Seite 1
Luftfritteuse BEDIENUNGSANLEITUNG MAD85F9BPK Warnung: Diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durchlesen und für ein zukünftiges Nachschlagen gut aufbewahren. Design und technische Daten unterliegen aufgrund von Produktverbesserungen unangekündigten Änderungen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder vom Hersteller.
Seite 2
German Italian LANGUAGES English France Spanish...
SICHERHEITSHINWEISE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die nachfolgenden Sicherheitsinformationen dienen dazu, unvorhersehbare Risiken oder Schäden aufgrund einer unsicheren oder inkorrekten Anwendung des Geräts zu vermeiden. Bitte überprüfen Sie nach dem Erhalt die Verpackung und das Gerät, um sich davon zu überzeugen, dass das Gerät in einwandfreiem Zustand ist und so ein sicherer Betrieb gewährleistet werden kann.
Sicherheitshinweise Sicherheitsaspekte • Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie den Griff. • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Korb nach dem Kochen umdrehen, da die heiße Knusperplatte herausfallen und eine Sicherheitsgefahr darstellen kann. • Decken Sie die Lufteinlass- und Luftauslassöffnungen während des Betriebs des Geräts nicht ab.
sicheren Nutzung des Geräts angeleitet werden und die damit einhergehenden Gefahren verstehen. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigungsarbeiten und Benutzerwartungen dürfen von Kindern nur durchgeführt werden, wenn sie älter als 8 Jahre sind und beaufsichtigt werden. •...
• Achten Sie auch auf den heißen Dampf und die Luft, wenn Sie die Pfanne aus dem Gerät nehmen. Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn Sie dunklen Rauch aus dem Gerät austreten sehen. Warten Sie, bis die Rauchentwicklung aufhört, bevor Sie die Pfanne aus dem Gerät nehmen.
PRODUKTÜBERSICHT Teile und Zubehör Bevor Sie Ihre neue Heißluftfritteuse verwenden, stellen Sie sicher, dass alle Teile und Zubehörteile enthalten sind. Hinweis: • Versuchen Sie nicht, den oberen Teil der Heißluftfritteuse zu öffnen. Dies ist kein Deckel. • Der Korb und die Knusperplatte bestehen aus Aluminium mit Antihaftbeschichtung. LufteinlassInle Bedienfeld Gehäuse...
BEDIENUNGSANLEITUNG Bedienfeld Name Beschreibung • Jede der 7 Funktionen kann in der Heißluftfritteuse verwendet werden. Menüfunktionen • Die Temperatur und die Zeit können für jede Funktion angepasst werden. • Die Kochzeit, die eingestellte Temperatur, Erinnerungshinweise Anzeige und Fehlermeldungen werden hier angezeigt. •...
Anzeigenachrichten Nachricht Beschreibung • Während der Programmierung zeigt das Display die eingestellte Kochzeit an. Während des Kochens zeigt das Display die verbleibende Kochzeit an. °C • Das Display zeigt die eingestellte Temperatur an. • Das Kochen ist abgeschlossen und der Frittierbehälter kann entnommen werden.
Seite 12
Vor der ersten Verwendung Einrichtung 1. Entfernen Sie alle Verpackungen von der Heißluftfritteuse, einschließlich temporärer Aufkleber und der Schutzabdeckung über dem Netzstecker, und entsorgen Sie sie. 2. Stellen Sie die Heißluftfritteuse auf eine stabile, ebene, hitzebeständige Oberfläche. Halten Sie sie fern von Bereichen, die durch Dampf beschädigt werden können (wie Wände oder Schränke).
Seite 13
Probelauf Ein Probelauf hilft Ihnen, sich mit Ihrer Heißluftfritteuse vertraut zu machen, stellt sicher, dass sie korrekt funktioniert, und reinigt sie von möglichen Rückständen im Prozess 1. Stellen Sie sicher, dass der Frittierbehälter leer ist und stecken Sie die Heißluftfritteuse ein. 2.
Verwendung Ihres intelligenten Heißluftfritteuses Airfrying Die Verwendung einer Funktion ist der einfachste Weg zum Airfrying. Funktionen sind programmiert mit einer idealen Zeit und Temperatur für das Kochen bestimmter Lebensmittel. 1. Stecken Sie den Stecker ein. Wenn Ihr Heißluftfritteuse sich im Bereitschaftsmodus befindet, fügen Sie Lebensmittel in den Frittierkorb hinzu.
Seite 15
Rezept • Diese Kochoptionen verleihen Ihren Mahlzeiten den reichhaltigen und knusprigen Geschmack des Frittierens mit wenig bis gar keinem Öl. • Die voreingestellten Zeiten und Temperaturen sind ein Ausgangspunkt, mit dem Sie experimentieren können, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen. •...
Seite 16
Kochtipps Überfüllung • Wenn der Frittierkorb überfüllt ist, wird das Essen ungleichmäßig gegart. Verwendung von Öl • Eine kleine Menge Öl zu Ihrem Essen hinzufügen macht es knuspriger. • Ölsprays sind hervorragend geeignet, um kleine Mengen Öl gleichmäßig auf alle Lebensmittel aufzutragen.
Weitere Funktionen Pause • Drücken Sie , um das Kochen zu pausieren. Der Heißluftfritteuse stoppt die Heizung, und blinkt, bis Sie erneut drücken, um das Kochen fortzusetzen. • Nach 30 Minuten Inaktivität schaltet sich der Heißluftfritteuse automatisch aus. • Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, das Kochen zu pausieren, ohne den Frittierkorb aus der Heißluftfritteuse zu nehmen.
REINIGUNG UND WARTUNG Hinweis: • Reinigen Sie den Frittierkorb und die Knusperplatte nach jeder Verwendung gründlich. • Das Auskleiden des Frittierkorbs mit Folie (außer der Knusperplatte) kann die Reinigung erleichtern 1. Schalten Sie den Heißluftfritteuse aus und ziehen Sie den Stecker heraus. Lassen Sie ihn vollständig abkühlen, bevor Sie ihn reinigen.
STÖRBEHEBUNG Während des Betriebs können Fehler oder Fehlfunktionen auftreten. In der nachfolgenden Übersicht finden Sie Informationen zu potenziellen Fehlfunktionen und darüber, wie diese verursacht und behoben werden können. Bitte lesen Sie diese Übersicht sorgfältig durch, um Zeit und Kosten für den Anruf des Kundendiensts zu sparen.
Midea Marken, Urheberrechte und andere geistige Eigentumsrechte besitzt, sowie sämtliche Vermögenswerte, die sich aus der Verwendung eines Teils einer Midea-Marke ergeben. Die Verwendung der Marke Midea für kommerzielle Zwecke ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Midea stellt eine Markenverletzung bzw. einen unlauteren Wettbewerb dar, der gegen die einschlägigen Gesetze verstößt.
ENTSORGUNG UND RECYCLING Wichtige Hinweise Konformität mit der WEEE-Richtlinie zur Entsorgung von Altgeräten: Dieses Gerät entspricht der EU WEEE-Richtlinie (2012/19/EU). Auf dem Gerät befindet sich eine Kennzeichnung, die das Gerät als elektrisches bzw. elektronisches Gerät (WEEE) klassifiziert. Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt warden darf.
Europäischen Wirtschaftsraums übermittelt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsern Datenschutzbeauftragten via MideaDPO@midea.com. Um Ihre Rechte auszuüben, wie z. B. das Recht, der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten für Direktmarketingzwecke zu widersprechen, kontaktieren Sie uns bitte via MideaDPO@midea.com. Weitere...
Minderung des Kaufpreises oder die Aufhebung des Kaufvertrags verlangen. Schadenersatzansprüche, auch für Folgeschäden, sind ausgeschlossen, es sei denn, sie beruhen auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit. Der Garantieanspruch besteht nur bei Vorlage des Produkts und des Kaufbelegs. Midea Electrics Netherlands B.V. Barbara Strozzilaan 101, 1083 HN Amsterdam, the Netherlands...
Friggitrice ad aria MANUALE D’USO MAD85F9BPK Avvertenze: Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro. La progettazione e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso per il miglioramento del prodotto. Consultare il rivenditore o il produttore per maggiori dettagli.
Seite 25
LETTERA DI RINGRAZIAMENTO Grazie per aver scelto Midea! Prima di utilizzare il nuovo prodotto Midea, leggere attentamente questo manuale per assicurarsi di sapere come utilizzare le caratteristiche e le funzioni offerte dal nuovo apparecchio in modo sicuro. INDICE LETTERA DI RINGRAZIAMENTO...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Destinazione d'uso Le seguenti linee guida sulla sicurezza hanno lo scopo di prevenire rischi imprevisti o danni derivanti da un funzionamento non sicuro o non corretto dell'apparecchio. Si prega di controllare l'imballaggio e l'apparecchio all'arrivo per assicurarsi che tutto sia intatto per garantire un funzionamento sicuro.
Seite 27
Istruzioni di sicurezza Punti chiave per la sicurezza • Non toccare le superfici calde. Utilizzare la maniglia. • Fare attenzione quando si capovolge il cestello dopo la cottura, perché il piatto per cottura croccante caldo potrebbe cadere e creare un pericolo per la sicurezza.
Seite 28
• Manutenzione non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e non siano sorvegliati. • Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. • I bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochino con l'apparecchio.
Seite 29
• Utilizzare sempre contenitori a prova di calore. Fare molta attenzione se si usano contenitori che non sono di metallo o di vetro. • Tenere la friggitrice ad aria lontano da materiali infiammabili (tende, tovaglie, ecc.). Utilizzare su una superficie stabile e resistente al calore, lontano da fonti di calore o liquidi.
PANORAMICA DEL PRODOTTO Parti e accessori Prima di utilizzare la nuova friggitrice ad aria, assicurarsi che tutti i componenti e gli accessori siano inclusi. Nota: • Non cercare di aprire la parte superiore della friggitrice ad aria. Non si tratta di un coperchio.
ISTRUZIONI PER L’USO Pannello di controllo Nome Descrizione • Nella friggitrice ad aria è possibile utilizzare una Funzioni del qualsiasi delle 7 funzioni. menu Per ogni funzione è possibile regolare la temperatura e il tempo. • Qui vengono visualizzati il tempo di cottura, la temperatura Display impostata, i messaggi di promemoria e i messaggi di errore.
Seite 33
Messaggi sul display Messaggio Descrizione • Durante la programmazione, il display visualizza il tempo di cottura impostato. Durante la cottura, il display visualizza il tempo di cottura rimanente. °C • Il display visualizza la temperatura impostata. • La cottura è terminata e il contenitore di frittura può essere rimosso.
Seite 34
Prima del primo utilizzo Impostazione 1. Rimuovere e gettare tutti gli imballaggi della friggitrice ad aria, compresi eventuali adesivi temporanei e il coperchio protettivo posto sopra la spina di alimentazione. 2. Posizionare la friggitrice ad aria su una superficie stabile, piana e resistente al calore. Tenere lontano da aree che possono essere danneggiate dal vapore (come pareti o armadi).
Seite 35
Prova di funzionamento Una prova di funzionamento consente di familiarizzare con la friggitrice ad aria, di assicurarsi che funzioni correttamente e di ripulirla da eventuali residui. 1. Assicurarsi che il contenitore di frittura sia vuoto e inserire la spina della friggitrice ad aria.
Seite 36
Utilizzo della friggitrice ad aria intelligente Frittura ad aria L'utilizzo di una funzione è il modo più semplice per friggere all'aria. Le funzioni sono programmate con un tempo e una temperatura ideali per la cottura di determinati alimenti. 1. Inserire la spina. Quando la friggitrice ad aria è in stato di standby, aggiungere il cibo nel contenitore di frittura.
Seite 37
Ricetta • Queste opzioni di cottura offrono ai piatti tutto il sapore ricco e croccante della frittura con poco o nessun olio. • I tempi e le temperature predefinite sono un punto di partenza che si può sperimentare per ottenere i risultati migliori. •...
Seite 38
Consigli di cottura Riempimento eccessivo • Se il contenitore di frittura è troppo pieno, il cibo si cuocerà in modo non uniforme. Utilizzo dell'olio • L'aggiunta di una piccola quantità di olio agli alimenti li renderà più croccanti. • Gli spray all'olio sono eccellenti per applicare piccole quantità di olio in modo uniforme su tutti gli alimenti.
Seite 39
Altre funzioni Pausa • Premere per sospendere la cottura. La friggitrice ad aria smette di riscaldarsi lampeggia finché non si preme nuovamente per riprendere la cottura. • Dopo 30 minuti di inattività, la friggitrice ad aria si spegne. • Questa funzione consente di sospendere la cottura senza togliere la frittura dalla friggitrice.
PULIZIA E MANUTENZIONE Nota: • Pulire sempre il contenitore di frittura e il piatto per cottura croccante dopo ogni utilizzo. • Rivestire il contenitore di frittura con un foglio di alluminio (ad eccezione del piatto per cottura croccante) può facilitare la pulizia. 1.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se il prodotto non funziona o non funziona correttamente, controllare quanto riportato nel seguente elenco. Se il motivo per cui il prodotto non funziona o non funziona correttamente non è incluso nell'elenco seguente, il prodotto potrebbe essere guasto. Si consiglia di inviare il prodotto al rivenditore per il trattamento. Problema Possibili cause Soluzioni...
DICHIARAZIONE LEGALE logo, marchi denominativi, nome commerciale, immagine commerciale e tutte le loro versioni sono beni di valore di Midea Group e/o delle sue affiliate ("Midea"), a cui Midea possiede marchi, diritti d'autore e altri diritti di proprietà intellettuale, e tutto l'avviamento derivante dall'utilizzo di qualsiasi parte di un marchio Midea.
SMALTIMENTO E RICICLO Istruzioni importanti per l'ambiente Conformità alla direttiva RAEE e smaltimento del prodotto Waster: Questo prodotto è conforme alla direttiva EU 2012/19/EU. Questo prodotto reca un simbolo di classificazione per apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto (RAEE). Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici alla fine della sua vita utile.
Spazio economico europeo. Ulteriori informazioni sono disponibili su richiesta. Puoi contattare il nostro Responsabile della protezione dei dati all'indirizzo MideaDPO@midea.com. Per esercitare i tuoi diritti, come il diritto di opporti al trattamento dei tuoi dati personali per scopi di marketing diretto, ti preghiamo di contattarci tramite MideaDPO@midea.com.
Le richieste di risarcimento danni, compresi i danni derivanti, sono escluse, a meno che non siano basate su dolo o grave negligenza. Il diritto di garanzia sussiste solo con la presentazione del prodotto e della ricevuta d'acquisto. Midea Electrics Netherlands B.V. Barbara Strozzilaan 101, 1083 HN Amsterdam,...
Seite 46
AIR FRYER USER MANUAL MAD85F9BPK Warning notices: Before using this product, please read this manual carefully and keep it for future reference. The design and specifications are subject to change without prior notice for product improvement. Consult with your dealer or manufacturer for details.
Seite 47
THANK YOU LETTER Thank you for choosing Midea! Before using your new Midea product, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance o ers in a safe way.
SAFETY INSTRUCTIONS Intended Use The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. Please check the packaging and appliance on arrival to make sure everything is intact to ensure safe operation. If you find any damage, please contact the retailer or dealer.
Seite 49
Safety Instructions Key Safety Points Do not touch hot surfaces. Use handle. Use caution when turning the basket over after cook- ing, as the hot crisper plate may fall out and create a safety hazard. Do not cover the air inlet and the air outlet openings while the appliance is operating.
Seite 50
Cleaning and user maintenance shall not be made by ● children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its cord out of reach of ● children aged less than 8 years Children should be supervised to ensure that they do ●...
Seite 51
Keep your air fryer away from flammable materials ● (curtains, tablecloths, etc.). Use on a flat, stable, heat-resistant surface away from heat sources or liquids. Power & Cord Your air fryer should only be used with 220–240V, ● 50/60Hz electrical systems and a grounded outlet. Do not plug into another type of outlet.
PRODUCT OVERVIEW Part Name efore using your new air fryer, make sure that all parts and accessories are included. Note: • Do not try to open the top of the air fryer. This is not a lid. • The basket and crisper plate are made of aluminium metal with nonstick coating. Air Inlet Control Screen Body...
OPERATION INSTRUCTIONS Instructions for Use Name Description • Any of the 7 functions can be used in the air fryer. Menu functions The temperature and time can be adjusted for each function. • The cook time, set temperature, reminder messages, Display and error messages are shown here.
Seite 55
Display Messages Message Description • While programming, the display will show the set cook time. While cooking, the display will show the remaining cook time. °C • The display shows the set temperature. • Cooking is complete and the Fried barrel tray can be removed.
Seite 56
Before First Use 1. Remove and discard all packaging from the air fryer, including any temporary stickers and the protective cover fitted over the power plug. 2. Place the air fryer on a stable, level, heat resistant surface. Keep away from areas that can be damaged by steam (such as walls or cupboards).
Seite 57
Test Run A test run will help you become familiar with your air fryer, make sure it’s working correctly, and clean it of possible residues in the process 1. Make sure the fried barrel is empty and plug in the air fryer. 2.
Seite 58
Operation Air Frying Using a function is the easiest way to air fry. Functions are programmed with an ideal time and temperature for cooking certain foods. 1. Plug in. When your air fryer at standby-state , add food to the basket Note: •...
Seite 59
Recipe • These cooking options give your meals all the rich and crispy flavor of deep frying with with little to no oil. • The default time and temps are a starting point that you can experiment with to get the results you like best.
Seite 60
Cooking Tips Overfilling • If the fried barrel is overfilled, food will cook unevenly. Using Oil • Adding a small amount of oil to your food will make it crispier. • Oil sprays are excellent for applying small amounts of oil evenly to all food items. Food Tips •...
Seite 61
More Functions Pausing • Press to pause cooking. The air fryer will stop heating, and will blink until you press again to resume cooking. • After 30 minutes of inactivity, the air fryer will turn o . • This function allows you to pause cooking without removing the fried barrel from the air fryer.
CLEANING AND MAINTENANCE Note: • Always clean the fried barrel and crisper plate after every use. • Lining the fried barrel with foil (except the crisper plate) may make cleanup easier. 1. Tun o and unplug the air fryer. Allow it to cool completely before cleaning. Pull out the fried barrel for faster cooling.
TROUBLESHOOTING Operation of your appliance can lead to errors and malfunctions. The following tables contain possible causes and notes for resolving an error message or malfunction. It is recommended to read the tables carefully below in order to save your time and money that may cost for calling to the service center.
Midea may constitute trademark infringement or unfair competition in violation of relevant laws. This manual is created by Midea and Midea reserves all copyrights thereof. No entity or individual may use, duplicate, modify, distribute in whole or in part this manual, or bundle or sell with other products without the prior written consent of Midea.
DISPOSAL AND RECYCLING Important instructions for environment Compliance with the WEEE Directive and Disposing of the Waster Product: This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waster electrical and electronic equipment (WEEE). This symbol indicates that this product shall not be disposed with other household wastes at the end of its service life.
European Economic Area. Further information are provided on request. You can contact our Data Protection O cer via MideaDPO@midea.com. To exercise your rights such as right to object your personal date being processed for direct marketing purposes, please contact us via...
Claims for damages, including consequential damages, are excluded unless they are based on intent or gross negligence. The guarantee claim exists only with submission of the product and the purchase receipt. Midea Electrics Netherlands B.V. Barbara Strozzilaan 101, 1083 HN Amsterdam,...
Seite 68
Friteuse à air MANUEL DE L’UTILISATEUR MAD85F9BPK Avertissements : Avant d'utiliser ce produit, merci de lire attentivement ce manuel et de le conserver pour toute référence ultérieure. La conception et les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis afin d’améliorer le produit.
Seite 69
LETTRE DE REMERCIEMENTS Merci d'avoir choisi Midea ! Avant d'utiliser votre nouveau produit Midea, merci de lire attentivement ce manuel afin de vous assurer d’être à même d’utiliser les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en toute sécurité. SOMMAIRE...
CONSIGNES DE SECURITE Usage prévu Les consignes de sécurité qui suivent ont pour but de prévenir les risques ou les dommages imprévus résultant d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Merci de vérifier l'emballage et l'appareil à réception afin de vous assurer que tout est intact, cela afin de garantir un fonctionnement sûr.
Instructions de sécurité Principes Essentiels de Sécurité • Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser la poignée. • Faire preuve de prudence en retournant le panier après la cuisson, car la plaque chaude de cuisson peut tomber et créer un risque pour la sécurité. •...
Seite 72
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. • Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et qu'ils sont surveillés. • Conserver l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
Seite 73
Débranchez immédiatement l'appareil si vous voyez de la fumée noire s'échapper de l'appareil. Attendez que l'émission de fumée s'arrête avant de retirer la casserole de l'appareil. • Toujours utiliser des récipients résistants à la chaleur. Faire preuve d’une grande prudence si vous utilisez des récipients qui ne sont pas en métal ou en verre.
VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT Pièces et Accessoires Avant d'utiliser votre nouvelle friteuse, vérifier que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus. Remarque : • Ne pas essayer d'ouvrir le couvercle de la friteuse. Ce n'est pas un couvercle. •...
MODE D’EMPLOI Panneau de Commandes Description • Chacune des 7 fonctions peut être utilisée dans la friteuse. Menu fonctions • La température et la durée peuvent être réglées pour chaque fonction. • Le temps de cuisson, la température réglée, les messages Affichage de rappel et les messages d'erreur sont affichés ici.
Seite 77
Messages à l’Ecran Message Description • Pendant la programmation, l'écran affiche le temps de cuisson réglé. Pendant la cuisson, l'écran affiche le temps de cuisson restant. °C • L'écran affiche la température réglée. • La cuisson est terminée et le plateau du baril de friture peut être retiré.
Seite 78
Avant la Première Utilisation Installation 1. Retirer et jeter tous les emballages de la friteuse, y compris les autocollants temporaires et le couvercle de protection fixé sur la fiche d'alimentation. 2. Placer la friteuse sur une surface stable, plane et résistante à la chaleur. L’éloigner des zones susceptibles d'être endommagées par la vapeur (telles que les murs ou les armoires).
Seite 79
Test de Fonctionnement Un test vous permettra de vous familiariser avec votre friteuse à air, de vous assurer qu'elle fonctionne correctement et de la débarrasser d'éventuels résidus. 1. Vérifier que le baril de friture est vide et brancher la friteuse à air. 2.
Seite 80
Utilisation de Votre Friteuse à Air Intuitive Friture à l’Air L'utilisation d'une fonction est la façon la plus simple de frire des aliments à l'air. Les fonctions sont programmées avec une durée et une température idéale pour la cuisson de certains aliments. 1.
Seite 81
Recettes • Ces options de cuisson donnent à vos plats toute la saveur riche et croustillante de la friture avec peu ou pas d'huile. • Les durées et températures par défaut sont un point de départ que vous pouvez expérimenter pour obtenir les résultats qui vous conviennent le mieux. •...
Seite 82
Conseils pour la Cuisson Remplissage Excessif • Si le baril de friture est trop rempli, la cuisson des aliments sera inégale. Utilisation d'Huile • L'ajout d'une petite quantité d'huile à vos aliments les rendra plus croustillants. • Les sprays à l'huile sont excellents pour appliquer de petites quantités d'huile de manière uniforme sur tous les aliments.
Seite 83
Plus de Fonctions Mise en pause • Appuyer sur pour mettre la cuisson en pause. La friteuse à air arrêtera la cuisson, et le bouton clignotera jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur pour reprendre la cuisson. • Après 30 minutes d'inactivité, la friteuse s'éteint. •...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Remarque : • Toujours nettoyer le baril de friture et la plaque de cuisson après chaque utilisation. • Le fait de recouvrir le baril de friture d'une feuille d'aluminium (à l'exception de la plaque de cuisson) peut faciliter le nettoyage. 1.
DÉPANNAGE L'utilisation de votre appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent les causes possibles et des conseils pour résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Il est recommandé de lire attentivement le tableau ci-dessous afin d'économiser votre temps et l'argent que pourrait vous coûter un appel au centre de service.
Le logo , les marques verbales, le nom commercial, l'habillage commercial et toutes les versions de ces éléments sont des actifs précieux de Midea Group et/ou de ses filiales ("Midea"), auxquels Midea appartient en tant que marques commerciales, droits d'auteur et autres droits de propriété intellectuelle, ainsi que l’intégralité du fonds de commerce dérivé...
ELIMINATION ET RECYCLAGE Consignes importantes pour l'environnement Conformité avec la Directive DEEE et Elimination des Produits Usagés : Ce produit est conforme à la directive européenne DEEE (2012/19/EU). Ce produit porte un symbole de classification pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Economique Européen. De plus amples informations sont fournies sur demande. Vous pouvez contacter notre Délégué à la Protection des Données à l'adresse MideaDPO@midea.com. Pour exercer vos droits, tels que le droit d'opposition au traitement de vos données personnelles à...
Les demandes de dommages et intérêts, y compris les dommages consécutifs, sont exclues à moins qu'elles ne soient fondées sur une intention ou une négligence grave. Le droit à la garantie n'existe que sur présentation du produit et de la facture d'achat. Midea Electrics Netherlands B.V. Barbara Strozzilaan 101, 1083 HN Amsterdam,...
Seite 90
Freidora de aire MANUAL DE INSTRUCCIONES MAD85F9BPK Advertencia: Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual y consérvelo para futuras consultas. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el producto.
Seite 91
AGRADECIMIENTOS ¡Gracias por elegir Midea! Antes de utilizar su nuevo dispositivo Midea, lea atentamente este manual para asegurarse de que sabe cómo manejar las características y funciones que le ofrece su nuevo electrodoméstico de forma segura. CONTENIDO AGRADECIMIENTOS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Uso Adecuado Las siguientes directrices de seguridad tienen por objeto evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento inseguro o incorrecto del dispositivo. Compruebe el embalaje y el aparato a su llegada para asegurarse de que todo está intacto para garantizar un funcionamiento seguro.
Seite 93
Instrucciones de seguridad Puntos Clave de Seguridad • No toque las superficies calientes. Use el asa. • Tenga precaución al voltear la canasta después de cocinar, ya que la placa caliente puede caerse y crear un peligro para la seguridad. •...
Seite 94
• La limpieza y el mantenimiento del usuario no serán hechos por niños a menos que tengan mayores de 8 años y supervisen. • Mantenga el aparato y su cordón fuera del alcance de los niños de menos de 8 años. •...
Seite 95
• Siempre use recipientes resistentes al calor. Sea extremadamente cauteloso si utiliza recipientes que no sean de metal o vidrio. • Mantenga su freidora de aire alejada de materiales inflamables (cortinas, manteles, etc.). Úsela sobre una superficie plana, estable y resistente al calor, lejos de fuentes de calor o líquidos.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Partes y accesorios Antes de usar su nueva freidora de aire, asegúrese de que todas las piezas y accesorios estén incluidos. Nota: • No intente abrir la parte superior de la freidora de aire. Esto no es una tapa. •...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Panel de control Nombre Descripción • Cualquiera de las 7 funciones se puede utilizar en la Funciones del freidora de aire. menú La temperatura y el tiempo pueden ajustarse para cada función. • Aquí se muestran el tiempo de cocción, la temperatura Visualización programada, los mensajes recordatorios y los mensajes de error.
Seite 99
Mensajes en pantalla Mensaje Descripción • Mientras programa, la pantalla mostrará el tiempo de cocción establecido. Durante la cocción, la pantalla mostrará el tiempo de cocción restante. °C • La pantalla muestra la temperatura ajustada. • La cocción ha terminado y la bandeja de la canasta para freír puede ser retirada.
Seite 100
Antes del primer uso Configuración 1. Retire y deseche todo el embalaje de la freidora de aire, incluidas las pegatinas temporales y la cubierta protectora del enchufe. 2. Coloque la freidora de aire en una superficie estable, nivelada y resistente al calor. Manténgala alejada de áreas que puedan dañarse por el vapor (como paredes o armarios).
Seite 101
Prueba de Funcionamiento Una prueba de funcionamiento le ayudará a familiarizarse con su freidora de aire, asegurarse de que funciona correctamente y limpiarla de posibles residuos en el proceso. 1. Asegúrese de que la canasta para freír esté vacía y enchufe la freidora de aire. 2.
Seite 102
Usando su freidora de aire Freír al aire Usar una función es la forma más fácil de freír al aire. Las funciones están programadas con un tiempo y temperatura ideales para cocinar ciertos alimentos. 1. Enchufe el aparato. Cuando su freidora de aire esté en estado de espera, agregue alimentos a la canasta para freír Nota: •...
Seite 103
Receta • Estas opciones de cocción le dan a sus comidas todo el sabor rico y crujiente de la fritura profunda con poco o nada de aceite. • El tiempo y la temperatura predeterminados son un punto de partida que puede experimentar para obtener los resultados que más le gusten.
Seite 104
Consejos de cocina Llenado excesivo • Si la canasta para freír está demasiado llena, la comida se cocinará de manera desigual. Uso de aceite • Agregar una pequeña cantidad de aceite a su comida hará que quede más crujiente. • Los aerosoles de aceite son excelentes para aplicar pequeñas cantidades de aceite de manera uniforme a todos los alimentos.
Seite 105
Más funciones Pausar • Presione para pausar la cocción. La freidora de aire dejará de calentar y parpadeará hasta que presione nuevamente para reanudar la cocción. • Después de 30 minutos de inactividad, la freidora de aire se apagará. • Esta función le permite pausar la cocción sin quitar la canasta para freír de la freidora de aire.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Nota: • Siempre limpie la canasta para freír y la bandeja después de cada uso. • Forrar la canasta para freír con papel de aluminio (excepto la bandeja) puede facilitar la limpieza. 1. Apague y desenchufe la freidora de aire. Deje que se enfríe completamente antes de limpiarla.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El funcionamiento de su dispositivo puede dar lugar a errores y fallos de funcionamiento. Las siguientes tablas contienen las posibles causas y notas para resolver un mensaje de error o mal funcionamiento. Se recomienda leer atentamente la tabla siguiente para ahorrar el tiempo y el dinero que puede costar la llamada al centro de servicio.
Midea. El uso de la marca Midea con fines comerciales sin el consentimiento previo por escrito de Midea puede constituir una infracción de la marca o de la competencia desleal en violación de...
ELIMINACIÓN Y RECICLAJE Instrucciones importantes Para La Protección Del Medio Ambiente Cumplimiento de la normativa RAEE y eliminación del producto de desecho: Este producto cumple con la normativa RAEE de la UE (2012/19/UE). Este producto lleva el símbolo de clasificación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Espacio Económico Europeo. Puede solicitar más información al respecto. Puede ponerse en contacto con nuestro encargado de la protección de datos a través de MideaDPO@midea.com. Para ejercer sus derechos, como el de oponerse al tratamiento de sus datos personales con fines de marketing directo, póngase en contacto con nosotros a través de...
Quedan excluidas las reclamaciones por daños y perjuicios, incluidos los daños indirectos, salvo que se basen en dolo o negligencia grave. El derecho a garantía sólo existe con la presentación del producto y el comprobante de compra. Midea Electrics Netherlands B.V. Barbara Strozzilaan 101, 1083 HN Amsterdam,...