervíz esetében is érvényes. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek be- küldésre, azok a hiányzó...
  • Seite 156: Indicaţii De Siguranţă

    Pericol! 13. AUX-IN La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva 14. Mâner măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele 15. Antenă fl exibilă şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile 16. Compartiment acumulator de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- 17. Blocare pentru compartimentul te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste acumulatorului informaţii să...
  • Seite 157: Înainte De Punerea În Funcţiune

    Mufă USB .......... 5V d.c. 1A PRESET (3): Salvarea și apelarea posturilor memorate (pentru Afi șaj ..........2,4 inchi TFT regimul DAB+/ FM) Greutate ............ 3,1 kg • În modul DAB+– sau FM selectaţi un post de radio. 4. Înainte de punerea în funcţiune •...
  • Seite 158: Reglarea Volumului

    4.3 Funcţionare cu cablul de alimentare În cazul în care încărcarea acumulatorului nu este Indicaţie: Chiar dacă în regim de funcţionare încă posibilă, vă rugăm • conectat la reţea, este introdus un acumulator, să trimiteţi încărcătorul și adaptorul de acesta NU va fi încărcat. încărcare •...
  • Seite 159 Comutaţi acum în meniul Bluetooth al dispo- • Radioul dispune de câte patru memorii pentru zitivului dumneavoastră Bluetooth și căutaţi posturi DAB+ și FM, care pot fi memorate pe dispozitive noi. Radioul va fi afișat ca „Einhell butoanele pentru favorite (2) TE-CR 18 Li”. • •...
  • Seite 160 • Dispozitivul este încărcat cu un curent de ma- 5.11.7 Setări scanare (FM) • ximum 1A la 5V. Toate posturile: În acest mod sunt afișate toate posturile găsite, indiferent de calitatea 5.11 Meniu confi gurare semnalului. • • Porniţi radioul de la butonul STANDBY (8). Numai posturi cu recepţie bună: Aici sunt •...
  • Seite 161 ▪ Alarmă oprită ▪ 30 secunde ▪ Alarmă pornită ▪ 45 secunde o Frecvenţă ▪ 60 secunde ▪ Zilnic ▪ 90 secunde ▪ O singură dată ▪ 120 secunde ▪ La sfârșit de săptămână ▪ 180 secunde ▪ În zilele săptămânii o Setare Pornit: De aici puteţi stabili cât de o Ora de trezire luminos să...
  • Seite 162: Curăţirea, Întreţinerea Şi Comanda Pieselor De Schimb

    • Selectaţi cu ajutorul regulatorului de volum Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa (10) punctul de meniu „Resetare la setările www.Einhell-Service.com din fabrică”. • Dacă selectaţi această opţiune, toate presetările și setările de sistem salvate vor fi 7.
  • Seite 163 8. Lagăr Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi inac- cesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă este între 5 şi 30 ˚C. Păstraţi aparatul electric în ambalajul original. - 163 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 163 Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 163 19.12.2024 09:28:22 19.12.2024 09:28:22...
  • Seite 164 9. Afi şajul aparatului de încărcat Starea afi şajului Semnifi caţia şi măsura de remediere LED-ul LED-ul roşu verde stins intermitent Stare de funcţionare Aparatul de încărcat este conectat la reţea şi pregătit de funcţionare, acu- mulatorul nu este în aparatul de încărcat aprins stins Încărcare...
  • Seite 165 şi sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor periculoase. Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic.
  • Seite 166: Informaţii De Service

    * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Seite 167: Certifi Cat De Garanţie

    Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcută de identifi care sunt excluse de la prestaţia de garanţie, datorită...
  • Seite 168: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! 8. Κουμπί STANDBY ( ) (8) Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς 9. Κουμπί MODE αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και 10. Ρυθμιστής έντασης να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. 11. Σύνδεση για καλώδιο Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις 12.
  • Seite 169: Τεχνικά Δεδομένα

    3. Τεχνικά δεδομένα INFO/MENU (5): Επιλογές εμφάνισης/ Κλήση της λίστας ρυθμίσεων/Επιστροφή στην τελευταία σελίδα: Τροφοδοσία ρεύματος λειτουργίας δικτύου ..• Επιλογές εμφάνισης: Στο DAB+/ 220-240V~ 50Hz FM, μπορείτε να ανακτήσετε διάφορες Τροφοδοσία ρεύματος ......18 V d.c. πληροφορίες σταθμού πατώντας το κουμπί Εύρος...
  • Seite 170 o Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί TUNE Και τα 3 LED αναβοσβήνουν: (+/–) (6/7) για να ρυθμίσετε αυτόματα Η θερμοκρασία της μπαταρίας υπολείπεται. τον επόμενο σταθμό UKW που λαμβάνει Αφαιρέστε τη μπαταρία από τη συσκευή σήμα∙ σταματάει στον τελευταίο/ επόμενο και αφήστε τη μπαταρία για μία ημέρα σε διαθέσιμο...
  • Seite 171 Πατήστε και κρατήστε πατημένο για λίγο το συσκευής Bluetooth και αναζητήστε νέες κουμπί TUNE (+/–) (6/7). • συσκευές. Το ραδιόφωνο εμφανίζεται ως Το ραδιόφωνο αναζητά τον επόμενο «Einhell TE-CR 18 Li». διαθέσιμο σταθμό. • Επιλέξτε το ραδιόφωνο από τη λίστα. - 171 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 171 Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 171...
  • Seite 172: Μενού Ρυθμίσεων

    • Η σύνδεση ήταν επιτυχής όταν το όνομα 5.11 Μενού ρυθμίσεων • της συσκευής Bluetooth εμφανίζεται στην Ενεργοποιήστε το ραδιόφωνο με το κουμπί οθόνη (1). STANDBY (8). • • Τώρα το ραδιόφωνο μπορεί να Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί χρησιμοποιηθεί...
  • Seite 173 5.11.6 Αυτόματη σάρωση (FM) 12h και 24h • Πραγματοποιείται μια πλήρης σάρωση των • διαθέσιμων σταθμών FM. Μορφή ημερομηνίας: Μπορείτε να προσαρμόσετε τη μορφή 5.11.7 Ρυθμίσεις σάρωσης (FM) ημερομηνίας. • Όλοι οι σταθμοί: Εμφανίζονται όλοι οι Διατίθενται οι ακόλουθες επιλογές: σταθμοί...
  • Seite 174 5.11.9.3 Γλώσσα o 30 λεπτά • Με τον ρυθμιστή έντασης (10), επιλέξετε το o 45 λεπτά στοιχείο μενού «Γλώσσα». o 60 λεπτά • Εδώ μπορείτε να επιλέξετε σε ποια γλώσσα o 90 λεπτά εμφανίζει το ραδιόφωνο τις επιλογές μενού. o 120 λεπτά •...
  • Seite 175: Επαναφορά Εργοστασιακών Ρυθμίσεων

    5.11.9.9 Επαναφορά εργοστασιακών Αριθμός ανταλλακτικού ρυθμίσεων Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες • Με τον ρυθμιστή έντασης (10), επιλέξετε το στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com στοιχείο μενού «Επαναφορά εργοστασιακών ρυθμίσεων». • Εάν επιλέξετε αυτήν την επιλογή, όλες οι 7. Διάθεση στα απορρίμματα και...
  • Seite 176 9. Ένδειξη φορτιστή Κατάσταση ένδειξης Σημασία και μέτρα Κόκκινο LED Πράσινο LED απενεργοποίηση Αναβοσβήνει Ετοιμότητα για λειτουργία (OFF) Ο φορτιστής είναι συνδεδεμένος με το δίκτυο και έτοιμος για λειτουργία. Η μπαταράι δεν είανι μέσα στο φορτιστή. Ενεργοποιημένος απενεργοποίηση Φόρτιση (OFF) Ο...
  • Seite 177 περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων. - 177 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 177...
  • Seite 178 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Seite 179 σχετικά με εξαρτήματα φθοράς, αναλώσιμα και εξαρτήματα που λείπουν, όπως παρουσιάζονται στις πληροφορίες σέρβις που περιλαμβάνονται σε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας. Κεντρικό Service: Einhell Ελλάς Α.Ε. Θεσσαλονίκης 77-79 Ν. Φιλαδέλφεια Τ.Κ. 143 42 Τηλ. +30 210 2776871 Email: Einhell-GR@einhell.com - 179 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 179...
  • Seite 180: Instruções De Segurança

    Perigo! 13. AUX-IN Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas 14. Punho algumas medidas de segurança para preve- 15. Antena fl exível nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia 16. Compartimento de bateria atentamente este manual de instruções / estas 17. Bloqueio para compartimento de bateria instruções de segurança.
  • Seite 181: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    Ligação Aux ..........3,5 mm MENU (5). • Chamar a lista de configurações: para aceder Ligação USB ........5 V d.c. 1 A à lista de configurações, prima a tecla INFO/ Visor ........2,4 polegadas TFT MENU (5) por dois segundos. Aqui podem Peso ............
  • Seite 182: Regulação Do Volume

    O rádio pode ser operado tanto em modo de rede 3. Empurre a bateria sobre o carregador. No com o alimentador fornecido, como com uma ba- ponto „Indicação do carregador“ encontra teria da plataforma Power X-Change. uma tabela com os signifi cados da indicação LED no carregador.
  • Seite 183 Bluetooth e procure novos dispo- • O rádio procura a próxima estação disponível sitivos. Ao mesmo tempo, o rádio é indicado • Repita este passo até encontrar a estação como „Einhell TE-CR 18 Li“. • desejada. Selecione o rádio da lista. • •...
  • Seite 184: Menu De Confi Guração

    5.9 Função AUX 5.11.5 Preset (DAB+/FM) • • Prima a tecla MODE (9) as vezes que forem Consultar Preset: aqui pode ser consultada a necessárias até aparecer „AUX“ no visor (1) lista com as estações guardadas (1-30). • para mudar para o modo AUX. Guardar Preset: aqui a estação atualmente •...
  • Seite 185 • Ajustar 12/24 h: 5.11.9.3 Língua • Aqui poderá optar entre os formatos 12h/24h Selecione o ponto de menu „Língua“ com o regulador do volume (10). • • Formato da data: Aqui poderá selecionar a língua em que o Aqui poderá adaptar o formato da data. rádio exibe as opções de menu.
  • Seite 186: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    • 5.11.9.6 Inactive standby Utilize esta opção apenas se o sinal DAB con- • Selecione o ponto de menu „Inactive standby“ tinuar fraco depois de uma nova pesquisa de com o regulador do volume (10). estações ou se houver um erro. •...
  • Seite 187: Eliminação E Reciclagem

    7. Eliminação e reciclagem O aparelho encontra-se dentro de uma embala- gem para evitar danos de transporte. Esta emba- lagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos aces- sórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico.
  • Seite 188 9. Visor do carregador Estado do visor Signifi cado e medida a adotar LED ver- LED verde melho Desligado A piscar Operacionalidade O carregador está ligado à rede e encontra-se operacional; o acumulador não está no carregador Ligado Desligado Carregamento O carregador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido.
  • Seite 189 à possível presença de substâncias perigosas. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas.
  • Seite 190 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Seite 191 Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções. Fiador/ Serviço: Einhell Portugal Lda., Rua da Aldeia, 225, 4410-459 Arcozelo (VNG) - 191 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 191 Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 191...
  • Seite 192: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! 17. Zatvarač pretinca za akumulator Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati 18. Zvučnik sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak 19. USB-IN ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute 20. Držač akumulatora za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih 21. Mrežni kabel sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.
  • Seite 193: Prije Puštanja U Pogon

    HR/BIH 4. Prije puštanja u pogon PRESET (3): Spremanje i pozivanje spremljenih programa (za način rada DAB+/FM) 4.1 Opis tipki: • U modusu DAB+ ili FM odaberete radijsku STANDBY (8): postaju. Uključivanje/isključivanje i stanje pripravnosti • Kratak pritisak na tipku PRESET (3): Otvara (kratko pritisnuti za uključivanje/stanje pripravnos- se popis programa i spremljena postaja se ti, dugo pritisnuti za isključivanje)
  • Seite 194 HR/BIH 4.3 Rad putem mrežnog kabela Za stručno slanje obratite se našoj službi za Napomena: I kada je akumulator umetnut u korisnike ili prodajnom mjestu kod kojeg je mrežnom načinu rada, isti se NE puni. uređaj kupljen. • Utaknite mrežni kabel (21) u priključak za mrežni kabel (11), tako što ćete poklopac pre- Kod slanja ili odlaganja baterija odnosno klopiti i utikač...
  • Seite 195 HR/BIH tako da se na ekranu prikaže DAB+ ili FM. može zaustaviti odnosno nastaviti reprodukci- • Pritisnite i kratko držite tipku TUNE (+/-) (6/7). ju medija. • • Radio traži slijedeću dostupnu postaju Glasnoća se može mijenjati putem po- • Ponovite ovaj korak dok niste našli željenu vezanog uređaja i preko regulatora glasnoće postaju.
  • Seite 196 HR/BIH 5.11.3 DRC (DAB+) 5.11.9 Sustav (dostupno u svim modovima) • DRC (Dynamic Range Compression) je funk- cija koju koriste neke DAB(+/–) postaje. 5.11.9.1 Postavi vrijeme/datum • • Time se izjednačava zvuk, tako što se Ručno postavljanje glasnoća tiših zvukova poveća i glasnoća o Regulatorom glasnoće (10) odaberite točku glasnijih zvukova smanjuje.
  • Seite 197 HR/BIH o Vrijeme za buđenje kom rada. Na izbor su: • Ovdje se postavlja željeno vrijeme • Nisko buđenja • Srednje o Izvor • Visoko • Zujalica o Postavke prigušenja: Ovdje možete • FM odrediti koliko svjetline zaslon treba imati •...
  • Seite 198: Tvorničke Postavke

    Broj potrebnog rezervnog dijela • Koristite regulator glasnoće (10) da bi listali Aktualne cijene nalaze se na web stranici kroz opcije i potvrdite svoj odabir. www.Einhell-Service.com 5.11.9.8 Stil sata • Regulatorom glasnoće (10) odaberite točku 7. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje izbornika „Stil sata“.
  • Seite 199: Pokazivač Punjača

    HR/BIH 9. Pokazivač punjača Stanje prikaza Značenje i postupak Crveno Zeleno svjetlo svjetlo Isključeno Treperi Spremnost za rad Punjač je priključen na mrežu i spreman za rad, akumulator nije u punjaču Uključeno Isključeno Punjenje Punjač puni akumulator u režimu brzog punjenja. Odgovarajuće vrijeme punjenja pronaći ćete na punjaču.
  • Seite 200 U slučaju nepravilnog zbrinjavanja električni i elektronički stari uređaji mogu imati štetne učinke na okoliš i ljudsko zdravlje zbog moguće prisutnosti opasnih tvari. Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i popratnih materijala o proizvodu, čak i djelomično, dopušteno je samo uz izričito dopuštenje tvrtke Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke izmjene. - 200 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 200...
  • Seite 201: Informacije O Servisu

    Neispravni dijelovi * nije obavezno u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja: • Je li uređaj već jednom radio ispravno ili je otpočetka neispravan? •...
  • Seite 202: Jamstveni List

    HR: Jamac/ Servis: Einhell Croatia d.o.o., Pustodol Začretski 19/H, 49223 Sv. Križ Začretje, Hrvatska BIH: Jamac/ Servis:Einhell BiH d.o.o., Poslovni Centar 96, BIH-72250 Vitez - 202 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 202...
  • Seite 203: Sigurnosna Uputstva

    Opasnost! 17. Zatvarač pretinca za akumulator Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati 18. Zvučnik bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede 19. USB-IN i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva 20. Prihvat za akumulator za upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih 21. Mrežni kabl sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.
  • Seite 204: Pre Puštanja U Pogon

    4. Pre puštanja u pogon PRESET (3): Memorisanje i pozivanje memorisanih stanica (za DAB+/FM rad) 4.1 Opis tastera: • U modu DAB+- ili FM odaberite radio stanicu. STANDBY (8): • Kratki pritisak na taster PRESET (3): Lista Uključivanje/isključivanje & mirovanje (kratko pri- PRESET se otvara i pojačivačem se može tisnuti za uključivanje/mirovanje, dugo pritisnuti za odabrati memorisana stanica.
  • Seite 205 4.3 Rad preko mrežnog kabla Ukoliko punjenje akumulatora i dalje nije moguće, Napomena: I kada je kod mrežnog rada umetnut molimo vas da • akumulator isti se NEĆE puniti. punjač i adapter punjača • • Utaknite mrežni kabl (21) u priključak za i akumulatorski paket mrežni kabl (11) tako što ćete preklopiti po- pošaljete našem servisu.
  • Seite 206 5.4 Automatska pretraga stanica i memori- Radio se pritom prikazuje kao „Einhell TE-CR sanje kao favorit kod DAB+ i FM 18 Li“. • • Radio raspolaže sa po četiri memorijska mes- Iz liste odaberite radio. • ta za stanice za DAB+ i FM, koji mogu da se Povezivanje je bilo uspešno, ako se na disple-...
  • Seite 207 5.11.1 Automatsko skeniranje (DAB+) 5.11.9 Sistem (dostupno u svim modovima) • Ovde se provodi automatsko skeniranje dostupnih DAB(+/-) stanica. 5.11.9.1 Podešavanje vremena/datuma • Manuelno podešavanje 5.11.2 Manuelno podešavanje (DAB+) o Pojačivačem (10) odaberite tačku menija • Ovde se mogu pozvati različite DAB frekven- „Vreme“.
  • Seite 208 o Izvor o Podešavanja zatamnjivanja: Ovde • Zujalica možete da odredite koliko displej treba da • FM bude svetao u zatamnjenom modu vremens- •DAB+ kog isključivanja. Na izbor su: o Trajanje • Nisko • 15 minuta • Srednje • 30 minuta •...
  • Seite 209: Čišćenje, Održavanje I Porudžbina Rezervnih Delova

    Identifikacioni broj uređaja • i potvrdite Vaš odabir. Broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene nalaze se na web strani 5.11.9.8 Stil časovnika www.Einhell-Service.com • Pojačivačem (10) odaberite tačku menija „Stil časovnika“. • Na izbor su dva različita dizajna stila 7. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje časovnika.
  • Seite 210 9. Pokazivač punjača Stanje prikaza Značenje i postupak Crveno Zeleno LED svetlo LED svetlo Sključeno Trepti Spremnost za rad Punjač je priključen na mrežu i spreman za rad, akumulator nije u punjaču Uključen Isključeno Punjenje Punjač puni akumulator u režimu brzog punjenja. Odgovarajuće vreme punjenja pronaći ćete na punjaču.
  • Seite 211 štetno dejstvo na životnu sredinu i zdravlje ljudi. Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokumentacije i službenih papira koji su priloženi proiz- vodu dozvoljeno je samo uz izričitu saglasnost fi rme Einhell Germany AG. Zadržavamo pravo na tehničke promen.
  • Seite 212 Neispravni delovi * Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke! U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www.Einhell-Service.com. Obratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja: •...
  • Seite 213: Garantni List

    Ovo važi i za korišćenje usluge na licu mesta. 5. Radi ostvarivanja Vaših garantnih prava prijavite neispravan uređaj na: www.Einhell-Service. com. Pripremite račun ili drugi dokaz o Vašoj kupovini novog uređaja. Uređaji koji budu poslati bez odgovarajuće potvrde ili bez tipske pločice su isključeni su iz pružanja garantne usluge zbog nepos-...
  • Seite 214: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! 13. AUX-IN Podczas użytkowania urządzenia należy 14. Uchwyt przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu 15. Elastyczna antena uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu 16. Komora baterii proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją 17. Blokada komory baterii obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę 18.
  • Seite 215: Przed Uruchomieniem

    Wyświetlacz ........2,4 cala TFT zegara / ustawienia fabryczne / wersja opro- gramowania. Waga ............3,1 kg PRESET (3): Zapisywanie i przywoływanie zaprogramowanych 4. Przed uruchomieniem stacji (dla trybu DAB+/FM) 4.1 Opis przycisków • W trybie DAB+ lub FM wybierz stację radiową.
  • Seite 216: Regulacja Głośności

    przycisku STANDBY (8). Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, należy sprawdzić: • 4.3 Obsługa za pomocą kabla sieciowego czy jest napięcie w gniazdku; • Wskazówka: Nawet jeśli akumulator zostanie czy styk z kontaktem ładowarki jest poprawny. włożony podczas pracy sieciowej, NIE będzie ładowany.
  • Seite 217: Funkcja Bluetooth

    Przejść do menu Bluetooth urządzenia Blue- • W tym celu naciskać przycisk Mode (9) tak tooth i wyszukać nowe urządzenia. Radio jest długo, aż zostanie wyświetlony tryb DAB lub wyświetlane jako „Einhell TE-CR 18 Li”. • Wybrać radio z listy. • •...
  • Seite 218: Menu Ustawień

    5.10 Gniazdo ładowania USB 5.11.5 Ustawienie wstępne (DAB+/FM) • • Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy ra- Wywołaj ustawienie wstępne: tutaj można dio jest włączone. przywołać listę z zapisanymi stacjami (1–30). • • Podłączyć kabel USB do portu ładowania Zapisz ustawienie wstępne: w tym miejscu USB z przodu radia i podłączyć...
  • Seite 219: Tryb Czuwania

    • Ustawianie 12/24 godz.: 5.11.9.3 Język • Można tutaj wybrać format 12- lub 24-godzin- Użyć pokrętła regulacji głośności (10), aby wybrać pozycję menu „Język”. • W tym miejscu można wybrać język, w którym • Format daty: radio wyświetla opcje menu. •...
  • Seite 220: Czyszczenie, Konserwacja I Zamawianie Części Zamiennych

    5.11.9.6 Hibernacja 5.11.9.9 Przywracanie ustawień fabrycznych • • Użyć pokrętła regulacji głośności (10), aby Użyć pokrętła regulacji głośności (10), aby wybrać pozycję menu „Hibernacja”. wybrać pozycję menu „Przywracanie ustawień • Funkcja ta umożliwia automatyczne fabrycznych”. • przełączenie radia w tryb czuwania po Po wybraniu tej opcji wszystkie zapisane upływie określonego czasu.
  • Seite 221: Utylizacja I Recykling

    7. Utylizacja i recykling Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać...
  • Seite 222: Wskazania Diod Na Ładowarce

    9. Wskazania diod na ładowarce Stan diod Czerwona Zielona di- Znaczenie i postępowanie dioda LED oda LED nie świeci miga Stan gotowości się Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. Brak akumulatora w ładowarce. świeci się nie świeci Ładowanie się...
  • Seite 223 Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone. - 223 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 223...
  • Seite 224: Informacje Serwisowe

    Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Seite 225: Certyfi Kat Gwarancji

    W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z infor- macjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi. Gwarant/ Usługa: Einhell Polska Sp. z.o.o., ul. Wymysłowskiego 1, PL-55-080 Nowa Wieś Wrocławska - 225 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 225 Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 225...
  • Seite 226: Güvenlik Uyarıları

    Tehlike! 15. Esnek anten Yaralanmaları ve hasarları önlemek için alet- 16. Akü bölmesi lerin kullanımında bazı iş güvenliği önlemleri- 17. Akü bölmesi kilidi nin alınması gereklidir. Bu nedenle Kullanma 18. Hoparlör Talimatını / Güvenlik Uyarılarını dikkatlice okuyun. 19. USB-IN İçerdiği bilgilere her zaman ulaşabilmek için kul- 20.
  • Seite 227: Teknik Özellkler

    • 3. Teknik özellkler Ayar listesini aç: Ayar listesini açmak için INFO/MENU düğmesine (5) iki saniye boyun- ca basın. Bu listede çeşitli ayarlar yapabilirsi- Elektrik kablosu ile işletimde niz. gerilim beslemesi ...... 220-240V~ 50Hz • DAB+/FM ayarları, saat, tarih, alarm, dil, arka Gerilim beslemesi .........
  • Seite 228: Açma/ Kapatma

    4.2 LI aküsü ile çalıştırma Akünün şarj edilmesi mümkün değilse aşağıdaki • Akü bölmesini (16) açın. noktaları kontrol edin • • Aküyü (a) akü yuvası (20) içine yerleştirin ve Prizde elektrik olup olmadığı. • akü bölmesini (16) tekrar kapatın. Şarj cihazındaki kontakların aküye tam temas •...
  • Seite 229 Sonra Bluetooth aygıtınızın Bluetooth me- favori düğmeleri (2) kullanılarak kaydedilebilir nüsüne girin ve yeni aygıtları arayın. Burada • DAB+ veya FM gösterilinceye kadar Mode radyo „Einhell TE-CR 18 Li“ aygıtı olarak gös- düğmesine (9) basın. terilir. • • TUNE (+/–) düğmesine (6/7) basın ve kısa Listeden radyoyu seçin.
  • Seite 230: Kurulum Menüsü

    takın. 5.11.5 Preset (DAB+/FM) • • AUX uyumlu aygıtı bağlayarak radyoyu hopar- Preset aç: burada kaydedilmiş istasyon liste- lör olarak kullanabilirsiniz. leri (1-30) açılabilir. • Preset kaydet: Burada anlık seçilen istasyon 5.10 USB şarj soketi herhangi bir kanal yerine (1-30) kaydedilir. •...
  • Seite 231 • 12/24 saat biçimine göre ayar: 5.11.9.3 Dil • Burada 12 saat/24 saat biçimini seçebilirsiniz Ses ayar düğmesine (10) basarak „Dil“ me- nüsünü seçin. • • Tarih biçimi: Burada radyodaki menü seçeneklerinin hangi Burada tarih biçimini ayarlayabilirsiniz. dilde gösterileceğini seçebilirsiniz. •...
  • Seite 232: Temizleme, Bakım Ve Yedek Parça Siparişi

    (10) kullanın, seçiminizi yaptıktan • İstenilen yedek parçanın yedek parça sonra onaylayın. numarası Güncel bilgiler ve fi yatlar internette 5.11.9.8 Saat stili www.Einhell-Service.com sayfasında • Ses ayar düğmesine (10) basarak „Saat stili“ açıklanmıştır. menüsünü seçin. • İki farklı saat stili dizaynı seçeneği bulunur.
  • Seite 233: Bertaraf Etme Ve Geri Kazanım

    çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklarının kısmen olsa dahi kopyalanması veya başka şekilde çoğaltılması, yalnızca Einhell Germany AG fi rmasının özel onayı alınmak şartıyla serbesttir. Teknik değişiklikler olabilir. - 233 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 233...
  • Seite 234: Şarj Cihazı Göstergeleri

    9. Şarj cihazı göstergeleri Gösterge durumu Anlamı ve alınacak önlemler Kırmızı Yeşil LED Kapalı Yanıp İşletmeye hazır olma sönüyor Şarj cihazı elektrik şebekesine bağlı ve işletmeye hazırdır, akü şarj cihazına takılı değildir Açık Kapalı Şarj etme Şarj cihazı aküyü hızlı şarj işletiminde şarj ediyor. İlgili şarj süreleri direkt olarak şarj cihazı...
  • Seite 235: Servis Bilgileri

    Sarf malzemesi/Sarf parçaları* Eksik parçalar * sevkiyatın içeriğine dahil olması zorunlu değildir! Ayıplı mal veya eksik parça söz konusu olduğunda durumu internette www.Einhell-Service.com sayfasına bildirmenizi rica ederiz. Arıza bildiriminizde arızayı ayrıntılı olarak açıklayın ve bunun için aşağıda açıklanan soruları cevaplayın: •...
  • Seite 236: Garanti Belgesi

    Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir. Garanti haklarınızdan faydalanmak istediğinizde arızalı aleti www.Einhell-Service.com sayfasına bildirin. Kasa fi şi veya yeni aletinizi satın aldığınızı belgeleyen diğer bir evrağı hazır tutun. Kasa fi şi veya tip etiketi olmaksızın gönderilen aletler, aletin tam olarak tanımlanma olanağının bulunmaması...
  • Seite 237: Описание Устройства

    2. Состав устройства и состав Опасность! При использовании устройств необходимо упаковки соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать 2.1 Описание устройства травм и предотвратить ущерб. Поэтому 1. Дисплей внимательно прочитайте настоящее 2. Кнопки «Избранное» P1-P4 руководство по эксплуатации / указания по 3.
  • Seite 238: Технические Характеристики

    • Опасность! FM: коротким нажатием кнопки SCAN Устройство и упаковка не являются выбирается следующая доступная детскими игрушками! Запрещено детям станция. Нажмите и удерживайте кнопку играть с пластиковыми пакетами, SCAN для полного сканирования станций. пленками и мелкими деталями! Опасность Первые 30 станций автоматически заключается...
  • Seite 239 TUNE (+) (7): 4.4 Индикатор заряда аккумулятора увеличение частоты настройки Нажмите кнопку индикации заряда радиоприемника в режиме DAB+/FM или аккумулятора (d). Индикатор заряда переход к следующей дорожке в режиме BT/ аккумулятора (e) сообщает о степени зарядки AUX/USB. аккумулятора при помощи 3 светодиодов. •...
  • Seite 240: Работа С Устройством

    Если аккумуляторный блок все еще не 5.3 Переключение между доступными заряжается, просьба отправить режимами • • зарядное устройство и зарядный адаптер Радиоприемник поддерживает прием • и аккумуляторный блок сигналов в диапазонах DAB+ и FM, в наш отдел обслуживания. а также воспроизведение музыки с внешних...
  • Seite 241: Функция Bluetooth

    Теперь перейдите в меню Bluetooth Устройство заряжается при максимальном устройства Bluetooth и выполните токе 1 А и напряжении 5 В. поиск новых устройств. Радиоприемник отображается как Einhell TE-CR 18 Li. 5.11 Меню настройки • • Выберите радиоприемник из списка. Включите радиоприемник нажатием...
  • Seite 242 5.11.4 Очистка (DAB+) выберите пункт меню «Время». • С помощью функции очистки можно o Затем выберите пункт меню удалить из радиоприемника станции «Автообновление». DAB(+/–), перед названием которых стоит o Здесь можно выбрать способ символ «?». автоматической настройки времени и • После...
  • Seite 243: Спящий Режим

    o Громкость 5.11.9.5 Спящий режим • ▪ Здесь задается желаемый уровень С помощью регулятора громкости (10) громкости (6-32). выберите пункт меню «Спящий режим». • Эта функция позволяет автоматически • После успешной настройки будильника переключать радиоприемник в режим на дисплее появится надпись «Будильник ожидания...
  • Seite 244: Сброс К Заводским Настройкам

    Номер необходимой запасной детали • При выборе этой опции все сохраненные Актуальные цены и информация находятся на предварительные установки и системные странице www.Einhell-Service.com настройки будут удалены. • Используйте эту опцию только в том случае, если после повторного поиска 7. Утилизация и вторичное...
  • Seite 245: Индикаторы Зарядного Устройства

    9. Индикаторы зарядного устройства Состояние индикатора Значение и действия Красный Зеленый светодиод светодиод Не горит Мигает Готовность к эксплуатации Зарядное устройство подключено к сети и готово к эксплуатации, аккумулятор не в зарядном устройстве. Горит Не горит Зарядка Зарядное устройство заряжает аккумулятор в режиме быстрой зарядки.
  • Seite 246: Утилизация

    оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения. - 246 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 246 Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 246...
  • Seite 247: Информация О Сервисном Обслуживании

    * Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
  • Seite 248: Гарантийное Свидетельство

    выполнении обслуживания на месте. Для предъявления претензии по гарантии зарегистрируйте неисправное устройство на сайте: www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или фирменной таблички, исключается ввиду недостатка...
  • Seite 249: Seadme Kirjeldus Ja Tarnekomplekt

    Oht! 16. Akupesa Vigastuste ja kahjustuste vältimiseks tuleb 17. Akupesa lukk seadme kasutamisel võtta tarvitusele mõningad 18. Kõlar ohutusabinõud. Seepärast lugege kasutusjuhend 19. USB-IN / ohutusjuhised hoolikalt läbi. Hoidke need korra- 20. Akupesa likult alles, et informatsioon oleks teil igal hetkel 21.
  • Seite 250: Enne Kasutuselevõttu

    4. Enne kasutuselevõttu PRESETi loend ja salvestatud jaama saab valida helitugevuse regulaatori abil. • Nupu PRESET (3) pikk vajutus: praeguse 4.1 Nuppude kirjeldus jaama saab salvestada mis tahes jaamaposit- sioonile (1–30). STANDBY (8) Sisse-/väljalülitamine ja ooterežiim (lühike vajutus TUNE (–) (6) sisselülitamiseks / ooterežiimile lülitamiseks, pikk Raadiosageduse tagasi kerimine DAB+/FM vajutus väljalülitamiseks)
  • Seite 251: Sisse-Väljalülitamine

    4.4 Aku laetuse taseme näidik Aku pika kasutusaja huvides peaksite hoolitsema Vajutage aku laetuse taseme näidiku lülitile (d). aku õigeaegse laadimise eest. See on vajalik igal Aku laetuse taseme näidik (e) kuvab teile aku juhul, kui te märkate, et seadme võimsus nõrge- laadimisoleku 3 LEDi abil.
  • Seite 252 • • Nüüd minge oma Bluetooth’i seadme Tehakse saadaval DAB(+/–) jaamade täielik Bluetooth’i menüüsse ja otsige uusi sead- skannimine. meid. Raadio kuvatakse kui „Einhell TE-CR 18 Li“. 5.11.2 Käsitsi seadistamine (DAB+) • • Valige raadio loendist. Siin saab avada erinevaid DAB-sagedusi •...
  • Seite 253 ge soovitud seadistused: määramiseks. o DRC väljas o Valida saab järgmiste vahel: • o DRC madal ▪ värskenda kõigiga (siin kasutatakse nii o DRC kõrge DABi kui ka FMi, et seadistada kellaaeg ja kuupäev) • 5.11.4 Puhastamine (DAB+) ▪ värskendus DAB-ilt (siin kasutatakse ainult •...
  • Seite 254 • Kui äratuskell heliseb, vajutage helitugevuse 5.11.9.5 Puhkerežiim • regulaatorit (10), et lülituda tukastusrežiimile. Valige helitugevuse regulaatoriga (10) menüü- • Iga tukastuse kestuse kohta käivitub 10-minu- punkt „Puhkerežiim“. • tiline mahaloendus. Selle funktsiooniga saate raadio pärast • Äratuskella helisemisel või tukastuse ajal määratud aja möödumist automaatselt vajutage helitugevuse regulaatorit (10), et ära- ooterežiimile lülitada.
  • Seite 255: Jäätmekäitlus Ja Taaskasutus

    Seadme identifitseerimisnumber • kahest esitusest. Vajamineva varuosa varuosanumber • Valitud kella stiil kuvatakse ooterežiimis. Kehtivad hinnad ja info leiate aadressilt www.Einhell-Service.com. 5.11.9.9 Tehasesätetele lähtestamine • Valige helitugevuse regulaatoriga (10) menüü- punkt „Tehasesätetele lähtestamine“. 7. Jäätmekäitlus ja taaskasutus • Kui valite selle valiku, kustutatakse kõik salvestatud eelseadistused ja süsteemisea-...
  • Seite 256: Laadija Näidik

    9. Laadija näidik Näidiku olek Tähendus ja abinõu Punane Roheline väljalülita- Vilgub Töövalmidus Laadija on võrku ühendatud ja töövalmis, aku ei ole laadijas Põleb väljalülita- Laadimine Laadija laeb akut kiirrežiimil. Vastavad laadimisajad leiate vahetult laadijalt. Märkus! Olenevalt olemasolevast laetuse tasemest võivad tegelikud laadi- misajad etteantud aegadest natuke erineda.
  • Seite 257 Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri- ja elektroonikaseadmed, milles sisaldub kahjulikke ain- eid, kahjustada keskkonda ja inimeste tervist. Tootedokumentatsiooni ja kaasasolevate dokumentide kordustrükk või muul viisil paljundamine, ka osa- liselt, on lubatud ainult Einhell Germany AG loal. Tehniliste muudatuste õigus reserveeritud. - 257 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 257...
  • Seite 258 Kulumaterjal / Kuluosad* Puuduolevad detailid * ei pruugi tingimata tarnekomplektiga kaasas olla! Puuduste või rikete korral palume Teid registreerida see internetis aadressil www.Einhell-Service.com. Märkigekindlasti vea täpne kirjeldus ja vastake lisaks igal juhul järgmistele küsimustele. • Kas seade on töötanud või oli ta algusest peale defektne? •...
  • Seite 259 See keh- tib ka kliendi juures kohapeal teostatud teeninduse korral. 5. Garantiinõude esitamiseks registreerige defektne seade aadressil: www.Einhell-Service.com. Ho- idke oma seadme ostukviitung või teised ostutõendid alles. Seadmete korral, mis saadetakse ilma vastavate tõenditeta või ilma tüübisildita, on klassifi...
  • Seite 260: Инструкции За Безопасност

    Опасност! 5. Бутон INFO/MENU При използването на уредите трябва се 6. Бутон TUNE (–) спазват някои предпазни мерки, свързани 7. Бутон TUNE (+) с безопасността, за да се предотвратят 8. Бутон STANDBY ( ) (8) наранявания и щети. За целта внимателно 9.
  • Seite 261 • 3. Технически данни Показване на опции: С натискане на бутона INFO/MENU (5) в DAB+/FM може да се извика различна информация за Захранване – от електрическата мрежа ..станцията, включително име на станцията, ..........220 – 240V~ 50Hz информация за песента, жанра, датата, Захранване...
  • Seite 262 • Bluetooth: натиснете за кратко TUNE 1 LED мига: (+/–), за да преминете към предишната/ Акумулаторната батерия е изтощена, следващата песен. заредете я. Регулатор на силата на звука (10): Всички LED-ове мигат: Избор/ регулиране на силата на звука/ Температурата на акумулаторната батерия е функция...
  • Seite 263: Работа С Уреда

    За да се осигури дълъг експлоатационен 5.4 Автоматично търсене на станции и живот на акумулаторната батерия, трябва да запаметяване като фаворити в DAB+ осигурите своевременното ѝ презареждане. и FM • Във всеки случай това е необходимо, ако Радиото разполага с по четири позиции за установите, че...
  • Seite 264 • 5.7 Функция Bluetooth Свържете USB кабел към USB порта за • Натискайте многократно бутона MODE зареждане от предната страна на радиото, (9), докато на дисплея (1) се появи надпис а другия край на кабела свържете към „BLUETOOTH“, за да преминете в режим устройството...
  • Seite 265 • помощта на регулатора на силата на звука Без актуализация (не се извършва (10). автоматично настройване на часа и датата) 5.11.6 Автоматично сканиране (FM) • • Извършва се пълно сканиране на Настройка 12/24 h: наличните FM станции. Тук може да избирате между формат 12h/24h 5.11.7 Настройки...
  • Seite 266 • Когато будилникът звънне, натиснете 5.11.9.5 Режим на заспиване • регулатора на силата на звука (10), за да Използвайте регулатора на силата на преминете в режим на дрямка. звука (10), за да изберете елемента от • Започва 10-минутно обратно броене за менюто...
  • Seite 267: Възстановяване На Фабричните Настройки

    менюто „Възстановяване на фабричните Номер на необходимата резервна част настройки“. Актуални цени и информация ще откриете на • Ако изберете тази опция, всички www.Einhell-Service.com запаметени предварителни настройки и системни настройки ще бъдат изтрити. • Използвайте тази опция само ако 7. Екологосъобразно...
  • Seite 268: Съхранение На Склад

    8. Съхранение на склад Складирайте уреда и принадлежностите му на тъмно, сухо място, където няма опасност от замръзване и което да е недостъпно за деца. Оптималната температура на складиране е между 5 и 30 ˚C. Съхранявайте електрическия инструмент в оригиналната му опаковка. - 268 - Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 268 Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 268...
  • Seite 269 9. Индикатор на зарядното устройство Статус на индикатора Червен Зелен Значение и мерки ветодиод ветодиод Изключено Мига Готовност за работа Зарядното устройство е свързано с мрежата и е готово за работа, батерията не е в зарядното устройство Включено Изключено Зареждане Зарядното...
  • Seite 270 поради възможното наличие на опасни вещества в тях. Препечатването или друг вид размножаване на документация и съпроводителни документи на продуктите, също така на части е допустимо само с изричното съгласие на Einhell Germany AG / ИСК ГмбХ/. Запазено е правото за извършване на технически промени.
  • Seite 271: Информация Относно Обслужването

    * Не се включват задължително в доставения комплект! При недостатъци или дефекти Ви молим да уведомите за случая на дефект в интернет на www.Einhell-Service.com. Моля, обърнете внимание на точното описание на дефекта и във всеки случай отговорете за целта на следните въпроси: •...
  • Seite 272: Гаранционна Карта

    За предявяването на Вашите претенции по гаранцията моля да съобщите за дефектния уред на адрес: www.Einhell-Service.com. Моля запазете касовата бележка или други доказателства за Вашата покупка на нов уред. Уреди, които се изпращат без съответните горепосочени доказателства за покупка или...
  • Seite 273 Samræmisyfi rlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og Οδηγία Εε και πρότυπα για τα προϊόντα stöðlum fyrir vörutegund Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo Akku-Radio* TE-CR 18 Li DAB+/FM/BT (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 274: Declaration Of Conformity

    Champions Business Park, First Floor Unit 10, Arrowe Brook Rd, Upton, Wirral CH49 0AB, United Kingdom declare the conformity to UK standards and legislation was assessed for: Cordless Radio TE-CR 18 Li DAB+/FM/BT (Einhell) UK legislation Simple Pressure Vessels (Safety) Regulation...
  • Seite 275 EH 12/2024 (01) Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 275 Anl_TE_CR_18_Li_DAB+FM_BT_SPK13.indb 275 19.12.2024 09:28:43 19.12.2024 09:28:43...

Diese Anleitung auch für:

34.079.95

Inhaltsverzeichnis