Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

PathRight Medical RestoreX Gebrauchsanweisung Seite 56

Penistraktionstherapiegerät der nächsten generation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RestoreX:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Probleemoplossing (vervolg)
één keer in met gaas voordat de wikkel wordt aangebracht) of iets dergelijks zodat deze
gemakkelijker over het RestoreX-hulpmiddel kan glijden. Als u na al deze stappen nog
steeds niet in staat bent om naar de 90 graden-positie (positie 3) te buigen, buig dan zo
ver als u kunt en zet de tractie vast.
8) Wat als mijn kromming verder teruggaat op de penis dan het punt van buigen?
Dit is acceptabel. Zie de afbeeldingen op pagina's 18-20 voor aanbevelingen voor het
contrabuigen.
In een klinisch onderzoek waarin RestoreX werd geëvalueerd, reageerden krommingen die
dichter bij het lichaam lagen net zo goed als krommingen die direct boven het buigpunt
lagen. Buigen is belangrijk omdat hierdoor meer kracht op de krommingsrichting kan
worden uitgeoefend dan op andere delen van de penis. Als de afstand van de penistip tot
de kromming van uw penis groter is dan 10,16 cm (4 inch), gebruik dan alleen de eerste of
tweede stop (30° of 60°). Door de hoek van de tegengestelde kracht te beperken, wordt
de spanning op de ziektelocatie verhoogd.
Verzorging:
Gebruik geen glijmiddel op RestoreX, omdat het hulpmiddel hierdoor permanent
beschadigd kan raken.
Reiniging – Om het hulpmiddel te reinigen, veegt u al het zichtbare vuil en
verontreinigingen van oppervlakken af met een zachte handdoek of zacht gezichtsdoekje.
Reinig vervolgens alle oppervlakken van RestoreX met een doek die met water en zeep
is bevochtigd. De RestoreX NIET wassen of in water onderdompelen, aangezien dit de
inwendige onderdelen kan beschadigen. Laat RestoreX grondig aan de lucht drogen op
een geventileerde plaats voordat u deze opbergt.
Voer het hulpmiddel af volgens de lokale voorschriften.
26
www.RestoreX.com
RestoreX
|
Gebruiksaanwijzing
|
Symbool
Titel symbool
Fabrikant
Fabricagedatum
REF
Catalogusnummer
REF
REF
REF
LOT
LOT
Batchcode
LOT
LOT
REF
LOT
Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing of
raadpleeg de elektronische
gebruiksaanwijzing
Unieke hulpmiddel-ID
UDI
Website met
patiëntinformatie
Gemachtigde
vertegenwoordiger in de
EC REP
Europese Gemeenschap/
Europese Unie
Medisch apparat
www.RestoreX.com
RestoreX
|
Gebruiksaanwijzing
|
Beschrijving
Bron
Geeft de fabrikant van het
ISO 15223-1 ref. 5.1.1
medische hulpmiddel aan.
Geeft de datum aan
ISO 15223-1 ref. 5.1.3
waarop het medische
hulpmiddel is vervaardigd.
Geeft het catalogus- of
ISO 15223-1 ref. 5.1.6
modelnummer van de
fabrikant aan.
Geeft de batchcode van
ISO 15223-1 ref. 5.1.5
de fabrikant aan.
Geeft aan dat de gebruiker
ISO 15223-1 ref. 5.4.3
de gebruiksaanwijzing moet
raadplegen
Geeft een verpakking aan
ISO 15223-1 ref. 5.4.3
die unieke hulpmiddeliden-
tificatiegegevens bevat
Geeft een website aan waar
ISO 15223-1 ref. 5.7.4
een patiënt aanvullende
informatie over het medische
product kan verkrijgen
Geeft de gemachtigde
ISO 15223-1 ref. 5.7.4
vertegenwoordiger in de
Europese Gemeenschap/
Europese Unie aan
Geeft aan dat het item is een
ISO 15223-1 ref. 5.7.7
medisch hulpmiddel
27
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis