Seite 1
INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG | MANUEL D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCCIONES | MANUALE D'ISTRUZIONI PGLF18 Rev05 [EN] Full-Motion TV Wall Mount [DE] Vollbewegliche Fernseher-Wandhalterung [FR] Support Mural du Téléviseur à Mouvement Complet [ES] Soporte de Pared de Televisor con Movimiento Completo [IT] Supporto a Parete per Televisore a Movimento Completo support@perlegear.com...
Deutsch: 28 Français : 29 Español: 30 Italiano: 31 BEFORE GETTING STARTED, LET'S MAKE SURE THIS MOUNT IS COMPATIBLE Compatible VESA Patterns: Max: 200 x 100mm 200 x 400mm 300 x 400mm 23.6 ″ 600mm 200 x 200mm 300 x 200mm 400 x 400mm Max: 200 x 300mm...
Seite 3
TV Bracket Bolt Front Support Bar Bolt Front Support Bar Bolt End Cap Allen Key Arm Assembly / Wall Plate Level Wall Plate Template...
Seite 4
Step 1 · Schritt 1 · Étape 1 · Paso 1 · Passo 1 M4/M5 M6/M8 L2.5mm L10mm L22mm TV Bracket Washer Washer Spacer Spacer Spacer M8 x 15mm M4 x 12mm M4 x 30mm TV Bolt TV Bolt TV Bolt M8 x 35mm TV Bolt M6 x 15mm...
Seite 5
Step 4 · Schritt 4 · Étape 4 · Paso 4 · Passo 4 M6 x 10mm Front Support Bar Front Support Bar End Cap Bolt M4 x 10mm 5/32″ (4mm) Bolt Allen Key Step 5 · Schritt 5 · Étape 5 · Paso 5 · Passo 5 M5 x 12mm Bolt Step 6 ·...
Seite 6
INSTALLATION STEP 1 Attach the TV Brackets to Your TV 1-1 Select TV Bolts The correct bolt diameter will thread smoothly into your TV. The depth of the top and bottom holes may differ. 1-2 Position the TV Brackets Arrow Up...
Seite 7
Installation · Instalación · Installazione Schritt 1 Befestigen Sie die TV-Halterungen an Ihrem Fernseher Étape 1 Fixez les supports TV à votre téléviseur Paso 1 Coloque los soportes de TV en su televisor Passo 1 Fissare i supporti TV al vostro televisore 1-1 Wählen Sie TV-Schrauben aus 1-1 Sélectionnez les vis pour TV 1-1 Seleccione los tornillos para TV...
Seite 8
1-3 Secure the TV Brackets For Flat-Back TV, go to Option A on page 08 to 09. For Bump, Curved TV, Recessed Holes and Cables, go to Option B on page 10 to 11. WARNING: • DO NOT turn the bolt past the bottom of the hole. •...
Seite 9
1-3 Befestigen Sie die TV-Halterungen 1-3 Fixez les supports du téléviseur 1-3 Asegure los soportes del televisor 1-3 Fissa i supporti per la TV [DE] Für einen Fernseher mit flachem Rücken gehen Sie zu Option A auf Seite 08 bis 09. Für Unebenheiten, gebogene Fernseher, versenkte Löcher und Kabel gehen Sie zu Option B auf Seite 10 bis 11.
Seite 10
You can use a tape measure to measure the protruding bolts or hold spacers next B1 | B2 to them to choose the right spacer combination. F1 | F2 | F3 Note: There are many possible spacer combinations that can be used. 1-800-456-5231 (US/CA) 44-808-196-4165 (UK) support@perlegear.com...
Seite 11
Option B · Opción B · Opzione B [DE] Verwenden Sie lange TV-Schrauben mit Unterlegscheiben und Distanzstücken, um zusätzlichen Raum zwischen dem Fernseher und den Halterungen zu schaffen. [FR] Utilisez des vis longues pour téléviseur avec des rondelles et des entretoises pour créer un espace supplémentaire entre le téléviseur et les supports.
Seite 12
STEP 2 Mount the Arm Assembly / Wall Plate on the Wall For mounting on solid concrete, go to Option A on page 12 to 15. For mounting on wood walls, go to Option B on page 16 to 19. Option A For Solid Concrete Installation Min: 8″...
Seite 13
Schritt 2 Befestigen Sie die Arm-Montage / Wandplatte an der Wand Étape 2 Montez l'assemblage du bras / la plaque murale sur le mur Paso 2 Monte el conjunto del brazo/placa de pared en la pared Passo 2 Montare l'assemblaggio del braccio/la piastra a parete sulla parete [DE] Für die Montage auf massivem Beton gehen Sie zu Option A auf Seite 12 bis 15.
Seite 14
Drill 3 Holes Note: Be sure to use the specified drill bit. 3″ (75mm) 3″ (75mm) ø3/8″ ø3/8″ (10mm) (10mm) Tap Wall Anchors In Secure the Wall Plate 1/2″ (13mm) Go to Step 3 on Page 20...
Seite 15
[DE] Bohren Sie 3 Löcher [FR] Percez 3 trous [ES] Perfore 3 agujeros [IT] Trapanare 3 fori [DE] Hinweis: Verwenden Sie unbedingt den angegebenen Bohrer. [FR] Remarque: Assurez-vous d'utiliser le foret spécifié. [ES] Nota: Asegúrese de usar la broca especificada. [IT] Nota: Assicurarsi di utilizzare la punta da trapano specificata.
Seite 16
Option B For Wood Walls Installation Min: 2.36″ (60mm) Tools Needed (Not Included) 7/32″ (5.5mm) 1/2″ (13mm) Electric Drill Pencil Tape Measure Wood Drill Bit Socket Wrench WARNING: • Avoid the risk of personal injury or property damage! Tighten the lag screws only until they are pulled firmly against the wall plate (DO NOT overtighten).
Seite 17
[DE] Option B Für die Installation an Holzwänden [FR] Option B Pour l'installation sur des murs en bois [ES] Opción B Para la instalación en paredes de madera [IT] Opzione B Per l'installazione su pareti in legno [DE] Benötigte Werkzeuge (nicht enthalten) [FR] Outils nécessaires (non inclus) [ES] Herramientas necesarias (no incluidas) [IT] Strumenti necessari (non inclusi)
Seite 18
Drill 3 Holes Note: Be sure to use the specified drill bit. 2 3/4″ 2 3/4″ (70mm) (70mm) ø7/32″ ø7/32″ (5.5mm) (5.5mm) Secure the Wall Plate 1/2″ (13mm)
Seite 19
[DE] Bohren Sie 3 Löcher [FR] Percez 3 trous [ES] Perfore 3 agujeros [IT] Trapanare 3 fori [DE] Hinweis: Verwenden Sie unbedingt den angegebenen Bohrer. [FR] Remarque : Assurez-vous d'utiliser le foret spécifié. [ES] Nota: Asegúrese de usar la broca especificada. [IT] Nota: Assicurarsi di utilizzare la punta da trapano specificata.
Seite 20
STEP 3 Verify Wall Plate is Firmly Mounted Pull Down Pull Down...
Seite 21
Schritt 3 Überprüfen Sie, ob die Wandplatte fest montiert ist Étape 3 Vérifiez que la plaque murale est solidement fixée Paso 3 Verifique que la placa de pared esté firmemente montada Passo 3 Verifica che la piastra murale sia saldamente montata ·...
Seite 22
STEP 4 Attach Front Support to the Arm Assembly Note: Keep the large holes facing forward.
Seite 23
Schritt 4 Frontstütze an die Armhalterung anbringen Étape 4 Fixer le support avant à l'ensemble du bras Paso 4 Adjuntar el soporte frontal al ensamblaje del brazo Passo 4 Fissare il supporto anteriore all'assemblaggio del braccio [DE] Hinweis: Die großen Löcher nach vorne ausrichten. [FR] Remarque : Orienter les grands trous vers l’avant.
STEP 5 Hang TV on the Front Support STEP 6 Level Adjustment Note: Please DO NOT overtighten or overloosen the bolts Level your TV using the included level . If it is difficult to level your TV, slightly loosen the 4 leveling bolts , then level your TV.
Seite 25
Schritt 5 Hängen Sie den Fernseher an die Frontstütze Étape 5 Accrochez le téléviseur sur le support avant Paso 5 Coloque el televisor en el soporte frontal Passo 5 Appendere il televisore al supporto anteriore Schritt 6 Niveauanpassung Étape 6 Ajustement du niveau Paso 6 Ajuste del nivel Passo 6 Regolazione del livello [DE] Richten Sie Ihren Fernseher mit der beiliegenden Wasserwaage...
STEP 7 Tilt Adjustment Note: Please DO NOT overtighten or overloosen the lever Slightly loosen the lever . Tilt the TV to the desired angle. Retighten the lever to hold the TV in position. Note: Please DO NOT overtighten or overloosen the nut 7/16″...
Seite 27
Schritt 7 Neigungsverstellung Étape 7 Réglage de l'inclinaison Paso 7 Ajuste de inclinación Passo 7 Regolazione dell'inclinazione [DE] Hinweis: Bitte ziehen Sie den Hebel nicht zu fest oder zu locker an. [FR] Remarque : Veuillez ne pas trop serrer ou desserrer le levier [ES] Nota: Por favor, NO apriete demasiado ni afloje demasiado la palanca [IT] Nota: Si prega di NON stringere eccessivamente o allentare eccessivamente la leva...
Seite 28
Deutsch BEVOR SIE BEGINNEN, VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIESE HALTERUNG KOMPATIBEL IST Kompatibles VESA-Muster: Max: 200 x 100mm 200 x 400mm 300 x 400mm 23.6 Zoll 600mm 200 x 200mm 300 x 200mm 400 x 400mm Max: Überprüfen 200 x 300mm 300 x 300mm 500 x 400mm 15.7 Zoll...
Seite 29
Français AVANT DE COMMENCER, ASSUREZ-VOUS QUE CE SUPPORT EST COMPATIBLE Motif VESA compatible : Max : 200 x 100mm 200 x 400mm 300 x 400mm 23.6 po 600mm 200 x 200mm 300 x 200mm 400 x 400mm Max : Vérifiez la 200 x 300mm 300 x 300mm 500 x 400mm...
Seite 30
Español ANTES DE EMPEZAR, ASEGÚRESE DE QUE ESTE SOPORTE SEA COMPATIBLE Patrón VESA compatible: Máx: 200 x 100mm 200 x 400mm 300 x 400mm 23.6 pulg 600mm 200 x 200mm 300 x 200mm 400 x 400mm Máx: Verifique la 200 x 300mm 300 x 300mm 500 x 400mm 15.7 pulg...
Seite 31
Italiano PRIMA DI INIZIARE, ACCERTATEVI CHE QUESTO SUPPORTO SIA COMPATIBILE Schema VESA compatibile: Massimo: 200 x 100mm 200 x 400mm 300 x 400mm 23.6 pollici 600mm 200 x 200mm 300 x 200mm 400 x 400mm Massimo: Verifica la 200 x 300mm 300 x 300mm 500 x 400mm 15.7 pollici...
If you find that a part is missing, please call technical support or email customer service. 1-800-456-5231 (US/CA) Mon–Fri, 8am–8pm (CST) 44-808-196-4165 (UK) Mon–Fri, 2pm–10pm (UTC) support@perlegear.com QUESTION 3 What if the faceplate is NOT level when unboxed? Please refer to Step 6 Level Adjustment.
Seite 33
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN · QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES · PREGUNTAS FRECUENTES · DOMANDE FREQUENTI Frage 1 Wie sollte ich die Kabel verwalten? Question 1 Comment devrais-je gérer les câbles ? Pregunta 1 ¿Cómo debería gestionar los cables? Domanda 1 Come dovrei gestire i cavi? [DE] Verwenden Sie die Kabelbinder.
Seite 34
How can I raise/lower the TV if the TV Wall Mount is QUESTION 4 already fixed on the wall? 1. Remove the TV from the TV Wall Mount. 2. Remove the TV brackets from the TV and reattach according to instructions A or B in the picture below (A for lifting up the TV or B for lowering the TV).
Seite 35
Frage 4 Wie kann ich den Fernseher anheben/absenken, wenn die TV-Wandhalter- ung bereits an der Wand befestigt ist? Question 4 Comment puis-je monter/abaisser le Téléviseur si le support mural pour Téléviseur est déjà fixé au mur ? Pregunta 4 ¿Cómo puedo levantar/bajar el Televisor si el soporte de pared del Televisor está...
Seite 36
THANK YOU FOR CHOOSING THIS PERLEGEAR PRODUCT VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DIES PRODUKT VON PERLEGEAR ENTSCHEIDEN MERCI D'AVOIR CHOISI CE PRODUIT PERLEGEAR GRACIAS POR ELEGIR ESTE PRODUCTO DE PERLEGEAR GRAZIE PER AVER SCELTO QUESTO PRODOTTO PERLEGEAR 1-800-456-5231 (US/CA) Mon–Fri, 8am–8pm (CST) support@perlegear.com...