Inhaltszusammenfassung für Power Dynamics Powerline B50BSet
Seite 1
Powerline B50BSet In-Wall Audio Amplifier with 2 Ceiling Speakers Ref. nr.: 952.472; 952.474 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ V1.2...
Seite 2
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Carefully unpack the box upon receipt. Check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packaging material if any parts appear damaged from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
Seite 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Mount the supplied back box in the wall. 2. Tighten the bracket with the bracket screw on the back box. (As shown in figure 1) 3. Place the wall amplifier in the back box. Hold it about 10 mm in front of the back box and keep it as high as possible. Press the wall amplifier against the back box and slide it downwards.
SPECIFICATION SPEAKER Model Rated Power Impedance 8ohm SPL( 1W/1M) 90dB Max SPL@ 1M 108dB Product Size Dia 235x90mm Cutout size Dia 205mm Frequency range 50Hz-20kHz Installation In ceiling Enclosure Material Color White Weight 1.8kg Speaker 1" x1 (TREBLE) 6"x1(BASS) FEATURES ▪...
INTERFACE B100 Mode selection USB port: Support connecting 16. USB port: Support Previous song 32GB standard U disk. connecting 32GB Next song Power switch: Turn left, standard U disk. Volume control power off. Turn right, power on. 17. Power switch: Turn left, knob with LCD Speaker output: SPK R+ SPK power off.
Seite 8
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Seite 9
UITPAKKEN LET OP! Pak na ontvangst de doos zorgvuldig uit. Controleer of alle onderdelen aanwezig- en in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of bij het ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
INSTALLATIE-INSTRUCTIES 1. Monteer de meegeleverde inbouwdoos in de muur. 2. Draai de beugel vast met de beugelschroef op de inbouwdoos. (Zoals getoond in afbeelding 1) 3. Plaats de muurversterker in de inbouwdoos. Houdt deze ongeveer 10mm voor de inbouwdoos en houd hem zo hoog mogelijk.
Seite 11
SPECIFICATIE VERSTERKERS Model B50/B100 Uitgangsvermogen 2*25W/4*25W Luidspreker Impedantie 4-8ohm Uitbreiden TF-kaartgeheugen 32 GB Beeldscherm 1,28 inch LCD-scherm Resolutie 240*240 IPS ≤10M Draadloos Bluetooth-bereik OTG USB, 32G kan worden gelezen 0,03% (1W.1KHZ) Frequentiebereik 20 Hz-20 kHz (+/-2dB) 98db Muziekformaten Mp3, WMA, WAV, AAC, WAW, APE, enz. Stroomvereisten 110-250VAC Afmeting...
Seite 12
SPECIFICATIE SPEAKER Model Nominaal vermogen Impedantie 8ohm SPL( 1W/1M) 90dB Max SPL@ 1M 108dB Productgrootte Dia 235x90mm Afmetingen uitsparing Dia 205mm Frequentiebereik 50Hz-20kHz Installatie In plafond Materiaal behuizing Kleur White Gewicht 1.8kg Afmetingen Speakers 1" x1 (TREBLE) 6"x1(BASS) KENMERKEN ▪ ABS plafondinbouwluidspreker met hoge prestaties ▪...
Seite 13
INTERFACE B100 1. Modusselectie 6. USB-poort: Ondersteuning voor het 16. USB-poort: Ondersteuning voor het 2. Vorig nummer aansluiten van 32GB standaard U-schijf. aansluiten van 32GB standaard U-schijf. 3. Volgende nummer 7. Aan/uit-schakelaar: Naar links draaien, 17. Aan/uit-schakelaar: Naar links 4. Volumeknop met LCD-display om uit te schakelen.
Seite 14
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
Seite 16
INSTALLATIONSANWEISUNGEN 1. Montieren Sie die mitgelieferte Unterputzdose in der Wand. 2. Ziehen Sie die Halterung mit der Halterungsschraube an der Unterputzdose fest. (Wie in Abbildung 1 dargestellt)3. Setzen Sie den Wandverstärker in die Unterputzdose. Halten Sie ihn etwa 10 mm vor die Unterputzdose und halten Sie ihn so hoch wie möglich.
INTERFACE B100 1. Auswahl des Modus 6. USB-Anschluss: Unterstützung für den 16. USB-Anschluss: Unterstützung für 2. Vorherige Nummer 32GB Standard U-Disk anschließen. den Anschluss von 32GB Standard U- 3. Nächstes Lied 7. Netzschalter: Nach links drehen, Disk. 4. Lautstärkeregler mit LCD-Anzeige ausschalten.
Seite 20
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
Seite 22
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Monte la caja posterior suministrada en la pared. 2. Apriete el soporte con el tornillo del soporte en la caja posterior. (Como se muestra en la figura 1) 3. Coloque el amplificador de pared en la caja posterior. Sosténgalo a unos 10 mm frente a la caja posterior y manténgalo lo más alto posible.
ESPECIFICACIÓN AMPLIFICADORES Model B50/B100 Potencia de salida 2*25W/4*25W Impedancia del altavoz 4-8ohm Ampliación de la memoria de la tarjeta TF 32GB Pantalla Pantalla LCD de 1,28 pulgadas Resolución 240*240 IPS ≤10M Alcance inalámbrico Bluetooth OTG USB, 32G se puede leer 0.03% (1W.1KHZ) Rango de frecuencia 20Hz-20kHz (+/-2dB)
Seite 24
ESPECIFICACIONES ALTAVOZ Model o Potencia nominal 30 W Impedancia 8ohm ( 1W/1M) 90dB máx.@ 1M 108dB Tamaño del producto Dia 235x90mm Diámetro del recorte 205 mm Rango de frecuencia 50Hz-20kHz Instalación en techo Material del recinto Color Blanco Peso 1,8 kg Altavoz 1»...
INTERFAZ B100 1. Selección de modo 6. Puerto USB: Soporta la 16. Puerto USB: Soporta la conexión de 2. Número anterior conectar un disco U estándar de 32 GB. discos U estándar de 32GB. 3. Canción siguiente 7. Interruptor de encendido: Gire a la 17.
Seite 26
FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Power Dynamics. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie.
Seite 27
DEBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
Seite 28
INSTRUCTIONS D’ INSTALLATION 1. Montez le coffret livré dans le mur. 2. Serrez l’étrier avec la vis sur le boîtier arrière (schéma 1). 3. Placez l’amplificateur mural dans le boîtier. Tenez-le à 10 mm environ devant le boîtier et maintenez-le aussi haut que possible.
Seite 29
SPÉCIFICATIONS DES AMPLIFICATEURS Model B50/B100 Puissance de sortie 2*25W/4*25W Impédance du haut-parleur 4-8ohm Extension de la mémoire de la carte TF 32GB Écran Écran LCD de 1,28 pouce Résolution 240*240 IPS ≤10M Portée sans fil Bluetooth OTG USB, 32G peut être lu 0,03% (1W.1KHZ) Gamme de fréquences 20Hz-20kHz (+/-2dB)
Seite 30
SPÉCIFICATION HAUT-PARLEUR Model Puissance nominale Impédance 8 ohms SPL( 1W/1M) 90dB Max SPL@ 1M 108dB Taille du produit Dia 235x90mm Taille de la découpe Dia 205mm Gamme de fréquences 50Hz-20kHz Installation au plafond Matériau du boîtier Couleur blanc Poids 1,8 kg Haut-parleur 1 »...
Seite 31
INTERFACE B100 1. Sélection du mode 6. Port USB : Prise en charge de la 16. Port USB : Prise en charge de la 2. Numéro précédent connecter un U-disk standard de 32 GB. connexion d'un disque U standard de 32 3.
Seite 32
POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Power Dynamics. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem.
Seite 33
INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać...
INSTRUKCJA INSTALACJI 1. Zamontuj dostarczoną skrzynkę tylną w ścianie. 2. Dokręć wspornik za pomocą śruby wspornika na tylnej puszce. (Jak pokazano na rysunku 1) 3. Umieść wzmacniacz ścienny w tylnej puszce. Trzymaj go około 10 mm przed tylną skrzynką i trzymaj jak najwyżej. Dociśnij wzmacniacz ścienny do tylnej obudowy i przesuń...
SPECYFIKACJA GŁOŚNIKA Model Moc znamionowa 30 W Impedancja 8ohm SPL( 1W/1M) 90dB Max SPL@ 1M 108dB Rozmiar produktu Dia 235x90mm Rozmiar wycięcia Dia 205mm Zakres częstotliwości 50Hz-20kHz Instalacja w suficie Materiał obudowy Biały Kolor Waga 1,8 kg Głośnik 1” x1 (TREBLE) 6 „x1(BASS) CECHY Głośnik sufitowy ABS o wysokiej wydajności...
Seite 37
INTERFEJS B100 16. Port USB: Umożliwia podłączenie 1. Wybór trybu 6. Port USB: Wsparcie dla standardowego dysku U o pojemności 2. Poprzedni numer podłączenie standardowego dysku U o 3. Następny utwór pojemności 32 GB. 32 GB. 4. Regulacja głośności z wyświetlaczem LCD 17.
Seite 38
ČESKY Gratulujeme ke koupi tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod, abyste mohli plně využívat všechny jeho funkce. Před použitím přístroje si přečtěte tuto příručku. Postupujte podle pokynů, aby nedošlo ke zneplatnění záruky. Přijměte veškerá...
Seite 39
POKYNY PO VYBALENÍ POZOR! Ihned po obdržení produktu pečlivě vybalte krabici, zkontrolujte obsah, zda jsou všechny součásti přítomny a zda jsou v bezvadném stavu. Okamžitě informujte přepravce i prodejce a uschovejte obal ke kontrole, pokud se objeví nějaké známky poškození, nebo pokud obal samotný vykazuje známky nesprávné manipulace. Ponechte si veškerý původní balicí materiál. V případě, že produkt bude muset být vrácen do továrny, je důležité, aby byl vrácen a zabalen v původní...
POKYNY K INSTALACI 1. Namontujte dodanou zadní skříňku do zdi. 2. Utáhněte držák pomocí šroubu držáku na zadní skříňce. (Jak je znázorněno na obrázku 1) 3. Umístěte nástěnný zesilovač do zadní krabice. Držte jej asi 10 mm před zadní skříňkou a udržujte jej co nejvýše. Přitlačte nástěnný...
SPECIFIKACE REPRODUKTORU Model Jmenovitý výkon 30 W 8 ohmů Impedance SPL( 1W/1M) 90dB Maximální SPL@ 1M 108dB Průměr 235x90 mm Velikost výrobku Velikost výřezu Průměr 205 mm Frekvenční rozsah 50Hz-20kHz Instalace do stropu Materiál krytu Barva Bílá Hmotnost 1,8 kg 1“...
Seite 43
ROZHRANÍ B100 Volba režimu 6. Port USB: Podporuje připojení USB portu. 16. Port USB: Podporuje připojení Předchozí skladba 32GB standardního U disku. 32GB standardního disku U. Další skladba 7. Vypínač napájení: Otočte doleva, 17. Vypínač napájení: Otočte doleva, Knoflík pro ovládání hlasitosti vypnout.
Seite 44
The products referred to in this manual is conforming European and UK legislation directives to which they are subject: European Union United Kingdom Tronios B.V., Tronios Ltd., Bedrijvenpark Twente Noord 18, 130 Harley Street, 7602KR Almelo, The Netherlands London W1G 7JU, United Kingdom 2014/35/EU S.I.