Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
USER MANUAL
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Manuel d´utilisation
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Használati útmutató Brugsanvisning
Käyttöohje
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Instruções de utilização
Používateľská príručka Ръководство
за употреба Οδηγιεσ χρησησ
Upute za uporabu
Naudojimo instrukcija
Manual de utilizare
Navodila za uporabo
SLUSH MACHINE
expondo.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Royal Catering RCSL 1/6ICE

  • Seite 1 USER MANUAL Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d´utilisation Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Használati útmutató Brugsanvisning Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instruções de utilização Používateľská príručka Ръководство за употреба Οδηγιεσ χρησησ Upute za uporabu Naudojimo instrukcija Manual de utilizare Navodila za uporabo SLUSH MACHINE expondo.com...
  • Seite 2 MACHINE À SLUSH CRÈME GLACÉE NOME DEL PRODOTTO MACCHINA PER GRANITE NOMBRE DEL PRODUCTO MÁQUINA DE HELADO GRANIZADO PRODUCTNAAM MINI SOFTIJSMACHINE MODELL PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU RCSL 1/6ICE MODEL VÝROBKU RCSL 2/6ICE MODÈLE MODELLO MODELO MODEL HERSTELLER MANUFACTURER PRODUCENT VÝROBCE EXPONDO POLSKA SP.
  • Seite 3 Owner's Manual Prior to installation, it is important that you contact your local government authority to determine if building approval is required. Study and understand this owner's manual. Dieses Benutzerhandbuch wurde mithilfe einer maschinellen Übersetzung erstellt. Wir haben uns nach Kräften bemüht, die Important information and helpful tips will make your construction easier and more Genauigkeit der Übersetzung zu gewährleisten.
  • Seite 4: Technische Daten

    – Beschreibung 2. Nutzungssicherheit Produktname Slush Eismaschine Elektrische Geräte: Modell RCSL 1/6ICE RCSL 2/6ICE ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der Nennleistung [W] Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schlägen, Feuer und / oder schweren Verletzungen...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    Vor dem Einstellen, dem Auswechseln von Zubehör haftet allein der Betreiber. oder dem Beiseitelegen von Werkzeug, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Eine solche 4.1 Gerätebeschreibung vorbeugende Maßnahme verringert das Risiko einer RCSL 1/6ICE RCSL 2/6ICE versehentlichen Inbetriebnahme. Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb...
  • Seite 6: Arbeiten Mit Dem Gerät Herstellung Von Eis Und Kalten Getränken

    Äußere Abdeckung welche mindestens den Maßen des Gerätes entspricht. Die Rührwerk Arbeitsfläche sollte gerade sein, trocken und eine passende Schalter On/Off Höhe haben, um eine optimale Arbeitsweise zu ermöglichen 3a. Einschalten: Gerät und Rührwerk und soll hitzebeständig sein. Die zulässige Neigung des Ge- 3b.
  • Seite 7: Reinigung Und Wartung

    • Um die Betriebsart auszuwählen, drücken Sie die • Die Reinigung und Desinfektion sollte jeden Tag und Taste „MODE“. Die Diode leuchtet für die gewählte so oft wie gesetzlich vorgeschrieben an dem Ort, an Betriebsart auf. dem das Gerät benutzt wird, durchgeführt werden. •...
  • Seite 8 Entfernen Sie die beiden Schrauben an der Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Vorderseite des Tanks in der Nähe des Hahns des Stromnetz. Spenders. Ziehen Sie die Schrauben an der Rückseite Entfernen Sie das Zubehör zum Formen von Eis. des Gerätegehäuses an und entfernen Sie das Entfernen Sie den Tank, indem Sie den vorderen abgeschraubte Element.
  • Seite 9: Technical Data

    Slush Machine instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in an electric shock, fire and/ Model RCSL 1/6ICE RCSL 2/6ICE or serious injury or even death. Whenever „device“ or „product“ are used in the warnings Rated power [W]...
  • Seite 10: Device Description

    (does not switch the device on and off). Devices which cannot be switched on and off 4.1 Device description using the ON/OFF switch are hazardous, should not RCSL 1/6ICE RCSL 2/6ICE be operated and have to be repaired. Make sure the plug is disconnected from the socket before attempting any adjustments, tool replacements or before putting the device aside.
  • Seite 11: Preparing For Use

    Description of the control panel NOTE! It is forbidden to switch on the device with an empty tank. NOTE! Regularly clean the device in order to prevent permanent deposition of impurities. Assembly of the device Unpack the entire device. Wash the entire device before each use. Set the device on the appropriate surface.
  • Seite 12: Cleaning And Maintenance

    The mode in which the user wants to change the settings Remove the outer cover and then remove the inner should be selected by pressing the „MODE“ button, the cover. diode will light for the selected operating mode. Indication Pour lukewarm water into the device tank. on the display of the rotational speed will flash, the Mount both covers on the device.
  • Seite 13 Disinfection It is recommended to repeat the washing activities using warm water (approximately 40°C) and a disinfectant suitable for the surfaces having contact with food. NOTE! Submerge the parts in the disinfectant for a maximum of 15 minutes. After washing and / or disinfection it is necessary to allow the parts to dry.
  • Seite 14: Dane Techniczne

    Opis parametru Wartość parametru szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu. Nazwa produktu Granitor Model RCSL 1/6ICE RCSL 2/6ICE Moc znamionowa [W] 2. Bezpieczeństwo użytkowania Napięcie zasilania 230/50 Urządzenia elektryczne: [V~]/Częstotliwość [Hz] UWAGA! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia...
  • Seite 15: Opis Urządzenia

    Przed przystąpieniem do regulacji, wymiany osprzętu ponosi użytkownik lub odłożeniem narzędzia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza 4.1 Opis urządzenia ryzyko przypadkowego uruchomienia. RCSL 1/6ICE RCSL 2/6ICE Nieużywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób znających...
  • Seite 16: Przygotowanie Do Pracy

    Pokrywa zewnętrzna W celu umożliwienia optymalnej pracy urządzenia po- Mieszadło wierzchnia robocza powinna być prosta, sucha, mieć Włącznik On/Off odpowiednią wysokość i być odporna na działanie 3a. Włączenie urządzenia oraz ruchu mieszadła ciepła. Dopuszczalne przechylenie urządzenia wynosi 3b. Włączenie kompresora chłodzącego 10°.
  • Seite 17: Czyszczenie I Konserwacja

    • W celu wyboru trybu pracy należy przyciskać przycisk • UWAGA! Aby wykonać poprawnie czyszczenie „MODE”. Dla wybranego trybu pracy zaświeci się i dezynfekcję urządzenia osoba dokonująca tych dioda. czynności powinna dokładnie umyć i zdezynfekować • Przyciśnięcie przycisku „DISP” spowoduje przejście ręce.
  • Seite 18 Odkręcić dwie śruby znajdujące się w przedniej części zbiornika w pobliżu kranu dozownika. Usunąć akcesorium nadające kształt lodom. Wyjąć zbiornik unosząc jego przednią część z haków, a następnie wysunąć cały zbiornik ciągnąc w kierunku frontu urządzenia. Odkręcić nakrętkę trzymającą mieszadło, a następnie wysunąć...
  • Seite 19: Technické Údaje

    POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně všech Název výrobku Výrobník ledové tříště bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, Model RCSL 1/6ICE RCSL 2/6ICE požáru a/nebo těžkému úrazu nebo smrti. Jmenovitý výkon [W] Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních Napětí [V~]/frekvence 230/50 pokynech a návodu se vztahuje na <Výrobník ledové...
  • Seite 20: Popis Zařízení

    4.1 Popis zařízení rotujících dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy RCSL 2/6ICE RCSL 1/6ICE mohou zachytit rotující díly. 3.4 Bezpečné používání zařízení Zařízení nepřetěžujte. Pro daný úkol používejte vždy správný typ nářadí. Správně zvolené nářadí lépe a bezpečněji provede práci, pro kterou bylo navrženo.
  • Seite 21: Příprava K Práci

    Displej otáček rychlosti míchadla stroje Stiskněte tlačítko Power na ovládacím panelu. Displej teploty / displej dávkování Natavte provozní režim vhodný pro nalitou směs POWER – zapnutí ovládacího panelu a předpokládaný účel. MODE – změna provozního režimu zařízení nebo Počkejte, až výrobek dosáhne požadované teploty změna režimu, pro který...
  • Seite 22 • Abyste zabránili rozvoji bakterií v zařízení, používejte pouze speciální přípravky určené pro čištění plastových povrchů a přicházejících do styku s potravinami. • Stroj nikdy nemyjte v myčce nádobí, protože se mohou poškodit jeho součásti. • K čištění nikdy nepoužívejte agresivní dezinfekční přípravky nebo leptavé...
  • Seite 23 Pravidelně čistěte větrací otvory zařízení kartáčem nebo štětcem. Zabraňte ucpání větracích otvorů. Zařízení vypněte a odpojte od napájení. Vyšroubujte šrouby na zadní straně krytu zařízení a sejměte vyšroubovaný prvek. Pomocí odsavače nebo vysavače odstraňte prach nahromaděný na kondenzátoru. UPOZORNĚNÍ! čištění kondenzátoru nikdy nepoužívejte šroubovák nebo špičaté...
  • Seite 24: Détails Techniques

    Description des Valeur de paramètre apparence de l‘appareil. paramètres Nom du produit Machine de glace fondante Modèle RCSL 1/6ICE RCSL 2/6ICE 2. SÉCURITÉ D‘EMPLOI Appareils électriques: Puissance [W] ATTENTION! Lisez attentivement toutes...
  • Seite 25: Conditions D'utilisation

    Arrêt ne fonctionne pas correctement (ne s‘allume 4.1 Description de l‘appareil ou ne s‘éteint pas). Les appareils qui ne peuvent pas RCSL 2/6ICE RCSL 1/6ICE être contrôlés par interrupteur sont dangereux et doivent être réparés. Avant le réglage, le remplacement d‘accessoires ou la mise de côté...
  • Seite 26: Travail Avec L'appareil

    Orifices de ventilation L‘inclinaison admissible de l‘appareil est de jusqu‘à 10°. Bac d‘égouttage L‘appareil est destiné à une utilisation en intérieur. La Panneau de commande température de stockage doit être comprise entre 0 Robinet et 40°C. La température ambiante recommandée pour Levier de pression l‘appareil est comprise entre 24 et 32°C.
  • Seite 27: Nettoyage Et Entretien

    • Pour sélectionner le mode de fonctionnement, • Le nettoyage et la désinfection doivent être effectués appuyez sur la touche „MODE“. La diode s‘allume quotidiennement et aussi souvent que la loi l’exige au pour le mode de fonctionnement sélectionné. lieu où l‘appareil est utilisé. •...
  • Seite 28 Retirez les deux vis fixées sur la partie avant du réservoir près du robinet du distributeur. Retirez l‘accessoire de moulage de la crème glacée. Retirez le réservoir en retirant sa partie avant des crochets, puis tirez le réservoir vers l‘avant. Dévissez l‘écrou qui maintient le mixeur.
  • Seite 29: Dettagli Tecnici

    Dispositivi elettronici: Nome del prodotto Macchina per granite ATTENZIONE! Leggere attentamente tutte le Modello RCSL 1/6ICE RCSL 2/6ICE istruzioni di sicurezza. La mancata osservanza delle seguenti avvertenze può provocare scosse elettriche, Potenza nominale [W] incendi, lesioni gravi o condurre alla morte.
  • Seite 30: Sicurezza Delle Persone

    Non utilizzare il dispositivo se l‘interruttore ON/ 4.1 Descrizione del dispositivo OFF non funziona correttamente. Dispositivi che RCSL 1/6ICE RCSL 2/6ICE non rispondono ai comandi degli interruttori sono pericolosi e devono essere dunque riparati. Prima di impiegare o sostituire gli accessori staccare la spina dalla presa.
  • Seite 31: Preparazione All'uso

    Aperture d‘aerazione ATTENZIONE! Non accendere il dispositivo quando il Vaschetta raccogligocce contenitore è vuoto. Pannello di controllo ATTENZIONE! Pulire regolarmente il dispositivo per Rubinetto impedire il depositarsi di impurità. Leva Contenitore Montaggio del dispositivo Rimuovere l´imballaggio dal dispositivo. Descrizione pannello di controllo Prima di ogni utilizzo pulire l´intero dispositivo.
  • Seite 32: Pulizia E Manutenzione

    I parametri disponibili sono consultabili nella seguente tabella. Premere il tasto „MODE“ per modificare le impostazioni e selezionare la modalità prescelta. Il diodo corrispondente alla modalità prescelta inizia a lampeggiare. Il display che indica la velocità inizia a lampeggiare – impostare il valore dei parametri utilizzando i tasti „ADD“...
  • Seite 33 ATTENZIONE! Non utilizzare mai un cacciavite o un oggetto appuntito per pulire il condensatore. Serrare nuovamente l´elemento smontato. Disinfezione Si consiglia di ripetere il lavaggio con acqua calda (circa 40 °C) e un disinfettante adatto per alimenti. IMPORTANTE: Non immergere le parti nel disinfettante per più...
  • Seite 34: Datos Técnicos

    Dispositivos eléctricos: Nombre del producto Máquina de granizados ¡ATENCIÓN! todas instrucciones Modelo RCSL 1/6ICE RCSL 2/6ICE e indicaciones de seguridad. La inobservancia de Potencia nominal [W] las advertencias e instrucciones al respecto puede provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones Voltaje [V~]/ 230/50 graves e incluso la muerte.
  • Seite 35 4.1 Descrizione del dispositivo Antes de ajustar o cambiar accesorios, o desmontar RCSL 1/6ICE RCSL 2/6ICE herramientas, desconecte el enchufe de la toma de corriente. Estas medidas preventivas reducen el riesgo de una puesta en marcha accidental.
  • Seite 36 3a. Encendido: aparato y mezclador Asimismo, asegúrese que la superficie sea resistente al 3b. Encendido: compresor de frío calor. La superficie sobre la que se asiente el aparato no Aberturas de ventilación debe tener una inclinación superior a 10°. El aparato ha Bandeja recogegotas sido diseñado para uso en interiores.
  • Seite 37: Limpieza Y Mantenimiento

    Después de unos momentos (cuenta atrás del Limpieza automática del equipo: tiempo en el indicador de tiempo), el aparato vuelve Vacíe el tanque del equipo. al modo de funcionamiento, por ejemplo, „Eiscreme“. Suelte la protección de la cubierta exterior en la parte •...
  • Seite 38 ¡ATENCIÓN! Nunca utilice un destornillador ni un objeto afilado para limpiar el condensador. Vuelva a atornillar el elemento desmontado. Desinfección Se recomienda repetir el proceso de enjuague con agua caliente (aprox. 40 °C) y desinfectante apropiado para elementos que estén en contacto con alimentos. ADVERTENCIA: No sumerja las piezas en un desinfectante durante más de 15 minutos.
  • Seite 39: Elektrische Veiligheid

    Mini softijsmachine nauwkeurig. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot een elektrische schok, brand en/of Model RCSL 1/6ICE RCSL 2/6ICE ernstig letsel of zelfs de dood. Wanneer in de waarschuwingen de woorden ‘apparaat’ of ‘product’ worden...
  • Seite 40: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat het gebruik van de AAN/UIT-schakelaar is gevaarlijk, mag niet RCSL 1/6ICE RCSL 2/6ICE worden gebruikt en moet worden gerepareerd. Zorg ervoor dat de stekker uit het stopcontact is gehaald voordat u aanpassingen uitvoert, gereedschap vervangt of het apparaat weglegt.
  • Seite 41: Klaarmaken Voor Gebruik

    Beschrijving van het bedieningspaneel OPMERKING! Het is verboden het apparaat in te schakelen als de tank leeg is. OPMERKING! Maak het apparaat regelmatig schoon om permanente afzetting van onzuiverheden te voorkomen. Montage van het apparaat Pak het hele apparaat uit. Maak het hele apparaat schoon vóór elk gebruik.
  • Seite 42: Reiniging En Onderhoud

    Door op de knop „MODE“ te drukken, selecteert u de modus waarin u de Giet lauw water in het reservoir van het apparaat. instellingen wilt wijzigen. De diode licht op voor de geselecteerde Monteer beide deksels op het apparaat. Het apparaat kan niet bedrijfsmodus.
  • Seite 43 Desinfectie Het is aan te raden de washandelingen te herhalen met warm water (ongeveer 40° C) en een desinfectiemiddel dat geschikt is voor de oppervlakken die in contact komen met voedsel. OPMERKING! Dompel de onderdelen maximaal 15 minuten onder in het desinfectiemiddel.
  • Seite 44 NOTES/NOTIZEN...
  • Seite 45: Umwelt - Und Entsorgungshinweise

    UMWELT – UND ENTSORGUNGSHINWEISE Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Diese Anleitung auch für:

Rcsl 2/6ice

Inhaltsverzeichnis