Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SUHNER EFCm-02 Originalbetriebsanleitung

Power-hub
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EFCm-02:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Power-Hub
Power-Hub
EFCm-02
EFCm-02
Original-Betriebsanleitung
DE
Dossier technique
FR
Traduction du «Original-Betriebsanleitung»
Technical Document
EN
Translations of the «Original-Betriebsanleitung»
Manuale tecnico
IT
Traduzione delle «Original-Betriebsanleitung»
Documentación técnica
ES
Traducción del «Original-Betriebsanleitung»
Manual de Instruções
PT
Tradução do «Original-Betriebsanleitung»
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für SUHNER EFCm-02

  • Seite 1 Power-Hub Power-Hub EFCm-02 EFCm-02 Original-Betriebsanleitung Dossier technique Traduction du «Original-Betriebsanleitung» Technical Document Translations of the «Original-Betriebsanleitung» Manuale tecnico Traduzione delle «Original-Betriebsanleitung» Documentación técnica Traducción del «Original-Betriebsanleitung» Manual de Instruções Tradução do «Original-Betriebsanleitung»...
  • Seite 2 Massbilder Croquis de dimensions Outline dimension Deutsch Français English...
  • Seite 3 Piano delle dimension Croquis de dimensions Croquis cotado Italiano Español Portugúes Air outlet Do not cover! Air inlet Do not cover!
  • Seite 4 Komponentenbezeichnungen Désignation des composants Component names Deutsch Français English Power-Hub 400V GROUND...
  • Seite 5 Denominazioni dei componenti Designaciones d. componentes Designações dos componentes Italiano Español Portugúes Power-Hub 230V GROUND...
  • Seite 6 Typenschlüssel Code Type Type Code Deutsch Français English Power- Hub- Key 1 EFCm Interface Fieldbus (see Key 4) Key 2 IoT Configuration Cellular Module Global Key 3 Motor Controller Interface Fieldbus (see Key 4) Key 4 Fieldbus Type MODBUS TCP PROFINET IO PROFIBUS DP Key 5...
  • Seite 7 Codice tipo Código de tipo Código de tipo Italiano Español Portugúes...
  • Seite 8: Accessories

    Zubehör Accessoires Accessories Deutsch Français English Sensor / actuator cable Order number 101002092 M12 socket / open end Cable length: 15.0 m Network cable Order number 101002093 Quantity: 2 M12 plug / Ethernet plug (RJ45) Cable length: 15.0 m Hybrid cable Order number 101004777 Socket designation: TE Connectivity, BASTA108FR0558003600...
  • Seite 9 Accessori Accesorios Acessórios Italiano Español Portugúes Drive (7U1) Key 5 Fieldbus Type Order no. 7150 rpm 400 V 101004789 7150 rpm 230 V 101004786 Gateway (9A1) Key 4 Fieldbus Type Order no. PROFINET IO 101003727 Gateway (8A2) Key 4 Fieldbus Type Order no. PROFIBUS DP 101003725 Cellular Module (9A2/9A4) Key 2...
  • Seite 10 Symbole Symboles Symbols Deutsch Français English Gefahr / Warnung Danger / Avertissement Danger / Warning Diese Information dient zum Cette information sert à per- This information serves to Erlangen eines sicheren Be- mettre une utilisation sûre. En achieve safe operation. Fail- triebes.
  • Seite 11 Simboli Símbolos Símbolos Italiano Español Português Pericolo / Avvertimento Peligro / Advertenica Perigo / Aviso Questa informazione serve al rag- Esta información es muy importan- Esta informação serve para alcan- giungimento di un esercizio sicuro. te para garantizar un uso seguro del çar uma operação segura.
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    3.6 X4 EFC Connect voltage supply 3.6 X4 EFC Spannungsversorgung ..........30 3.5 Commande du régulateur ..22 anschliessen ......16 3.7 Connecting the ETH8 EFCm-02 3.6 X4 EFC raccorder l’alimentation 3.7 ETH8 EFCm-02 (Teil Modular) (Modular part) ......30 électrique .......22 anschliessen ......16 3.8 Connect servo motor cable ..30...
  • Seite 13 3.5 Control del regulador ....42 3.5 Ativação Controlador ....48 di tensione ......36 3.6 X4 EFC Conexión de fuente de 3.6 X4 EFC Ligar alimentação de 3.7 Collegamento di ETH8 EFCm-02 alimentación ......42 tensão ........48 (sezione Modular) ....36 3.7 Conexión de ETH8 EFCm-02 3.7 Conectar ETH8 EFCm-02...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Relais mit zwangsgeführten Kontakten HINWEIS (8KES1 & 8KES2) zur Unterbrechung der Energie- Alle anderen als unter Pkt. 1.2 beschrie- zufuhr des EFCm-02 und zu STO (sicher abge- benen Verwendungen gelten als nicht schaltetem Drehmoment) des Drives. bestimmungsgemässe Verwendung und Um Beschädigungen an der Einrichtung (Roboter,...
  • Seite 15: Beschreibung

    Ordnung zu bringen. Netzwerktyp TN-S, IT Der Einbau ist so vorzusehen, dass der Pow- Netzfrequenz 50/60 Hz er-Hub EFCm-02 in oder an der Roboterzelle so montiert wird, dass alle erforderlichen Arbeiten Max. Vorsicherung 16 A am Power-Hub EFCm-02 gefahrenfrei ausgeführt IP-Schutzart IP54 werden können.
  • Seite 16: Netzanschluss

    Erdleiter Ein netzseitiger EMV-Filter ist im Power-Hub inte- Netzwerkkabel des EFCm-02 (Verbinder X3 an griert. EFCm-02) an PoE Switch 9A3 anschliessen (Port P1 bis P4 verwenden). Die Stromversorgung des 3.4 Not-Halt-Kreis anschliessen Teil Modular erfolgt über PoE. Der Schirm des Netzwerkkabels kann zusätzlich...
  • Seite 17: Motortemperatursensor

    • 8A2: X3 ausgeführt werden, wenn keine Kabel an die Klemmen angeschlossen werden. 3.10.2 Konfiguration 3.8.2 Motortemperatursensor Der Servomotor des EFCm-02 verfügt über einen PTC-Temperatursensor. Die Anschlüsse des Temperatursensors am Zu- satzmodul L515 von 7U1 (Drive) anschliessen: L515.AI1 Temp+ (5) L515.DI5...
  • Seite 18: Modbus Tcp

    Parameter wird von SUH- ren, siehe X1 bei 8A2. Wertebereich: 0...99. Unab- NER auf Anfrage zur Verfügung gestellt. hängig der Anzahl EFCm-02 alle Register kunden- Ein kundenseitiger Wechsel von IP-Adressen bei seitig wie folgt definieren. Verwendung eines Buskopplers ist nicht zulässig.
  • Seite 19: Handhabung / Betrieb

    7510 (FBA communication fault): Ethernet- Version der unvollständige Maschine bereit halten. Verbindung von Modular und Drive prüfen. 5.4 Garantieleistung Für allfällig andere Fehler SUHNER kontaktieren. Für Schäden/Folgeschäden wegen unsachge- mässer Behandlung, nicht bestimmungsgemässer Verwendung, nicht Einhalten der Instandhaltungs- 5 Instandhaltung / War-...
  • Seite 20: Indications De Sécurité

    1.2 Utilisation conforme à la destination Afin d’éviter d’endommager l’équipement (robots, pièce usinée, …) ainsi que l’EFCm-02 et les outils La machine incomplète est destinée à la com- qui y sont montés, il est conseillé de réagir immé- mande de SUHNER EFCm-02 avec des outils diatement en cas de défaut (Error Code ≠...
  • Seite 21: Entreposage

    REMARQUE L’intégration et le fonctionnement sûr des composants dans la machine doivent être Le Power-Hub EFCm-02 peut être monté à l’aide assurés par l’exploitant. des 4 trous de fixation (1). Après le transport, vérifiez si toutes les connexions électriques et mécaniques ne sont pas endomma-...
  • Seite 22: Branchement Réseau

    Un filtre CEM côté réseau est intégré dans le Power-Hub. Brancher le câble réseau de l’EFCm-02 (connec- teur X3 sur l’EFCm-02) au commutateur PoE 9A3 3.4 Raccordement du circuit d‘arrêt (utiliser les ports P1 à P4). L’alimentation en cou- d‘urgence rant de la partie Modular se fait au moyen du PoE.
  • Seite 23: Connecter L'efc Communication

    MODBUS TCP, lisez le manuel «Mode d’emploi de l’EFCm-02». Si vous utilisez MODBUS TCP comme interface de bus de terrain, alors les adresses IP de l’EFCm-02 peuvent être modifiées à volonté. Pour consulter les adresses IP prédéfinies en usine pour les par- ticipants au réseau, voir le chapitre 4.2 du «...
  • Seite 24: Utilisation / Exploitation

    Modulaire. L’Entraînement doit aussi être modifié dans le jeu de paramètres 51 (« FBA Le Power-Hub de l’EFCm-02 comprend un module A settings »). Pour ce faire, procéder aux réglages IoT. Le module envoie une notification au service correspondants via l’interface HMI de l’Entraîne-...
  • Seite 25: Maintenance / Entretien

    Web, par commande bus ou via l’interface HMI de l’Entraînement, voir En cas de défauts, veuillez contacter un service chapitre 4.2.3 du « Mode d’emploi de l’EFCm-02 après-vente SUHNER autorisé. » – erreurs courantes : 5.3 Réparation •...
  • Seite 26: Safety Notes

    In order to avoid damage to the system (robot, work- 1.2 Intended use piece...) as well as to the EFCm-02 and any attached tools, we recommend, in the event of a malfunction The partly completed machinery is intended as a (received error code ≠...
  • Seite 27: Storage

    The installation must be carried out so that the Power-Hub EFCm-02 is mounted in or at the robot cell in a manner that allows all necessary work on the Power-Hub EFCm-02 to be done without dan- ger.
  • Seite 28: Connecting The Emergency Stop Circuit

    Connect the network cable of the EFCm-02 (con- with forcibly guided contacts (8KES1 & 8KES2). nector X3 to EFCm-02) to the PoE switch 9A3 (use These disconnect the power supply to the EFCm- ports P1 to P4). The Modular part is powered via 02 and cause STO (safe torque off) of the drive.
  • Seite 29: Connect Efc Communication

    3.8.2 Motor temperature sensor 3.10.1 Connector The servo motor of the EFCm-02 is equipped with The connection of the customer’s fieldbus varies a PTC temperature sensor. depending on the fieldbus coupler: • 9A1: X2 • 8A2: X3 3.10.2 Configuration Connect the connections of the temperature sen- sor to the additional module L515 of 7U1 (Drive): L515.AI1...
  • Seite 30 PROFIBUS DP The parameters for communication with the MOD- Define station address via the address switches, BUS TCP can be taken from the EFCm-02 user see X1 for 8A2. Value range: 0...99. Regardless of manual. the number of EFCm-02, define all registers on the customer side as follows.
  • Seite 31: Drive

    NOTICE in an environmentally-friendly manner. Any servicing work on the device may only be carried out by an authorized SUHNER This partly completed machinery consists of ma- service center. terials which can be disposed of in a recycling pro- cess.
  • Seite 32: Instruzioni Di Sicurezza

    (coppia disinserita in modo sicuro) del drive. 1.2 Impiego conforme Per evitare danni all’apparecchiatura (robot, pezzo, ...), all’EFCm-02 e agli utensili fissati su quest’ulti- La macchina incompleta è concepita per il co- mo, si consiglia di reagire prontamente a un’ano- mando di SUHNER EFCm-02 con utensili modu- malia (codice di errore ricevuto ≠...
  • Seite 33: Immagazzinamento

    PERICOLO Rischio di lesioni o morte per scosse elet- triche! Il Power-Hub EFCm-02 può essere montato trami- Gli interventi sull‘impianto elettrico devono te i 4 fori di fissaggio (1). essere eseguiti solo da personale quali- ficato e con un‘adeguata attrezzatura di 3.2.2 Entrata del cavo...
  • Seite 34: Collegamento Del Circuito D'arresto D'emergenza

    Nel Power-Hub EFCm-02 sono installati due relè Collegare il cavo di rete dell’EFCm-02 (connettore con contatti forzati (8KES1 e 8KES2), che stac- X3 all’EFCm-02) allo switch PoE 9A3 (utilizzare le cano l’alimentazione dell’EFCm-02 e attivano la porte da P1 a P4). L’alimentazione elettrica della funzione STO (coppia disinserita in modo sicuro) sezione Modular avviene tramite PoE.
  • Seite 35: Collegare La Comunicazione Efc

    3.8.2 Sensore di temperatura motore 3.10.2 Configurazione Il servomotore dell’EFCm-02 dispone di un senso- re di temperatura PTC. Collegare i connettori del sensore di temperatura al modulo aggiuntivo L515 di 7U1 (drive): L515.AI1 Temp+ (5) L515.DI5 Temp+ (5) L515.+10V Temp- (6) 3.9 Collegare la comunicazione EFC...
  • Seite 36: Drive

    IoT. Il modulo invia una notifica al centro di assi- l’HMI del drive. (Su richiesta SUHNER mette a di- stenza SUHNER non appena viene attivato un av- sposizione la documentazione del drive e del mo- viso di manutenzione sull’EFCm-02 (sezione EFC...
  • Seite 37: Manutenzione Preventiva

    Tenere a portata di mano il numero di serie della connessione Ethernet di Modular e drive. macchina incompleta in caso di domande al pro- duttore. Per eventuali altri errori contattare SUHNER. 5.4 Garanzia Non sussiste diritto alla garanzia in caso di dan- 5 Servizio / Manutenzio- ni o danni conseguenti dovuti alla manipolazione inadeguata, all‘uso non conforme alle prescrizioni,...
  • Seite 38: Indicaciones De Seguridad

    El usuario es el responsable de integrar el Power- Todo uso distinto a lo descrito en el punto Hub EFCm-02 en el circuito de parada de emer- 1.2 se considera no conforme al previsto, gencia del sistema en el que está instalado. Ca- por lo que no está...
  • Seite 39: Datos De Rendimiento

    3x 200...230 VAC La instalación debe planificarse de forma que el Tipo de red TN-S, IT Power-Hub EFCm-02 se monte en o sobre la cé- Frecuencia de red 50/60 Hz lula robotizada de forma que todos los trabajos necesarios en el Power-Hub EFCm-02 puedan Máx.
  • Seite 40: Conexión De Red

    Para que el circuito de parada de emergencia se 3.2.2 Entrada de cables cierre y el EFCm-02 y Drive estén listos para fun- 1x Orificio Ø 9 mm (1): p. ej. para cable de STO cionar, 8KES1 y 8KES2 deben recibir alimentación de 24 VCC.
  • Seite 41: Conexión De Comunicación Efc

    8A1/9A4.Puerto de libre elección. El blindaje del cable de red puede conectarse también a tierra. PPara ello, debe utilizarse el borne de blindaje y En las interfaces web del EFCm-02 (EFC y Modu- fijarlo con un sujetacables. lar), asegúrese de que el parámetro „Data Origin“...
  • Seite 42 Con fines de asistencia (en la puesta en marcha 17-32 bytes output por parte del cliente) puede accederse a la interfaz 192.168.1.39 web del EFCm-02 mediante el módulo de IoT. De 192.168.1.23 43-84 bytes input este modo, es posible recibir asistencia rápida y 192.168.1.39...
  • Seite 43: Drive

    Todos los comandos de control en el Drive de- ben realizarse a través de la interfaz web/el bus de En caso de anomalías, póngase en contacto con campo en el subsistema Modular del EFCm-02. un centro autorizado de SUHNER atención al cliente.
  • Seite 44: Indicações Gerais Sobre A Técnica De Segurança

    NOTA A interrupção do circuito de paragem de emergên- Qualquer outra utilização diferente das cia leva à interrupção da alimentação da EFCm-02 descritas no ponto 1.2, será considerada e ao STO (desligamento seguro do binário) do Dri- como não apropriada e não será, portan- ve através de dois relés com contactos guiados à...
  • Seite 45: Características Técnicas

    NOTA 2 Descrição A entidade exploradora deve garantir a in- tegração e a operação segura dos com- ponentes na máquina. 2.1 Características técnicas Depois do transporte, verificar a existência de da- nos e afrouxamento autónomo de todas as liga- Com controlador 230V ções elétricas e mecânicas e, caso seja necessá- Tensão de entrada 3x 200...240 VAC...
  • Seite 46: Ligação À Rede

    Para que o circuito de paragem de emergência 3.2.2 Inserção de cabos esteja fechado e a EFCm-02 e o Drive estejam 1x Orifício Ø 9 mm (1): p. ex. para cabo STO prontos a funcionar, 8KES1 e 8KES2 devem ser alimentados com 24 VDC. No bloco de terminais 1x Orifício Ø...
  • Seite 47: Ligar A Comunicação Da Efc

    3.10.2 Configuração 3.8.2 Sensor de temperatura do motor O servomotor da EFCm-02 dispõe de um sensor de temperatura PTC. Ligar as ligações do sensor de temperatura ao módulo adicional L515 do 7U1 (Drive): L515.AI1...
  • Seite 48 SUHNER a pedido. de valores: 0...99. Independentemente do número Não é permitida uma mudança de endereços IP de EFCm-02, defina todos os registos do lado do do lado do cliente quando se utiliza um acoplador cliente da seguinte forma.
  • Seite 49: Drive

    ção Ethernet de Modular e Drive. 5.4 Condições de garantia • Para todos os outros erros, contactar a SUHNER. A garantia não cobre perdas/danos indirectos resultantes duma utilização ou dum tratamento inadequados, duma utilização não conforme com a funcionalidade prevista, da inobservância das 5 Servico / Manutencão...
  • Seite 50 Absichtliche Leerseite Deutsch Page blanche intentionnelle Français Intentional blank page English Pagina bianca intenzionale Italiano Página en blanco intencionada Español Página intencionalmente em branco Português...
  • Seite 51 Absichtliche Leerseite Deutsch Page blanche intentionnelle Français Intentional blank page English Pagina bianca intenzionale Italiano Página en blanco intencionada Español Página intencionalmente em branco Português...
  • Seite 52 Subject to change! English Keep for further use! Sono riservate le eventuali modifiche! Italiano Conservare per la futura consultazione! Salvo modificaciones! ¡ ¡ Español Guardar esta documentación para un uso futuro! Sujeito a modificações! Português Para ler e conservar! www.suhner.com...

Inhaltsverzeichnis