Herunterladen Diese Seite drucken
No. 52112
Bedienungsanleitung
DE
Gasdruckregler 2,5 bar mit Schlauchbruchsicherung DR 112
Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, um sich mit dem Gerät vertraut
zu machen, bevor Sie es an den Gasbehälter anschließen. Bewahren Sie die Anweisung auf, um
sie von neuem lesen zu können. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die An-
leitung aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Druckregelgerät für Flüssiggas mit fest eingestelltem Ausgangsdruck, mit Schlauchbruchsicherung, vor-
wiegend für handbediente Kleingeräte. Der Druckregler wird direkt an das Flaschenventil geschraubt.
Lieferumfang
Im Lieferumfang enthalten sind ein Druckregler 2,5 bar mit integrierter Schlauchbruchsicherung ent-
sprechend der Norm EN 16129 und eine Bedienungsanleitung.
Sonderzubehör – Separat zu erwerben
* Propangasflasche
** Schlauchleitung für Flüssiggas
Bitte packen Sie die Ware aus und kontrollieren Sie diese auf Vollständigkeit.
Sicherheitshinweise
• Dieser Druckregler ist nicht zur Anwendung bei Gasgrillgeräten, Heizstrahlern, in Caravans und
Motorcaravans vorgesehen!
• Nur im Freien verwenden! Regler nie in geschlossenen Räumen betreiben.
• Die Lebenserwartung des Druckreglers beträgt etwa 10 Jahre; es wird empfohlen, das Druck-
regelgerät vor Ablauf von 10 Jahren nach dem Herstellungsdatum (siehe Prägung Regler - zum
Beispiel „0224") auszuwechseln. Die ersten zwei Zahlen stehen für die Kalenderwoche des Jahres.
Die letzten zwei Zahlen stehen für das Kalenderjahr, also für 2024. Produktionsdatum Regler
„Februar 2024". WARNHINWEIS: Wenn das Druckregelgerät in Fließrichtung nach einem anderen
Druckregelgerät eingebaut wird, muss der Versorgungsdruckbereich mit dem geregelten Druck-
bereich des davor liegenden Druckregelgerätes übereinstimmen, unter Berücksichtigung des
Druckverlustes der dazwischen liegenden Rohrleitung!
• Bei Anwendung im Freien muss das Druckregelgerät so angeordnet oder geschützt werden, dass kein
Tropfwasser eindringen kann. Grundsätzlich sind Regler gegen jede Verunreinigung durch Öl, Schlamm
etc. zu schützen.
• Bei der Montage die Fließrichtung des Gases berücksichtigen (siehe Pfeil auf dem Druckregler).
• Die Montage der Schlauchleitung muss ausschließlich mit einem Gabelschlüssel der entsprechenden
Schlüsselweite erfolgen.
• Nach Anschrauben der Überwurfmutter an das Flaschenventil darf der Regler nicht mehr verdreht
werden, sonst besteht die Gefahr von Undichtheit.
• Anschließen des Reglers an die Gasflasche und an die Verbrauchsgeräte nur im Freien, in einer Um-
gebung, die frei von Flammen oder Zündquellen ist und nicht in unmittelbarer Nähe anderer Personen.
Rauchen ist beim Anschluss des Druckreglers strengstens verboten!
• Benutzen Sie den Druckregler nicht bei einem höheren Druck als angegeben.
• Dieser Regler darf nicht in Fahrzeugen oder auf Schiffen gebraucht werden.
• Überzeugen Sie sich stets von der Dichtheit aller Verbindungsstellen. Vergewissern Sie sich, dass Ver-
schlüsse oder andere Verbindungen richtig angebracht und unbeschädigt sind.
• Überprüfen Sie die Dichtheit des Druckreglers nur im Freien. Suchen Sie nie ein Leck mit einer Flamme,
sondern benutzen Sie hierzu Seifenlauge (z. B. halbes Glas Wasser + 10 Tropfen Spülmittel) oder ein
Lecksuchspray (zum Beispiel CFH-No. 52110).
• Falls Gas ausströmt, sofort das Flaschenventil schließen und den nächsten autorisierten Flüssiggasfach-
händler informieren.
• Während des Betriebs die Gasflasche nicht bewegen.
Inbetriebnahme
• Prüfen Sie in der Bedienungsanleitung des Verbrauchsgerätes, dass dieser Druckregler für dieses
Verbrauchsgerät geeignet ist!
• Vergewissern Sie sich, dass das Gewinde am Druckregler Eingang mit dem Gewinde am Flaschenventil
übereinstimmt.
• Vergewissern Sie sich, dass beim Anschluss des Reglers das Flaschenventil geschlossen ist. Während der
Installation des Reglers sind das Flaschenventil und die Ventile der Verbrauchsgeräte geschlossen zu
halten.
• Die Dichtung im Druckregler ist vor jedem neuen Anschluss an die Gasflasche zu prüfen (Sichtprüfung).
Benutzen Sie keinen Regler mit beschädigter oder abgenutzter Dichtung.
• Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch, den Sie anschließen wollen, homologiert und in gutem Zu-
stand ist.
• Verbinden Sie den Schlauch am Ausgang des Reglers mit dem Eingang des Verbrauchergerätes.
• Vergewissern Sie sich nach der Montage, dass der Schlauch nicht verdreht ist, was zu Beschädigung und
Undichtheit führen könnte.
• Vor Inbetriebnahme ist eine Dichtheitsprüfung durchzuführen (siehe Montagehinweise).
• Wenn keine Undichtheit festgestellt wird, kann das Verbrauchsgerät, entsprechend seiner Betriebsanlei-
tung, eingeschaltet werden.
• Nun öffnen Sie das Flaschenventil ganz.
• Drücken Sie den Reset-Knopf (1) und warten Sie 10 Sekunden, bevor Sie die Ventile am Verbrauchsgerät
öffnen. Vorsicht: Bewegen Sie die Gasflasche nicht, wenn der Regler in Gebrauch ist, da sich die
Schlauchbruchsicherung einschalten könnte.
Schlauchbruchsicherung
• Die Schlauchbruchsicherung schaltet sich ein, wenn der Durchfluss sich auf 120 % bis 200 % erhöht.
• Um die genaue Funktion der Schlauchbruchsicherung (Überlaufventil) zu ermöglichen, müssen alle
vorher montierten Ventile vollständig geöffnet sein.
• Im Falle von Undichtheit oder beim Einschalten der Schlauchbruchsicherung, schließen Sie sofort das
Flaschenventil. BEVOR DIE UNDICHTHEIT NICHT BEHOBEN WIRD, ÖFFNEN SIE DAS FLASCHENVEN-
TIL NICHT UND BENUTZEN SIE DAS GERÄT NICHT.
Gewährleistung
Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt. Im Gewährleistungsfall kontaktieren Sie uns per E-Mail unter info@cfh-gmbh.de. Wir setzen uns
dann unverzüglich mit Ihnen in Verbindung.
No. 52112
**
Technische Daten
Gasart:
Eingangsdruck:
Eingang:
Ausgang:
Ausgangsdruck:
Garantierter Durchfluss:
Zulässiger
Einsatztemperaturbereich:
Entsorgung
Das Gerät ist aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt. Für Entsorgung und Recycling dieses Gerä-
tes das zuständige örtliche Amt für Recycling oder das Abfallentsorgungsunternehmen kontaktieren.
Optische und technische Änderungen vorbehalten.
Die Firma CFH übernimmt keine Haftung für Schäden auf Grund von unsachgemäßem Umgang mit dem
Gerät oder einem Gebrauch unter anderen Bedingungen als in der Gebrauchsanweisung genannt.
Operating manual
GB
3/8" L.H.
Gas pressure regulator 2.5 bar with hose rupture protection DR 112
Important: read this instruction manual carefully to become familiar with the device before con-
necting it to the gas. Keep the instructions in a safe place so that you can read them again. Hand
over the instructions when providing the device to third parties.
Intended use
Pressure regulator for liquefied gas with fixed outlet pressure and hose burst protection mainly for use
with small hand-operated devices. The pressure regulator is screwed directly onto the cylinder valve.
Delivery
Included in the package is a 2.5-bar pressure regulator with integrated hose burst protection that com-
plies with the EN 16129 standard and a user manual.
Optional accessory – sold separately
* Propane gas bottle
** Liquefied gas hose
Unpack the goods and then check them for completeness.
Safety instructions
• This pressure regulator is not intended for use with gas grills, radiant heaters or in caravans and
motor caravans!
• Use outside only! Never operate the regulator indoors.
• The life expectancy of the pressure regulator is about 10 years; it is recommended to replace the
pressure regulator prior to 10 years after the date of manufacture (see stamping on the regulator
– for example "0224"). The first two digits are for the week of the year. The last two digits repre-
sent the year, i.e. 2024. Regulator's production date was "February 2024". WARNING: If the pres-
sure regulator is installed downstream from another pressure regulator, then the supply pressure
range must conform with the regulated pressure range of the upstream pressure regulator, after
taking into consideration the pressure loss of the pipeline inbetween the two regulators!
• When used outdoors, the pressure regulator must be located or protected in such a way that dripping
water cannot enter. In principle, regulators must be protected against any contamination by oil, sludge,
etc.
• When installing, take into account the flow direction of the gas (see arrow on the pressure regulator).
• The hose line must be assembled with an open-end wrench of the corresponding wrench size only.
• After screwing the union nut to the cylinder valve, the regulator must not be twisted, otherwise there is
a risk of leakage.
• Connect the regulator to the gas cylinder and to the appliances outdoors only, in an environment free
of flames or sources of ignition and not in the immediate vicinity of other persons. Smoking is strictly
prohibited when connecting the pressure regulator!
• Never use the pressure regulator at a pressure that is higher than stipulated.
• This regulator must not be used in vehicles or on ships.
• Always make sure that all connections are tightly sealed. Ensure that the seals or other connections are
in place and that they are undamaged.
• Check the tightness of the pressure regulator outdoors only. Never use a flame to search for a leak,
always use soapy water (e.g. half a glass of water + 10 drops of detergent) or a leak detection spray (e.g.
CFH No. 52110).
• If gas leaks, immediately close the cylinder valve and inform the nearest authorized LPG retailer.
• Do not move the gas cylinder during operation.
Starting work
• Check the appliance's instruction manual to ensure that this pressure regulator is suitable for use
with this appliance!
• Always ensure that the thread on the pressure regulator's inlet matches the thread on the bottle's valve.
• Ensure that the bottle's valve is shut before connecting the regulator. The bottle's valve and the device's
valve must always be kept shut when installing the regulator.
• The seal in the pressure regulator must always be checked before it is reconnected to the gas cylinder
(visual inspection). Never use a device with a damaged or worn seal.
• Ensure that the hose you want to connect has been homologated and is in good condition.
• Connect the hose between the regulator's outlet and the consumer device's inlet.
• After connecting the hose, make sure it is not twisted as this could cause damage and leaks.
• Perform a leak test before starting work (see the assembly instructions).
• If no leakage is detected, the appliance can be switched on according to its operating instructions.
• Now fully open the bottle's valve.
• Press the reset button (1) and wait 10 seconds before opening the valve on the appliance. Caution: Ne-
ver move the gas bottle once the regulator is in use, as the hose burst protection might switch on.
Hose burst protection
• The hose burst protection will switch on if the flow rate increases to 120 % - 200%.
• All previously fitted valves must be fully open to allow the hose burst protection system (overflow valve)
to work correctly.
• Shut the bottle's valve immediately if a leak occurs or if the hose burst protection system switches on.
DO NOT OPEN THE BOTTLE'S VALVE AND DO NOT USE THE DEVICE UNTIL THE LEAK HAS BEEN
REPAIRED.
Guarantee
Always keep the original receipt in a safe place. This document is needed as proof of purchase. Contact us
via e-mail at: info@cfh-gmbh.de if you have a guarantee claim. We will contact you immediately.
Specifications
Type of gas:
Inlet pressure:
Inlet:
Outlet:
Output pressure:
Guaranteed flow rate:
Permitted
operating temperature range:
Disposal
The device is made of recyclable materials. To dispose of or to recycle this device, please get in touch with
a local Recycling Office or a waste disposal company.
We reserve the right to make technical and visual changes.
The company CFH assumes no liability for damage caused by improper handling of the device or use
under conditions other than those specified in the operating instructions.
LPG
3,5 – 16 bar
gemäß EN 16129 – Tabelle G.5
gemäß EN 16129 – Tabelle H.6
2,5 bar
6 kg/h
-20 °C bis +50 °C
LPG
3.5 – 16 bar
as per EN 16129 – Table G.5
as per EN 16129 – Table H.6
2.5-bar
6 kg/h
-20 °C to +50 °C
loading

Inhaltszusammenfassung für CFH 52112

  • Seite 1 We reserve the right to make technical and visual changes. TIL NICHT UND BENUTZEN SIE DAS GERÄT NICHT. The company CFH assumes no liability for damage caused by improper handling of the device or use Gewährleistung under conditions other than those specified in the operating instructions.
  • Seite 2 Bewaar de originele kassabon altijd op een veilige plaats. U heeft deze nodig als bewijs van aankoop. Utylizacja Neem contact met ons op via e-mail: info@cfh-gmbh.de als u een garantieclaim wilt indienen. Wij nemen Urządzenie zostało wykonane z materiałów nadających się do recyklingu. Aby wyrzucić lub poddać...