Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 81
Instruction Manual
RS T-50F
Stock No: 279-6302
Thermal lmager
EN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RS Pro RS T-50F

  • Seite 1 Instruction Manual RS T-50F Stock No: 279-6302 Thermal lmager...
  • Seite 3: Safety Information

    Thermal lmager / English 1.Introduction • The Thermal Imager is handheld imaging camera used for predictive maintenance, equipment troubleshooting and verification. • Focus the len to the object, then the thermal and visual images are displayed on the LCD and can be saved to a Micro SD Memory card.
  • Seite 4 Thermal lmager / English • Always charge the battery in the special temperature rang, the temperature range through which you can charge the battery is 0 to 50°C (32 to 122°F), if you charge the battery at temperatures out of this range, it can cause the battery to become hot or to break, it can also decrease the performance or the life cycle of the battery.
  • Seite 5 Thermal lmager / English 3.Structure Description 1-LCD Display and Touch Screen 2-Power/Calibrate Button 3-Photo/Video Capture Button 4-Micro SD Card Slot 5-Type C USB/Charge 6-LED Light 7-Visual Camera 8-Infrared Camera Lens 9-Lanyard Hole 10-Hole for Tripod Insertion...
  • Seite 6 Thermal lmager / English 4.Specifications Imaging and Optical Data Field of View (FOV)/Minimum Focus Distance 50°x 37°/ 0.5m Thermal Sensitivity/NETD <0.05°C at 30°C (86°F) / 80mK Image Frequency 50Hz Focus Mode Forcus free Zoom 1-32x continuous, digital zoom Focal Plane Array (FPA)/Spectral Range Uncooled microbolometer/8-14μm IR Resolution 120x90 Pixels...
  • Seite 7 Thermal lmager / English Storage of Images Image Storage Format Standard JPEG or HIR files including measurement data, on memory card >6000 pictures Image Storage Mode IR/visual images; simultaneous storage of IR and visual images Image Analyse Internal image analyse tools, Complete function. Set-Up Set-Up Commands Local adaptation of units, language, date and time...
  • Seite 8: Before You Start

    Thermal lmager / English 5.Before You Start 5-1.How to Charge the Battery • Before you use the Thermal Imager for the first time, charge the battery for three and three-half hours. • The battery status shows on the six-segment charge indicator. •...
  • Seite 9 Thermal lmager / English Professional thermal imager 5-3.Power OFF • When Thermal Imagers power on, push and hold the Power Button for two seconds, then popup the power off menu, press “OK” to power off the device. • Push and hold the Power Button for twelve seconds, the device will be forced power off directly.
  • Seite 10 Thermal lmager / English...
  • Seite 11 Thermal lmager / English 5-5.Shutter • The thermal image of the Thermal Imager becomes blurry, when the Thermal Imager no correcting after some minutes or the Thermal Imager changes target. • To get fine thermal image, the Thermal Imager need to correct. •...
  • Seite 12 Thermal lmager / English 5-8.Emissivity Adjustment • The correct emissivity value is important to make the most accurate temperature measurement, Emissivity of a surface can have a large effect on the apparent temperatures that the Thermal Imager observes, understanding the emissivity of the surface, but may not always, allow you to obtain more accurate temperature measurements.
  • Seite 13 Thermal lmager / English 5-9.Reflected Temperature • Using the offset factor, the reflection is calculated out due to the low emissivity and the accuracy of the temperature measurement with infrared instruments is improved. • In most cases, the reflected temperature is identical to the ambient air temperature, only when objects with strong emissions with much higher temperature are in the proximity of the object being measured should be determined and used.
  • Seite 14 Thermal lmager / English 6.Menu The menus, together with buttons, are access for Image, Measurement, Emiss, Palette, Temperature measurement range, take photo and video, review, and settings. 6-1.Main Menu • Touch the screen, the main menu will be poped up, Main Menu is the main interface of the Thermal Imager’s menus.
  • Seite 15 Thermal lmager / English 6-2.Image Mode • In Main Menu, press “Image Mode” icon button, highlight “Image Mode”, popup Image submenu which contains five image modes. • Thermal Imager has 5 kinds of image modes for display: IR, Camera, Fusion, AUF mode, Zoom mode.
  • Seite 16 Thermal lmager / English Fusion: Display fusion image of infrared and visible images. AUF: Auto Fusion mode, compare the centre area temperature with full screen, the machine will calculate the mix ratio of infrared and visible images automaticly. Zoom Mode: Set the image zoom in or zoom out.
  • Seite 17 Thermal lmager / English 6-3.Image Palette • The Image Palette lets you change the false-color presentation of the infrared images on display or captured. • A variety of palettes are available for specific applications. • The standard palettes offer an equal, linear presentation of colors that allow for best presentation of detail.
  • Seite 18 Thermal lmager / English Low Alarm: The temperature lower than the low alarm set value will be colored to blue, Press the Lo: 29.4 value button to adjust the below temperature. Zone Alarm: The temperature between the high alarm and the low alarm set value will be colored to orange.
  • Seite 19 Thermal lmager / English 6-4.Image Adjustment There are three kinds of mode for image adjustment: Hisgram, Auto and Manual. 6-4-1.Lock Operation • Touch the AGC Mode Button to switch to Manual mode, lock the current scene temperature range. • “ ” means Manual, touch the lock temperature value button to adjust the lock value. 6-4-2.Histgram Mode and Auto Mode •...
  • Seite 20 Thermal lmager / English 6-5.Measurement Menu • In main menu, press “Measurement” icon button, highlight “Measurement”. • Popup Image submenu which contains 5 kinds of Measurement tools. Center Spot: Measure the center point temperature. Manual Spot: Measure the manual point temperature, there are three manual analyse points. Line Analsye: Measure the line temperature, there are two analyse lines, one for horizontal, the other is vertical line.
  • Seite 21 Thermal lmager / English 6-6.Parameter Menu In main menu, touch “Parameters” button, highlight “Emiss” to adjust emiss value. 6-6-1.Ambient Temperature Composation Ambient temperature will affect the measurement of the thermal imager, it can be composite from 0 degree to 50 degree.
  • Seite 22 Thermal lmager / English 6-6-2.Reflective Temperature • The reflective temperature is important for radiometric temperature measurement, thermal Imager has temperature compensation for reflective temperature. • To get more accurate temperature measurement, accurately set the reflective temperature. • In most cases, the reflected temperature is identical to the ambient temperature, only when objects with strong emissions with much higher temperature are in the proximity of the object being measured, the reflected temperature must set.
  • Seite 23 Thermal lmager / English 6-6-4.Delta Temperature Compesation In delta temperature,the value of the delta temperature will affect the measurment directly. 6-6-5.Distance • There are many substances in the air that can absorb infrared rays, so the infrared ray of the object will decaied as the distance increase.
  • Seite 24 Thermal lmager / English 6-7.Settings Menu 1.In main menu, touch “Settings” icon button, highlight “Settings”. 2.The Settings menu will display. 6-7-1.Device setting There are multipages in Device setting, use icon to go to next page, or use to go to previous page.
  • Seite 25 Thermal lmager / English Brightness: Drag the slider bar to adjust the LCD Brightness brightness. WIFI: • Press “ ” “ ” to turn on the wifi, the wifi model worked on access mode, so it is need to set the SSID and Password to allow other device connect to it.
  • Seite 26 Thermal lmager / English Time Date: Press to change time/date, then press “Set Date” to save the change, or press “Cancel” to quit. Language: Press the language you want. Auto Power Off: • Thera are four options in auto power off menu, as follows: “OFF”, “5Min”, “10Min”, “15Min”, “30Min”.
  • Seite 27 Thermal lmager / English Info: The info menu contains all of the product information, such as: software version, serial number and so on. 6-7-2.Measure Setting Thera are four options in Measure setting menu, as follow picture. Distance Unit: • Change the distance unit between “m” and “ft”, “m” means meter, ft means Foot. •...
  • Seite 28 Thermal lmager / English Temperature Unit: • Temperature Unit have three types to choose: °C, °F and K. • Conversion relationship: °F=1.8x°C+32, K=273.15+°C. Temperature Range: • The temperature measurement ranges have “-20~150°C” and “0~550°C” to choose. • The overlap temperature of the two ranges is more accurate to choose “-20~150°C”. Emissivity: Quick set the emissivity from the table below: Material...
  • Seite 29 Thermal lmager / English Image Align: • Press to adjust the vision’s position to align the vision and infrared. • Press to cancel the setting, press to save the aligment setting. 6-7-3.Reset Format Memory: Format Memory operation will format all the Picture Gallery, the device setting is not affected.
  • Seite 30 Thermal lmager / English Factory Settings: Factory Settings of the Thermal Imager is as follow: Item Parameter Value Measurement Center Spot Measurement Hot Spot Measurement Cold Spot Measurement Measurement Parameters Emissivity 0.95 Reflective temperature 25°C Image Mode Infrared Palette Iron Adjustment Auto System Setting...
  • Seite 31 Thermal lmager / English 6-8.Camera Menu • Thermal Imager has photo and video functions. • In photo function, the Imager can save thousands of images, every image resolution is 1280x960, format is “.jpg”, and stores infrared data and visible data in an image. •...
  • Seite 32 Thermal lmager / English 6-8-3.Change Measure Parameters Touch the “Parameters” icon, it can change the image’s measure parameters: Emissivity, Ambient temperature, Humidity, Reflect temperature, Infrared compensation, Distance. 6-8-4.Add Analyse Tools Touch the “Measurement” icon, it can add or change the analyse tools in the image: Point analyse, Area analyse, Line analyse.
  • Seite 33 Thermal lmager / English 6-8-6.Change Color Touch the “Pallete” icon, it can change the image color. 6-9.Video Menu The Thermal Imager has .mp4 video capture. 1.In desktop, press the Photo Button and hold for about 2 seconds, start video capture with voice. 2.To stop video capture, press the Photo Button again.
  • Seite 34 Thermal lmager / English 6-10.Files Browser In desktop, touch button, popup files Browser, which displays images and videos saved in SD Memory Card. Analyse an Image When current file type is image, press “ ” to enter image analysis mode. Play a Video When current file type is video, press “...
  • Seite 35 Thermal lmager / English 7.Android/iOS APP Thermview Pro 7-1.Software Install and Uninstall 7-1-1.System Required Android mobile phone: Android 4.0 above, with USB OTG Support iOS: iPhone4 above 7-1-2.Thermoview App Install Android: Search “Thermview” on Google Play and install it. iOS: Search “Thermview” on Apple Store and install it. 7-2.Thermview Function 7-2-1.Import Pictures 1.
  • Seite 36 Thermal lmager / English 7-2-2.Analyse Select a IR Picture and click “ ” icon to analyse it. 1.Image Mode Click “ ” icon to select image mode, there are four mode for you to select. IR Mode: only infrared picture displayed. Visible Mode: only visible picture displayed.
  • Seite 37 Thermal lmager / English 3. Analyse Click “ ” icon to analyse the IR pictures, there are three analyse tools: Point Analyse: Add a point to the picture, it will display the temperature of the point. Line Analyse: Add a line to the picture, it will display the highest, lowest and average temperature of the line.
  • Seite 38 Thermal lmager / English 2.Share: Click “ ” icon to share the Infrared picture with Email, Cloud or Message and so on.
  • Seite 39 Thermal lmager / English 8.PC Software 8-1.System Required • Window 10 or higher version of Windows system. • Please make sure you have installed Net Framework 4.6 when you install Thermview Pro software. • If not, please find and install our Microsoft. NET_Framework_v4.6.exe that provided to you . •...
  • Seite 40 Thermal lmager / English 8-3.Running After ensuring Thermview Pro software has been installed, click shortcuts on the desktop to run the software. 8-4.Uninstall • Uninstall Thermview Pro in the Installation directory as follow. • Run “uninst.exe” and then click “YES” to start to uninstall, and finally choose whether to reboot the computer.
  • Seite 41 Thermal lmager / English 9.Fault Diagnosis and Exclusion • If you encounter any problems while using the thermal imager, overhaul according to the following table. • If the problem persists, disconnect the power and contact with the company’s technical support department.
  • Seite 42 Mode d'emploi RS T-50F N° de conservation : 279-6302 Imageur thermique...
  • Seite 43: Information De Sécurité

    Imageur thermique / Français 1.Introduction • L'imageur thermique est une caméra portable utilisée pour la maintenance prédictive, le • • Le transfert des images vers un PC s'effectue en retirant la carte mémoire SD et en la • En plus des caractéristiques mentionnées ci-dessus, l'imageur thermique permet 2.Information de sécurité...
  • Seite 44 Imageur thermique / Français • Ne faites pas de trous dans la batterie avec des objets ; ne frappez pas la batterie avec un ; ne placez pas la batterie dans ou près d'un feu, ou en plein soleil, ou dans d'autres •...
  • Seite 45 Imageur thermique / Français 3.Description de la structure...
  • Seite 46 Imageur thermique / Français Données d'imagerie et d'optique minimale de mise au point Sensibilité thermique/NETD <0,05°C à 30°C (86°F) / 80mK Fréquence d'image 50Hz Mode de mise au point Libre de toute mise au point Zoom Microbolomètre non refroidi/8-14μm spectrale Résolution IR Présentation de l'image Image IR, Image visuelle, Image dans l'image, Fusion...
  • Seite 47 Imageur thermique / Français Stockage des vidéos Support de stockage Format de stockage vidéo mémoire >60 minutes Images IR/visuelles ; stockage simultané d'images IR et Mode de stockage vidéo visuelles Stockage d'images Format de stockage des images mesure, sur carte mémoire >6000 images Images IR/visuelles ;...
  • Seite 48: Avant De Commencer

    Imageur thermique / Français Humidité (fonctionnement et stockage) Test de chute Chocs 25g (IEC60068-2-29) 2g (IEC60068-2-6) Données physiques Poids de l'appareil photo, batterie incluse <500g 5.Avant de commencer 5-1.Comment charger la batterie • • • Pour charger la batterie, procédez comme suit courant alternatif et branchez la sortie en courant continu à...
  • Seite 49 Imageur thermique / Français 5-2.Alimentation ON préchauffage suffisant pour obtenir les mesures de température les plus précises et la Professional thermal imager Professional thermal imager 5-3.Alimentation OFF • Lorsque l'imageur thermique s'allume, bouton d'alimentation • bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant douze...
  • Seite 50 Imageur thermique / Français 5-4.Bureau...
  • Seite 51 Imageur thermique / Français...
  • Seite 52 Imageur thermique / Français 5-5.Obturateur • • • bouton d'alimentation pour que l'obturateur interne 5-6.Lumière LED • 5-7.Mesure de la température • Tous les objets émettent de l'énergie infrarouge, la quantité d'énergie émise dépend de thermique détecte l'énergie infrarouge de la surface de l'objet et utilise ces données pour •...
  • Seite 53 Imageur thermique / Français 5-8.Réglage de l'émissivité • L'émissivité d'une surface peut avoir un effet important sur les températures apparentes Remarque: • L'émissivité est réglée directement en tant que valeur ou à partir d'une liste de valeurs • Matériau Émissivité 0,96 Plaque d'aluminium 0,09...
  • Seite 54 Imageur thermique / Français 5-9.Température réfléchie • émissivité et la précision de la mesure de la température avec les instruments infrarouges • • • 5-10.Logiciel Thermal Imager Reporter • • Ce logiciel est destiné à l'imageur thermique et contient des fonctions permettant •...
  • Seite 55 Imageur thermique / Français 6-1.Menu principal • • 1. Navigateur d'images : 2. Paramètres : 3. Outils de mesure : Paramètres définis pour le calcul et l'affichage des données de 4. Mode image : 5. Palette : 6. Réglages :...
  • Seite 56 Imageur thermique / Français 6-2.Mode image • • Appareil photo:...
  • Seite 57 Imageur thermique / Français Fusion: AUF: Mode de fusion automatique : en comparant la température de la zone centrale avec celle du plein écran, l'appareil calcule automatiquement le rapport de mélange des images Mode zoom:...
  • Seite 58 Imageur thermique / Français 6-3.Palette d'images • • • Les palettes standard offrent une présentation égale et linéaire des couleurs qui permet Palette standard • • Marron Chaud Plume ciel Inversé Chaud Rouge Froid Alarme haute: La température supérieure à...
  • Seite 59 Imageur thermique / Français Alarme basse: La température inférieure à la valeur de réglage de l'alarme basse Alarme de zone: La température comprise entre la valeur de l'alarme haute et la valeur de l'alarme basse est colorée en Zone visible: La température comprise entre la valeur de réglage de l'alarme haute et la valeur de réglage de l'alarme basse est colorée dans la palette, le reste...
  • Seite 60 Imageur thermique / Français 6-4.Réglage de l'image 6-4-1.Verrouillage • en mode manuel et verrouiller la plage de • « valeur de la température de verrouillage pour 6-4-2.Mode Histgram et mode Auto • • Mode histogramme : l'image thermique est améliorée par l'algorithme de l'histogramme, la relation entre la température et la couleur n'est pas linéaire, une partie de l'image est •...
  • Seite 61 Imageur thermique / Français 6-5.Menu des mesures • • Center Spot: Manual Spot (Point manuel): Line Analsye: Analyste de zone: Hi/Lo Spot Analsye: Effacer tous les Analsye: 6-6.Menu des paramètres « Paramètres », sélectionnez « Emiss » pour...
  • Seite 62 Imageur thermique / Français 6-6-1.Composition de la température ambiante La température ambiante affecte la mesure de l'imageur thermique, elle peut être composée 6-6-2.Température de réflexion • température, l'imageur thermique dispose d'une compensation de la température de • Pour obtenir une mesure plus précise de la température, il faut régler avec précision la •...
  • Seite 63 Imageur thermique / Français 6-6-4.Compensation de la température delta Dans la température delta, la valeur de la température delta affecte directement la 6-6-5.Distance • De nombreuses substances présentes dans • La distance peut être réglée de 2 mètres à 6-6-6.Émissivité plage de valeurs est comprise entre 0,01 et...
  • Seite 64 Imageur thermique / Français 6-7.Menu des paramètres 6-7-1.Paramétrage de l'appareil réglage de l'appareil, utilisez l'icône pour aller à la page suivante, ou utilisez pour aller à la Mode USB: • Connexion PC: • Caméra PC: » et « Lampe de poche:...
  • Seite 65 Imageur thermique / Français Brightness Luminosité: Faites glisser la barre de WIFI : • » « » pour activer SSID et le mot de passe pour permettre à • Le SSID par défaut est « T-50F », le mot de...
  • Seite 66 Imageur thermique / Français Heure Date: Langue: Arrêt auto : • Le menu de mise hors tension automatique • le clavier, la minuterie de l'arrêt automatique Info: Le menu Info contient toutes les informations relatives au produit, telles que...
  • Seite 67 Imageur thermique / Français 6-7-2.Réglage de la mesure Le menu de réglage de la mesure comporte quatre options, comme le montre l'image ci- Unité de distance : • Changez l'unité de distance entre « m » • Unité de température : •...
  • Seite 68 Imageur thermique / Français Émissivité : Réglez rapidement l'émissivité à partir du tableau ci-dessous : Matériau Émissivité Matériau Émissivité 0,96 Ruban 0,96 0,14 Plaque de laiton 0,06 Plaque d'aluminium 0,09 Peau humaine 0,98 0,96 0,93 0,97 0,80 Fonte 0,81 0,78 Caoutchouc 0,95 Rouille...
  • Seite 69 Imageur thermique / Français 6-7-3.Réinitialiser Formater la mémoire: L'opération de formatage de la mémoire formatera toute la galerie d'images, le réglage de l'appareil Réglages d'usine :...
  • Seite 70 Imageur thermique / Français Les réglages d'usine de l'imageur thermique sont les suivants : Article Paramètre Valeur Mesure Mesure du point central Éteint Mesure du point chaud Éteint Mesure du point froid Éteint Paramètres de mesure Émissivité 0,95 Image Mode de mesure Infrarouge Palette Réglage...
  • Seite 71 Imageur thermique / Français 6-8-2.Ajouter une note de texte • • La prochaine fois que l'image sauvegardée sera ouverte dans une galerie ou un logiciel 6-8-3.Modifier les paramètres de mesure : Émissivité, température ambiante, humidité, 6-8-4.Ajouter des outils d'analyse Touchez l'icône « Mesure » pour ajouter ou 6-8-5.Modifier le mode d'image modifier le mode d'image : Thermique,...
  • Seite 72 Imageur thermique / Français 6-8-6.Modifier la couleur 6-9.Menu vidéo...
  • Seite 73 Imageur thermique / Français 6-10.Navigateur de fichiers Analyser une image » pour passer en mode Lire une vidéo Supprimer un fichier 6-11.Mode USB • •...
  • Seite 74 Imageur thermique / Français 7.Application Android/iOS Thermview Pro 7-1.Installation et désinstallation du logiciel 7-1-1.Système requis 7-1-2.Installation de l'application Thermoview 7-2.Fonction de Thermview 7-2-1.Importer des images...
  • Seite 75 Imageur thermique / Français 7-2-2.Analyser Sélectionnez une image IR et cliquez sur l'icône « 1.Mode image Cliquez sur l'icône « Mode fusion visible : fusion plein écran, l'image visible est fusionnée avec l'image 2.Sélection de la barre de couleurs Cliquez sur l'icône « »...
  • Seite 76 Imageur thermique / Français 3.Analyser Cliquez sur l'icône « 4.Enregistrer et quitter Cliquez sur « 7-2-3.Rapport et partage » pour créer un...
  • Seite 77 Imageur thermique / Français Cliquez sur l'icône « » pour partager l'image infrarouge par 8.Logiciel PC 8-1.Système requis • • • • • 8-2.Installation de Thermview Pro • •...
  • Seite 78 Imageur thermique / Français • 8-3.Exécution...
  • Seite 79 Imageur thermique / Français 8-4. Désinstaller • • 9.Diagnostic des erreurs et exclusion • Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de l'imageur thermique, procédez à • Si le problème persiste, débranchez l'appareil et contactez le service d'assistance Phénomène de la panne Cause de l'erreur Solution Pas de batterie...
  • Seite 80 Bedienungsanleitung RS T-50F Lager-Nr: 279-6302 Wärmebildkamera...
  • Seite 81: Einführung

    Wärmebildkamera / Deutsch 1.Einführung • Die Wärmebildkamera ist eine handgehaltene bildgebende Kamera, die für die präventive • • • 2.Sicherheitshinweise • • • Die Wärmebildkamera sollte nicht bei Temperaturen von über 50°C (122°F) oder unter • • •...
  • Seite 82 Wärmebildkamera / Deutsch • • • • • • • warten, bis die Wärmebildkamera warm genug ist, um das Kondensswasser vollständig zu • Lagerung: Die nicht verwendete Wärmebildkamera sollte in einer kühlen und trockenen...
  • Seite 83: Beschreibung Der Struktur

    Wärmebildkamera / Deutsch 3.Beschreibung der Struktur 2-Power/Kalibrierungs-Taste 4- Micro-SD-Kartensteckplatz 6-LED-Licht 7-Normale Kamera 8-Infrarotobjektiv...
  • Seite 84 Wärmebildkamera / Deutsch Bildgebende und optische Daten Fokusabstand <0,05°C at 30°C (86°F) / 80mK 50Hz Fokus-Modus Fokus frei Zoom 1-32X stufenloser, digitaler Zoom Spektralbereich Bilddarstellung Farbpaletten Sichtzone Messung -20 bis 150°C (4 bis 302°F) 0 bis 550°C (32 bis 1022°F) Analyse der Messung Punkt Zentraler Punkt, drei manuelle Punkte...
  • Seite 85 Wärmebildkamera / Deutsch Speicherung der Videos Speichermedien Speicherkarte > 60 Minuten Speicherung von Bildern Einstellungen Zeitformaten, Kamerainformationen Sprachen Multinational Digitalkamera Eingebaute Digitalkamera Schnittstellen für die Datenkommunikation Schnittstellen Datentransformation zwischen Kamera und PC Stromversorgung Eingangsspannung In der Kamera Strommanagement Umgebungsdaten -15 bis 50°C (5 bis 122°F) Temperaturbereich für Lagerung -40 bis 70°C (-40 bis 158°F)
  • Seite 86: Vor Der Verwendung

    Wärmebildkamera / Deutsch Falltest 25g (IEC60068-2-29) 2g (IEC60068-2-6) Physikalische Daten <500g 5.Vor der Verwendung 5-1.Wie ist die Batterie zu laden • • • Hinweis:...
  • Seite 87 Wärmebildkamera / Deutsch 5-2.Einschalten Power-Taste Professional thermal imager Professional thermal imager 5-3.Auszuschalten • bei der eingeschalteten Wärmebildkamera zwei • Drücken der Power-Taste...
  • Seite 88 Wärmebildkamera / Deutsch 5-4.Startbildschirm 1-Temperatureinheit 2-Entfernungseinheit 3-Emissionsgrad 4-Eingang zum Zoom-Schnellmenü 6-SD-Karte 9-Zeit 10-Hauptmenü...
  • Seite 89 Wärmebildkamera / Deutsch 11-Temperaturmessungen am Mittelpunkt 20-Farbbalken...
  • Seite 90 Wärmebildkamera / Deutsch 5-5.Verschluss • Das Wärmebild der Wärmebildkamera wird unscharf, wenn die Wärmebildkamera nach • • 5-6.LED-Licht • 5-7.Temperaturmessung • • • • • Durch die Korrektur des Emissionsgrads kann die Wärmebildkamera in der Regel eine •...
  • Seite 91 Wärmebildkamera / Deutsch 5-8.Anpassung des Emissionsgrades • Hinweis: • Der Emissionsgrad kann direkt als Wert eingestellt werden oder aus einer Liste von • Material Emissionsgrad Wasser 0,96 Edelstahl 0,14 Kautschuk 0,95 Holz 0,85 Ziegelstein 0,75 Messingplatte 0,06 Menschenhaut 0,98 Rost 0,80 Lackierung 0,90...
  • Seite 92 Wärmebildkamera / Deutsch 5-9.Reflektierte Temperatur • • • • 5-10.Berichtssoftware für Wärmebildkamera • • Diese Software ist für die Wärmebildkamera konzipiert und enthält Funktionen zur • Le logiciel Thermal Imager Reporter permet d'effectuer des annotations audio et des 6.Menüs...
  • Seite 93 Wärmebildkamera / Deutsch 6-1.Hauptmenü • • 1. Bild anschauen: 2. Paramter: 4. Bildmodus: 5. Palette: 6. Einstellungen: Nutzerpräferenzen festlegen, wie Sprache, Temperatureinheit, Datum,...
  • Seite 94 Wärmebildkamera / Deutsch 6-2.Bildmodus • • IR: zeigt nur Infrarotbilder an; Kamera: ohne Wärmebildfunktion an;...
  • Seite 95 Wärmebildkamera / Deutsch Fusion: zeigt die Fusionsbilder von AUF: Mischungsverhältnis von Infrarot- und Zoom-Modus.:...
  • Seite 96 Wärmebildkamera / Deutsch 6-3.Bildpalette • • • Standardpalette • • Eisen Regenbogen Feder invertiert Hochalarm: eingestellte Wert für den Hochalarm wird rot...
  • Seite 97 Wärmebildkamera / Deutsch Niedrigalarm: Die niedrigere Temperatur als der eingestellte Wert für den Bereichsalarm: Die zwischen dem oberen Sichtbarer Bereich: Die Temperatur zwischen dem hohen und dem niedrigen...
  • Seite 98 Wärmebildkamera / Deutsch 6-4.Bildanpassung 6-4-1.Sperrfunktion • manuellen Modus zu wechseln und den Temperaturbereich der aktuellen Szene zu • Wert der Sperrtemperatur drücken, um den 6-4-2.Histogramm-Modus und Auto-Modus • • •...
  • Seite 99 Wärmebildkamera / Deutsch 6-5.Messungsmenü • • Mittelpunkt: Manuelle Punkt: Linien-Analyse: Bereich-Analyse: Analyse von Hi/Lo Punkt: Alle Analysen löschen: 6-6.Parameter-Menü...
  • Seite 100 Wärmebildkamera / Deutsch 6-6-1.Kompensation der Umgebungstemperatur 6-6-2.Reflektierte Temperatur • • • Temperatur identisch mit der Lufttemperatur 6-6-3.Atmosphärische Luftfeuchtigkeit • Luft kann die Messung der Temperatur • Die Luftfeuchtigkeitskompensation kann von...
  • Seite 101 Wärmebildkamera / Deutsch 6-6-4.Delta-Temperatur-Kompensation Delta-Temperatur einen direkten Einfluss 6-6-5.Entfernung • Es gibt viele Substanzen in der Luft, die • Die Entfernung kann zwischen 2 und 1000 6-6-6.Emissionsgrad...
  • Seite 102 Wärmebildkamera / Deutsch Einstellungsmenü 6-7-1.Geräteeinstellungen verwenden, um zur nächsten Seite zu gelangen, oder verwenden, um zur vorherigen USB-Modus: • PC-Verbindung: • PC-Kamera: » « Blitzlicht:...
  • Seite 103 Wärmebildkamera / Deutsch Brightness Helligkeit: Den Schieberegler ziehen, um die WIFI : • müssen festgelegt werden, damit andere •...
  • Seite 104 Wärmebildkamera / Deutsch betätigen, Uhrzeit und Datum: Sprachen: Automatisches Ausschalten: • • wird der Countdown für das automatische Infos:...
  • Seite 105 Wärmebildkamera / Deutsch 6-7-2.Messungseinstellungen Im Einstellungsmenü gibt es vier Entfernungseinheit: • Wechseln der Entfernungseinheit zwischen • 1(ft)=0,3048(m); 1(m)=3,2808399(ft) Temperatureinheit: • • Temperaturbereich: • Für die Temperaturmessung stehen die • stehen für die Temperaturmessung zur...
  • Seite 106 Wärmebildkamera / Deutsch Emissionsgrad: Emissionsgrad mit Hilfe der untenstehenden Tabelle schnell einstellen: Material Emissionsgrad Material Emissionsgrad Wasser 0,96 0,96 Edelstahl 0,14 Messingplatte 0,06 0,09 Menschenhaut 0,98 0,96 0,93 0,97 0,80 0,81 0,78 Kautschuk 0,95 Rost 0,80 Holz 0,85 Lackierung 0,90 Ziegelstein 0,75 Erdboden...
  • Seite 107 Wärmebildkamera / Deutsch 6-7-3.Zurücksetzen Speicher formatieren: Diese Funktion Werkseinstellungen:...
  • Seite 108 Wärmebildkamera / Deutsch Die Werkseinstellungen der Wärmebildkamera lauten wie folgt: Element Parameter Wert Messung Messung des Mittelpunkts Messung Messung Messung kalter Punkte Messung Messparameter Emissionsgrad 0,95 25°C Modus Infrarot Palette Eisen Sprachen Englisch Messung Licht Messung 6-8.Kamera-Menü • • • Hinweis: 6-8-1.Bild speichern •...
  • Seite 109 Wärmebildkamera / Deutsch 6-8-2.Textnotiz hinzufügen • • 6-8-3.Messparameter ändern Luftfeuchtigkeit, reflektierte Temperatur, 6-8-4.Analysetools hinzufügen 6-8-5.Bildmodus ändern...
  • Seite 110 Wärmebildkamera / Deutsch 6-8-6.Farbe ändern 6-9.Video-Menü...
  • Seite 111 Wärmebildkamera / Deutsch 6-10.Datei- Browser Ein Bild analysieren Ein Video wiedergeben Eine Datei löschen 6-11.USB-Modus • •...
  • Seite 112: Thermview™ Pro App Für Android/Ios

    Wärmebildkamera / Deutsch 7.ThermVIEW™ Pro APP für Android/iOS 7-1.Installieren und deinstallieren 7-1-1.Erforderliches System 7-1-2.ThermVIEW™ APP installieren 7-2.Funktionen von ThermVIEW™ 7-2-1.Bilder importieren...
  • Seite 113 Wärmebildkamera / Deutsch 7-2-2.Analysieren 1.Bild-Modi IR-Modus: zeigt nur Infrarotbilder an; 2.Farbbalken auswählen.
  • Seite 114 Wärmebildkamera / Deutsch 3.Analysieren 4.Speichern und Beenden 7-2-3.Bericht und Teilen...
  • Seite 115: Pc-Software

    Wärmebildkamera / Deutsch 8.PC-Software 8-1.Erforderliches System • • • • • 8-2.ThermVIEW™ Pro installieren • •...
  • Seite 116 Wärmebildkamera / Deutsch • 8-3.Ausführen...
  • Seite 117: Fehlersuche Und -Behebung

    Wärmebildkamera / Deutsch 8-4.Deinstallieren • • 9. Fehlersuche und -behebung • • Merkmal des Fehlers Ursache des Fehlers Lösung Insérer la batterie Wärmebildkamera schaltet Remplacer la batterie ou la sich nicht ein Kein Strom charger Wärmebildkamera schaltet Kein Strom sich aus laden Kein Wärmebild abgenommen...
  • Seite 118: Manuale Delle Istruzioni

    Manuale delle istruzioni RS T-50F Codice Articolo: 279-6302 Termocamera...
  • Seite 119: Informazioni Sulla Sicurezza

    Termocamera / Italiano 1.Introduzione • La Termocamera è una fotocamera portatile utilizzata per la manutenzione predittiva, la • Mettendo a fuoco l'obiettivo sull'oggetto, le immagini termiche e visive vengono • Il trasferimento delle immagini su un PC avviene rimuovendo la scheda di memoria SD e collegandola a un PC tramite il lettore di schede incluso, oppure trasferendo le immagini e •...
  • Seite 120 Termocamera / Italiano • caricare la batteria è 0 a 50°C (32 a 122°F), se si carica la batteria a temperature al di fuori di questo limite, può causare surriscaldamento o rottura della batteria, e può anche • • Pulire la custodia con un panno umido e una soluzione diluita di sapone, non usare abrasivi, •...
  • Seite 121 Termocamera / Italiano 3.Descrizione della struttura 1-Schermo LCD e Touch Screen 4-Slot per Scheda Micro SD 6-Luce LED 9-Foro per Cinturino 10-Foro per Ingresso Treppiede...
  • Seite 122 Termocamera / Italiano Dati di Imaging e Ottici di messa a fuoco Sensibilità Termica/NETD Frequenza dell'immagine 50Hz Modalità di Messa a Fuoco Senza messa a fuoco Zoom Microbolometro non raffreddato/8-14μm spettrale Risoluzione IR Presentazione delle Immagini Modalità di Immagine Palette di Colori Zona allarme, Zona visione Misurazione -20 a 150°C (4 a 302°F)
  • Seite 123 Termocamera / Italiano Memorizzazione dei Video Supporto di archiviazione memoria >60 minuti Immagini IR/visive; archiviazione simultanea di immagini IR e visive Memorizzazione delle Immagini scheda di memoria >6000 immagini Immagini IR/visive; archiviazione simultanea di immagini IR e visive Strumenti di analisi delle immagini interne, Funzione Impostazione Comandi di Impostazione ora, informazioni sulla fotocamera...
  • Seite 124: Prima Di Iniziare

    Termocamera / Italiano Dati Ambientali -15 a 50°C (5 a 122°F) -40 a 70°C (-40 a 158°F) Test di Caduta 25g (IEC60068-2-29) 2g (IEC60068-2-6) Dati Fisici <500g 5.Prima di iniziare 5-1.Come caricare la batteria • • • Per caricare la batteria, procedere come segue: ”, mentre la batteria si carica con Nota:...
  • Seite 125 Termocamera / Italiano 5-2.Accensione Per accendere la Termocamera, premere il Pulsante di Nota: Dopo l'accensione del dispositivo, la Termocamera ha bisogno di un tempo di riscaldamento sufficiente per ottenere le misurazioni di temperatura più accurate e una Professional thermal imager Professional thermal imager 5-3.Accensione •...
  • Seite 126 Termocamera / Italiano 5-4.Desktop 3-Emissività 6-Scheda SD 8-Stato capacità batteria 10-Menu principale...
  • Seite 127 Termocamera / Italiano 11-Letture della temperatura del punto centrale 12-Stato registrazione video 14-Temperatura massima della scena corrente 16-Regolazione manuale della temperatura massima della scena corrente 17-Regolazione manuale della temperatura minima della scena corrente 19-Temperatura minima della scena corrente...
  • Seite 128 Termocamera / Italiano 5-5.Otturatore • L'immagine termica della Termocamera diventa sfocata quando la Termocamera non • • Premere brevemente il Pulsante di 5-6.Luce LED • Nel menu delle impostazioni del dispositivo, premere il pulsante della torcia, la luce LED si 5-7.Misurazione della temperatura •...
  • Seite 129 Termocamera / Italiano 5-8.Regolazione dell'emissività • Il valore corretto dell'emissività è importante per ottenere la misurazione della temperatura Nota: • L'emissività è impostata direttamente come un valore o da un elenco di valori di emissività per alcuni materiali comuni, l'emissività globale viene visualizzata sullo schermo LCD come •...
  • Seite 130 Termocamera / Italiano 5-9.Temperatura riflessa • • ambiente, solo quando oggetti con forti emissioni e con temperature molto più alte sono in • • 5-10.Software Reporter del Termocamera • • • Il software Reporter del Termocamera consente di rivedere annotazioni audio e commenti 6.Menu I menu, insieme ai pulsanti, sono l'accesso per Immagine, Misurazione, Emiss, Tavolozza,...
  • Seite 131 Termocamera / Italiano 6-1.Menu principale • Toccare lo schermo, il menu principale verrà visualizzato, il Menu Principale è l'interfaccia • Contiene sei voci come Parametri di misurazione, Strumenti di misurazione, Modalità 1. Browser Immagini: 2. Parametri: 3. Strumenti di Misurazione: Impostare per il calcolo e la visualizzazione dei dati di 4.
  • Seite 132 Termocamera / Italiano 6-2.Modalità Immagine • • La Termocamera ha 5 tipi di modalità di immagine per la visualizzazione: IR, Fotocamera, Fotocamera:...
  • Seite 133 Termocamera / Italiano Fusione: AUF: la temperatura dell'area centrale con lo schermo intero, il dispositivo calcolerà automaticamente il rapporto di miscelazione delle immagini a infrarossi e Modalità Zoom:...
  • Seite 134 Termocamera / Italiano 6-3.Palette dell'Immagine • La Palette dell'Immagine consente di cambiare la presentazione a colori falsi delle • • Le palette standard offrono una presentazione dei colori equa e lineare che consente la Palette Standard • • Marrone Caldo Ferro Piuma Invertito...
  • Seite 135 Termocamera / Italiano Allarme Inferiore: La temperatura inferiore al valore impostato per l'allarme inferiore verrà colorata di blu, premere il Zona Allarme: La temperatura tra il valore di allarme superiore e inferiore sarà Zona Visibile: La temperatura tra il valore di allarme superiore e inferiore sarà colorata in base alla palette, le altre parti dell'immagine saranno visualizzate come...
  • Seite 136 Termocamera / Italiano 6-4.Regolazione dell'Immagine 6-4-1.6-4-1.Operazione di Blocco • alla modalità Manuale, bloccare l'intervallo di • del valore di temperatura bloccato per 6-4-2.Modalità Istogramma e Modalità Auto • • Modalità Istogramma: l'immagine termica è migliorata dall'algoritmo dell'istogramma, la relazione tra temperatura e colore non è lineare, alcune parti dell'immagine sono •...
  • Seite 137 Termocamera / Italiano 6-5.Menu di Misurazione • • Punto Centrale: Punto Manuale: Misurare la temperatura del punto manuale, ci sono tre punti di Analisi Lineare: Misurare la temperatura della linea, ci sono due linee di analisi, una Analisi Area: Analisi Punto Hi/Lo: Elimina tutte le Analisi: 6-6.Menu dei Parametri Nel menu principale, toccare il pulsante...
  • Seite 138 Termocamera / Italiano 6-6-1.6-6-1.Compensazione della Temperatura Ambiente misurazione della termocamera, può essere 6-6-2.Temperatura Riflessa • • Per ottenere una misurazione della temperatura più accurata, impostare accuratamente la • Nella maggior parte dei casi, la temperatura solo quando gli oggetti con forti emissioni con temperature molto più...
  • Seite 139 Termocamera / Italiano 6-6-4.Compensazione della Temperatura Delta Nella temperatura delta, il valore della 6-6-5.Distanza • Ci sono molte sostanze nell'aria che possono assorbire i raggi infrarossi, quindi il raggio infrarosso dell'oggetto diminuirà all'aumentare • La distanza può essere impostata da 2 metri a 6-6-6.Emissività...
  • Seite 140 Termocamera / Italiano 6-7.Menu Impostazioni 6-7-1.Impostazioni del dispositivo Ci sono più pagine nelle impostazioni del ” per andare alla pagina successiva, o utilizzare Modalità USB: • Connessione PC: Impostare il dispositivo in modalità Memoria di massa, se collegare il • PC Camera: Torcia:...
  • Seite 141 Termocamera / Italiano Brightness Luminosità: Trascinare la barra di scorrimento per regolare la luminosità del WIFI : • quindi è necessario impostare l'SSID e la password per consentire ad altri dispositivi di •...
  • Seite 142 Termocamera / Italiano ” per Ora e Data: Lingua: Spegnimento Automatico: • Ci sono quattro opzioni nel menu di • timer di spegnimento automatico verrà azzerato Info: Il menu info contiene tutte le informazioni sul prodotto, come: versione del...
  • Seite 143 Termocamera / Italiano 6-7-2.Impostazione della misura Ci sono quattro opzioni nel menu delle Impostazioni di Misurazione, come mostrato in Unità di Distanza: • • Unità di Temperatura: • • Intervallo di Temperatura: • • L'intervallo di sovrapposizione delle due gamme è più accurato scegliere...
  • Seite 144 Termocamera / Italiano Emissività: Impostare rapidamente l'emissività dalla tabella seguente: Materiale Emissività Materiale Emissività 0,96 Nastro 0,96 0,14 0,06 0,09 0,98 0,96 0,93 Cemento 0,97 Policarbonato 0,80 0,81 0,78 0,95 Ruggine 0,80 Legno 0,85 0,90 Mattone 0,75 Terreno 0,93 Allineamento Immagine: •...
  • Seite 145 Termocamera / Italiano 6-7-3.6-7-3.Reset Formatta Memoria: L'operazione di formattazione della memoria formatterà tutta Impostazioni di Fabbrica:...
  • Seite 146 Termocamera / Italiano Le impostazioni di fabbrica della Termocamera sono le seguenti: Voce Parametro Valore Misurazione Misura del punto centrale spento Misura del punto caldo spento Misura del punto freddo spento Parametri di Misurazione Emissività 0,95 25°C Immagine Modalità Infrarosso Tavolozza Ferro Regolazione...
  • Seite 147 Termocamera / Italiano 6-8-2.Aggiungere Nota di Testo • possibile aggiungere alcune informazioni • La prossima volta che l'immagine salvata viene aperta nella galleria o nel software PC, le informazioni testuali verranno visualizzate 6-8-3.Cambia Parametri di Misurazione cambiare i parametri di misurazione dell'immagine: Emissività, Temperatura 6-8-4.Aggiungere Strumenti di Analisi aggiungere o cambiare gli strumenti di...
  • Seite 148 Termocamera / Italiano 6-8-6.Cambia Colore 6-9.Menu Video...
  • Seite 149 Termocamera / Italiano 6-10.File Browser In desktop, toccare il pulsante, visualizzare il popup del browser file, che mostra le Analizza un'immagine ” per entrare nella modalità di Riproduci un video Elimina un file Modalità USB • Connessione PC: Impostare il dispositivo in modalità Memoria di massa, se collegare il •...
  • Seite 150 Termocamera / Italiano 7.App Android/iOS Thermview Pro 7-1.Installazione e Disinstallazione del Software 7-1-1.Requisiti di Sistema 7-1-2.Installazione App Thermview 7-2.Funzione Thermview 7-2-1.Importare Immagini...
  • Seite 151 Termocamera / Italiano 7-2-2.Analizzare 1.Modalità Immagine ” per selezionare la modalità immagine, ci sono quattro modalità tra 2.Selezione della Barra dei Colori ” per selezionare la tavolozza, ci sono...
  • Seite 152 Termocamera / Italiano 3.Analizzare ” per analizzare le immagini IR, ci sono tre strumenti di analisi: 4.4.Salvare e Uscire 7-2-3.Rapporto e Condivisione ” per...
  • Seite 153 Termocamera / Italiano ” per condividere l'immagine a infrarossi 8.Software per PC 8-1.Requisiti di Sistema • • • • • 8-2.Installazione di Thermview Pro • Si può inserire il CD di installazione per installare direttamente se si dispone di uno, o si •...
  • Seite 154 Termocamera / Italiano • 8-3.Esecuzione...
  • Seite 155 Termocamera / Italiano 8-4. Disinstallare • • 9.Diagnosi e Esclusione dei Guasti • Se incontri problemi durante l'uso della termocamera, eseguire la manutenzione seguendo • Se il problema persiste, scollegare l'alimentazione e contattare il reparto di supporto Fenomeno del guasto Causa del guasto Soluzione nserire la batteria...
  • Seite 156 Manual de Instrucciones RS T-50F Nº de Mercancia: 279-6302 Thermal lmager...
  • Seite 157: Información De Seguridad

    Thermal Imager / Español 1.Introducciones • La Thermal Imager es una cámara de imágenes portátil que se utiliza para el • • • 2.Información de Seguridad • • intensivas, por ejemplo, dispositivos que emiten radiación láser o el sol, esto puede tener un efecto no deseado en la precisión de la cámara, también puede causar daños en el •...
  • Seite 158 Thermal Imager / Español cerca de él, ni bajo la luz solar directa, ni en otros lugares con alta temperatura; No suelde • • • • Tenga cuidado al limpiar la lente infrarroja, no limpie demasiado la lente infrarroja, Esto •...
  • Seite 159 Thermal Imager / Español 3.Descripción de Estructura 4-Ranura para Tarjeta Micro SD 6-Luz LED 8-Lente de Cámara Infrarroja...
  • Seite 160 Thermal Imager / Español Imágenes y Datos Ópticos Sensibilidad Térmica/NETD <0,05°C a 30°C (86°F) / 80 mK Frecuencia de Imagen 50Hz Modo de Enfoque Enfoque libre Zoom Microbolómetro no refrigerado/8-14 μm Espectral Resolución IR Presentación de Imagen Pantalla Imagen IR, Imagen visual, Imagen en imagen, Fusión Modos de Imagenes automática Paleta de Colores...
  • Seite 161 Thermal Imager / Español Almacenamiento de Vídeos de memoria > 60 minutos Imágenes IR/visuales; almacenamiento simultáneo de Almacenamiento de Imágenes medición en la tarjeta de memoria >6000 imágenes Imágenes IR/visuales; almacenamiento simultáneo de Herramientas internas de análisis de imágenes, Función Configuración hora, información de la cámara Idiomas...
  • Seite 162 Thermal Imager / Español -40 a 70°C (-40 a 158°F) Choque 25g (IEC60068-2-29) 2g (IEC60068-2-6) Datos Físicos <500g 5.Antes de que Empiece Cómo Cargar la Batería • • • la salida de cc a la toma de alimentación de ca de la Thermal Imager; la luz de carga Cargue hasta que el indicador de carga se convierta en"...
  • Seite 163 Thermal Imager / Español ON de alimentación Professional thermal imager Professional thermal imager OFF de alimentación • Cuando las Thermal Imagers se enciendan, de Encendido durante dos segundos, • Mantenga presionado el botón de Encendido durante doce segundos, el dispositivo se...
  • Seite 164 Thermal Imager / Español 5-4.Escritorio 3-Emisividad 5-Estado de Flash Encendida 6-Tarjeta SD 9-Tiempo...
  • Seite 165 Thermal Imager / Español 11-Lectura de la temperatura del punto central 15-Área de visualización de imágenes...
  • Seite 166 Thermal Imager / Español 5-5.Obturador • La imagen térmica de la Thermal Imager se vuelve borrosa cuando la Thermal Imager no se • • 5-6.Luz LED • 5-7.Medición de Temperatura • • • • • •...
  • Seite 167 Thermal Imager / Español 5-8.Ajuste de Emisividad • El valor de emisividad correcto es importante para realizar la medición de temperatura más Nota: • La emisividad se establece directamente como un valor o a partir de una lista de valores de emisividad para algunos materiales comunes, la emisividad global se muestra en la •...
  • Seite 168 Thermal Imager / Español 5-9.Temperatura Reflejada • • • • 5-10.Software de Reportero de Thermal Imager • • • 6.Menú...
  • Seite 169 Thermal Imager / Español 6-1.Menú Principal • • Contiene seis elementos como Parámetros de medida, Herramientas de medida, Modo de 1. Navegador de Imágenes: 2. Parámetros: 3. Herramientas de Medición: 4. Modos de Imagen: LCD de la Thermal Imager, contiene cinco elementos como imagen infrarroja, imagen 5.
  • Seite 170 Thermal Imager / Español 6-2.Modo Imagen • • La Thermal Imager dispone de 5 tipos de modos de visualización de imágenes: IR, Cámara, Cámara: Muestra sólo la imagen...
  • Seite 171 Thermal Imager / Español Fusión: Muestra la imagen de fusión de AUF: Modo de Fusión automática, compara la temperatura del área central con la pantalla completa, la máquina calculará la proporción de mezcla Modo de Zoom:...
  • Seite 172 Thermal Imager / Español 6-3.Paleta de Imágenes • La Paleta de Imágenes permite cambiar la presentación en falso color de las imágenes • • Paleta Estándar • • Marrón Rojo Hierro Pluma Invertido Caliente Caliente Alarma Alta: valor establecido de alarma alta se coloreará...
  • Seite 173 Thermal Imager / Español Alarma Baja: La temperatura menor que el valor establecido de alarma baja se de valor 29,4 para ajustar la temperatura Alarma de Zona: La temperatura entre Zona Visible: La temperatura entre el alarma baja se coloreará en la paleta, la otra parte de la imagen se mostrará...
  • Seite 174 Thermal Imager / Español 6-4.Ajuste de Imagen 6-4-1.Operación de Bloqueo • • valor de temperatura de bloqueo para ajustar 6-4-2.Modo Histgrama y Modo Automático • • Modo Histgrama: la imagen térmica se mejora mediante el algoritmo de histgrama, la •...
  • Seite 175 Thermal Imager / Español Menú de Medición • • Punto Central: Punto Manual: Análisis de Línea: Análisis de Área: Análisis de Punto Alt/Baj: Eliminar todos los Análisis: Elimine todas las herramientas de análisis. 6-6.Menú de Parámetros "Parámetros", resalte "Emisi" para ajustar el...
  • Seite 176 Thermal Imager / Español 6-6-1.Composición de la Temperatura Ambiente La temperatura ambiente afectará a la 6-6-2.Temperatura Reflectante • • • ambiente, sólo cuando los objetos con fuertes emisiones con una temperatura mucho más 6-6-3.Humedad Atmosférica • Las gotas de agua en el aire pueden absorber afectar a la precisión de medición de la •...
  • Seite 177 Thermal Imager / Español 6-6-4.Compensación de Temperatura Delta En la temperatura delta, el valor de la temperatura delta afectará directamente a 6-6-5.Distancia • • La distancia puede ajustarse de 2 metros a 6-6-6.Emisividad...
  • Seite 178 Thermal Imager / Español Menú de Configuración 6-7-1.Configuración del dispositivo dispositivo, utilice el icono para ir a la página siguiente, o utilice para ir a la Modo de USB: • Conexión de PC: • Cámara de PC: Flash:...
  • Seite 179 Thermal Imager / Español Brightness Luminosidad: WIFI : • • El SSID predeterminado es "T-50F", la...
  • Seite 180 Thermal Imager / Español Hora Fecha: Presione para cambiar Fecha” para guardar el cambio, o presione Idioma: Apagado Automático: • automático, como se muestra a continuación: • Cuando presione la pantalla táctil o el teclado, Info: información del producto, como: versión de...
  • Seite 181 Thermal Imager / Español 6-7-2.Configuración de Medida Unidad de Distancia: • • 1(pies)=0,3048(m); 1(m)=3,2808399(pies) Unidad de Temperatura: • • Rango de Temperatura: • Los rangos de medición de temperatura • La temperatura de solapamiento de los dos...
  • Seite 182 Thermal Imager / Español Emisividad: Material Emisividad Material Emisividad 0,96 Cinta 0,96 0,14 0,06 0,09 Piel Humana 0,98 0,96 0,93 Concreto 0,97 Policarbonato 0,80 Hierro Fundido 0,81 0,78 0,95 0,80 Madera 0,85 Pintura 0,90 Ladrillo 0,75 Suelo 0,93 Alineación de Imágenes: •...
  • Seite 183 Thermal Imager / Español 6-7-3.Restablecimiento Formato de Memoria: La operación de Formato de Memoria formateará toda la Configuración de Fábrica:...
  • Seite 184 Thermal Imager / Español Ítem Parámetro Valor Medición Medición del Punto Central apagado Medición del Punto Caliente apagado apagado Parámetros de Medición Emisividad 0,95 25ºC Imagen Modo Infrarrojo Paleta Iron Idioma Español Salida HDMI apagado Lámpara apagado 6-8.Menú de Cámara •...
  • Seite 185 Thermal Imager / Español 6-8-2.Añadir Nota de Texto • • 6-8-3.Modificar los Parámetros de Medida los parámetros de medida de la imagen: Emisividad, Temperatura ambiente, Humedad, Temperatura reflejada, Compensación de 6-8-4.Añadir Herramientas de Análisis Toque el icono "Medición", puede añadir o 6-8-5.Modificar Modo de Imagen Toque el icono "Modo de Imagen", puede modificar el modo de imagen: Térmica,...
  • Seite 186 Thermal Imager / Español 6-8-6.Modificar Color 6-9.Menú de Vídeos...
  • Seite 187 Thermal Imager / Español 6-10.Navegador de Archivos En el escritorio, toque el botón Analizar una Imagen Cuando el tipo de archivo actual sea imagen, presione " " para acceder al modo de Reproducir un Vídeo Eliminar un Archivo 6-11.Modo de USB •...
  • Seite 188 Thermal Imager / Español 7.Aplicación Thermview Pro para Android/iOS 7-1.Instalación y Desinstalación de Software 7-1-1.Sistema Requerido 7-1-2.Instalación de Aplicación Thermoview 7-2.Función de Thermview 7-2-1.Importación de Imágenes...
  • Seite 189 Thermal Imager / Español 7-2-2.Análisis 1.Modos de Imagenes Haga clic en el icono " 2.Seleccionar Barra de Colores Haga clic en el icono " " para seleccionar la barra de...
  • Seite 190 Thermal Imager / Español 3.Análisis Haga clic en el icono " " para analizar las imágenes IR, 4.Guardar y Salir 7-2-3.Informar y Compartir Haga clic en el icono "...
  • Seite 191 Thermal Imager / Español ” para compartir la imagen infrarroja 8.Software de PC 8-1.Sistema Requerido • • • • • 8-2.Instalación de Thermview Pro • Puede insertar su CD de instalación para instalarlo directamente si tiene uno, o puede •...
  • Seite 192 Thermal Imager / Español • 8-3.Ejecutar Después de asegurarse de que se ha instalado el software Thermview Pro, haga clic en los...
  • Seite 193 Thermal Imager / Español 8-4.Desinstalar • • 9.Diagnóstico y Exclusión de Avería • • Fenómeno de la avería Causa de la avería Solución puede iniciarse cárguela apagada cárguela La cobertura de la tapa de Sin Imagen térmica lente...
  • Seite 196 Africa Japan RS Components SA RS Components Ltd. P.O. Box 12182, West Tower (12th Floor), Vorna Valley, 1686 Yokohama Business Park, 20 Indianapolis Street, 134 Godocho, Hodogaya, Kyalami Business Park, Yokohama, Kanagawa 240-0005 Kyalami, Midrand Japan South Africa www.rs-components.com www.rs-components.com U.S.A Asia Allied Electronics...

Diese Anleitung auch für:

279-6302

Inhaltsverzeichnis