2.
Bezpečnostné pokyny
2.
Instruções de segurança
◾ Pred montážou, zabezpečte beznapäťový stav rozvádzača.
◾ Vzdialenosť od kovových častí je potrebné dodržať podľa technických údajov.
◾ Pojistky v súlade s normou DIN EN 60269 časť 1.
◾ Kontaktné nože musia byť strieborné.
◾ Pri akejkoľvek montáži používajte osobné ochranné pracovné pomôcky.
◾ Dodržujte pokyny uvedené v návode pre montáž a obsluhu rozvádzačového systému zvoleného pre RiLineX!
Doprava:
◾ Na prepravu zariadenia je potrebné odstrániť poistky a kryty.
Pred uvedením do prevádzky:
◾ Odstráňte príslušné prepravné poistky.
◾ Vykonajte vizuálnu kontrolu všetkých miest slúžiacich na upevnenie.
◾ Vykonajte kontrolu všetkých uťahovacích momentov.
◾ Odstráňte náradie a montážny materiál.
◾ Vykonajte bezpečnostnú skúšku elektrického zapojenia.
◾ Skontrolujte, či sú komponenty bez poškodenia.
Utilização
O RiLineX é um sistema de barramento para utilização em quadros de distribuição elétrica de baixa tensão e tecnologia de controlo e
regulação.
Em caso de utilização em áreas com risco de explosão ou sismo, bem como noutras aplicações dinâmicas, devem ser respeitadas as
normas ou disposições legais em vigor.
Durante a fase de projeto do produto descrito nestas instruções, foi realizada uma avaliação dos riscos segundo a norma EN ISO 12100
para analisar e evitar aspetos críticos para a segurança. Como não é possível descartar alguns riscos residuais, é necessário seguir as
instruções abaixo.
Existe um potencial risco de vida ou de danos para a saúde se as instruções de segurança não forem seguidas.
Instruções de segurança:
◾ Fixar o produto descrito nestas instruções durante o transporte, a montagem e a configuração, para que não possa cair ou escorregar
– ATENÇÃO: deslocamento do centro de gravidade!
◾ Tenha precaução com possiveis ferimentos causados por componentes soltos ao desembalar.
◾ Instalação e colocação em funcionamento apenas por electricistas qualificados.
◾ Há perigo de esmagamento e corte ao instalar/remover os componentes.
◾ Antes de instalar o produto descrito nestas instruções, certificar-se de que a alimentação de tensão da caixa está desligada.
◾ A distância em relação a peças metálicas deve ser respeitada de acordo com os dados técnicos.
◾ Fusíveis em conformidade com a norma DIN EN 60269 Parte 1.
◾ Lâminas de contato devem ser prateadas.
◾ Ao realizar qualquer serviço de instalação, utilizar sempre o equipamento de proteção individual.
◾ Devem ser observadas as instruções de instalação e operação do sistema de armários selecionado para a instalação do RiLineX!
Transporte:
◾ Remova os fusíveis e as tampas antes de transportar o quadro elétrico.
Antes do primeiro funcionamento:
◾ Remover os dispositivos de segurança usados para o transporte.
◾ Fazer uma vistoria dos pontos de fixação.
◾ Checar todos os torques de aperto.
◾ Remover as ferramentas e material de montagem.
◾ Realizar um teste de segurança elétrica.
◾ Verifique se os componentes estão isentos de defeitos.
RiLineX – NH-Sicherungslasttrenner Gr. 00 / RiLineX – NH fuse-switch disconnector size 00 / RiLineX – Interrupteurs-sectionneurs à fusibles HPC – taille 00
15