Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SodaStream PLAY Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PLAY:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

sodastream
ENGLISH QUICK
START GUIDE
/
FRANCAI
S
GUIDEDEDÉMARRAGE RAPIDE / DEUTSCH K URZANLEITUNG
ITALIANO GUIDA
RAPIDA
/ DUTCH SNELSTARTHANDLEIDING
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SodaStream PLAY

  • Seite 1 ENGLISH QUICK START GUIDE FRANCAI GUIDEDEDÉMARRAGE RAPIDE / DEUTSCH K URZANLEITUNG ITALIANO GUIDA RAPIDA / DUTCH SNELSTARTHANDLEIDING...
  • Seite 2: For Your Safety

    0.5L carbonating bottle marked 'Source'. SodaStream glass carbonating bottles and 0.5L bottles that are not marked 'Source' are not compatib e with the PLAY TM Drinks Maker and should not be used.On y suitable SodaStreamcarbonating bottlesshould be usedwith the PLAY'V Drinks Maker.
  • Seite 3 0.51 carbonating bottle marked 'Source'. SodaStream g ass carbonating bottles and 0.5L bottles that are not marked 'Source' are not compatible with the PLAY TM Drinks Maker and should not be used. Only suitab e SodaStream carbonating bottles should be used with the PLAY TM Drinks Maker.
  • Seite 4 EASY 1-2-3 Get your PLAY TM Drinks Maker up and running...
  • Seite 5 15L Starter cy inder (under licence). Once empty, the Starter cy inder can be exchanged fora ful 6CJLcyinder forthe price of the gas only. This PLAV Drinks Maker is also compatible with the SodaStream 40L, 60L and 1301 cylinders. A 15L Starter cylinder mokesupto 151Ofsparklingwater,0 401Cyindermakesup to 401_ O fsparklingwater,a 60L cyl•ndermakesupto 601of sparkling...
  • Seite 6 PLAY DRINKS MAKER OVERVIEW CARBONATING BLOCK SNAP-LOCK BOTTLE MECHANISM CARBONATING TUBE BOTTLE REST CYLINDER HOLLOW BASE WITH CYLINDER ADAPTOR COLLAR...
  • Seite 7 Maker and turn the C02 cylinder clockwise while app ying gentle pressure until it is firm y hed in p ace. Hand-tighten on y; do not use tools. f the PLAY TM Drinks Maker is not aying on its back with the carbonating block facing...
  • Seite 8 CREATE BUBBLES . Prior to making sparkling water, fi carbonating bottle with cold water up to the fill llne. To insert the carbonating bottle, make sure that the carbonating block is in its ful y upward - Fill Line position and the bottle rest is angled forward. If it isn't already angled forward, pul it towards you until it clicks.
  • Seite 9 CARBONATING LEVELS SMALL PIECES ICE APPEAR WATER DURING CARBONATION OF VERY COLD WATER: f this happens, shorten the time of each press until the ice stops appearing or it can affect the carbonation. Any icecreated wil simp y melt. For LIGHT FIZZ Pushdown the carbonating block, hold for 1-2 seconds, release,and wait for the carbonating block to return to itsfully upward position.
  • Seite 10: Sparkling

    ENJOY GREAT-TASTING, BETTER-FOR-YOU SPARKLING DRINKS AT HOME, READY IN JUST SECONDS. Many great-tasting flavours to choose from.
  • Seite 11 YOUR WAY! For SodaStream Caps: After making sparkling water p ace a SodaStream Cap on the top of the open carbonating bottle and press down firm y. Flavour will be released and dissolved. Once emptied, remove the SodaStreamCap and recyce it. Enjoy!
  • Seite 12 The SodaStream C02 cylinder is provided to you under licence. The licence al ows you to exchange your empty cy inder for a ful one for the price of the gas content on y, at a participating SodaStream authorised retailer.
  • Seite 13 Do not touch it until you no onger hear gas escaping. When the Drinks Maker is no longer re easing gas, remove the carbonating bottle and contact your ocal SodaStream Customer ServiceCenter. DANGER: A C02 leak can lead to carbon dioxide poisoning. n the event of a C02 leak, ventilate the area, breathe fresh air and if feeling unwel seek immediate medical attention.
  • Seite 14 LIMITED WARRANTY Great care has been taken to ensure that your Drinks Maker was delivered to you in good condition. SodaStream warrants, subjectto thetermsand conditions setforth in this limited warranty,that your DrinksMaker wil be free of defects in materia s and workmanship under normal home usefor twenty four (24) monthsfollowing the date of purchase.
  • Seite 15 SODASTREAM CARBONATING BOTTLES Your Drinks Maker has been designed to operate wi h a suitable SodaStream carbonating bottle. Damages resulting from the use of a bottle other than a suitable SodaStreamcarbonating bottle are not covered by the warranty. Beforeeach use, check the expiration date on the carbonating bottle. Replaceexpired carbonating bottles with newones.
  • Seite 16: Pour Votre Sécurité

    (IL) de SodaStream ainsi quavec a bouteille de gazéification dun demi-litre (O,5L) portant a mention "Source". Les bouteil es de gazéification en Verre de SodaStream et es bouteilles dun demi-litre (O,5L) ne portant pas a mention "Source" ne sont pas compatibles avec a machine gazéifier PLAY 'M et ne doivent donc pas étre utilisées.
  • Seite 17 PLAY" fonctionne avec toutes es bouteil es de gazéification dun litre (IL) de SodaStream ainsi qu avec a bouteil e de gazéification dun demi-litre (O,5L) portant a mention "Source". Les bouteilles de gazéification en verre de SodaStream et les bouteil es d un demi litre (O,5L) ne portant pas la mention "Source"...
  • Seite 18 SIMPLE COMME BONJOUR... Comment faire fonctionner votre machine d gazéifier PLAY M...
  • Seite 19 D I LITRE RÉUTILISABLE SANS BPA2 La botte contient la machine gazéifier PLAY'Vde SodaStream, e cylindre de C02 de démarrage et une bouteil e de gazéification réutilisable, sans BPA,avec le bouchon permettant de conserver a gazéification. Des échantil ons de saveurspeuventétre inclus.
  • Seite 20 PRÉSENTATION GÉNÉRALE DE LA MACHINE Ä GAZEIFIER PLAYW BLOC GAZÉIFICATION DISPOSITIF F XATION CLAPET TUYAU GAZÉIFICATION LEVIER DE FI,VTION DE LA BOUTEILLE CAVITÉPOUR BASE CYLINDRE AVEC BAGUE DADAPTATION...
  • Seite 21 2. Retirez e film et a capsule du cylindre de C02. Insérez Ie cylindre de C02 dans a cavité prévue,å a base de a machine gazéifier PLAY TM et tournez e cylindre de C02 dans le sensdes aiguil es dune montre tout en appuyant délicatement dessus iusquå...
  • Seite 22 REALISATION GAZEUSE . Avant de préparer eau gazeuse, remplissez a bouteille de gazéification deau froide, iusquå a igne de remplissage conseil ée. Pour de meil eurs résu tats, utilisezde eau fraiche. Pour insérer la bouteil e de gazéification, assurez Ligne de vous que e bloc de gazéification est en position remplissage verticale et que e evier de fixation de a bouteil e...
  • Seite 23 NIVEAUX DE GAZÉIFICATION PETITS MORCEAUX GLACE PEUVENT APPARAiTRE DANS LIEAU PENDANT GAZÉIFICATION DUNE TRÉs FROIDE. Dans ce cas, réduire le temps de chaque pressionjusqu ce que a glace n apparalsse plus, la gazéification risque sinon den étre affectée. La g ace présente sedissoudra simplement.
  • Seite 24 DECOUVREZ MONDE DE SAVEURS POUR REALISER DELICIEUSES BOISSONS PETILLANTES A LA MAISON. vaste choix savoureux concentrés sodastream disponible (vendus séparément).
  • Seite 25 Lasaveurse mé angera immédiatement. Retirez a capsule SodaStreamvide. Dégustezvotre boisson gazeuse! Pour les bouteilles sodastream: une fois l'eau gazéifiée, inclinez a bouteil e de gazéification et versez-y entement la saveur de votre choix. Fermez a bouteil e avec le bouchon permettant de...
  • Seite 26 SodaStream. ECHANGE DU CYLINDRE Le cylindre de C02 de SodaStream vous est fourni sous icence. La licence vous permet d échanger votre cylindre vide contre un cyindre plein, pour e prix du gaz uniquement, auprés dun revendeur SodaStream agréé.
  • Seite 27 • Assurez-vous que a machine gazéifierestsur Iedos et le blocde gazéificationorientéversIe hautafin de vérifiersi e dispositif de sécurité de la cavité du cylindre est ouvert. D'autres cas? Consultez notre site pour trouver les coordonnées de l'équipe dassistance technique SodaStream locale.
  • Seite 28 • Lusure norma e (tel e que a déco oration). • Le mauvais fonctionnement du produit résultant, en tout ou en partie, de la tération, du démontage ou de a réparation de a machined gazéifier par un centre de service non agréé par SodaStream. Les dommages résultant de utilisation de a machine avec des cylindres ou des bouteilles de gazéification autres que ceux approuvés par...
  • Seite 29 Votre machine gazéifier a été conque pour étre utilisée avec des bouteil es de gazéification SodaStream. Tous dommages résultant de utilisation dune bouteil e autre que celle de SodaStream ne Sont pas couverts par Ia garantie. Avant chaque usage, vérifiez la date d expiration inscrite sur a bouteil e de gazéification. Remplacez toute bouteille de gazéification périmée.
  • Seite 30 WARNHINWEIS: KEINE Flaschen besprudeln, die nicht speziel für diesen Trinkwassersprud er konzipiert wurden. Der PLAYWTrinkwassersprud erwurde für al e I L SodaStream-F aschen sowie fur die mit „Source" und/oder „PLAY" gekennzeichneten O,5L Sprud erflaschen konzipiert. Die nicht mit „Source"und/oder „PLAY" gekennzeichneten SodaStream Sprudlerflaschen aus G asund O,5LFlaschen sind nicht mit dem PLAY 'V Trinkwassersprudler kompatibel und sollten deshalb nicht verwendet werden.
  • Seite 31 Der PLAY T"Trinkwassersprud er wurde für sömtliche 1LSodaStream Sprudlerflaschen sowie für die mit „Source" und/oder "PLAY'gekennzeichnetenO,5L Spruderflaschen konzipiert. SodaStream Sprudlerflaschen aus Glas und O,5L Flaschen, die nicht mit „Source" und/oder „PLAY" gekennzeichnet Sind, sind nicht mit dem PLAY 'M Trinkwassersprudler kompatibel und dürfen nicht verwendet werden.
  • Seite 32 EINFACH 1-2-3 Nehmen Sie Ihren PLAY T M Trinkwassersprudler in Betrieb...
  • Seite 33: Packungsinhalt

    Beinhaltet einen 15L Start-Zylinder (zur Nutzung). Nach der Entleerung kann der Start Zylinder lediglich zum Preisder FÜlung durch einen vol en Zylinder ausgetauschtwerden. Dieser PLAYb' Trinkwassersprudlerist auch mit den SodaStream 40L, und I OOLZylindern kompatibel. Mit einem 151 Start Zylinder sprudeln Sie bis zu 15L sprudelndes Wasser,mit einem 60L Zylinder bis zu 601 sprudelndes Wasser und IOOL sprudelndes Wasser mit einem I OOL Zylinder, ie nach Kohlensäuregehalt und Art des verwendeten Trinkwassersprudlers.
  • Seite 34: Play Mtrinkwassersprudler: Übersicht

    PLAY MTRINKWASSERSPRUDLER: ÜBERSICHT SPRUDLERKOPF FLASCHENAUFNAHME MIT SCHNAPPVERSCHLUSS SPRUDLERDÜSE/ STAB FLASCHENHALTERUNG SOCKEL ZYLINDERFÜHRUNG MIT ADAPTERRING...
  • Seite 35 Uhrzeigersinn fest. Nur von Hand festdrehen; kein Werkzeug Oder andere Hi If smitte Fal s der PLAY TM Trinkwasser sprud er nicht seiner Rückseiteliegt und der Sprud er- kopf nach oben zeigt, b ockiert eine Sicherheitssperre Zylinderführung und Sie Sind...
  • Seite 36 WASSER AUFSPRUDELN Bevor Sie Wasser aufsprudeln, füllen Sie die Sprudlerflasche bis zur FÜIlinie mit Leitungswasser. IJm das beste Ergebnis zu erzielen, verwenden Sie ka tes Wasser. Bitte achten Sie beim Einsetzender Flasche darauf, dass der FUJI inie Trinkwassersprud er vol kommen aufrecht steht und die Flaschenhalterungnach vorne gekippt ist.
  • Seite 37 SPRUDELGRAD WÄHREND DES AUFSPRUDELNS WERDEN 1M WASSER KLEINE EISSTUCKE SICHTBAR: Dies ist normal und kann passieren, wenn sehr kaltes Wasser aufsprudeln. Drücken Sie den Sprud erkopf kürzer nach unten. Eis Wird sich rasch wieder auflösen können Getränkextra ka t genießen! Für LEICHTGESPRUDELT—...
  • Seite 38 Getränke Getränke SEKUNDENSCHNELL EINFACH SELBST GEMACHT.
  • Seite 39 ERFRISCHUNGEN MISCHEN! Für SodaStream Caps: Setzen Sie eine SodaCap auf die Sprudlerflasche mit frisch gesprude tem Wasser und drücken Sie diese fest nach unten. Der Sirup duft in die Flasche und vermischt sich sofort. Entfernen Sie die leere SodaCap und recyceln Sie diese. Genießen Sie Ihre Erfrischung direkt Oder verschließen Sie die Flasche und genießen Sie spöter.
  • Seite 40 Sie ediglich zum Preisder Fijl ung bei einem von SodaStreamautorisierten Einzelhänder hren eeren Zylinder gegen einenvol en austauschen. • Befolgen Sie die im Abschnitt "VVie setzt man den PLAY'" T rinkwassersprud er zusammen" aufgeführten Anleitungen zum Austausch hres Zylinders. Eine Liste der örtlichen Einzelhöndler in Ihrer Nöhe und Bestellinformationen erhalten Sie aufwww.sodastream.com...
  • Seite 41: Sie Können Den Zylinder Nichtvollständig

    Trinkwassersprudler austritt, entfernenSie die Sprud erflaschesowieden Zylinder vorsichtig.Sol te das Problem weiterhin bestehen, rufen Sie bitte sofort den SodaStream-Kundenservice an. GEFAHR: Ein Koh ensöure Leck kann zu einer Koh endioxidvergiftung führen. Belüften Sie im Fale eines Kohlensäure-Lecks den Raum, atmen Sie frische Luft ein und suchen Sie, fal s Sie sich unwohl füh en, einen Arzt auf.
  • Seite 42 Monaten ab Kaufdatum,verwendetwird. EsWirdempfoh en, dassSie hrenTrinkwassersprud er im Internetregistrieren.Gehen Siedazuauf unsereWebsite wvvw.sodastream.com und "wöhlen Sie hr Land ausl'. RegistrierenSie den Sprud er Oder versenden Sie die Produktregistrierungs-Karte, die sich in Ihrem ausgelieferten Trinlo,vassersprudler befindet. Sollte esan hremTrinkwassersprud er innerhalb der24 monatigen Garantie zu Fehlfunktionenkommen und wir...
  • Seite 43 Wird nicht empfoh en, da diese möglicherweise nicht mit diesem SodaStreamTrinkwassersprud er kompatibel Sind. Schäden, die aus dem Gebrauch von anderen Zylindern a s ienen der Marke SodaStream herrühren, Sind von dieser Garantie nicht abgedeckt. SodaStream Ersatzzy inder können von autorisierten SodaStream Einzelhändern bezogenwerden.
  • Seite 44 O MOLTO FREDDE. AWERTENZA: NON eseguire a gasatura utilizzando bottiglie non idonee all utilizzo con i gasatore. I gasatore PLAY 1M progettato per essereutilizzato con tutte le bottiglie per la gasatura SodaStream da 1 1e le bottiglie da su cui presente il simbolo ISource".
  • Seite 45 BOTTIGLIE AVVERTENZA: NON eseguire la gasatura utilizzando bottiglie non idonee al utilizzo con i gasatore. gasatore PLAY 'V progettato per essereutilizzato con tutte e bottiglie per a gasatura SodaStream da 1 e e bottiglie da 0,5 1su cui presente il simbo o "Source".Non utilizzare le...
  • Seite 46 FACILE COME CONTARE FINO 1-2-3 Acquista il gasatore PLAY M e inizia subito a utilizzarlo...
  • Seite 47: Della Confezione

    PLAY u e compatibile anche con i cilindri SodaStream da 40 1,60 Ie 130 1.Con il cilindro in dotazione da 15 possibi e produrre fino a 15 di acqua gassata mentre con i cilindri do 40, 60 e 130 possibi e produrre rispettivamente fino a 40, 60 e 130 di acqua gassata, in base al livel o di gosatura eal tipodi gasatore utilizzato.
  • Seite 48 PANORAMICA DEL GASATORE PLAY BLOCCO LA GASATURA SISTEMA SNAP-LOCK DI AGGANCIO DELLA BOTTIGLIA TUBO LA GASATURA SUPPORTO LA BOTTIGLIA BASE VANO PER IL CILINDRO ADATTATORE...
  • Seite 49 Per stringere, utilizzare solo e mani; non utilizzare utensili di a cun tipo. Se il gasatore PLAY TV non viene adagiato sulla parte posteriore, in modo Che il blocco per la gasatura sia rivo to verso a to, il...
  • Seite 50 CREAZIONE DELLE BOLLICINE . Prima di creare I acqua gassata, riempire a bottig ia per la gasatura con acqua fredda fino a a inea di riempimento. Per ottenere risu tati migliori, utilizzareacqua mo to fredda. Perinserire a bottiglia per a gasatura, assicurarsi che il blocco per a gasatura sia in posizione Linea di verticale e il supporto sia piegato in avanti.
  • Seite 51 LIVELLI Dl GASATURA POTRESTE VEDERE COMPARIRE PICCOLI PEZZI GHIACCIO NELL'ACQUA DOPO AVER QUANDO ACQUA UTILIZZATA e MOLTO FREDDA. Se questo succede, abbreviare i empo di Ogni pressione, fino a quando ghiaccio non scompare. ghiaccio creato si scioglierå semplicemente. Per una bevanda LEGGERMENTECASSATA: tenere premuto il blocco per a gasatura per 1-2 secondi, rilasciare ed attendere che il blocco per a gasatura torni in posizione verticale.
  • Seite 52 UNA GRANDE VARIETÄ Dl GUSTI Tl ASPETTA PER PREPARARE IN CASA TANTE DELIZIOSE BIBITE IN POCHI SECONDI.
  • Seite 53 Con le capsule SodaStream: dopo aver aver effettuato a gasatura del 'acqua, posizionare una capsula SodaStream in cima alla bottig ia per a gasatura e premere con forza. I concentrato viene immediatamen e rilasciato e si dissolve nel acqua. Una volta svuotata, rimuovere a capsula Rimuovere a capsula SodaStream vuota e smaltirla.
  • Seite 54 Rimuovere a bottiglia per a gasatura, adagiare il gasatore PLAY 1M sulla parte posteriorein modo che i blocco perla gasatura sia rivolto verso a to e accederea cilindro al interno de vano attraverso a base.
  • Seite 55 Se si riscontra un problema diverso da quelli indicati in precedenza, visitare il sito www.sodastream.it. utilizzare Ilelenco"Selezionauna provincia"e trovare le informazioni di contatto del centro assisten2d clienti SodaStream piü vicino.
  • Seite 56 • riparazione del gasatore eseguiti da centri assistenza diversi da un centro assistenzaclienti SodaStream autorizzato; Danni causati dall uso di cilindri o di bottiglie per a gasatura diversi da quel i approvati da SodaStream • per utilizzo con il gasatore;...
  • Seite 57 C02 poiché potrebbero non essere compatibili con il gasatore SodaStream. Eventuali danni causa i dal utilizzo di cilindri diversi dai ci indri SodaStream non sono coperti dalla garanzia. Epossibile acquistare cilindri di ricambio presso i rivenditori SodaStream autorizzati.
  • Seite 58: Voor Uw Veiligheid

    SodaStream carboneerflessen van 1Lalsook met de carboneerfles van O,5Ldie is gemarkeerd met 'Source'. Glazen SodaStream-carboneerflessenen flessenvan O,5L die niet ziin gemarkeerd met 'Source', ziin niet compatibel met het PLAY'M -frisdrankapparaat en mogen niet worden gebruikt. • Nauw toezicht van een volwassene is vereistwanneer het frisdrankapparaat wordt gebruikt door kinderen.
  • Seite 59 SodaStream-carboneerflessenvan IL alsook metde carboneerfles van O,5Ldie is gemarkeerd met 'Source'. G azen SodaStream-carboneerflessenen flessen van O,5L die niet ziin gemarkeerd met 'Source', ziin niet compatibel met het PLAY TM -frisdrankapparaat en mogen niet worden gebruikt.
  • Seite 60 ZEER EENVOUDIG... Uw PLAY M -frisdrankapparaat gebruiksklaar maken...
  • Seite 61 Dit PLAY' * -frisdrankapparaat is tevens compatibel met de SodaStream cilinders von AOL, 601 en 130L. Een star-tercilinder van 151 mookt tot 151 koolzuurhoudend water, een cilinder von AOLmaakt tot 401 koo zuurhoudend water, een cilinder von 601 maokt tot 60L koolzuurhoudend water, en een cilinder van 130L maakt tot 1301- koolzuurhoudend water,afhankel i ikvan de matevan carbonatieen hettypefrisdrankapparaat d otwordtgebruikt.
  • Seite 62: Overzicht

    OVERZICHT PLAY CARBONEERBLOK DRUKSLUITMECHANISME VAN FLES CARBONE-ERBUIS FLESSENSTEUN CILINDERHOLTE VOETSTUK STELRING CILINDERADAPTER...
  • Seite 63 2. Verwiider de afdichting en de dop van de CQ-cilinder. Plaats de CQ-cilinder in de opening van de cilinderholte op het voetstuk PLAY TM -fris drankapparaat en draai de CQ-cilinder met de klok mee terwiil u zachties drukt totdat het stevig op de plaats wordt gehouden.
  • Seite 64 DE BUBBELS CREÉREN . Voordat u koolzuurhoudend water gaat maken, vult u de carboneerfles met koud water tot de vulliin. Gebruik koud water voor de beste resultaten. Voor het p aatsen van de carboneerfles,moet u ervoor zorgen dat het carboneerblok vol edig rechtop stoat en dat de flessensteun naar voren is gedraaid.
  • Seite 65 CARBONATIENIVEAUS IJSVORMING ONTSTAAN WANNEER IJSKOUD WATER CARBONEERT. Wonneer dit gebeurt, dient u de ti'dsduur van het indrukken van het carboneerblok in te korten, anders kan dit de carbonering beinvloeden. Het gevormde i is za een- voudigweg smelten. Voor LICHTE BRUIS Duw het carboneerblok omlaag, houd 1-2 seconden vast, laat het los en wacht totdat het carboneerb 0k terugkeert naar de oorspronkeliike volledig verticale stand.
  • Seite 66 GENIET THU'S GOEDE SMAAK BETTER-FOR- BRUISENDE DRANKEN, KLAAR SLECHTS ENKELE SECONDEN. Er is een ruim gamma aan smaken om tussen te kiezen.
  • Seite 67 YOUR WAY! Voor SodaStream Caps: Na het maken van bruiswater, plaatst u een SodaStream Cap bovenop de carboneerfles en drukt u deze stevig omlaag. De smaak wordt onmiddelliik vriigegeven en opgelost. Wanneer de cap eeg is, dient u deze te verwiideren en kunt u de cap recycleren. Geniet...
  • Seite 68: Foutoplossing

    • Het zou kunnen ziin da u geen gas meer hebt; vervang uw cilinder. • De cilinder kan 0s zitten. Verwiider de carboneerfles, plaats het PLAY'" - frisdrankapparaat op de achterkant met het carboneerb 0k naar boven gericht voor toegang tot de binnenkant Van de cilinderholte via het voetstuk.
  • Seite 69 Verwiider de cilinder of de fles niet. Laat het frisdrankapparaat rechtop staan. Raak deze nie aan totda u geen gas meerhoort ontsnappen. Wanneer het frisdrankapparaa geen gas meer vriigeeft, verwiidert u de carboneerfles en neemt u contact op met uw lokale SodaStream klantenservicecentrum.
  • Seite 70 Als uw frisdrankapparaat garantieservice nodig heeft, neemt u contact op met uw Okale SodaStream- k antenservice door naar onze website te gaan op www.sodastream.com en 'selecteer uw land' te kiezen. Een SodaStream-vertegenwoordiger geeft u dan specifieke instructieswat betreft het regelen van de verzending van uw frisdrankapparaat, naar een van onze geautoriseerde servicecentra.
  • Seite 71: Specificaties

    NIET.GARANTIESERVICE Als SodaStream of haar geautoriseerde agenten vaststel en dat het defect of de schade niet wordt gedekt door de garantie, dan repareert SodaStream het frisdrankapparaat alleen na betaling Van de vastgestelde reparatiekosten TOEPASSELIJK RECHT Enige en al e claims, klachten, eisen voor oordeel of iuridische acties die hieronder worden ingediend en...
  • Seite 72 4011320980-2/14...

Inhaltsverzeichnis