Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
KSIX BLUEX08 Benutzerhandbuch
KSIX BLUEX08 Benutzerhandbuch

KSIX BLUEX08 Benutzerhandbuch

Freisprecheinrichtung executive
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BLUEX08:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
ENGLISH – USER MANUAL
Executive handsfree earset – BLUEX08
1. Characteristics
1.1 Technical specifications
Playtime: Up to 20 hours 
Battery: 120 mAh
Frequency range: 20 Hz - 20 kHz 
Protection rating: IP64
Operation range: 10 meters 
Frequency range: 2,402GHz-2,480 GHz
Maximum transmitted power in frequency ranges: +2 dbm
Impedance: 16 Ω
Sensitivity: 42 dB ± 3 dB
Charging time: 2 hours
Weight: 9 g
Material: ABS + PC  
1.2 In the box
x 1 Handsfree earset
x 1 Ear pads
x 1 USB-A to USB-C cable (30 cm)
x 1 User manual
1.3 Product details
2. Initial setup
2.1 Turn on/off the handsfree
To turn on the handsfree earset press the multifunction
button for 3 seconds (red and blue lights will alternately
flash). To turn them off, do the same (red and blue lights will
flash 3 times until powering off).
2.2 How to pair the handsfree
Long press the multifunction button for 3 seconds, red and
blue lights will alternately flash to enter the pairing state
Turn on your phone's Wireless function and search "KSIX
EXECUTIVE" on the devices list, then click it and will
automatically connect.
In the standby process, double-click the multi-function key
to redial the last number you called. Next time you power on
your handsfree; it will automatically pair with the last mobile
phone with which the headset was paired. Blue and red
lights will automatically flash.
1. USB-C charging port
2. Multifunction button
3. Microphone
4. Indicator light
5. Volume + / Next song
6. Volume - / Previous song
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KSIX BLUEX08

  • Seite 1 Long press the multifunction button for 3 seconds, red and blue lights will alternately flash to enter the pairing state Turn on your phone’s Wireless function and search “KSIX EXECUTIVE” on the devices list, then click it and will automatically connect.
  • Seite 2 Then, the earset will automatically go back to pairing status. After that, search “KSIX EXECUTIVE” with another phone. Once paired with the second phone, connect the handsfree earset again to the first phone. Connect or disconnect each phone to the handsfree depending on which one you will need to use.
  • Seite 3 - Start the phone Wireless and delete the previous pairing history - Re-match the earset with the phone 3. Safety, maintenance and usage recommendations Read all documentation and instructions provided before using the product. Use only accessories compatible with the product.
  • Seite 4: Especificaciones Técnicas

    Mantén pulsado el botón multifunción durante 3 segundos, las luces roja y azul parpadearán alternativamente para entrar en el estado de emparejamiento Activa la función Wireless de tu teléfono y busca «KSIX EXECUTIVE» en la lista de dispositivos, después haz clic en él y se conectará automáticamente.
  • Seite 5: Modo De Utilización

    Después, busca «KSIX EXECUTIVE» con otro teléfono. Una vez emparejado con el segundo teléfono, vuelve a conectar el auricular manos libres al primer teléfono. Conecte o desconecte cada teléfono al manos libres en función del que...
  • Seite 6 vaya a utilizar. Nota: En caso de que el dispositivo no emita ningún sonido, asegúrate auricular esté activado completamente cargado, que esté emparejado con el teléfono, que la conexión esté activada y que te encuentres a menos de 10 m del teléfono. Si habiendo comprobado todo esto, sigue sin funcionar, prueba lo siguiente: - Vuelve a cargar el auricular...
  • Seite 7: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS - MANUEL D'UTILISATION Kit mains libres executive – BLUEX08 1. Caractéristiques 1.1 Spécifications techniques Durée de lecture: Jusqu'à 20 heures Batterie: 120 mAh Gamme de fréquences: 20 Hz - 20 kHz...
  • Seite 8: Détails Du Produit

    Activez la fonction Wireless de votre téléphone et recherchez ou « KSIX EXECUTIVE » dans la liste des appareils, puis cliquez dessus et l'appareil se connectera automatiquement.
  • Seite 9 Tout d'abord, déconnectez le kit mains libres du téléphone apparié, sans oublier la connexion ni supprimer l'appairage. Ensuite, l'oreillette reviendra automatiquement à l'état d'appairage. Ensuite, recherchez « KSIX EXECUTIVE » avec un autre téléphone. Une fois le jumelage effectué avec le deuxième téléphone, connectez à nouveau l'oreillette mains libres au premier téléphone.
  • Seite 10: Technische Spezifikationen

    Pour plus d'informations, contactez le vendeur ou les autorités locales chargées de la gestion des déchets. DEUTSCH - BENUTZERHANDBUCH Freisprecheinrichtung executive – BLUEX08 1. Eigenschaften 1.1 Technische Spezifikationen Spielzeit: Bis zu 20 Stunden Akku: 120 mAh...
  • Seite 11: Einzelheiten Zum Produkt

    Lichter blinken abwechselnd, um den Kopplungsstatus zu aktivieren. Schalten Sie die Wireless-Funktion Ihres Telefons ein und suchen Sie in der Geräteliste nach „BLUEX08“ oder „KSIX EXECUTIVE“, dann klicken Sie darauf und die Verbindung wird automatisch hergestellt.
  • Seite 12 Trennen Sie zunächst die Freisprecheinrichtung von dem gekoppelten Telefon, ohne die Verbindung zu vergessen oder die Kopplung aufzuheben. Dann kehrt das Headset automatisch in den Pairing-Status zurück. Suchen Sie danach „KSIX EXECUTIVE“ mit einem anderen Telefon. Sobald Kopplung zweiten Telefon abgeschlossen ist, verbinden Sie die Freisprecheinrichtung erneut mit dem ersten Telefon.
  • Seite 13 Sie den vorherigen Kopplungsverlauf. - Koppeln Sie den Ohrhörer erneut mit dem Telefon 3. Empfehlungen zu Sicherheit, Wartung und Verwendung Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts alle mitgelieferten Unterlagen und Anweisungen. Verwenden Sie nur Zubehör, das mit dem Gerät kompatibel ist. Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem trockenen Tuch.
  • Seite 14: Specifiche Tecniche

    Premere a lungo il pulsante multifunzione per 3 secondi, le luci rosse e blu lampeggeranno alternativamente per entrare nello stato di accoppiamento. Accendere la funzione Wireless del telefono e cercare “KSIX EXECUTIVE” nell'elenco dei dispositivi, quindi fare clic su di esso e collegarsi automaticamente.
  • Seite 15: Metodo Di Utilizzo

    Prima di tutto, scollegare il vivavoce dal telefono accoppiato, senza dimenticare la connessione o rimuovere l'accoppiamento. Quindi, l'auricolare tornerà automaticamente allo stato accoppiamento. Successivamente, cercare “KSIX EXECUTIVE” con un altro telefono. Una volta accoppiato con il secondo telefono, collegare nuovamente l'auricolare vivavoce al primo...
  • Seite 16 telefono. Collegare o scollegare ciascun telefono al vivavoce, a seconda di quello che si deve utilizzare. Nota: se il dispositivo non emette alcun suono, accertarsi che l'auricolare sia attivato e completamente carico, che sia accoppiato al telefono, che la connessione Wireless sia attiva e che ci si trovi a una distanza di 10 metri dal telefono.
  • Seite 17: Especificações Técnicas

    Premir demoradamente o botão multifunções durante 3 segundos, as luzes vermelha e azul piscam alternadamente para entrar no estado de emparelhamento Ligar a função Wireless do telefone e procuraru “KSIX EXECUTIVE” na lista de dispositivos e, em seguida, clicar no...
  • Seite 18 mesmo para estabelecer automaticamente a ligação. No processo de espera, faça duplo clique na tecla multifunções para remarcar o último número que ligou. Da próxima vez que ligar o seu dispositivo mãos livres, este emparelhará automaticamente com o último telemóvel com o qual o auricular foi emparelhado.
  • Seite 19 Em seguida, o auricular voltará automaticamente ao estado de emparelhamento. Em seguida, procurar ou “KSIX EXECUTIVE” noutro telefone. Uma vez emparelhado com o segundo telefone, ligue novamente o auricular mãos-livres ao primeiro telefone. Ligar ou desligar cada um dos telefones ao dispositivo mãos livres, consoante o que for necessário utilizar.
  • Seite 20 5. Descarte de equipamentos elétricos e eletrónicos Todos os dispositivos que possuem este símbolo são resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE conforme a Diretiva 2012/19/UE) e devem ser descartados separadamente num ponto de recolha adequado. Não os descarte com o lixo doméstico. Se o equipamento funcionar com pilhas, estas devem ser removidas e depositadas num ponto de recolha seletiva deste tipo de resíduos.

Inhaltsverzeichnis