Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MSLP Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
MSLP Series Marine Speaker Set
Ref. nr.: 125.072; 125.075
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
V1.0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Power Dynamics MSLP Serie

  • Seite 1 MSLP Series Marine Speaker Set Ref. nr.: 125.072; 125.075 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ V1.0...
  • Seite 2 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Seite 3 INSTALLATION 1. Drill a hole in the ceiling, big enough to fit the speaker. 2. If the PA system is turned on, turn it off before making any connection. 3. Connect the speaker via two cables to the sound system; when connecting several speakers, make sure that all speakers have the same polarity and that the amplifier is not overloaded.
  • Seite 4 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Seite 5 INSTALLATIE 1. Boor een gat in het plafond, groot genoeg om de luidspreker te plaatsen. 2. Als het PA-systeem is ingeschakeld, schakel deze dan uit voordat u een verbinding maakt. 3. Sluit de luidspreker via twee kabels aan op het geluidssysteem; zorg er bij het aansluiten van meerdere luidsprekers voor dat alle luidsprekers dezelfde polariteit hebben en dat de versterker niet overbelast is.
  • Seite 6 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Seite 7 INSTALLATION 1. Bohren Sie ein Loch in die Decke, das groß genug ist um den Lautsprecher aufzunehmen. 2. Wenn die PA-Anlage eingeschaltet ist, schalten Sie es vor dem Anschließen aus. 3. Verbinden Sie den Lautsprecher über zwei Kabel mit die Anlage; achten Sie beim Anschluss mehrerer Lautsprecher darauf, dass alle Lautsprecher die gleiche Polarität besitzen und der Verstärker nicht überlastet ist.
  • Seite 8 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
  • Seite 9 INSTALACION 1. Haga un agujero en el techo lo suficiente grande para alijar el altavoz. 2. Compruebe que el Sistema PA este apagado antes de realizar cualquier conexión. 3. Conecte el altavoz via dos cables a la equipo de sonido; si conecta varios altavoces asegúrese de hacerlo conservando la polaridad y no sobrecargar el amplificador.
  • Seite 10 FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Power Dynamics. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie.
  • Seite 11 INSTALLATION 1. Percez un trou dans le plafond, assez grand pour que le haut-parleur soit bien positionné. 2. Si le système PA est allumé, veillez à l’éteindre avant d’effectuer les branchements. 3. Reliez le haut-parleur via deux câbles à le système audio. Si vous reliez plusieurs haut-parleurs, assurez-vous qu’ils ont bien tous la même polarité...
  • Seite 12 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Power Dynamics. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Seite 13 INSTALACJA 1. Należy wywiercić dziurę w suficie wystarczająco dużą, aby zmieścił się głośnik. 2. Jeśli system nagłośnieniowy jest włączony, należy go wyłączyć przed podłączeniem czegokolwiek. 3. Podłącz głośnik do systemu za pomocą dwóch kabli; przy podłączaniu kilku głośników należy upewnić się, że wszystkie głośniki mają...
  • Seite 14 ČESKY Gratulujeme ke koupi tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod, abyste mohli plně využívat všechny jeho funkce. Před použitím přístroje si přečtěte tuto příručku. Postupujte podle pokynů, aby nedošlo ke zneplatnění záruky. Přijměte veškerá...
  • Seite 15 INSTALACE 1. Vyvrtejte do stropu dostatečně velký otvor, aby se do něj vešel reproduktor. 2. Pokud je PA systém zapnutý, před připojením jej vypněte. 3. Připojte reproduktor dvěma kabely k ozvučovacímu systému; při připojení více reproduktorů se ujistěte, že všechny reproduktory mají...
  • Seite 16 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA / TECHNICKÁ SPECIFIKACE MSLP50 MSLP65 Ref.nr. 125.072 125.075 Speaker Type Passive (Non-Amplified) Passive (Non-Amplified) Power Max. 100W 5” 6” Diameter Woofer Magnet Type Ferrite Ferrite Impedance...
  • Seite 17 PV240BT Amplifier System Ref. nr.: 953.032 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ V2.0...
  • Seite 18 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Power Dynamics product. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Seite 19 UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Carefully unpack the box upon receipt. Check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packaging material if any parts appear damaged from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Seite 20 6. VOLUME 1 Rotate to adjust the volume of channel 1. 7. VOLUME 2 Rotate to adjust the volume of channel 2. 8. VOLUME 3 Rotate to adjust the volume of channel 3. 9. VOLUME 4 Rotate to adjust the volume of channel 4. 10.
  • Seite 21 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Power Dynamics product. Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Seite 22 UITPAKKEN LET OP! Pak na ontvangst de doos zorgvuldig uit. Controleer of alle onderdelen aanwezig- en in goede staat ontvangen zijn. Bij transportschade of bij het ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Seite 23 VERBINDEN MET BT-APPARAAT Eenmaal gekoppeld kunt u muziek afspelen vanaf uw BT-apparaat. U kunt ook de bedieningsknoppen op de unit gebruiken om de nummers van uw BT-apparaat te selecteren. 1. Druk op MODE om de BT-modus te kiezen, het display geeft “BLUE” weer. 2.
  • Seite 24 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Power Dynamics gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Seite 25 AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Seite 26 VERBINDUNG MIT BT-GERÄT Nach der Kopplung können Sie Musik von Ihrem BT-Gerät abspielen. Sie können auch die Steuertasten am Gerät verwenden, um die Titel von Ihrem BT-Gerät auszuwählen. 1. Drücken Sie MODE, um den BT-Modus zu wählen, "BLUE" erscheint auf dem Display. 2.
  • Seite 27 Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Power Dynamics no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
  • Seite 28 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Desembale cuidadosamente la caja al recibirla. Compruebe el contenido para asegurarse de que todas las piezas están presentes y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje si alguna pieza parece dañada por el transporte o si el propio paquete muestra signos de manipulación indebida. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje.
  • Seite 29 CONEXIÓN CON DISPOSITIVO BT Una vez emparejado, puedes reproducir música desde tu dispositivo BT. También puedes utilizar los botones de control de la unidad para seleccionar las pistas de tu dispositivo BT. 1. Pulse MODE para elegir el modo BT, "AZUL" aparecerá en la pantalla. 2.
  • Seite 30 à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Power Dynamics ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est...
  • Seite 31 DÉBALLAGE ATTENTION ! Déballez soigneusement la boîte dès réception. Vérifiez le contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ont été reçues en bon état. Informez immédiatement l'expéditeur et conservez les matériaux d'emballage si des pièces semblent endommagées par le transport ou si l'emballage lui-même présente des signes de mauvaise manipulation.
  • Seite 32 CONNEXION AVEC UN APPAREIL BT Une fois la connexion établie, vous pouvez écouter de la musique à partir de votre appareil BT. Vous pouvez également utiliser les boutons de commande de l'appareil pour sélectionner les pistes de votre appareil BT. 1.
  • Seite 33 POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki Power Dynamics. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
  • Seite 34 INSTRUKCJA ROZPAKOWYWANIA OSTRZEŻENIE! Natychmiast po odbiorze urządzenia, ostrożnie otwórz karton ochronny, oraz sprawdź zawartość i stan techniczny przedmiotu. Niezwłocznie powiadom kuriera oraz zachowaj opakowanie zewnętrzne do kontroli, jeśli jakikolwiek element zawartości wygląda na zniszczony w transporcie lub nosi objawy złego traktowania paczki. W takim wypadku należy niezwłocznie odesłać...
  • Seite 35 6. VOLUME 1 Obróć, aby wyregulować głośność kanału 1. 7. VOLUME 2 Obróć, aby wyregulować głośność kanału 2. 8. VOLUME 3 Obróć, aby wyregulować głośność kanału 3. 9. VOLUME 4 Obróć, aby wyregulować głośność kanału 4. 10. EFEKT ECHA Obróć to pokrętło, aby wyregulować poziom echa mikrofonu. 11.
  • Seite 36 ČESKY Gratulujeme ke koupi tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte tento návod, abyste mohli plně využívat všechny jeho funkce. Před použitím přístroje si přečtěte tuto příručku. Postupujte podle pokynů, aby nedošlo ke zneplatnění záruky. Přijměte veškerá...
  • Seite 37 POKYNY PO VYBALENÍ POZOR! Ihned po obdržení produktu pečlivě vybalte krabici, zkontrolujte obsah, zda jsou všechny součásti přítomny a zda jsou v bezvadném stavu. Okamžitě informujte přepravce i prodejce a uschovejte obal ke kontrole, pokud se objeví nějaké známky poškození, nebo pokud obal samotný vykazuje známky nesprávné manipulace. Ponechte si veškerý původní balicí materiál. V případě, že produkt bude muset být vrácen do továrny, je důležité, aby byl vrácen a zabalen v původní...
  • Seite 38 PŘIPOJENÍ K ZAŘÍZENÍ BT Po spárování můžete přehrávat hudbu ze zařízení BT. K výběru skladeb ze zařízení BT můžete také použít ovládací tlačítka na jednotce. 1. Stisknutím tlačítka MODE zvolte režim BT, na displeji se zobrazí "BLUE". 2. Vyhledejte ve svém streamovacím zařízení BT položku "PV SERIES". 3.
  • Seite 39 TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / Playback options : BT streaming, FM radio, SD, USB Output power: Max : 400W Impedance : 4 Ohm, 8 Ohm Frequency response : 20Hz - 20.000Hz Signal-to-noise ratio : >85dB Power supply...
  • Seite 40 Specifications and design are subject to change without prior notice. www.tronios.com Copyright © 2023 by Tronios The Netherlands...
  • Seite 41 801.818 RX12 Speaker cable Round 2 x 1.5mm² black 100M Heavy duty 2 core speaker cable suitable for 100V line PA speaker installations. Stranded copper conductors with red and blue inner insulation . Product colour : Black CSA : 1.5mm² Conductor : 45x0.2mm Sheath : Black Outer diameter : 6.8 x 6.5mm...

Diese Anleitung auch für:

Mslp50Mslp65125.072125.075