Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

R
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Οδηγίες Χρήσης
Manuale d'Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Kullanwm Kwlavuzu
KF-50SX200
KF-42SX200
©2003 by Sony Corporation
4-087-135-12 (1)
GB
DE
FR
GR
IT
NL
TR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony Grand Wega KF-42SX200

  • Seite 1 4-087-135-12 (1) Instruction Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Οδηγίες Χρήσης Manuale d’Istruzioni Gebruiksaanwijzing Kullanwm Kwlavuzu KF-50SX200 KF-42SX200 ©2003 by Sony Corporation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Introduction Thank you for choosing this Sony “Grand Wega” model. Before operating the TV set, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. • Symbols used in the manual: • Buttons shaded white on the remote control show the •...
  • Seite 3: Safety Information

    Safety Information Safety Information Never push objects of any kind into the set as For environmental and safety reasons, it is this could result in a fire or electric shock. This set is to operate on a 220-240V AC supply recommended that the TV set is not left in Never spill liquid of any kind on the set.
  • Seite 4: Overview

    Overview Checking the Accessories Supplied 2 Brackets 1 Hexagon key Two batteries (AAA size) 1 Cleaning cloth 2 Screws One Remote Control (RM-905) Overview of TV Buttons Lamp indicator (see page 34) On/Off Switch Standby indicator: • By pressing the On/ Off button on the Remote Control to turn the TV off, the...
  • Seite 5: Overview Of Remote Control Buttons

    If Media Selector is switched to VCR: Before the first time you want to control To select a double-digit programme on a Sony a DVD or VCR by using this remote control, you have to set it up depending on the VCR, e.g.
  • Seite 6: Installation

    Installation Inserting Batteries into the Remote Control Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way. Make sure you insert the batteries using the correct polarities. Installation...
  • Seite 7: Connecting The Aerial And Vcr

    Installation Connecting the Aerial and VCR Connecting cables are not supplied. The Scart lead is optional, however if you use a Scart lead to connect your VCR it can improve picture and sound quality when using it. If you do not use a Scart lead, after automatically tuning the TV set, refer to the "Manually Tuning the TV" section of this instruction manual, to tune in the set to the output of your VCR.
  • Seite 8: First Time Operation

    First Time Operation Switching on the TV set and Automatically Tuning The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to 1) choose the language of the menu screen, 2) choose the country in which you wish to operate the TV set, 3) search and store all available broadcast channels and 4) change the order in which the broadcast channels appear on the screen.
  • Seite 9 First Time Operation After all available broadcast channels are captured and stored, the Programme Sorting menu appears automatically on the screen enabling you to change the order in which the channels appear on the screen. a) If you wish to keep the broadcast channels in the tuned order, go to step 7.
  • Seite 10: Menu System

    Menu System Changing the Screen Format This feature allows you to change the size of the TV picture. Press the button on the remote control repeatedly to select one of the following formats. Smart Smart: imitation of wide screen effect for 4:3 broadcast. 4:3: conventional 4:3 picture size, full picture information.
  • Seite 11: On Screen Display Menus Guide

    Menu System On Screen display Menus Guide Picture Adjustment Picture Adjustment Picture Mode Personal Picture Mode Personal Contrast Contrast Brightness Brightness Colour Refer to the section Colour Sharpness Sharpness Reset "Adjusting the Picture” Reset Noise Reduction Noise Reduction Colour Tone Normal Colour Tone Normal...
  • Seite 12: Adjusting The Picture

    Menu System Adjusting the Picture Although the picture is adjusted at the factory, you can modify it to suit your own taste. Press the button on the remote control to display the menu Picture Adjustment Picture Mode Personal on the screen. Contrast Brightness Colour...
  • Seite 13: Adjusting The Sound

    Menu System Adjusting the Sound Although the sound is adjusted at the factory, you can modify it to suit your own taste. Press the button on the remote control to display the menu Picture Adjustment Picture Mode Personal on the screen. Contrast Brightness Colour...
  • Seite 14 Laboratories. The “BBE High Definition Sound system” is manufactured by Sony Corporation under license from BBE Sound, Inc. It is covered by U.S. Patent No. 4,638,258 and No. 4,482,866. The word “BBE” and BBE Symbol are trademarks of BBE Sound, Inc.
  • Seite 15: Using The Features Menu

    Menu System Using the Features Menu Using the Features menu you can: a) Select if you want to listen to the sound from the TV set directly or through an external amplifier. b) Automatically adjust the size of picture. c) Select a time period after which the TV set switches itself into standby mode. d) Lock the buttons on the TVset.
  • Seite 16: Manually Tuning The Tv

    Menu System Manually Tuning the TV Use this function to preset channels (TV Broadcast) or a video input source one by one to the programme order of your choice. Picture Adjustment Press the button on the remote control to display the Picture Mode Personal menu on the screen.
  • Seite 17: Labelling A Channel

    Menu System Labelling a channel Names for channels (TV Broadcasts) are usually taken automatically from Teletext if available. You can however name a channel or an input video source using up to five characters (letters or numbers). Using this function, you can easily identify which channel (TV Broadcasts) or video source you are watching.
  • Seite 18: Skipping Programme Positions

    Menu System Skipping Programme positions You can programme this TV set to skip any unused programme numbers when they are selected with the PROG +/- buttons. To cancel this function afterwards, proceed in the same way as described below but by selecting Off instead of On in step 6. Press the button on the remote control to display the menu Picture Adjustment...
  • Seite 19: Using The "Further Programme Preset" Function

    Menu System Using the "Further Programme Preset" function With this feature you can: a) Individually attenuate the strength of a channel signal in case there is a strong local aerial signal (characteristically a striped picture). b) Individually adjust the volume level of each channel. c) Normally the automatic fine tuning (AFT) will operating, however you can manually fine-tune the TV to obtain better reception if the picture is distorted.
  • Seite 20: Inputting Your Personal Id

    Menu System Inputting Your Personal ID You can programme this TV set with a personal code, using up to eleven characters (letters and numbers). By using this function it will be possible to identify your TV set if it is ever stolen. This code can only be input once! Make sure you make a note of it in this instruction manual.
  • Seite 21: Using The Demo Mode

    Menu System Using the Demo Mode This function provides an overview of some of the features available on this TV set. Picture Adjustment Press the button on the remote control to display the menu Picture Mode Personal on the screen. Contrast Brightness Colour...
  • Seite 22: Adjusting The H Centre Picture For An Rgb Source

    Menu System Adjusting the H Centre picture for an RGB source When connecting an RGB source, such as a DVD player, to Scart connector :1/ 1 or :2/ 2 you may need to readjust the H Centre of the picture. Press the button repeatedly on the remote control until the …...
  • Seite 23: Labelling And Selecting The Screen Format Of Input Sources

    Menu System Labelling and Selecting the screen format of Input Sources This function enables you to select the size of the picture coming from the input source. It also allows you to assign a name to the optional equipment you have connected to the sockets of this TV set. This name can contain up to 5 characters (letters or numbers).
  • Seite 24: Using Multi Pip (Picture In Picture)

    Menu System Using Multi PIP (Picture In Picture) Multi PIP (Picture in Picture) mode displays a succession of 12 still pictures and a 13th that is live. You can manually select which channel you wish to watch, either full-screen or in the PIP. Press the button on the remote control to select the PIP mode.
  • Seite 25: Teletext

    Teletext Teletext Most TV channels broadcast information via Teletext. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. ! Please use a TV channel with a strong signal, otherwise there may be Teletext errors. Switching Teletext on and off Select the TV channel which carries the teletext service you want TELETEXT...
  • Seite 26 Teletext Using the Teletext menu With Teletext switched on, press the button on the remote Teletext control to display the teletext menu on the TV screen. Top / Bottom / Full Push the joystick to select your chosen item, then push to Text Clear Reveal to display the relevant sub menu.
  • Seite 27: Nextview

    Tue 07. 04 .98 * In some cases, you may also need to push the joystick Star Wars Super RTL 10:35 - 12:45 display the Sony electronic programme guide. Werner - Beinhart Pro 7 10:20 - 12:00 Flui grüsst den Rest der Welt...
  • Seite 28: To Set The Timer

    NexTView Using the Long Info menu With this menu screen, you can set timers or record selected programmes. Push to select a future programme in the programme list column. Press the button to display the Long Info menu on the TV screen.
  • Seite 29: Optional Connections

    Hi-Fi * “PlayStation” is a product of Sony “PlayStation”* Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” is a trademark of Sony Computer 8mm/Hi8/DVC Entertainment, camcorder Decoder Inc. Acceptable input signal Available output signal A Audio/video and RGB signal Video/audio from TV tuner.
  • Seite 30: Using Optional Equipment

    Optional Connections Using Optional Equipment Additional Information when connecting equipment Connecting a VCR We recommend you connect your VCR to the C socket using a scart lead. If you do not have a scart lead, use the “Manually Tuning the TV” section of this instruction manual to tune in the channel of the VCR test signal to TV programme number “0”. Also refer to your VCR instruction manual to get the VCR test signal.
  • Seite 31: Smartlink

    Optional Connections Smartlink Smartlink is a direct link between the TV set and a VCR. Rear For Smartlink you need: • A VCR which supports Smartlink, NextView Link, Easy Link or Megalogic. Megalogic is a trademark of Grundig Corporation. EasyLink is a trademark of Philips Corporation. •...
  • Seite 32: Additional Information

    Remote Control Configuration for VCR/DVD In it’s default condition this remote control operate the basic functions of this Sony TV, Sony DVDs and most Sony VCRs. To control VCRs and DVDs of other manufacturers and some Sony VCR models, please complete the following steps: Before you start, look up the 3 digit code for your brand of DVD or VCR from the list below.
  • Seite 33: Replacing The Lamp

    When the lamp burns out, a noise is audible. This does not fingernails. indicate damage to the TV set. • Consult your nearest Sony service center to obtain a new lamp. • Always remember to dispose of used lamps in an evironmentally friendly way.
  • Seite 34: Optimum Viewing Area

    Additional Information Optimum Viewing Area For the best picture quality, try to position the TV set so that you can view the screen from within the areas shown below. Horizontal viewing area (Optimum viewing position) Vertical viewing area (Optimum viewing position) Additional Information...
  • Seite 35: Specifications

    Additional Information Specifications TV system Sound output B/G/H, D/K, I, L 2 x 20 W (music power) Colour system 2 x 15 W (RMS) PAL, SECAM Centre SP input NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) 30 W (RMS) (using as the centre speaker) Channel coverage Power consumption VHF:...
  • Seite 36: Troubleshooting

    • Check that the lamp cover is tightly attached. • If you are not changing the lamp but the standby indicator flashes, contact your nearest Sony service centre. • If you continue to have these problems, have your TV serviced by qualified personnel.
  • Seite 37: Einleitung

    Einleitung Wir danken Ihnen, dass Sie das Modell Sony “Grand Wega” ausgewählt haben. Bevor Sie dieses Gerät einschalten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitungen aufmerksam durch und bewahren Sie sie als künftige Referenz auf. • Symbole, die in diesen Bedienungsanleitungen verwendet werden.
  • Seite 38: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Sicherheitsmaßnahmen Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, stecken Sie niemals Aus Umweltschutz- und Betreiben Sie das Fernsehgerät ausschließlich irgendwelche Gegenstände in das Gerät. Schütten Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das an 220 - 240 V Wechselstrom. Um Feuergefahr Sie niemals irgendeine Flüssigkeit in das Gerät Fernsehgerät nicht im Bereitschaftsmodus oder die Gefahr eines elektrischen Schlages...
  • Seite 39: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Beschreibung Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs 2 Halterungen 1 Schraubenschlüssel Zwei Batterien (Größe AAA). 1 Reinigungstuch 2 Schrauben Eine Fernbedienung (RM-905) Allgemeine Beschreibung der Tasten am Gerät Anzeige der Lampe (siehe Seite 34). Schalter zum Ein-/ Ausschalten Bereitschaftsbetriebs- Anzeige (Standby): •...
  • Seite 40: Allgemeine Beschreibung Der Tasten Auf Der Fernbedienung

    Wenn sich der Wähler des Geräts in der benutzen, um das DVD oder den Position VCR befindet: Wenn Sie einen Sony-Videorecorder benützen, Videorecorder zu steuern, muss in Abhängigkeit von der Marke Ihres Geräts die Grundeinstellung für Programm- Nummern mit zwei Ziffern, z.B.
  • Seite 41: Installation

    Installation Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Respektieren Sie die Umwelt und werfen Sie die gebrauchten Batterien in die speziell dafür vorgesehenen Behälter. Stellen Sie sicher, dass die Batterien polaritätsrichtig eingelegt werden. Installation...
  • Seite 42: Anschluss Der Antenne Und Des Videogerätes

    Installation Anschluss der Antenne und des Videogerätes Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. oder Videorecorder Die Euro-Buchse ist frei wählbar. Wenn Sie die frei wählbare Buchse benutzen, kann sich die Bild- und Tonqualität bei Verwendung des Videogerätes verbessern. Wenn Sie die Euro- Buchse nicht benutzen, müssen Sie nach der automatischen Feinabstimmung des Geräts manuell den Kanal des Videosignals feinabstimmen.
  • Seite 43: Erstmalige Inbetriebnahme

    Erstmalige Inbetriebnahme Einschalten des Geräts und automatische Feinabstimmung Beim erstmaligen Einschalten des Geräts erscheinen einige Menüreihenfolgen auf dem Bildschirm, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können: 1.) die Menüsprache auswählen, 2.) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3.) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und automatisch speichern und 4.) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern.
  • Seite 44: Nachdem Das Gerät Alle Kanäle (Fernsehsender) Feinabgestimmt

    Erstmalige Inbetriebnahme Nachdem das Gerät alle Kanäle (Fernsehsender) feinabgestimmt und gespeichert hat, erscheint automatisch auf dem Bildschirm das Menü „Programme Ordnen“, damit Sie die Reihenfolge wie die Kanäle auf dem Bildschirm erscheinen ändern können. a) Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle nicht ändern wollen, gehen Sie weiter zu Schritt 7.
  • Seite 45: Menüsystem

    Menü- System Einstellen des Bildschirmformats Diese Funktion erlaubt die Art des Formats des Fernsehbildes zu wechseln. Drücken Sie mehrmals die Tasten der Fernbedienung, um eines der folgenden Formate auszuwählen: Smart: Simulations eines Breitbildeffekts bei 4:3-Sendungen. Smart 4:3: Normales 4:3-Bild, gesamtes Bild wird angezeigt. 14:9: Kompromiß...
  • Seite 46: Schnell- Führer, Um Sich Innerhalb Der Menüs Zu Bewegen

    Menü- System Schnell- Führer, um sich innerhalb der Menüs zu bewegen Bild-Einstellungen Bild-Einstellungen Bild-Einstellungen Bild-Modus Anwender Bild-Modus Anwender Ausführliche Kontrast Kontrast Helligkeit Informationen finden Sie Helligkeit Farbe Farbe im Kapitel „Einstellen Bildschärfe Bildschärfe Normwerte Normwerte des Bildes“ dyn.NR dyn.NR Farbton Farbton Normal Normal...
  • Seite 47: Einstellen Des Bildes

    Menü- System Einstellen des Bildes Auch wenn das Bild werkseitig eingestellt ist, kann es individuell abgeändert werden. Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um das Menü auf Bild-Einstellungen Bild-Modus Anwender dem Bildschirm einzublenden. Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Gehen Sie mit dem Joystick auf , um das Menü...
  • Seite 48: Einstellen Des Tons

    Menü- System Einstellen des Tons Auch wenn der Ton werkseitig eingestellt ist, kann er individuell abgeändert werden. Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um das Menü auf Bild-Einstellungen dem Bildschirm einzublenden. Bild-Modus Anwender Kontrast Helligkeit Farbe Gehen Sie mit dem Joystick auf , um das Symbol auszuwählen, Bildschärfe...
  • Seite 49 Logic“ und das Doppel- D- Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories. „BBE High Definition Sound system” wird hergestellt von Sony Corporation unter Lizenz von BBE Sound, Inc. BBE ist durch das Patent Nr. 4,638,258 und No. 4,482,866 aus USA geschützt. Das Wort “BBE”...
  • Seite 50: Verwenden Des Menüs „Sonderfunktionen

    Menü- System Verwenden des Menüs „Sonderfunktionen“ Mit diesem Menü können Sie: a) Auswählen, ob Sie den Ton direkt vom Gerät oder über einen externen Verstärker hören wollen. b) Das Bildformat automatisch einstellen. c) Eine Zeitspanne auswählen, nach der das Gerät automatisch auf den Modus des Bereitschaftsbetriebs (Standby) übergeht. d) Die Tasten des Geräts sperren, so dass der Betrieb nur mit den Tasten der Fernbedienung möglich ist.
  • Seite 51: Manuelle Abstimmung Des Fernsehgerätes

    Menü- System Manuelle Abstimmung des Fernsehgerätes Verwenden Sie diese Funktion, um einen nach dem anderen der Kanäle (Fernsehsender) oder einen Videoeingang in der von Ihnen gewünschten Programm- Reihenfolge abzustimmen. Bild-Einstellungen Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, um das Menü auf Bild-Modus Anwender dem Bildschirm einzublenden.
  • Seite 52: Eingeben Eines Namens Für Einen Sender

    Menü- System Eingeben eines Namens für einen Sender Normalerweise erhält man die Namen der Kanäle (Fernsehsender) automatisch durch den Videotext, falls er verfügbar ist. Sie können jedoch einem Kanal oder einem Videoeingangs- Signal auch einen Namen mit höchstens 5 Zeichen (Buchstaben oder Zahlen) zuweisen.
  • Seite 53: Überspringen Von Programmpositionen

    Menü- System Überspringen von Programm- Positionen Es ist möglich dieses Gerät so zu programmieren, dass nicht gewünschte Programm- Nummern übersprungen werden, wenn das Auswählen mit den Tasten PROG + / - erfolgt. Wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt die übersprungene Programm- Nummer wiederbekommen wollen, gehen Sie wiederum so vor, wie anschließend angegeben wird, aber wählen Sie Aus, anstatt Ein bei Schritt Nr.
  • Seite 54: Verwenden Der Funktion „Zusatzfunktionen

    Menü- System Verwenden der Funktion „Zusatzfunktionen“ Mit dieser Funktion können Sie: a) Individuell die Intensität eines Sendesignals abschwächen, wenn das Signal der Ortsantenne sehr intensiv ist (Streifen im Bild). b) Individuell die Lautstärke jedes Kanals einzustellen c) Auch manuell die Feinabstimmung vornehmen, um einen besseren Bildempfang zu erhalten, wenn dieser Bildfehler aufweist, auch wenn die automatische Feinabstimmung (AFT) immer aktiviert ist.
  • Seite 55: Eingabe Ihrer Persönlichen Kennzeichnung

    Menü- System Eingabe Ihrer persönlichen Kennzeichnung Sie können dem Gerät einen Sicherheitscode mit höchstens 11 Zeichen (Buchstaben oder Nummern) zuordnen. Das hilft bei der Wiedererlangung im Falle eines Diebstahls. Dieser Code kann nur einmal eingegeben werden ! Stellen Sie sicher, dass Sie ihn aufschreiben, z.B. in diese Bedienungsanleitung, um ihn nicht zu vergessen ! Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, damit das Menü...
  • Seite 56: Demonstration Der Verschiedenen Funktionen

    Menü- System Demonstration der verschiedenen Funktionen Diese Funktion bietet eine Gesamt- Perspektive einiger der Funktionen, die das Gerät aufweist. Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, damit das Menü Bild-Einstellungen Bild-Modus Anwender auf dem Bildschirm erscheint. Kontrast Helligkeit Farbe Bildschärfe Normwerte dyn.NR Farbton Normal...
  • Seite 57: Einstellen Der Waagrechten Zentrierung Des Bildes Für Eine Rgb- Quelle

    Menü- System Einstellen der waagrechten Zentrierung des Bildes für eine RGB- Quelle Wenn eine RGB- Quelle, wie ein DVD- Laufwerk (digitales Wiedergabegerät von Videoplatten) an die Eurobuchse :1/ 1 oder 2 angeschlossen wird, ist es u.U. notwendig, die waggrechte Zentrierung einzustellen. Drücken Sie die Taste der Fernbedienung mehrmals bis das …...
  • Seite 58: Erkennen Und Auswahl Des Bildschirm- Formats Der Eingangsquellen

    Menü- System Erkennen und Auswahl des Bildschirm- Formats der Eingangsquellen Diese Funktion erlaubt Ihnen die Art des Formats des Bildes der frei wählbaren Anlage auszuwählen, die an dieses Gerät angeschlossen ist, sowie dem besagten Eingang einen Namen mit höchstens fünf Zeichen (Buchstaben oder Nummern) zuzuweisen. Drücken Sie die Taste der Fernbedienung, damit das Menü...
  • Seite 59: Mehrfach-Bilder (Multi Pip)

    Menü- System Mehrfach-Bilder (Multi PIP) Diese Funktion (Multi PIP aus dem Englischen: Multi Picture in Picture) zeigt eine Folge von 12 statischen Bildern und ein dreizehntes in Bewegung. Es kann der Kanal ausgewählt werden, den man sowohl im Modus Komplettbildschirm oder im Modus Mehrfach-Bilder betrachten will.
  • Seite 60: Videotext

    Videotext Videotext Der Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern übertragen wird. Die Seite der Inhaltsangabe des Videotextdienstes (im Allgemeinen die Seite 100) stellt Information zur Verfügung, wie dieser Dienst verwendet wird. Stellen Sie sicher, dass ein Fernsehkanal mit einem starken Signal verwendet wird, da sich im gegenteiligen Fall Fehler im Videotext ergeben könnten.
  • Seite 61: Verwenden Des Videotext- Menüs

    Videotext Verwenden des Videotext- Menüs Videotext Wenn Sie sich im Videotextdienst befinden, drücken Sie die Taste Oben / Unten / Ganz der Fernbedienung, um das Videotextmenü auf dem Aktuell Bildschirm zu sehen. Aufdecken Alarmseite Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um die gewünschte Option Seitenübersicht...
  • Seite 62: Nextview

    *Bei einigen Fällen ist es auch notwendig mit dem Joystick auf Once upon a time in the West Euronews 11:00 - 11:20 gehen, um den elektronischen Programmführer (EPG) von Sony zu International News RTL Plus 11:45 - 12:50 Hat der alte Hexenmeister sich doch sehen.
  • Seite 63: Grundeinstellung Des Timers (Zeitschalters)

    NexTView Menü Warteliste-Sendungen Mit diesem Menü können Sie die Grundeinstellung eines Timers (Zeitschalter) vornehmen oder die ausgewählten Programme speichern. Gehen Sie mit dem Joystick auf oder , um in der Spalte der Programmliste ein Programm auszuwählen, das zu einem späteren Zeitpunkt gesendet wird.
  • Seite 64: Frei Wählbare Anschlüsse

    Bildstörungen Anlage zu vermeiden: • Schließen Sie an die Buchsen F und G nicht gleichzeitig Zusatzgeräte Hi-Fi * „PlayStation“ ist ein Produkt “PlayStation”* von Sony Computer Entertainment, Inc. * „PlayStation“ ist ein registriertes Markenzeichen 8mm/Hi8/DVC von Sony Camcorder Entertainment, Dekoder Videorecorder Inc.
  • Seite 65: Anwenden Von Frei Wählbaren Zusatzgeräten

    Frei wählbare Anschlüsse Anwenden von frei wählbaren Zusatzgeräten Weitere Information zum Anschluss eines Zusatzgerätes Anschluss eines Videogerätes Wir empfehlen, das Videogerät an die Eurobuchse C an der hinteren Seite des Geräts anzuschließen. Wenn Sie über kein Eurobuchsen- Kabel verfügen, empfehlen wir, das Video- Signal einzustellen unter der Programm- Nummer „0“; hierzu finden Sie weitere Informationen im Kapitel „Manuelle Feinabstimmung“...
  • Seite 66: Smartlink

    Frei wählbare Anschlüsse Smartlink Mit Smartlink kann Ihr Fernsehgerät mit einem angeschlossenen Videorecorder Hinterer Teil „kommunizieren“. Bedingungen dafür sind: • Ein Videorecorder, der über Smartlink, NexTView Link, Easy Link oder Megalogic verfügt. Megalogic ist ein Markenzeichen von Grundig, EasyLink ist ein Markenzeichen von Philips.
  • Seite 67: Zusätzliche Information

    Diese Fernbedienung ist dazu vorbereitet nicht nur die Funktionen dieses Sony-Fernsehers, sondern ebenfalls die Grundfunktionen Ihres DVD Marke Sony und der Mehrzahl der Sony- Videorecorder zu steuern, ohne dass es notwendig ist die Grundeinstellung der Fernbedienung vorzunehmen. Zum Steuern anderer DVD- Marken und Videorecorder sowie einiger Sony- Videogeräte, müssen Sie die Grundeinstellung dieser Fernbedienung vor ihrer erstmaligen Anwendung vornehmen.
  • Seite 68: Austauschen Der Lampe

    Wenn die Lampe durchbrennt, ist ein Geräusch zu hören. Dies ziehen Sie sie nach vorne. ist normal. Achten Sie dabei auf Ihre Fingernägel. • Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Kundendienst, wenn Sie eine neue Lampe benötigen. • Respektieren Sie die Umwelt beim Entsorgen der gebrauchten Lampe.
  • Seite 69: Optimaler Sichtwinkel

    Zusätzliche Information Optimaler Sichtwinkel Damit die Bildqualität optimal ist sorgen Sie dafür, dass das Gerät so aufgestellt wird, dass Sie den Bildschirm von den anschließend aufgeführten Sichtwinkeln aus sehen können. Waagerechter Sichtwinkel (empfohlene Position für den Benutzer) Senkrechter Sichtwinkel (empfohlene Position für den Benutzer) Zusätzliche Information...
  • Seite 70: Technische Daten

    Zusätzliche Information Technische Daten Fernseh- System Ton- Ausgabe B/G/H, D/K, I, L 2 x 20 W (Musikleistung) 2 x 15 W (RMS) Farb- System PAL, SECAM Eingang Hauptlautsprecher NTSC, 3.58, 4.43 (nur Videoeingang) 30 W (RMS) (wenn angewendet als Hauptlautsprecher) Kanal- Bereich Leistungsaufnahme VHF:...
  • Seite 71: Störungsbehebung

    • Überprüfen Sie, ob die Abdeckung der Lampe fest angebracht ist. • Wenn Sie die Lampe nicht austauschen aber die Anzeige trotzdem blinkt, wenden Sie sich an den nächsten Sony- Kundendienst. • Bleiben die Probleme bestehen, lassen Sie das Fernsehgerät bitte von qualifiziertem Fachpersonal warten.
  • Seite 72 Introduction Merci d'avoir choisi ce modèle Sony “Grand Wega”. Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ensuite. • Symboles utilisés dans ce manuel : • Les touches de la télécommande qui apparaissent en blanc •...
  • Seite 73: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité N’introduisez jamais aucun objet dans le Pour des raisons environnementales et de téléviseur afin de ne pas risquer un choc Ce modèle fonctionne uniquement sur sécurité, il est recommandé de ne pas laisser électrique. Assurez-vous de ne jamais renverser tension secteur de 220-240 volts.
  • Seite 74: Description Générale

    Description générale Vérification des accessoires fournis 2 Supports 1 Clé Deux piles (taille AAA). 2 Vis 1 Chiffon nettoyant Une télécommande (RM-905) Présentation générale des touches de l’appareil Témoin (voir p. 34) Interrupteur marche / arrêt Indicateur de mise en veille (standby): •...
  • Seite 75: Présentation Générale Des Touches De La Télécommande

    Avant d'utiliser pour la première fois la VCR : télécommande pour contrôler le DVD ou le Si vous utilisez un magnétoscope Sony, pour les magnétoscope, il faudra la configurer suivant la numéros de chaîne à deux chiffres, par ex. 23, marque de votre appareil.
  • Seite 76: Installation

    Installation Insertion des piles dans la télécommande Respectez l'environnement. Déposez les piles usagées dans les conteneurs prévus à cet effet. Vérifiez que les piles sont correctement placées! Installation...
  • Seite 77: Branchement De L'antenne Et Du Magnétoscope

    Installation Branchement de l'antenne et du magnétoscope Les câbles de connexion ne sont pas fournis. magnétoscope Le connecteur Péritel est en option. Si vous l'utilisez, cette connexion optionnelle peut améliorer la qualité de l'image et du son lorsque vous utilisez le magnétoscope. Si vous n'utilisez pas le connecteur Péritel, après avoir mémorisé...
  • Seite 78: Première Mise En Service

    Première mise en service Mise sous tension de l’appareil et mémorisation automatique La première fois que vous allumerez l’appareil, des séquences de menus apparaîtront sur l'écran. Elles vous permettront de 1) sélectionner la langue des écrans de menu, 2) sélectionner le pays dans lequel vous désirez utiliser l'appareil, 3) chercher et mémoriser automatiquement tous les canaux disponibles (émetteurs TV) et 4) changer l'ordre dans lequel les canaux (émetteurs TV) apparaissent sur l'écran.
  • Seite 79: Appuyez Sur La Touche

    Première mise en service Après avoir réglé l’appareil et mémorisé toutes les chaînes (émetteurs TV), un nouveau menu Ordre des Chaînes apparaît automatiquement sur l'écran : il permet de changer l'ordre d'apparition des chaînes sur l'écran. a) Si vous ne désirez pas changer l'ordre des chaînes, passez à l'étape 7. b) Si vous désirez changer l'ordre des chaînes : Ordre des chaînes PROG CA...
  • Seite 80: Système Des Menus

    Système des Menus Modification du format de l’écran Cette fonction permet de changer le type de format de l'image télévisée. Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande pour sélectionner l'un des formats suivants : Large+ : imitation de l’effet grand écran pour les émissions Large+ diffusées en 4 : 3.
  • Seite 81: Guide Rapide De Déplacement À Travers Les Menus

    Système des Menus Guide rapide de déplacement à travers les menus Contrôle de l'image Contrôle de l'image Réglage de l'image Personnel Réglage de l'image Personnel Contraste Contraste Luminosité Luminosité Couleurs Consultez le chapitre Couleurs Netteté Netteté “Contrôle de l'image” Réducteur de bruit Réducteur de bruit Couleur Normal...
  • Seite 82: Contrôle De L'image

    Système des Menus Contrôle de l'image Bien que l'image ait été réglée en usine, vous pouvez la modifier en fonction de vos préférences. Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher le Contrôle de l'image Réglage de l'image Personnel menu sur l'écran.
  • Seite 83: Contrôle Du Son

    Système des Menus Contrôle du son Bien que le son ait été réglé en usine, vous pouvez le modifier en fonction de vos préférences. Appuyez sur la touche de la télécommande pour faire apparaître Contrôle de l'image le menu sur l'écran du téléviseur. Réglage de l'image Personnel Contraste...
  • Seite 84 Dolby Laboratories. “BBE High Definition Sound system” est fabriqué par Sony Corporation sous licence BBE Sound, Inc. Il est protégé par le brevet des E.-U. nº. 4,638,258 et 4,482,866. Le terme “BBE” et le logo “BBE”...
  • Seite 85: Utilisation Du Menu "Caractéristiques

    Système des Menus Utilisation du menu "Caractéristiques" Ce menu permet de : a) Sélectionner votre mode d'écoute : directement à partir de l’appareil ou par un amplificateur externe. b) Régler automatiquement le format de l'image. c) Sélectionner un laps de temps après lequel l’appareil passera automatiquement en mode veille (standby). d) Bloquer les touches de l’appareil, de sorte qu'il ne soit possible de le faire fonctionner qu'en utilisant les touches de la télécommande e) Sélectionner la source de sortie du connecteur Péritel :3/q3 (SMARTLINK).
  • Seite 86: Mémorisation Manuelle Des Chaînes

    Système des Menus Mémorisation manuelle des chaînes Utilisez cette fonction pour régler les canaux (émetteurs TV) les uns après les autres et dans l'ordre de chaîne que vous désirez, encore une entrée vidéo. Contrôle de l'image Appuyez sur la touche de la télécommande pour que le Réglage de l'image Personnel...
  • Seite 87: Donner Un Nom À Une Chaîne

    Système des Menus Donner un nom à une chaîne Normalement, les noms des canaux (émetteurs TV) sont automatiquement obtenus par le télétexte s'il est disponible. Cependant, on peut aussi assigner un nom à cinq caractères maximum (lettres ou chiffres) à une chaîne ou à un signal d'entrée vidéo. Il sera ainsi plus facile d'identifier une chaîne (émetteur TV) ou un signal d'entrée vidéo qui s'inscrit sur l'écran.
  • Seite 88: Chaînes Inutilisées

    Système des Menus Chaînes inutilisées Vous pouvez programmer cet appareil pour qu'il ignore les numéros de chaînes que vous ne désirez pas utiliser lorsque la sélection sera effectuée au moyen des touches PROG +/-. Si vous désirez plus tard récupérer le nº des chaînes omises, procédez comme indiqué...
  • Seite 89: Utilisation De La Fonction "Présélection (Suite)

    Système des Menus Utilisation de la fonction “Préselection (Suite)” Cette fonction permet: a)D'atténuer individuellement l'intensité d'un signal émetteur lorsque le signal de l'antenne locale est très intense (apparition de rayures sur l'image). b)De régler individuellement le volume de chaque canal. c)Même lorsque la fonction de réglage fin automatique (AFT) est toujours activée, il est cependant possible, si vous observez une distorsion de l'image, de procéder manuellement à...
  • Seite 90: Introduction De Votre Code Secret

    Système des Menus Introduction de votre Code secret Vous pouvez donner à l’appareil un code de sécurité de onze caractères maximum (lettres ou chiffres). Ceci en facilitera la récupération en cas de vol. Ce code ne peut être introduit qu'une seule fois!. Assurez-vous que vous l'avez noté...
  • Seite 91: Démonstration Des Diverses Fonctions

    Système des Menus Démonstration des diverses fonctions Cette fonction offre une perspective globale de certaines des fonctions de l’appareil. Appuyez sur la touche de la télécommande pour que le menu Contrôle de l'image Réglage de l'image Personnel s'inscrive sur l'écran. Contraste Luminosité...
  • Seite 92: Réglage De Centrage Horizontal De L'image Pour Une Source Rvb

    Système des Menus Réglage de centrage horizontal de l'image pour une source RVB En connectant une source de signaux RVB, telle qu'un lecteur de DVD au connecteur Péritel :1/ 1 ou :2/ 2, il se peut qu'il soit nécessaire de régler le centrage horizontal de l'image. Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande …...
  • Seite 93: Identification Et Sélection Du Format D'écran Des Sources D'entrée

    Système des Menus Identification et sélection du format d'écran des sources d'entrée Cette fonction permet de sélectionner le type de format d'image de l'équipement optionnel connecté à cet appareil et de donner à cette entrée un nom de cinq caractères maximum (lettres ou chiffres). Appuyez sur la touche de la télécommande pour que le menu Contrôle de l'image...
  • Seite 94: Images Multiples (Multi Pip)

    Système des Menus Images Multiples (Multi PIP) Cette fonction (Multi PIP, de l'anglais Multi Picture In Picture) présente une succession de 12 images statiques et une treizième en mouvement. On peut sélectionner la chaîne que l'on désire voir, soit en passant en mode écran total ou en mode "images multiples". Appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner le mode "images multiples".
  • Seite 95 Télétexte Télétexte Le télétexte est un service d'information que diffuse la plupart des chaînes télévisées. La page du sommaire du service de télétexte (en général, la page 100) explique comment utiliser ce service. une chaîne ! Vérifiez que vous utilisez de télévision disposant d'un signal d'émission suffisamment fort pour éviter des erreurs de télétexte.
  • Seite 96 Télétexte Utilisation du menu du télétexte Télétexte Lorsque vous vous trouvez dans le service télétexte, appuyez sur Haut/Bas/Complet la touche de la télécommande pour voir le menu du télétexte Attente de l'affichage Voir s'inscrire sur l'écran. Page Temps Orientez le sélecteur ver pour sélectionner l'option Aperçu des pages recherchée et orientez-le ensuite vers...
  • Seite 97: Nextview

    Pro 7 10:20 - 12:00 Flui grüsst den Rest der Welt Guide Electronique de Programmes (EPG) de Sony. Kabel 1 10:45 - 10:50 Once upon a time in the West Euronews...
  • Seite 98 NexTView Menu Emission en attente Ce menu vous permet de configurer un aide-mémoire ou d'enregistrer les programmes sélectionnés. Orientez le sélecteur vers pour sélectionner, dans la colonne de la liste des programmes, un programme qui doit être émis plus tard. Appuyez sur la touche pour entrer dans le menu Emission en attente.
  • Seite 99: Connexion Des Équipements En Option

    : • Ne branchez pas d'équipe- ments aux connecteurs F et G simultané- ment. Hi-Fi * “PlayStation” est un produit “PlayStation”* de Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” Magnétoscope est une marque commerciale de Sony Camescope Computer 8mm/Hi8/DVC Décodeur Entertainment, Magnétoscope...
  • Seite 100: Utilisation Des Équipements En Option

    Connexion des équipements en option Utilisation des équipements en option Informations complémentaires Connexion d’un magnétoscope Nous vous conseillons de connecter le magnétoscope au connecteur Péritel C sur la partie postérieure de l’appareil. Si vous n'avez pas de câble Péritel, nous vous recommandons de régler le signal du magnétoscope sur le numéro de chaîne “0”; pour ce faire, consultez le chapitre “Réglage manuel des chaînes”...
  • Seite 101: Smartlink

    Connexion des équipements en option Smartlink Smartlink établit une liaison directe entre l’appareil et un magnétoscope. Partie arrière Pour utiliser le Smartlink, il faut : • Un magnétoscope disposant du Smartlink, NexTView Link, Easy Link, Megalogic, Q-Link, EURO VIEW LINK, T-V LINK ou NexTView download. Megalogic est une marque commerciale déposée de Grundig Corporation.
  • Seite 102: Informations Complémentaires

    Cette télécommande est prévue pour contrôler non seulement les fonctions de ce téléviseur Sony, mais aussi les fonctions principales de votre DVD Sony et de la plupart des magnétoscopes Sony sans qu'il soit nécessaire de configurer la télécommande. Pour contrôler d'autres marques de DVD et de magnétoscopes, et certains des magnétoscopes Sony, vous devrez configurer cette télécommande avant de l'utiliser pour la première fois.
  • Seite 103: Remplacement De La Lampe

    Lorsque la lampe est grillée, un bruit se fait entendre. Ce bruit n’est pas révélateur de dommages. • Consultez votre service après-vente Sony pour acheter une Saisissez le panneau frontal droit par les côtés et tirez-le nouvelle lampe. vers l'avant. Attention de ne pas vous casser les ongles.
  • Seite 104: Angle Optimum De Vision

    Informations complémentaires Angle optimum de vision Pour que la qualité de l'image soit la meilleure possible, faites en sorte de placer l’appareil pour que vous voyiez l'écran sous les angles illustrés ci-dessous. Angle de vision horizontal (position conseillée pour l'utilisateur) Angle de vision vertical (position conseillée pour l'utilisateur)
  • Seite 105: Spécifications

    Informations complémentaires Spécifications Norme de TV Sortie son B/G/H, D/K, I, L 2 x 20 W (puissance musicale) 2 x 15 W (RMS) Standard couleur PAL, SECAM Connecteur d’entrée du haut-parleur central NTSC, 3.58, 4.43 (entrée magnétoscope seulement) 30 W (RMS) (s'il est employé comme haut-parleur central) Couverture de canaux Consommation d'énergie VHF :...
  • Seite 106: Dépannage

    • Vérifiez que le couvercle de la lampe est fermement enfoncé. • Si vous n'êtes pas en train de changer la lampe et que le témoin de mode veille clignote, consultez votre centre de service Sony le plus proche. • Si vos problèmes persistent, faites appel à un technicien qualifié.
  • Seite 107 Informations complémentaires Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal.
  • Seite 108 Informations complémentaires Les principaux émetteurs français EMETTEURS CANAUX CANAL+ ARTE 65 MARSEILLE Grande Etoile 66 MARSEILLE Pomègues 67 MAUBEUGE Rousies 68 MENDE Truc de Fortino 37/31 69 MENTON Cap Martin 70 MELZ Luttange 71 MEZIERES Sury 72 MILLAU Levezou 73 MONTLUCON “Maregnon” 74 MONNETTIER MORNEX Mont Saléve 75 MONTMELLIAN Le Fort 76 MONTPELLIER Saint-Baudille...
  • Seite 109: Les Principaux Émetteurs Français

    Informations complémentaires Les principaux émetteurs français Répartition Européenne des normes et standards Informations complémentaires...
  • Seite 110: Πίνακας Περιεχοµένων

    Εισαγωγή Ευχαριστούµε που διαλέξατε αυτ το µοντέλο Sony «Grand Wega». Πριν βάλετε σε λειτουργία αυτήν τη συσκευή, διαβάστε προσεχτικά αυτ το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για µελλοντικές συµβουλές. • • • • •1,2.. • Πίνακας περιεχοµένων ............................................3 ......................................4 Γενική...
  • Seite 111: Πληρoφoρίες Aσφαλείας

    Πληρoφoρίες Aσφαλείας Πληρoφoρίες Aσφαλείας Καν νες Ασφάλειας • • • • • • • • •...
  • Seite 112: Έλεγχος Των Παρεχ Μενων Εξαρτηµάτων

    Γενική περιγραφή Έλεγχος των παρεχ µενων εξαρτηµάτων Γενική παρουσίαση των πλήκτρων oτη συσκευής on / off • •...
  • Seite 113: Γενική Περιγραφή

    Γενική περιγραφή Γενική περιγραφή των πλήκτρων του τηλεχειριστηρίου Σίγαση ήχου: Προσωρινή απενεργοποίηση τηλε ρασης: Επιλογή τύπου λειτουργίας της τηλε ρασης Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του βίντεο ή του DVD: Επισκ πηση της ώρας Επιλογή του σήµατος εισ δου: Εµφάνιση πληροφοριών στην οθ νη Επιλογή...
  • Seite 114: Τοποθέτηση Μπαταριών Στο Τηλεχειριστήριο

    Εγκατάσταση Τοποθέτηση µπαταριών στο τηλεχειριστήριο...
  • Seite 115: Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση Σύνδεση της κεραίας και του βίντεο Σταθερoπoίηση της συσκευής Avαρτήστε τα δυo παρεχ µεvα στηρίγµατα µε τις βίδες στηv πάvω πίσω πλευρ της συσκευής Περάστε έvα γερ σχoιvί ή αλυρσίδα απ κάθε στήριγµα πoυ αvαρτήσατε στo στάδιo 1 και έπειτα καρφώστε τo σε τoίχo, κoλώvα...
  • Seite 116: Θέση Σε Λειτουργία Για Πρώτη Φορά

    Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά Ενεργοποίηση της συσκευής και αυτ µατος συντονισµ ς Language/Country Italiano Français Language/Country Español Italiano Français English Español English Deutsch Deutsch Language Dansk Language Dansk Čeština Country Čeština Country Select Language: Confirm: OK Select Language: Confirm: OK Language / Country Language/Country...
  • Seite 117 Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά α) TV 5 PRO 7 EU-SP β) RTL 2 KAB 1 TV 5 TV 5 PRO 7 EU-SP RTL 2 KAB 1 Η συσκευή είναι έτοιµη για λειτουργία.
  • Seite 118: Εισαγωγή Στο Σύστηµα Των Μενού Της Οθ Νης

    Σύστηµα των µενού Aλλαγή τoυ µεγέθoυς της oθ vης Smart Smart: 4:3: Wide 14:9: Zoom: Zoom Wide: Smart Zoom 14:9 modes 14:9 Εισαγωγή στο σύστηµα των µενού της οθ νης Picture Adjustment Picture Mode Personal Contrast Picture Adjustment Brightness Picture Mode Personal Contrast Colour...
  • Seite 119 Σύστηµα των µενού Οδηγ ς γρήγορης παραποµπής στα διάφορα µενού Mono Mono Mono Mono Set Up Set Up Auto Tuning Auto Tuning Programme Sorting Programme Sorting - - - - - - - NexTView - - - - - - - Select NexTView Select NexTView NexTView...
  • Seite 120: Ρύθµιση Της Εικ Νας

    Σύστηµα των µενού Ρύθµιση της εικ νας Ρύθµιση Eικ νας Λειτουρ. Εικ νας Ζωντανή Χρήστης Ταινία Παιχνίδι Κοντράστ Φωτειν τητα Χρώµα Οξύτητα Χροιά Μηδενισµ ς Τεχνική Oχι: Νοηµοσύνη Ναι: Μείωση Θορύβου Yψηλή: Mέτρια: Xαµηλή: Aυτ µατη: Oχι: Colour Tone Warm: Normal: Cool: Γρήγορη...
  • Seite 121: Ρύθµιση Του Ήχου

    Σύστηµα των µενού Ρύθµιση του ήχου Ρύθµιση Ήχου Eφέήχoυ Χρήστης: Mono Dolby V: Dolby Virtual, Mono ∆υναµικ ς: Personal Φυσικ ς: Ρύθµιση του Mono ισοσταθµιστή – Virtual εφέ 1,5K 10 K Ισορροπία Αυτ. Ελεγχ. Έντασης Oχι: Ναι: Mono ∆ιφ. Ήχος •...
  • Seite 122 Σύστηµα των µενού Γρήγορη αλλαγή του τύπου ήχου Χρήστης, Dolby V, ∆υναµικ ς Φυσικ ς...
  • Seite 123 Σύστηµα των µενού Χρήση του µενού «Λειτουργίες» :3/q3 Λειτουργίες Λειτουργίες Αποτέλεσµα / Λειτουργία Hχείο Βασικ Center in Aυτ µατο Oχι: Mέγεθoς Kαvov.: Πλήρες: ∆ι ρθωση Oχι: Mέγεθoυς Ναι: Χρονοδιακ πτης Oχι 10 Λεπ. 20 Λεπ. 90 Λεπ. • • • Κλειδ.
  • Seite 124: Συντονισµ Σ Της Τηλε Ρασης Με Το Χέρι

    Σύστηµα των µενού Συντονισµ ς της τηλε ρασης µε το χέρι Ρύθµιση Συντονισµ ς µε το χέρι - - - - - - - NexTView Χειροκίνητο Πρ γραµµα - - - - - - - NexTView ΣΥΣ - - - - - - - SKIP ΚΑΝ...
  • Seite 125: Προσωπική Αναγνώριση Τηλεοπτικών Σταθµών

    Σύστηµα των µενού Προσωπική αναγνώριση τηλεοπτικών σταθµών - - - - - - - NexTView Ρύθµιση Συντονισµ ς µε το χέρι - - - - - - - NexTView Χειροκίνητο Πρ γραµµα - - - - - - - SKIP SKIP C 03 ΤΙΤΛΟ...
  • Seite 126: Υπερπήδηση Προγραµµάτων

    Σύστηµα των µενού Υπερπήδηση προγραµµάτων - - - - - - - NexTView Ρύθµιση - - - - - - - NexTView Συντονισµ ς µε το χέρι Χειροκίνητο Πρ γραµµα - - - - - - - SKIP C 09 SKIP Ναι...
  • Seite 127 Σύστηµα των µενού Χρήση της λειτουργίας «Πρ σθετες λειτιυργίες» Ρύθµιση - - - - - - - NexTView Συντονισµ ς µε το χέρι Πρ σθετες λειτουργίες - - - - - - - NexTView α) ATT β) ENT γ) AFT - - - - - - - δ) ΑΠΟΚΩ∆.
  • Seite 128: Καταχώριση Της Προσωπικής Αναγνώρισης

    Σύστηµα των µενού Καταχώριση της προσωπικής αναγνώρισης - - - - - - - NexTView Ρύθµιση Συντονισµ ς µε το χέρι - - - - - - - NexTView Προσωπικ - - - - - - - A - - - - - - - - - - α) β) ταν...
  • Seite 129: Επίδειξη Των Διαφ Ρων Λειτουργιών

    Σύστηµα των µενού Επίδειξη των διαφ ρων λειτουργιών - - - - - - - NexTView Ρύθµιση Συντονισµ ς µε το χέρι - - - - - - - NexTView Επίδειξη - - - - - - - Σηµείωση :...
  • Seite 130 Σύστηµα των µενού Ρυθµίστε το κέντρο της εικ νας οριζ ντια για µια πηγή RGB … 1 …1 … …1 • …2 • - - - - - - - NexTView Ρύθµιση - - - - - - - NexTView Συντονισµ...
  • Seite 131 Σύστηµα των µενού Α ναγνώριση και επιλογή της µορφής της οθ νης απ τις πηγές εισ δου - - - - - - - NexTView Ρύθµιση Ρυθµίσεις - - - - - - - NexTView VIDEO VIDEO VIDEO Oχι: Kαvov.: VIDEO VIDEO VIDEO...
  • Seite 132: Πολλαπλές Εικ Νες (Multi Pip)

    Σύστηµα των µενού Πολλαπλές εικ νες (Multi PIP) 2 Εικ νες στην οθ νη (ΡΑΡ) Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του ΡΑΡ Επιλογή της πηγής ΡΑΡ Εναλλαγή οθονών Μεγέθυνση των διαστάσεων των οθονών Επιλογή του ήχου της δεξιάς οθ νης...
  • Seite 133 Teletext Teletext Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση τουTeletext TELETEXT Index Programme News Sport Weather TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT TELETEXT Index Index Index Index Index Index Index Index Programme Programme Programme Programme Programme Programme Programme Programme News News News News News News News...
  • Seite 134 Teletext Χρήση του µενού του Teletext Κορυφή / Βάση / Πλήρης Σβήσιµο Κειµένου Αποκάλυψη Σελίδα Χρ νου Ώρας – – – - - : - - Ανασκ πηση Σελίδας...
  • Seite 135 NexTview NexTView * Επιλογή του προµηθευτή του NexTview - - - - - - - NexTView Ρύθµιση Επιλέξτε NexTView - - - - - - - NexTView 07 Tue Ενεργοποίηση του NexTview 12:38 SWISS TPS / RINGIER Tue 07. 04 .98 Star Wars Super RTL 10:35 - 12:45...
  • Seite 136 NexTView Μενού Εκποµπές σε Εκρεµ τητα Ρύθµιση του χρονοδιακ πτη First nextTView/EPG-Providers in Europe 07 Tue SWISS TPS / RINGIER nexTView 12:38 Tue 07. 04 .98 Address Mapping The position of the addresses in the OSDA is shown in the following diagram. The position values of the DPW are set to '0'.
  • Seite 137: Εξωτερικές Συνδέσεις

    Εξωτερικές συνδέσεις Σύνδεση εξωτερικών συσκευών “PlayStation”* Για να αποφύγετε την παραµ ρφωση της εικ νας: • Hi-Fi PlayStation “PlayStation”* PlayStation Αποδεκτά σήµατα εισ δου ∆ιαθέσιµα σήµατα εξ δου...
  • Seite 138: Χρήση Εξωτερικών Συσκευών

    Εξωτερικές συνδέσεις Χρήση εξωτερικών συσκευών Πρ σθετες πληροφορίες για την σύνδεση µιας συσκευής Σύνδεση βίντεο Σύνδεση εν ς εξωτερικού στερεοφωνικού συγκροτήµατος. 1 Για να ακούσετε τον ήχο της συσκευής µέσου της συσκευής Hi - Fi: 2 Για να ακούσετε τον ήχο της συσκευής Hi - Fi µέσου της συσκευής: Σύνδεση...
  • Seite 139 Εξωτερικές συνδέσεις Smartlink Για το Smartlink χρειάζεστε: • • :3/q3 Τα βασικά χαρακτηριστικά του Smartlink είναι: • • • Euvτovισµ ς µε τo χέρι ΑΠΟΚΩ∆...
  • Seite 140: Πρ Σθετες Πληροφορίες

    • • • Πίνακας απ τις µάρκες Βίντεο Πίνακας απ τις µάρκες DVD Μάρκα Κωδικ ς Μάρκα Κωδικ ς SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309 SONY SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002...
  • Seite 141 • ταν καεί η λυχνία, θα ακουστεί ένας ήχος. ∆εν πρ κειται για βλάβη. • Συµβουλευτείτε το πλησιέστερο σέρβις της Sony σχετικά µε την αγορά DUAL SOUND (∆ιπλ ς ήχος). • Να θυµάστε πάντα τι πρέπει να απορρίπτετε τις χρησιµοποιηµένες λυχνίες µε έναν τρ πο φιλικ...
  • Seite 142: Βέλτιστη Ακτίνα Τηλεθέασης

    Πρ σθετες πληροφορίες Βέλτιστη ακτίνα τηλεθέασης Ακτίνα οριζ ντιας τηλεθέασης Ακτίνα κάθετης τηλεθέασης...
  • Seite 143: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Πρ σθετες πληροφορίες Τεχνικά χαρακτηριστικά Τηλεοπτικ σύστηµα Έξοδος ήχου Έγχρωµο σύστηµα Είσοδος κεντρικού ηχείου Κατανάλωση ρεύµατος Κάλυψη καναλιών Κατανάλωση ρεύµατος σε κατάσταση αναµονής ∆ιαστάσεις (π Χ υ Χ β) Βάρος Mέγεθoς πρoβαλ µεvης εικ vας: Αξεσουάρ Πίσω µέρος • • •...
  • Seite 144: Οδηγ Σ Βλαβών

    Πρ σθετες πληροφορίες Οδηγ ς βλαβών Πρ βληµα Λύση • • • • • • • • • • • • • • • 3/q3 (SMARTLINK). • • • • • • • • Εάν τα προβλήµατα συνεχιστούν, απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτηµένο Service. •...
  • Seite 145: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1996 Si dichiara che gli apparecchi mod. KF-50SX200 e KF-42SX200 sono stati fabbricati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conforme alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ...
  • Seite 146 Introduzione Grazie per aver scelto questo modello Sony “Grand Wega”. Prima di utilizzare questo apparecchio, legga attentamente questo manuale e lo conservi per future consultazioni. • I pulsanti del telecomando evidenziati in bianco • Simboli utilizzati in questo manuale: mostrano i pulsanti che devono essere premuti per •...
  • Seite 147: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Norme di sicurezza Non introdurre mai oggetti di nessun tipo nell’apparecchio perché ciò potrebbe provocare Per ragioni ambientali e di sicurezza, è Questa apparecchiatura funziona unicamente incendi o scosse elettriche. Non versare mai consigliabile che il televisore non sia lasciato con corrente alternata a 220-240V.
  • Seite 148: Descrizione Generale

    Descrizione generale Verifica degli accessori forniti 2 Staffe 1 Chiave Due pile (dimensione AAA) 1 panno per pulizia 2 viti Un telecomando (RM-905) Descrizione generale dei pulsanti dell’apparecchio Indicatore della lampada (vedi pag. 34) Interruttore di accensione/ spegnimento Indicatore di stand by: •...
  • Seite 149: Descrizione Generale Dei Pulsanti Del Telecomando

    VCR: Se sta utilizzando un apparecchio. Per realizzare questa operazione, videoregistratore Sony, per i numeri di consulti il capitolo “Configurazione del programma a due cifre, come per esempio 23, telecomando per un DVD o un videoregistratore"...
  • Seite 150: Installazione

    Installazione Inserimento delle pile nel telecomando Sia rispettoso dell’ambiente e depositi le pile usate negli appositi contenitori. Si assicuri di collocare le pile con le polarità nella posizione corretta. Installazione...
  • Seite 151: Collegamento Dell'antenna E Del Videoregistratore

    Installazione Collegamento dell’antenna e del videoregistratore I cavi di collegamento non vengono forniti videoregistratore Il connettore Euro AV è opzionale. Questo collegamento opzionale può migliorare la qualità di immagine e suono quando si utilizza il videoregistratore. Se non utilizza il Connettore Euro AV, dopo aver sintonizzato automaticamente l’apparecchio, dovrà sintonizzare manualmente il canale del segnale del videoregistratore.
  • Seite 152: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Accensione dell’apparecchio e sintonizzazione automatica La prima volta che si accende l’apparecchio, appariranno sullo schermo delle sequenze di menu attraverso le quali potrà realizzare le seguenti operazioni: 1) selezionare la lingua dei menù, 2) selezionare il paese dove desidera utilizzare l’apparecchio, 3) cercare e memorizzare automaticamente tutti i canali disponibili (emittenti televisive) e 4) cambiare l’ordine in cui i canali (emittenti televisive) appaiono sullo schermo.
  • Seite 153 Operazioni preliminari Una volta che l’apparecchio ha sintonizzato e memorizzato tutti i canali (emittenti televisive), sullo schermo appare automaticamente il menù Ordinamento Programmi affinché si possa cambiare l’ordine in cui i canali appaiono sullo schermo. a) Se non desidera cambiare l’ordine dei canali, vada al passo 7. b) Se desidera cambiare l’ordine dei canali: Ordinamento Programmi PROG...
  • Seite 154: Menu

    Menu Modifica delle dimensioni dello schermo Questa funzione permette di cambiare il tipo di formato dell’immagine televisiva. Prema ripetutamente il pulsante del telecomando per selezionare uno dei seguenti formati: Smart: imitazione dell’effetto schermo esteso per trasmissioni in Smart formato 4:3. formato d’immagine 4:3 normale, con immagine intera.
  • Seite 155: Guida Rapida Per Spostarsi Attraverso I Menù

    Menu Guida rapida per spostarsi attraverso i menù Regolazione Immagine Regolazione Immagine Modalità Immagine Personale Modalità Immagine Personale Consulti il capitolo Contrasto Contrasto Luminosità Luminosità Colore “Regolazione Colore Nitidezza Nitidezza Ripristino Immagine” Ripristino Intell. Artif. Intell. Artif. Riduzione rumore Riduzione rumore Tonalità...
  • Seite 156 Menu Regolazione Immagine L’immagine è stata regolata in fabbrica. Tuttavia è possibile regolare queste impostazioni in base alle preferenze personali. Prema il pulsante del telecomando affinché il menù appaia Regolazione Immagine sullo schermo. Modalità Immagine Personale Contrasto Luminosità Colore Prema il joystick verso per entrare nel menù...
  • Seite 157 Menu Regolazione Audio Sebbene il suono venga regolato in fabbrica, è possibile modificarlo secondo le proprie preferenze. Prema il pulsante del telecomando affinché il menù appaia Regolazione Immagine sullo schermo. Modalità Immagine Personale Contrasto Luminosità Colore Prema il joystick verso per selezionare il simbolo e, in seguito, Nitidezza...
  • Seite 158 Logic” ed il simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories. “BBE High Definition Sound system” è fabbricato da Sony Corporation con licenza di BBE Sound, Inc. È coperto dal brevetto U.S.A. nº 4,638,258 e nº 4,482,866. La parola “BBE” e il simbolo “BBE”...
  • Seite 159 Menu Utilizzo del menù “Caratteristiche” Questo menù consente di effettuare le seguenti operazioni: a) Selezionare se desidera ascoltare il suono direttamente dall’apparecchio o attraverso un amplificatore esterno. b) Impostare automaticamente il formato dell’immagine. c) Selezionare un intervallo di tempo dopo il quale l’apparecchio passa automaticamente alla modalità di disinserimento temporaneo (standby).
  • Seite 160: Sintonizzazione Manuale Della Tv

    Menu Sintonizzazione manuale della TV Usi questa funzione per sintonizzare uno ad uno e nell’ordine di programma desiderato, i canali (emittenti televisive) o una fonte d’ingresso video. Regolazione Immagine Prema il pulsante del telecomando affinché il menù appaia Modalità Immagine Personale sullo schermo.
  • Seite 161: Assegnazione Di Un Nome Ad Un Canale

    Menu Assegnazione di un nome ad un canale Normalmente, i nomi dei canali (emittenti televisive) si ottengono in maniera automatica attraverso il televideo, se questo è disponibile. Ciò nonostante, si può anche assegnare un nome di cinque caratteri al massimo (lettere o numeri) a un canale o a un segnale di entrata video.
  • Seite 162: Omissione Di Posizioni Di Programma

    Menu Omissione di posizioni di programma È possibile programmare questo apparecchio affinché ometta i numeri di programma che non desidera quando si selezionano con i pulsanti PROG +/-. Se più avanti desidera recuperare il nº del programma omesso, sarà necessario procedere di nuovo così come indicato in seguito, ma selezionando No al posto di Si nel passo nº...
  • Seite 163: Utilizzo Della Funzione Di Preselezione Di Altri Programmi

    Menu Utilizzo della funzione di preselezione di altri programmi Questa funzione consente di realizzare le seguenti operazioni: a) Attenuare individualmente l’intensità di un segnale emittente quando il segnale dell’antenna locale è molto intenso (righe nell’immagine). b) Regolare individualmente il volume di ogni canale. c) Anche quando la sintonizzazione fine automatica (AFT) è...
  • Seite 164: Introduzione Della Sua Identificazione Personale

    Menu Introduzione della sua Identificazione Personale Questa funzione consente di assegnare un codice di sicurezza all’apparecchio per facilitarne il riconoscimento in caso di furto e ritrovamento. Questo codice potrà essere introdotto una volta sola! Si assicuri di averlo annotato, per esempio in questo manuale delle istruzioni, in maniera tale da non correre il rischio di dimenticarlo! Prema il pulsante del telecomando affinché...
  • Seite 165: Dimostrazione Delle Varie Funzioni (Demo Mode)

    Menu Dimostrazione delle varie funzioni Questa funzione fornisce una descrizione di alcune delle caratteristiche di questo apparecchio. Prema il pulsante del telecomando affinché il menù appaia Regolazione Immagine Modalità Immagine Personale sullo schermo. Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Ripristino Intell. Artif. Riduzione rumore Tonalità...
  • Seite 166: Impostazione Della Centratura Orizzontale Dell'immagine Per Una Fonte Rgb

    Menu Impostazione della centratura orizzontale dell’immagine per una fonte RGB Quando si collega una fonte di segnale RGB, come un DVD (riproduttore digitale di videodischi) al Connettore Euro AV 1 o :2/ 2, è possibile che si renda necessario regolare la centratura orizzontale dell’immagine. Prema ripetutamente il pulsante del telecomando fino a che il …...
  • Seite 167 Menu Identificazione di una sorgente di entrata Questa funzione permette di selezionare il tipo di formato dell’immagine dell’apparecchio opzionale collegato a questo televisore, nonché di assegnare alla suddetta entrata un nome composto da un massimo di cinque caratteri (lettere o numeri). Prema il pulsante del telecomando affinché...
  • Seite 168: Utilizzo Del Multi Pip (Picture In Picture)

    Menu Utilizzo del Multi PIP (Picture in Picture) La modalità Multi PIP(Picture in Picture, immagine nell’immagine) visualizza una sequenza di 12 immagini statiche ed una (la tredicesima) in movimento. E’ possibile selezionare manualmente il canale da guardare, a schermo pieno o nella modalità PIP. Prema il pulsante del telecomando per selezionare la modalità...
  • Seite 169 Televideo Televideo Quasi tutti i canali TV trasmettono informazioni tramite il Televideo. La pagina d’indice del servizio Televideo (in genere, la pagina 100) contiene le informazioni sull’uso di questo servizio. ! Accertarsi che il canale TV utilizzato abbia un buon segnale, altrimenti possono comparire errori nelle pagine del Televideo. Attivazione e disattivazione del televideo Selezioni il canale del televisore che trasmette il servizio di televideo TELETEXT...
  • Seite 170: Televideo

    Televideo Utilizzo del Menu Televideo Impostazione Televideo All’interno del servizio del televideo, prema il pulsante Alto/Basso/Piena telecomando per vedere il menù televideo sullo schermo. Annulla il Testo Rivela Prema il joystick verso per selezionare l’opzione desiderata e, Ora pagina in seguito, prema verso per entrare nella suddetta opzione.
  • Seite 171: Nextview

    * In alcuni casi, si renderà necessario premere il joystick verso Tue 07. 04 .98 Star Wars Super RTL 10:35 - 12:45 per vedere la Guida Elettronica ai Programmi (EPG) Sony. Werner - Beinhart Pro 7 10:20 - 12:00 Flui grüsst den Rest der Welt...
  • Seite 172: Per Impostare Il Timer

    NexTView Utilizzo del Menu “Long Info” Con questo menù può configurare un timer o registrare i programmi selezionati. Prema il joystick verso per selezionare nella colonna della lista dei programmi, un programma che verrà trasmesso più avanti nel tempo. Prema per entrare nel menù...
  • Seite 173: Collegamenti Opzionali

    “PlayStation”* Per evitare distorsioni dell’immagine: •Non colleghi Amplificatore apparecchi ai Dolby Surround connettori F simultaneamente * “PlayStation” Hi-Fi è un prodotto di Sony Computer Entertainment, “PlayStation”* Inc. * “PlayStation” è una marca registrata di Sony Computer Entertainment, Inc. Videocamera 8mm/Hi8/DVC...
  • Seite 174 Collegamenti opzionali Utilizzo di apparecchiature Ulteriori informazioni per il collegamento di apparecchiature Collegamento di un videoregistratore Le consigliamo di collegare il videoregistratore al Connettore Euro AV C della parte posteriore del televisore. Se non ha un cavo con Connettore Euro AV, le consigliamo di sintonizzare il segnale del videoregistratore nel numero di programma “0”; per realizzare questa operazione, consulti il capitolo “Sintonizzazione manuale della TV”...
  • Seite 175: Smartlink

    Collegamenti opzionali Smartlink Smartlink è un collegamento diretto tra il televisore e il videoregistratore. Parte posteriore Per utilizzare Smartlink è necessario disporre di: • Un Videoregistratore che disponga di Smartlink, NextView Link, Easy Link o Megalogic. Megalogic è marchio registrata Grundig Corporation. EasyLink è...
  • Seite 176: Informazioni Aggiuntive

    Configurazione del telecomando per un DVD o un videoregistratore Questo telecomando è pronto per controllare non solo le funzioni di questo televisore Sony, bensì anche le funzioni principali del suo DVD Sony e della maggior parte dei videoregistratori Sony, senza bisogno di configurare il telecomando.
  • Seite 177: Sostituzione Della Lampada

    Afferrando i lati del pannello frontale destro con le rappresenta un danno. mani, tirarlo verso di sé. Attenzione a non ferirsi le • Contattare il centro di assistenza Sony più vicino per ottenere unghie. una nuova lampada. • Rispetti l’ambiente la momento di disfarsi della lampada usata.
  • Seite 178: Area Per Una Visione Ottimale

    Informazioni Aggiuntive Area per una visione ottimale Affinché la qualità dell’immagine sia ottima, si renderà necessario situare l’apparecchio in maniera tale che si possa vedere lo schermo dagli angoli di visione che sono indicati in seguito. Angolo di visione orizzontale (posizione raccomandata per l’utente) Angolo di visione verticale (posizione raccomandata...
  • Seite 179: Specifiche Tecniche

    Informazioni Aggiuntive Specifiche Tecniche Sistema televisivo Uscita Audio B/G/H, D/K, I, L 2 x 20 W (potenza musicale) 2 x 15 W (RMS) Sistema colore PAL, SECAM Entrata diffusore centrale NTSC, 3.58, 4.43 (solo entrata video) 30 W (RMS) (se si utilizza come diffusore centrale) Copertura di canale Consumo di energia VHF:...
  • Seite 180: Soluzione Di Problemi

    • Verificare che il coperchio della lampada sia ben fissato. • Se non si sta cambiando la lampada ma l’indicatore di spegnimento temporaneo lampeggia, mettersi in contatto con il servizio tecnico Sony più vicino. • Se non riesce a risolvere il suo problema, si metta in contatto con un centro di assistenza qualificato.
  • Seite 181 Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van deze Sony “Grand Wega”. Lees, vóór u het apparaat in gebruik neemt, de instructies in deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor latere naslag. • De in deze handleiding gebruikte symbolen: • De met wit gemarkeerde toetsen van de afstandsbediening worden voor de uitvoering van de •...
  • Seite 182: Veiligheidsrichtlijnen

    Veiligheidsrichtlijnen Veiligheidsrichtlijnen Duw nooit voorwerpen in het apparaat dit om brand of een elektrische schok te Gebruik het apparaat uitsluitend op een Laat de TV niet in Stand-by staan als het voorkomen. Laat nooit vloeistof in het wisselspanning van 220-240 V. Zorg er voor apparaat niet gebruikt wordt.
  • Seite 183: Overzicht

    Overzicht Controleren van de meegeleverde accessoires 2 Muursteun 1 Inbussleutel Twee batterijen (grootte AAA) 1 Stofdoek 2 Schroeven afstandsbediening (RM-905) Overzicht van de toetsen van het toestel Lampindicat ie (zie blz. 34) Aan/uit knop Standby-indicatie: • Als het toestel met de standby-knop op de afstandsbediening wordt uitgeschakeld...
  • Seite 184: Overzicht Van De Toetsen Op De Afstandsbediening

    VCR staat: eerste maal gebruikt om de DVD of de vide orecorder te bedienen zult u die eerst moeten Als u een Sony videorecorder gebruikt, druk configureren naar gelang het merk van het voor de tweecijferige programmanummers bijv.
  • Seite 185: Installatie

    Installatie De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Denk aan het milieu; deponeer oude batterijen in de daarvoor bestemde containers. Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste positie van de + en de - polen. Voor de klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
  • Seite 186: De Antenne En De Videorecorder Aansluiten

    Installatie De antenne en de videorecorder aansluiten De aansluitingskabels worden niet meegeleverd. videorecorder De Scart-aansluiting is optioneel. Indien u deze gebruikt kan deze optionele aansluiting de beeld- en geluidkwaliteit van de videorecorder verbeteren. Indien u de Scart-aansluiting niet gebruikt moet u na de automatische programmering van het toestel het kanaal voor het videosignaal handmatig afstemmen.
  • Seite 187: Ingebruikname

    Ingebruikname Het toestel aanzetten en automatisch afstemmen De eerste maal dat u het toestel aanzet zal een reeks menu’s in beeld verschijnen waarmee u 1) de taal van de menu’s kunt selecteren, 2) het land kan selecteren waar u dit apparaat wenst te gebruiken, 3) alle beschikbare kanalen (TV zenders) automatisch kunt opzoeken en opslaan, en 4) de volgorde waarin de kanalen (TV zenders) in beeld komen kunt veranderen.
  • Seite 188 Ingebruikname Na het afstemmen en opslaan van alle kanalen (TV zenders) verschijnt automatisch het menu Programma’s sorteren in beeld zodat u de volgorde waarin de TV zenders in beeld verschijnen kunt aanpassen. a) Ga indien u de zendervolgorde niet wilt veranderen naar stap 7. b) Indien u de volgorde van de zenders wilt veranderen: Programma's sorteren PROG...
  • Seite 189: Menusysteem

    Menusysteem Het beeldformaat veranderen Met deze functie kunt u het formaattype van het televisiebeeld veranderen. Druk herhaaldelijk op de toets op de afstandsbediening om één van de volgende formaten te selecteren: Smart Zoom : imitatie van breedbeeldeffect voor 4:3 uitzendingen. Smart Zoom 4:3: gewoon 4:3 beeldformaat, volledige beeldinformatie.
  • Seite 190: Gids Om Zich Snel Door De Menu's Te Verplaatsen

    Menusysteem Gids om zich snel door de menu’s te verplaatsen Beeldinstellingen Beeldinstellingen Beeldinstellingen Voorkeur Beeldinstellingen Voorkeur Contrast Contrast Helderheid Helderheid Kleur Raadpleeg het Kleur Beeldscherpte Beeldscherpte Herstellen hoofdstuk “ Het beeld Herstellen Ruisonderdrukking instellen” Ruisonderdrukking Kleurtint Normaal Kleurtint Normaal Kies: Wijzig: Kies: Activeer menu:...
  • Seite 191: Het Beeld Instellen

    Menusysteem Het beeld instellen Hoewel het beeld in de fabriek is ingesteld kunt u het aan uw eigen wensen aanpassen. Druk op de toets van de afstandsbediening zodat het menu Beeldinstellingen in beeld verschijnt. Beeldinstellingen Voorkeur Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Duw de joystick naar voor het menu Beeldinstellingen.
  • Seite 192: Het Geluid Instellen

    Menusysteem Het geluid instellen Hoewel het geluid in de fabriek is ingesteld kunt u het naar uw eigen wensen bijstellen. Druk op de toets van de afstandsbediening zodat het menu Beeldinstellingen Beeldinstellingen Voorkeur in beeld verschijnt. Contrast Helderheid Kleur Duw de joystick naar om het symbool te selecteren en Beeldscherpte...
  • Seite 193 D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. “BBE High Definition Sound system” is een product van de Sony Corporation gefabriceerd onder de licentie van BBE Sound, Inc. Het valt onder het V.S. patent. nº 4,638,258 en 4,482,866. Het woord “BBE”...
  • Seite 194: Het Menu "Kenmerk" Gebruiken

    Menusysteem Het menu “Kenmerk” gebruiken Met dit menu kunt u: Selecteren of u het geluid rechtstreeks van het toestel wilt horen of via een externe versterker. b) Automatisch het beeldformaat afstellen. c) Een tijdsduur programmeren waarna het toestel automatisch in standby springt. d) De toetsen van het toestel vergrendelen zodat deze alleen aangezet kunnen worden met de afstandbediening.
  • Seite 195: De Tv Handmatig Afstemmen

    Menusysteem De TV handmatig afstemmen Gebruik deze functie voor het één voor één en in de gewenste volgorde afstemmen van de TV zenders of de video-ingang. Beeldinstellingen Druk op de toets van de afstandsbediening zodat het menu Beeldinstellingen Voorkeur in beeld verschijnt. Contrast Helderheid Kleur...
  • Seite 196: Afzonderlijke Benoeming Van De Zenders

    Menusysteem Afzonderlijke benoeming van de zenders Gewoonlijk verschijnen de namen van de TV zenders automatisch op het beeldscherm via teletekst als dat voorhanden is. U kunt echter ook zelf een naam van ten hoogste vijf karaktertekens (cijfers of letters) aan een kanaal of video-ingangssignaal toewijzen. Op die manier kunt u de TV zender of de videobron die in beeld komt gemakkelijk herkennen.
  • Seite 197: Programmaposities Overslaan

    Menusysteem Programmaposities overslaan U kunt dit toestel programmeren om ongewenste programmanummers over te slaan als u de programma’s kiest met de PROG +/- toetsen. Wanneer u na verloop van tijd de overgeslagen programmanummers weer in de reeks wilt opnemen, ga dan op de onderstaande wijze te werk, maar kies Uit in plaats van Aan in stap 6.
  • Seite 198: De Functie "Overige Zenderinstell." Gebruiken

    Menusysteem De functie “Overige zenderinstell.” gebruiken Met deze functie kunt u: a) De sterkte van het afzonderlijke zendsignaal verzwakken wanneer het signaal van de plaatselijke antenne te sterk is (strepen in beeld). b) Het geluidsvolume van de verschillende zenders op elkaar afstemmen. c) Hoewel de automatische fijnafstemming (AFT) altijd geactiveerd is kan de fijnafstemming ook nog met de hand verricht worden voor een betere ontvangst wanneer er sprake is van beeldvervorming.
  • Seite 199: Uw Persoonlijke Id Invoeren

    Menusysteem Uw Persoonlijke ID invoeren U kunt een veiligheidscode aan het toestel toekennen van ten hoogste elf karaktertekens (cijfers en letters). Zo is het gemakkelijker de TV terug te krijgen na ontvreemding. Deze code kan maar één keer ingevoerd worden! Schrijf de code op, bijv in deze gebruiksaanwijzing om hem niet te vergeten! Druk op de toets van de afstandsbediening zodat het menu...
  • Seite 200: Demonstratie Van De Verschillende Functies

    Menusysteem Demonstratie van de verschillende functies Deze functie geeft een overzicht van enkele functie waarover dit toestel beschikt. Druk op de toets van de afstandsbediening zodat het menu Beeldinstellingen Beeldinstellingen Voorkeur in beeld verschijnt. Contrast Helderheid Kleur Beeldscherpte Herstellen Ruisonderdrukking Kleurtint Normaal Kies:...
  • Seite 201: De Horizontale Beeldpositie Voor Een Rgb Bron Instellen

    Menusysteem De horizontale beeldpositie voor een RGB bron instellen Wanneer er een RGB bron, zoals bijvoorbeeld een DVD speler op de scart-aansluiting :1/ wordt 1 of :2/ aangesloten, kan het nodig zijn de horizontale beeldpositie bij te stellen. Druk herhaaldelijk op de toets op de afstandsbediening totdat …...
  • Seite 202: De Herkenning En Keuze Van Het Beeldformaat Voor De Ingangsbronnen

    Menusysteem De herkenning en keuze van het beeldformaat voor de ingangsbronnen selecteren Met deze functie kunt u het beeldformaattype van aangesloten extra apparatuur , alsook een naam van ten hoogste vijf karaktertekens (cijfers en letters) aan deze ingang geven. Druk op de toets van de afstandsbediening zodat het menu Beeldinstellingen Beeldinstellingen...
  • Seite 203: Multi Beeld (Multi Pip)

    Menusysteem Multi-beeld (Multi PIP) Deze functie (Multi PIP van het Engelse Multi Picture In Picture) toont een reeks van 12 statische beelden en een dertiende in beweging. U kunt het kanaal selecteren dat u wilt zien, hetzij in de stand compleet beeld hetzij in de stand multi-beeld. Druk op toets op de afstandsbediening om de stand multi-beeld te selecteren.
  • Seite 204 Teletekst Teletekst Teletekst is een informatiedienst die door de meeste TV zenders wordt uitgezonden. De indexpagina (meestal nr. 100) geeft u gebruiksaanwijzingen voor deze dienstverlening. ! Gebruik een TV kanaal met een sterk signaal, anders zouden er storingen in teletekst kunnen optreden. Teletekst aan- en uitzetten Kies het kanaal dat de teletekstdienst uitzendt die u wilt zien.
  • Seite 205: Pagina-Overzicht

    Teletekst Het teletekstmenu gebruiken Teletekst instelling Druk terwijl u naar teletekst kijkt op de toets op de Top/Bottom/Full afstandsbediening om het teletekstmenu op het scherm weer te Tekst wissen Tonen geven. Tijdcode Pagina Duw de joystick naar of naar om de gewenste optie te selecteren Pagina-overzicht en duw deze vervolgens naar om in deze optie te komen.
  • Seite 206: Nextview

    Kies: Wijzig: NexTView te activeren of te deactiveren. * In sommige gevallen is het ook nodig om de joystick naar 07 Tue duwen om de Elektronische Programmagids (EPG) van Sony te 12:38 SWISS TPS / RINGIER Tue 07. 04 .98 raadplegen.
  • Seite 207: De Timer Instellen

    NexTView Het menu Latere uitzendingen Met dit menu kunt u een timer programmeren of de gekozen programma’s opnemen. Duw de joystick naar of naar om een programma dat later wordt uitgezonden in de kolom van de programmalijst te selecteren. Druk op om in het menu Latere uitzendingen te komen.
  • Seite 208: Extra Aansluitingen

    Dolby-surround • Sluit niet installatie tegelijkertijd apparatuur op connectoren F en G aan. Hi-Fi * “PlayStation” is een product van Sony “PlayStation”* Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” is een geregistreerd handelsmerk 8mm/Hi8/DVC van Sony camrecorder Computer...
  • Seite 209: Extra Apparatuur Gebruiken

    Extra aansluitingen Extra apparatuur gebruiken Nadere toelichting om een apparaat aan te sluiten Een videorecorder aansluiten Het wordt aanbevolen de videorecorder op de scart-aansluiting C aan de achterzijde van het toestel aan te sluiten. Indien u niet over een scart-aansluiting-kabel beschikt, raden wij u aan het videosignaal op het programmanummer “0” af te stemmen; raadpleeg daarvoor het hoofdstuk “De TV handmatig afstemmen”...
  • Seite 210: Smartlink

    Extra aansluitingen Smartlink Smartlink is een rechtstreekse verbinding tussen het toestel en een videorecorder. Om Smartlink te kunnen gebruiken heeft u nodig: • Een videorecorder die over Smartlink, NexTView Link, Easy Link of Megalogic beschikt. Megalogic is een geregistreerd handelsmerk van de Grundig Corporation. EasyLink is een geregistreerd handelsmerk van de Philips Corporation.
  • Seite 211: Aanvullende Informatie

    De afstandsbediening voor een DVD of een videorecorder configureren Deze afstandsbediening is niet alleen geschikt om de functies van deze Sony televisie te bedienen, maar ook de basisfuncties van uw Sony beeldplatenspeler en de meeste Sony videorecorders zonder dat u de afstandsbediening hoeft te configureren. Om andere merken DVD en videorecorders, alsook enkele Sony videorecorders, te kunnen bedienen dient u de afstandsbediening vóór ingebruikname te programmeren.
  • Seite 212: De Lamp Vervangen

    Wanneer de lamp doorbrandt, hoort u een geluid. Dit betekent niet dat er iets beschadigd is. • Neem contact op met het dichtstbijzijnde Sony servicecentrum Houd het rechter voorpaneel aan de zijkanten met de als u een nieuwe lamp nodig hebt.
  • Seite 213: Optimale Gezichtshoek

    Aanvullende informatie Optimale gezichtshoek Probeer om voor een zo goed mogelijke beeldkwaliteit te zorgen het toestel zo te plaatsen dat men het scherm vanuit alle hoeken die hieronder worden aangegeven kan zien. Horizontale gezichtshoek (aanbevolen positie van de kijker) Verticale gezichtshoek (aanbevolen positie van de kijker) Aanvullende informatie...
  • Seite 214: Technische Gegevens

    Aanvullende informatie Technische gegevens TV systeem Geluidsuitgang B/G/H, D/K, I, L 2 x 20 W (muziekvermogen) 2 x 15 W (RMS) Kleursysteem PAL, SECAM Ingang middelste luidspreker NTSC, 3.58, 4.43 (alleen video-ingang) 30 W (RMS) (indien als middelste luidspreker gebruikt) Dekking van de kanalen Energieverbruik VHF:...
  • Seite 215: Problemen Oplossen

    • Controleer of de bedekking over de lamp goed vast zit. • Knippert de standby-indicatie terwijl u de lamp niet aan het vervangen bent, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde Sony servicecentrum. • Neem als u nog steeds problemen hebt contact op met een bevoegde technische dienst.
  • Seite 216 Önsöz Sony “Grand Wega” modelini seçtiqiniz için texekkür ederiz. Bu cihazw kullanmadan önce bu kullanwm kwlavuzunu dikkatle okuyunuz ve gelecekte danwxmak için saklaywnwz. • Bu kwlavuzda kullanwlan semboller: Önemli bilgi. • Uzaktan kumanda cihazwnwn çwkwntwlw beyaz tuxlarw, deqixik • talimatlarw yerine getirmek için baswlmasw gereken tuxlarw •...
  • Seite 217: Güvenlik Bilgileri

    Güvenlik bilgileri Güvenlik bilgileri TV cihazw içerisine hiçbir zaman birxey itmeyiniz, Çevre ve güvenlik nedenleriyle TV bu yangwna yada elektrik xokuna neden olabilir. Bu cihaz yalnwzca 220-240 V cereyan ile cihazlarwnwn kullanwlmadwklarw zaman Standby Cihaz içine asla akwcw bir madde dökmeyiniz. modunda bwrakwlmamalarw önerilmektedir.
  • Seite 218: Genel Tanwtwm

    Genel tanwtwm Cihazla verilen aletlerin kontrol edilmesi 2 Kol 1 Vida anahtarw Wki pil (Hacim AAA) 1 temizleyici bez 2 vida Bir uzaktan kumanda cihazw (RM-905) Cihazwn düqmelerinin ixlevlerinin genel açwklamasw lamba göstergesi (34 say. bakwnwz) Açma/ Kapama düqmesi Ibekleme modu göstergesi: •...
  • Seite 219: Uzaktan Kumanda Tuxlarwnwn Genel Açwklamasw

    önce uzaktan kumanda cihazwnw, cihazwnwzwn bulunuyorsa: markaswna göre ayar yapmanwz gerekir. Bu ixlem Eqer bir Sony video kullanwyorsaniz, iki dijitli için, sayfa 33, «Uzaktan kumanda cihazwnwn DVD program numaralarw için, örn. 23, ilk -/-- ve veya video ayarw» bölümüne baxvurunuz.
  • Seite 220: Cihazwn Kurulmasw

    Cihazwn kurulmasw Uzaktan kumanda cihazwna pil takwlmasw Kullanwlmwx pilleri çevreye zarar vermiyecek bir xekilde yok ediniz. Pilleri doqru olarak yerlextirdiqinizden emin olunuz. Cihazwn kurulmasw...
  • Seite 221: Anten Ve Video Baqlantwsw

    Cihazwn kurulmasw Anten ve Video baqlantwsw Baqlantw kablolarw cihazla beraber tedarik edilmez. veya Video Teybi Eurokonektör kablo tercih edilebilinir. Eqer bu yolu seçerseniz, Bu baqlantwyla daha iyi bir görüntü ve ses alabilirsiniz. Eqer Eurokonektör kullanmazsanwz, Cihaza otomatik kanal ayarw yaptwktan sonra birde manuel(elle) videonun kanal ayarwnw yapmanwz gerekir.
  • Seite 222: Tv´nin Ilk Kez Çalwxtwrwlmasw

    TV´nin ilk kez çalwxtwrwlmasw Televizyon açma ve otomatik kanal ayarw Wlk kez televizyonu açtwqwmwzda ekrana menünün bazw bölümleri gelecektir, bunlar 1) Menü dil seçimi 2) Ülke seçimi 3) Olabilecek tüm kanallarw aramak ve otomatik olarak hafwzaya almak (TV yaywnlarwnwn) 4) Kanal swralamaswnw isteqinize göre seçmek. Buna raqmen, sayet daha ileride bazw ayarlarwn deqixtirilmesi ihtiyaçi duyarsanwz, bu ixlemi (Ayar), bölümüne girerek deqixtirebilirsiniz.
  • Seite 223 TV´nin ilk kez çalwxtwrwlmasw Cihaz bütün kanallarw ayarlaywp hafwzaswna aldwktan sonra menüde otomatik olarak program swralama ekrana gelecek ve böylece kanallarw istediqiniz swraya koymanwz mümkün kwlwnacaktwr. a) Eqer kanal swralamaswnw deqixtirmek istemiyorsanwz, 7’inci bölüme bakwn. b) Eqer kanal swralamaswnw deqixtirmek isterseniz: Program Swralama PROG KA WSMW...
  • Seite 224: Menü Sistemi

    Menü sistemi Ekran formatw deqixtirme Bu ixlev size TV görüntü formatw tipini deqixtirmenizi mümkün kwlar. Devamwnda gösterilen bir format seçimini için, uzaktan kumandanwn düqmesine tekrar tekrar baswnwz: Akwllw: 4:3 yaywnlar için genix ekran etkisinin yaratwlmasw. Akwllw 4:3: Normal 4:3 görüntü ebatw, tam görüntü bilgisi. 14:9: 4:3 ile 16:9 görüntü...
  • Seite 225: Menüler Araswnda Hareket Edebilmek Için Hwzlw Kwlavuz

    Menü sistemi Menüler araswnda hareket edebilmek için hwzlw kwlavuz Resim Ayarlarw Resim Ayarlarw Resim Modu Kixisel Resim Modu Kixisel Kontrast Kontrast Parlaklwk Parlaklwk Renk Daha ayrwntwlw bilgi için Renk Keskinlik Keskinlik «Resim ayarw» bölümünü Normal Normal Sanal Zeka Açk Sanal Zeka Açk okuyunuz.
  • Seite 226: Resim Ayarw

    Menü sistemi Resim ayarw Fabrikada ayarlanmaswna raqmen, görüntü ayarwnw kendi ihtiyaçlarwnwza göre deqixtirebilirsiniz. Menüyü TV ekranwnda görüntülemek için uzaktan kumanda Resim Ayarlarw Resim Modu Kixisel cihazwndaki tuxuna baswn. Kontrast Parlaklwk Renk Keskinlik Resim Ayarlarw menüsüne girmek için joystiqi bastwrwn. Normal Sanal Zeka Açk Gürültü...
  • Seite 227: Ses Ayarw

    Menü sistemi Ses ayarw Fabrikada ayarlanmaswna raqmen, ses ayarwnw kendi ihtiyaçlarwnwza göre deqixtirebilirsiniz. Menüyü TV ekranwnda görüntülemek için uzaktan kumanda Resim Ayarlarw cihazwndaki tuxuna baswn. Resim Modu Kixisel Kontrast Parlaklwk Renk sembolünü seçmek için joystiqi bastwrwn ve ardwndan Audio Keskinlik Normal Ayarlarw menüsüne girmek için bastwrwn.
  • Seite 228 Dolby Laboratories. yetkisiyle üretilmixtir. «Dolby», «Pro Logic» ve doble D sembolü bir Dolby laboratories ticari markalarwdwr. «BBE High Definition Sound system» bir Sony Corporation ürünüdür ve BBE Sound, Inc lisansw altwndadwr. A.B.D n 4,638,258 ve 4,482,866 patenti altwndadwr. «BBE» kelimesi ve «BBE»...
  • Seite 229: Özellikler» Menüsünün Kullanwmw

    Menü Sistemi «Özellikler» Menüsünün kullanwmw Bu menünün size izin verdiqi noktalar: a) Eqer cihazwn sesini direk olarak dwx anfi(güçlendirici) yoluyla dinlemek isterseniz. b) Görüntü formatwnw otomatik olarak ayarlamak. c) Cihaz sizin belirliyeceqiniz bir süre sonunda otomatik olarak bekleme konumuna(standby) geçer. d) Cihazwn tuxlarwnw bloke eder ve bu durumda sadece uzaktan kumanda cihazw ile Çalwxwr.
  • Seite 230: Tv Cihazwnwn Manuel(Elle) Ayarw

    Menü Sistemi TV cihazwnwn manuel(elle) ayarw Yaywn veren kanallarw veya bir video girixini tek tek istediqiniz swrayla proqramlamak için kullanwlwr. Resim Ayarlarw Menüyü TV ekranwnda görüntülemek için uzaktan kumanda Kixisel Resim Modu cihazwndaki tuxuna baswn. Kontrast Parlaklwk Renk Keskinlik bastwrwn ve ardwndan Ayar sembolünü...
  • Seite 231: Vericinin Bireysel Tanwtwmw

    Menü sistemi Vericinin bireysel tanwtwmw Genelde, kanallarwn isimleri (TV yaywnlarw) otomatik olarak teleteÍtte çwkar. Bunun yanwnda, kanallara veya video sinyal girixlerine en fazla 5 harften oluxan bir isim koyabilirsiniz. Böylece ekranda görünecek olan kanalw daha çabuk tanwmlwyabilirsiniz. Menüyü TV ekranwnda görüntülemek için uzaktan kumanda Resim Ayarlarw Resim Modu Kixisel...
  • Seite 232: Program Konumlarwnw Atlanmasw

    Menü sistemi Program konumlarwnwn atlanmasw Bu cihazi, istenmeyen program numaralarwnwn PROG +/- tuxlarwyla seçildiklerinde atlanmalarw için programlayabilirsiniz. Daha sonra, bu atlanan program numaralarwnw tekrar çaqwrmak isterseniz, axaqwda belirtilen talimatlarw yeniden uygulaywnwz, yalnwz 6. axamada(maddede) Açk yerine Kap komutunu seçin. Menüyü TV ekranwnda görüntülemek için uzaktan kumanda Resim Ayarlarw Resim Modu Kixisel...
  • Seite 233: Daha Baxka Program Ayarlarw» Fonksiyununun Kullanwmw

    Menü sistemi «Daha baxka program ayarlarw» fonsiyonunun kullanwmw Bu menünün size izin verdiqi noktalar: a) Yaywn anteninden gelen yoqun sinyalin etkisini zaywflatwr. (parazitli görüntü) b) Tek tek her kanalwn sesini ayarlar. c) Otomatik hassas ayar (AFT) ixlemde olmaswna raqmen, gürültülü, parazitli gelen bir görüntüyü daha iyi almak için manuel(elle) ayar yapabilirsiniz.
  • Seite 234: Kixisel Bilgi Girimi

    Menü sistemi Kixisel bilgi girimi Cihazwnwza en fazla 10 karakterden oluxan bir güvenlik kodu yazabilirsiniz(harf veya numara). Bu kod cihazwn çalwnmasw durumda telafi edilmesini kolaylaxtwrwr. Bu kod sadece bir kere girilir!. Unutmamak için bu kodu bir tarafa not alwn!. Menüyü TV ekranwnda görüntülemek için uzaktan kumanda Resim Ayarlarw Resim Modu Kixisel...
  • Seite 235: Deqixik Görevler Gösterimi

    Menü sistemi Deqixik görevler gösterimi Bu ixlev cihazwn sahip olduqu bazw niteliklerin toptan bir perspektifini sunar. Menüyü TV ekranwnda görüntülemek için uzaktan kumanda Resim Ayarlarw Resim Modu Kixisel cihazwndaki tuxuna baswn. Kontrast Parlaklwk Renk Keskinlik Normal Sanal Zeka Açk Gürültü Tarama Kapalw Renk Tonu Normal...
  • Seite 236: Rgb Sinyalli Bir Kaynak Için, Resim H Merkez Ayarwnw Yapwnwz

    Menü sistemi RGB sinyalli bir kaynak için, resim H merkez ayarwnw yapwnwz RGB senyalli bir kaynaqa Eurokonektör :1/ veya :2/ baqlantwsw için, mesela,DVD (dijital video disk üreticisi), resim H Merkez ayarw yapmak gerekli olabilir. …1 …2 Uzaktan kumandanwn tuxunu ekrana veya sembolü...
  • Seite 237: Girix Kaynaklarwnwn Tanwtwmw Ve Ekran Formatwnwn Seçimi

    Menü sistemi Girix kaynaklarwnwn tanwtwmw ve ekran formatwnwn seçimi Bu ixlev size TV cihazwna baqlanabilecek olan isteqe baqlw bir cihazwn görüntü formatw tipini seçmenizi ve böylece istenilen her hangi bir girixe en fazla bex karakterden oluxan bir isim vermenizi mümkün kwlar.(harf veya numara). Menüyü...
  • Seite 238: Çok Resimli (Multi Pip)

    Menü sistemi Çok resimli (Multi PIP) Bu ixlev (Multi PIP, Wngilizcede Multi Picture in Picture (resim içinde bir çok resim) birbiri arkaswna 12 sabit resmi ve bir onüçünçü resmi hareketli gösterir. Wstenilen kanal seçilebilinir,yani tam ekran xekli veya çok resimli xekli. Çok resimli xekli seçmek için uzaktan kumandanwn tuxuna baswn.
  • Seite 239 TeleteÍt TeleteÍt TeleteÍt coqu TV kanallarwnwn yaywnladwqw bir bilgi hizmetidir.TeleteÍt servisinin içindeki lerin listesi (genelde sayfa 100), bu hizmetin naswl kullanwlacaqw hususunda bilgileri oranlw bir biçimde düzenler. ! TeleteÍi kullanacaqwnwz TV kanalwnwn sinyalinin kuvvetli olduqundan emin olunuz, aksi taktirde teleteÍtte hatalar olabilir. TeleteÍt’i devreye sokmak ve çwkarmak TeleteÍtini okumayw arzu ettiqiniz TV kanalwnw seçin.
  • Seite 240 TeleteÍt TeleteÍt menüsünün kullanwmw Teletekst Ayarw TeleteÍt hizmette iken, uzaktan kumandanwn tuxuna basarak Üst / Alt / Tamamw teleteÍti ekrana getirin. Metni Silme Kapal Sayfa Zamanlaywcw Wstenilen seçimi yapmak için joystiqin veya bastwrwn ve seçime Sayfalara Bakwx girmek için devamwnda bastwrwn.
  • Seite 241: Neítvieë Seçimi

    NeÍTVieË faaliyete geçirmek ve çwkarmak için uzaktan kumandanwn tuxuna tekrar tekrar baswn. 07 Tue 12:38 SWISS TPS / RINGIER Tue 07. 04 .98 * Bazw durumlarda, Sony’in elektronik program rehberini(EPG) görmek Star Wars Super RTL 10:35 - 12:45 Werner - Beinhart için joystiqi bastwrmakta gereklidir.
  • Seite 242 NeÍTVieË seçimi Beklenen yaywn menüsü Bu menüyle bir zamanlaywcwnwn ayarwnw ve seçilen programwn kaydwnw yapabilirsiniz. Program liste sütununda daha sonra yaywna gelecek olan bir programw joystiqi veya bastwrarak seçin. Beklenen yaywn menüsüne girmek için tuxuna baswn. Zamanlaywcwyw ayarlamak için First nextTView/EPG-Providers in Europe 07 Tue SWISS TPS / RINGIER...
  • Seite 243: Baqlantw Seçimi

    “PlayStation”* Görüntünün bozulmaswnw önlemek için: • F ve G konektörlerine Dolby Surround aynw anda cihazw cihaz baqlamaywnwz. Hi-Fi * “PlayStation” bir Sony Computer “PlayStation”* Entertaintment,i nc ürünüdür. * “PlayStation” Sony Computer Entertaintment, in bir tescilli markaswdwr. 8mm/Hi8/DVC Kamera Dekoder Video Teybi Onanan Girix sinyalleri Onanan çwkwx sinyalleri...
  • Seite 244: Isteqe Baqlw Cihazlarwn Kullanwmw

    Baqlantw seçimi Wsteqe baqlw cihazlarwn kullanwmw Bir cihazwn baqlantwsw için ek bilgi Video baqlantwsw Videonuzu cihazwn arka panelindeki C eurokonektör girixine takwnwz. Eqer eurokonektör kablonuz yoksa, bu kwlavuzun «TV cihazwnwn elle ayarlanmasw» bölümünde verilen talimatlarw uyguluyarak videonun sinyalini «0» no. lu TV programa ayarlamanwzw öneririz.
  • Seite 245: Smartlink

    Baqlantw seçimi Smartlink Smartlink video ve cihaz araswndaki direk bir baqdwr. Cihazwn arka tarafw Smartlink kullanwmw için gerekli olan: • Smartlink, NeÍTVieË, Easy link veya Megalogic’i olan bir video cihazw. Megalogic Grundig corporation’wn tescilli bir ticari markaswdwr. Easylink Philips Corporation’in bir ticari markaswdwr. •...
  • Seite 246: Ek Bilgiler

    Bu uzaktan kumanda cihazw sadece bu Sony televizyonu fonksiyonlarwnwn deqil, hemde sizin DVD Sony`nizin temel fonksiyonlarwnw ve çoqu Sony videosunun hiç bir uzaktan kumanda ayarw yapmakswzwn kullanwlmasw üzere hazwrlanmwxtwr. Diqer DVD ve video markalarwnw kontrol etmek için, bazw Sony videosunda olduqu gibi, ilk kez kullanmadan önce uzaktan kumandanwn ayarwnw yapmak gerekir.
  • Seite 247: Lambanwn Deqixtirilmesi

    Lamba yanarsa kulakla duyulabilecek bir ses çwkartwr. Bu televizyonun bozulduqu anlamwna gelmez. Sag ön paneli yan tarafwndan parmaklarwnwzla kavraywp • Yeni lamba için en yakwn Sony servis merkezine baxvurunuz. kendinize doqru çekiniz. Twrmaklarwnwzwn swkwxmamaswna • Kullanwlmwx lambayw çevreye zarar vermiyecek bir xekilde yok dikkat ediniz.
  • Seite 248: Mükemmel Görüntü Açwsw

    Ek bilgiler Mükemmel görüntü açwsw Mükemmel bir görüntü kalitesi için cihazwn yer seçimine, axaqwdaki açwlarda izlenebilmesi için dikkat gösterin. Yatay görüntü açwsw (kullanan için tavsiye edilen pozisyon) Dik görüntü açwsw (kullanan için tavsiye edilen pozisyon) Ek bilgiler...
  • Seite 249: Özellikler

    Ek bilgiler Özellikler Televizyon sistemi Ses çwkwxw B/G/H, D/K, I, L 2 Í 20 Á (müzik güçü) 2 Í 15 Á (RMS) Renk sistemi PAL, SECAM Ana hoparlör girixi NTSC, 3.58, 4.43 (yalnwzca video girixi) 30 Á (RMS) (eqer merkez hoparlör olarak kullanwlwrsa) Kapsadwqw kanallar Güç...
  • Seite 250: Sorunlarwn Çözümü

    • Lamba kapaqwnwn swkwca yerine takwlw olup olmadwqwnw kontrol ediniz. • Eger lambayw deqixtirmiyorsanwz ve geçici bekleme göstergesi yanwp sönüyorsa, en yakwn yetkili Sony servisini araywnwz. • Sorunlarwnwz devam ediyorsa, cihazwnwzw yetkili bir servise gösteriniz. • TV cihazwnwn içini KESWNLWKLE kurcalamaywn.
  • Seite 251 Sony España, S.A. Printed in Spain Ecological Paper-Totally Chlorine Free...

Diese Anleitung auch für:

Grand wega kf-50sx200

Inhaltsverzeichnis