Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
LSD136
Standing Desk
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Songmics LSD136

  • Seite 1 LSD136 Standing Desk...
  • Seite 2 × 1 × 1 × 2 × 2 × 2 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 × 2 × 1 × 1...
  • Seite 3 10+2 44+2 × 1 × 1 × 2 × 4 10+2 × 2 16+2...
  • Seite 4: Tools Required

    Tools Required:...
  • Seite 5 × 10...
  • Seite 10 × 32...
  • Seite 13: Display Screen

    1. Control Panel Display Screen Down Memory Button Setting Button ↑ ↓ 2. First Use Notes: If the standing desk is assembled and used for the first time, or if the displayed height doesn't match the actual height of the adjustable legs, or if the height has been changed after reassembly, a reset is required.
  • Seite 14 Fault/Alarm Code List: Fault/Alarm Code Solution Power off and restart. If the alarm persists, replace the hand controller or control box. SC0/SC3/SC4 Self-Test Failed Power off and restart. If the alarm persists, replace the hand controller, adapter, or control box. The system enters protection mode when overheated.
  • Seite 15 1. Bedienfeld Display Abwärts Speicher-Tasten Aufwärts/ Einstellungstaste ↑ ↓ 2. Hinweise für die erstmalige Verwendung: Wenn der höhenverstellbare Schreibtisch fertig aufgebaut und zum ersten Mal verwendet wird, oder wenn die Anzeige auf dem Display nicht mit der tatsächlichen Höhe der höhenverstellbaren Beine übereinstimmt, oder wenn die Höhe der Beine nach dem Zusammenbau verändert wurde, ist ein Reset erforderlich.
  • Seite 16: Liste Der Fehler-/Alarmcodes

    Liste der Fehler-/Alarmcodes: Fehler/Alarm Code Lösung Schalten Sie das Gerät aus und starten Sie es neu. Wenn der Alarm anhält, ersetzen Sie den Handcontroller oder die SC0/SC3/SC4 Steuerbox. Selbsttest fehlgeschlagen Schalten Sie das Gerät aus und starten Sie neu. Wenn der Alarm anhält, ersetzen Sie den Handcontroller, den Adapter oder die Steuerbox.
  • Seite 17: Verrouillage Enfant

    1. Tableau de commande É cran d’affichage Bouton de réglage Haut/ Bouton de mémoire ↑ ↓ 2.Instructions pour la première utilisation : Une réinitialisation est nécessaire dans les cas suivants : Si le bureau assis-debout vient d’être monté et qu’il est utilisé pour la première fois, si la hauteur affichée ne correspond pas à la hauteur réelle des pieds réglables, ou si la hauteur a été...
  • Seite 18 Tableau des codes et des défauts/alarmes : Pannes/larmes Codes Solutions Veuillez rebrancher l’alimentation électrique. Si l’alarme ne disparaît pas, il faudra remplacer la télécommande ou le tableau SC0/SC3/SC4 de commande. Auto-test échoué Veuillez rebrancher l’alimentation électrique. Si l’alarme ne disparaît pas, il faudra remplacer la télécommande, l'adaptateur ou le tableau de commande.
  • Seite 19: Modalità Risparmio Energetico

    1. Pannello di controllo Display Tasto impostazione ↑ Su / ↓ Giù Tasto memoria 2. Note di primo utilizzo: Se la scrivania regolabile è stata appena assemblata e utilizzata per la prima volta, se l'altezza visualizzata non corrisponde all'altezza effettiva delle gambe regolabili, o se l'altezza è cambiata dopo un riassemblaggio, è...
  • Seite 20 Codici di errore o allarme Errore / Allarme Codice Solizuione Ricollegare l’alimentazione; se l’allarme persiste, sostituire il pannello di controllo o la centralina. SC0/SC3/SC4 Auto-diagnosi fallita Ricollegare l’alimentazione; se l’allarme persiste, sostituire il pannello di controllo, l’adattatore o la centralina. Quando il sistema si surriscalda, entra automaticamente in modalità...
  • Seite 21: Pantalla De Visualización

    1. Pantalla de visualización Arriba/ Abajo Pantalla de visualización Botón de memoria Botón de ajuste ↑ ↓ 2. Notas sobre el primer uso: Si el escritorio es montado y utilizado por primera vez, o si la altura mostrada no coincide con la altura real de las patas ajustables, o si la altura ha sido cambiada después del reensamblaje, se requiere un reajuste.
  • Seite 22: Protección Contra Sobrecalentamiento

    Lista de códigos de fallo/alarma: Fallo/Alarma Código Solución Vuelva a conectar la alimentación; si la alarma persiste, sustituya el panel de control o la unidad de control. SC0/SC3/SC4 Autodiagnóstico fallido Vuelva a conectar la alimentación; si la alarma persiste, sustituya el panel de control, el adaptador o la unidad de control. Protección contra El sistema entra en modo de protección cuando se sobrecalienta.
  • Seite 23 1. Configuratiescherm Display Scherm Omhoog/ Omlaag Geheugenknop Instelknop ↑ ↓ 2. Eerste gebruiksnotities: Als het zit-sta bureau voor de eerste keer wordt gemonteerd en gebruikt, of als de weergegeven hoogte niet overeenkomt met de werkelijke hoogte van de verstelbare poten, of als de hoogte is gewijzigd na herassemblage, is een reset vereist.
  • Seite 24 Lijst met fout-/alarmcodes: Fout/Alarm Code Oplossing Sluit de voeding opnieuw aan; als het alarm aanhoudt, vervang dan het bedieningspaneel of de besturingsunit. SC0/SC3/SC4 Automatische zelfdiagnose mislukt Sluit de voeding opnieuw aan; als het alarm aanhoudt, vervang dan het bedieningspaneel, de adapter of de besturingsunit. Het systeem gaat in de beschermingsmodus bij oververhitting.
  • Seite 25 1. Kontrollpanel Display Skärm Upp/ Minnesknapp Inställningsknapp ↑ ↓ 2. Första användning: Om skrivbordet används för första gången, eller om den visade höjden inte stämmer överens med de justerbara benen, eller om höjden har ändrats efter återmontering, krävs en återställning. Annars kan skrivbordet användas direkt med fabriksinställningarna.
  • Seite 26 Fel-/larmskodslista: Fel/Larm Lösning Anslut strömmen igen; om larmet kvarstår, byt ut kontrollpanelen eller styrenheten. SC0/SC3/SC4 Misslyckad självdiagnos Anslut strömmen igen; om larmet kvarstår, byt ut kontrollpanelen, adaptern eller styrenheten. Systemet går in i skyddsläge vid överhettning. Larmet återställs automatiskt efter 18 minuter. Överhettningsskydd Larmet återställs när huvudströmspänningen återgår till normal.
  • Seite 27: Sposób Użytkowania

    1. Panel sterowania Ekran wyświetlacza Przycisk pamięci Przycisk ustawień Góra/ Dół ↑ ↓ 2. Uwagi dotyczące pierwszego użycia: Jeśli biurko z regulacją wysokości jest montowane i używane po raz pierwszy, jeśli wyświetlana wysokość nie odpowiada rzeczywistej wysokości regulowanych nóg, lub jeśli wysokość została zmieniona po ponownym montażu, konieczne jest przeprowadzenie resetu.
  • Seite 28 Lista kodów błędów/alarmów: Usterka/Alarm Rozwiązanie SC0/SC3/SC4 Podłącz ponownie zasilanie; jeśli alarm nadal występuje, wymień panel sterowania lub centralę. Autodiagnostyka nie powiodła się Podłącz ponownie zasilanie; jeśli alarm nadal występuje, wymień panel sterowania, zasilacz lub centralę. Zabezpieczenie przed System przechodzi w tryb ochronny w przypadku przegrzania. Alarm wyłączy się automatycznie po 18 minutach. przegrzaniem Alarm wyłączy się, gdy napięcie zasilania głównego wróci do normy.
  • Seite 29 1. Kontrol paneli Ekran Hafıza Düğmesi Ayar Düğmesi ↑Yukarı/↓Aşağı 2. İlk Kullanım Notları: Eğer ayakta çalışma masası ilk kez monte ediliyor ve kullanılıyorsa, ya da gösterilen yükseklik ayarlanabilir ayakların gerçek yüksekliğiyle uyuşmuyorsa veya yeniden montajdan sonra yükseklik değişmişse, bir sıfırlama gereklidir. Aksi takdirde, ayakta çalışma masası fabrika ayarları ile doğrudan kullanılabilir. 3.
  • Seite 30 Hata/Alarm Kod Listesi: Hata/Alarm Çözüm Güç bağlantısını yeniden yapın; uyarı devam ederse, kontrol panelini veya kontrol ünitesini değiştirin. SC0/SC3/SC4 Oto-tanılama başarısız Güç bağlantısını yeniden yapın; uyarı devam ederse, kontrol panelini, adaptörü veya kontrol ünitesini değiştirin. Aşırı Isınma Koruması Sistem aşırı ısındığında koruma moduna girer. Alarm 18 dakika sonra otomatik olarak silinecektir. Ana güç...
  • Seite 31 、 操作パネル 上昇∕ 下降ボタン 設定ボタン ディ スプレイ画⾯ ↑ ↓ メモリボタン 、 初回使⽤時の説明 初回セッ トアップ時またはリセッ トが必要な場合: 電動昇降デスクを初めて組み⽴てて使⽤する場合、 または次の状況に該当する場合は、 ⾼さのリセッ トを⾏って ください: - 表⽰されている⾼さと、 デスク脚の実際の⾼さが⼀致しない - 再組み⽴て後、 ⾼さ設定が変更された 該当しない場合は、 ⼯場出荷時の設定のままご利⽤いただけます。 、 リセッ ト操作 : 「↓」 ボタンを 秒間⻑押しし、 調整可能な脚が停⽌するまで待ちます。 コン トローラーに 「rES」 と表⽰され、 リセッ トが開始されたことを⽰します。 そのまま 「↓」 ボタンを離さず、 調整可能な脚が最低位置までゆっ く り下降し、 わずかに縮 みます。...
  • Seite 32 故障/アラームコード⼀覧 故障/アラームコード コード 故障対応⽅法 電源を再接続します。 アラームが続く場合は、 コン トロールパネルまたはコン トローラを交換して ください。 SC /SC /SC ⾃⼰診断失敗 電源を再接続します。 アラームが続く場合は、 コン トロールパネル、 アダプタまたはコン トローラを交換して ください。 過熱保護 システムが過熱した場合、 保護モードに⼊ります。 アラームは 分後に⾃動的に解除されます。 主電源電圧が正常に戻ると、 アラームは⾃動的に解除されます。 アラームが頻繁に発⽣する場合は、 電源コードの接続状態を確認し、 リフ ト機構に機械 主電源電圧異常 的故障がないか点検した上でリセッ ト操作を試して ください。 アラームが継続する場合は、 ハンドコン トローラー ‧ アダプター ‧ リフ ト機構の確認および 交換を⾏って...
  • Seite 33: Avertissements

    Introduction General Guidelines Lisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d’après ce mode d’emploi. Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Conservez ces instructions. Si vous souhaitez offrir ce produit à un tiers, joignez obligatoirement Please keep this manual and hand it over when you transfer the product.
  • Seite 34: Waarschuwingen

    Allmänna riktlinjer Acerca del manual Por favor, lea detenidamente las instrucciones y respete los debidos usos del producto. Var god läs följande instruktioner noggrant och använd produkten därefter. Por favor, conserve bien este manual y en caso de cesión, no omita entregarlo junto al Var god behåll den här bruksanvisningen och överlämna den när du överför produkten.
  • Seite 35 Masa üstü yük kapasitesi: 70 kg (hareket halindeyken), 70 kg (statik); masanın üzerine çok ağır şeyler koymayın. TEL : - メール : info_jp@songmics.jp Bu öğeyi düz bir yüzeye yerleştirin. Bu ürünün üzerinde oturmaktan veya ayakta durmaktan kaçının. Kullanım sırasında bu ürünün herhangi bir bileşenini değiştirmeyin veya sökmeyin.
  • Seite 36 2025.07.01-V3...

Inhaltsverzeichnis