Seite 2
Thermal Imager / English 1. Introduction The Thermal Imager is handheld imaging camera used for predictive maintenance, equipment troubleshooting, and verification. Focus the len to the object, Then the thermal and visual images are displayed on the LCD and can be saved to a Micro SD Memory card. Transferring images to a PC is accomplished by removing the SD memory card and connecting it to a PC through the included card reader, or transfer the images and video stream to the smart device with “Thermoview”...
Seite 3
Thermal Imager / English Thermal Imager / English 3. Structure Description • Do not disassemble or do a modification to the battery. The battery contains safety and protection devices which, if they become damaged, can 1. Power Button 7. Infrared Camera Lens cause the battery to become hot, or cause an explosion or an ignition.
Seite 4
Thermal Imager / English Thermal Imager / English 4. Specifications Storage of videos Storage media 8Gbytes Micro SD card and 3.4GB internal EMMC Imaging and optical data Standard MPEG-4 encode, 640x480@30fps, on Video storage format Field of view (FOV) / Minimum focus memory card >...
Seite 5
Thermal Imager / English Thermal Imager / English 5-2. Power On Charging system In camera (AC adapter) To turn the Thermal Imager on, push the Power Power management Automatic shutdown Button. Environmental data Operating temperature range -15°C to +50°C (5°F to +122°F) Storage temperature range –40°C to +70°C (–40°F to +158°F) Humidity (operating and storage)
Seite 6
Thermal Imager / English Thermal Imager / English 5-4. Desktop 5-5. Shutter The Desktop is as follow: The thermal image of the Thermal Imager becomes blurry, when the Thermal Imager no correcting after some minutes or the Thermal Imager changes target. To get fine thermal 1.
Seite 7
Thermal Imager / English Thermal Imager / English when adjustments to the emissivity and reflected background adjustments are performed 5-10. Thermal Imager Reporter Software properly. • Thermal Imager Reporter software is supplied with the Thermal Imager. Emissivity is set directly as a value or from a list of emissivity values for some common •...
Seite 8
Thermal Imager / English Thermal Imager / English 6-3. Image Palette Image mode: set image source for the display on the Thermal Imager’s LCD. It • The Image Palette lets you change the false-color presentation of the infrared images on contains six items such as infrared image, visual image and fusion.
Seite 9
Thermal Imager / English Thermal Imager / English 6-4-2. Histgram mode and Auto mode 6-5-2. Reflective temperature • Auto mode: level and span are decided by the thermal image of minimum temperature and The reflective temperature is important for radiometric temperature measurement. Thermal maximum temperature.
Seite 10
Thermal Imager / English Thermal Imager / English 6-6. Settings menu 6-6-4. Brightness • In main menu, press “Left/Right” button, highlight “Settings”. Press “Left/Right” button to adjust • Short Press the “OK|ESC” button,the Settings submenu will popup. the LCD brightness. •...
Seite 11
Thermal Imager / English Thermal Imager / English 6-6-7. Auto Power Off 6-7-2.Distance Unit Thera are four options in auto power 1(m)=3.2808399(ft) off menu, as follows: 1(ft)=0.3048(m); “OFF”, “5Min”, “10Min”, “15Min”, Change the distance unit between “m” “30Min”.When press any one of the and “ft”, “m”...
Seite 12
Thermal Imager / English Thermal Imager / English 6-7-5. Emissivity 6-7-7. Reset Quick set the emissivity from the table below: Material Emissivity Material Emissivity Water 0.96 Tape 0.96 Stainless steel 0.14 Brass plate 0.06 Aluminum plate 0.09 Human skin 0.98 Asphalt 0.96 PVC plastic...
Seite 13
Thermal Imager / English Thermal Imager / English 6-8. Camera Menu Thermal Imager has photo and video functions. In photo function, the Imager can save thousands of images. Every image resolution is 1280*960, format is .jpg, and stores infrared data and visible data in an image. In video function, the Imager has .mp4 video capture for hours, and save infrared data in .mp4 format.
Seite 14
Thermal Imager / English Thermal Imager / English 6-9. Video Menu 6-10. USB Mode The Thermal Imager has .mp4 video capture. connect USB cable to device, popup the menu as follow: there are two modes for USB, Storage 1.In desktop, press photo button and hold for about 2 seconds, start video capture with voice. and PC Camera.
Seite 15
Thermal Imager / English Thermal Imager / English 8. Android/iOS APP Thermview 8-2-2. Analyse Select a IR Picture and click “ ” icon to analyse it. 8-1. Software install and uninstall 8-1-1. System required Android mobile phone:Android 4.0 above, with USB OTG Support iOS: iPhone4 above 8-1-2.
Seite 16
Thermal Imager / English Thermal Imager / English 2. Colorbar select. 3. Analyse Click “ ” icon to select colorbar. There are eight colorbar for you choice. Click “ ” icon to analyse the IR pictures. There are three analyse tools: Point Analyse: Add a point to the picture, it will display the temperature of the point.
Seite 17
Thermal Imager / English Thermal Imager / English 9. PC software 8-2-3. Report and Share 1. Report 9-1. System required Click “ ” icon to report as a .pdf file. Window 10 or higher version of Windows system, please make sure you have installed .Net Framework 4.6 when you install Thermview Pro software.
Seite 18
Thermal Imager / English Thermal Imager / English 9-3. Running After ensuring Thermview Pro software has been installed, click shortcuts on the desktop to run the software. Installation Successful after click "Finish" like above.
Seite 19
Thermal Imager / English 9-4. Uninstall Uninstall Thermview Pro in the Installation directory as follow.run “uninst.exe” and then click Mode d'emploi "YES" to start to uninstall, and finally choose whether to reboot the computer. RS T-33Pro N° de conservation : 279-6301 Imageur thermique...
Seite 20
Imageur thermique / Français Imageur thermique / Français 1.Présentation • Ne pas démonter ou modifier la batterie. La batterie contient des dispositifs de sécurité et de protection qui, s'ils sont endommagés, L'imageur thermique est une caméra portable utilisée pour la maintenance prédictive, le peuvent provoquer un échauffement de la batterie, une explosion ou une inflammation.
Seite 21
Imageur thermique / Français Imageur thermique / Français 3.Structure Description 4.Spécifications 1. Bouton d'alimentation 7. Objectif de la caméra infrarouge Données d'imagerie et données optiques 2. Écran LCD 8. Lampe flash Champ de vision (FOV) / Distance minimale de 34°x 23°/ 0.5m 3.
Seite 22
Imageur thermique / Français Imageur thermique / Français Stockage des vidéos Données environnementales Support de stockage Carte Micro SD de 8 Go et EMMC interne de 3,4 Go Plage de température de fonctionnement De -15°C à +50°C (de 5°F à +122°F) Encodage MPEG-4 standard, 640x480@30fps, sur carte Plage de température de stockage De -40°C à...
Seite 23
Imageur thermique / Français Imageur thermique / Français 5-2.Mise sous tension 5-4.Bureau Pour allumer l'imageur thermique, appuyez sur le Le bureau se présente comme suit : bouton d'alimentation 1. Point central/Max/Min relevés de température 10. Barre de couleur 2. Unité de température 11.
Seite 24
Imageur thermique / Français Imageur thermique / Français 5-5.Obturateur fiable et cohérente de la température réelle. Plus l'émissivité est faible, plus l'erreur L'image thermique de l'imageur thermique devient floue lorsque l'imageur thermique ne potentielle est associée aux calculs de mesure de la température de l'imageur. Cela est vrai se corrige pas après quelques minutes ou lorsque l'imageur thermique change de cible.
Seite 25
Imageur thermique / Français Imageur thermique / Français 1. Régler l'émissivité à 1,0 Navigateur d'images : Permet d'accéder à la vue de l'image 2. Régler la lentille optique sur la mise au point rapprochée 3. En regardant dans la direction opposée à l'objet, prenez une mesure et figez l'image. Alarme : Réglage de la température d'alarme 4.
Seite 26
Imageur thermique / Français Imageur thermique / Français L'imageur thermique dispose de 3 types de modes d'image pour l'affichage. IR, Caméra, Mode 6-4-1.Verrouillage AUF. Appuyez brièvement sur la touche IR: affiche uniquement l'image infrarouge ; marche/arrêt pour passer en mode Caméra : affiche uniquement l'image visible ;...
Seite 27
Imageur thermique / Français Imageur thermique / Français 6-5.Menu des paramètres 6-5-5.Distance • Dans le menu principal, appuyez sur le bouton « Gauche/Droite », sélectionnez « Paramètre ». De nombreuses substances présentes dans l'air peuvent absorber les rayons infrarouges. Le •...
Seite 28
Imageur thermique / Français Imageur thermique / Français 6-6-4.Luminosité 6-6-7.Arrêt automatique Appuyez sur le bouton « Gauche/ Le menu de mise hors tension automatique comporte quatre options, Droite » pour régler la luminosité de l'écran LCD. comme suit : « OFF », « 5Min », « 5Min », «...
Seite 29
Imageur thermique / Français Imageur thermique / Français 6-7-2.Unité de distance 6-7-5.Émissivité 1(m)=3.2808399(ft) Réglez rapidement l'émissivité dans le tableau ci-dessous : 1(ft)=0.3048(m) ; Matériau Émissivité Matériau Émissivité Changez l'unité de distance entre « 0,96 Ruban adhésif 0,96 m »et « ft », « m » signifie mètre, ft Acier inoxydable 0,14 Plaque de laiton...
Seite 30
Imageur thermique / Français Imageur thermique / Français 6-7-7. Réinitialiser 6-7-9.Réglages d'usine Les réglages d'usine de l'imageur thermique sont les suivants : 6-7-8. Format de la mémoire article Paramètre Valeur L'opération de formatage de la Mesure du point central Éteint mémoire formatera toute la galerie Mesure Mesure du point chaud...
Seite 31
Imageur thermique / Français Imageur thermique / Français 6-8.Menu de l'appareil photo 6-9.Menu vidéo L'imageur thermique possède des fonctions photo et vidéo. En fonction photo, l'imageur peut L'imageur thermique permet de capturer des vidéos au format .mp4. enregistrer des milliers d'images. Chaque image a une résolution de 1280*960, un format .jpg, 1.
Seite 32
Imageur thermique / Français Imageur thermique / Français 8.Application Android/iOS Thermview 6-10.Mode USB Connectez le câble USB à l'appareil, le menu suivant s'affiche : il existe deux modes pour l'USB, 8-1.Installation et désinstallation du logiciel Stockage et Caméra PC. 8-1-1.Système requis Appuyez sur le bouton haut ou bas pour changer de mode.
Seite 33
Imageur thermique / Français Imageur thermique / Français 8-2-2.Analyser 2.Sélection de la barre de couleurs. Sélectionnez une image IR et cliquez sur l'icône « » pour l'analyser. Cliquez sur l'icône « » pour sélectionner la barre de couleurs. Vous avez le choix entre huit barres de couleurs.
Seite 34
Imageur thermique / Français Imageur thermique / Français 3.Analyser 8-2-3.Rapport et partage 1.Rapport Cliquez sur l'icône « » pour analyser les images IR. Il existe Cliquez sur l'icône « » pour créer un trois outils d'analyse : rapport au format .pdf. 2.Partager Cliquez sur l'icône «...
Seite 35
Imageur thermique / Français Imageur thermique / Français 9.Logiciel PC 9-1.Système requis Windows 10 ou version supérieure du système Windows, assurez-vous que vous avez installé .Net Framework 4.6 lorsque vous installez le logiciel Thermview Pro. Si ce n'est pas le cas, veuillez trouver et installer notre Microsoft.
Seite 36
Thermal Imager / English Thermal Imager / English 9-3.Exécution 9-4.Désinstaller Après vous être assuré que le logiciel Thermview Pro a été installé, cliquez sur les raccourcis Désinstallez Thermview Pro dans le répertoire d'installation comme suit : exécutez « uninst. sur le bureau pour lancer le logiciel. exe »...
Seite 37
Die Wärmebildkamera ist eine handgehaltene bildgebende Kamera, die für die präventive Wartung, die Fehlersuche an Anlagen und die Verifizierung eingesetzt ist. Das Objektiv RS T-33Pro auf das gewünschte Objekt ausrichten, dann werden die thermischen Bilder auf dem LCD- Display angezeigt und können auf einer Micro SD-Speicherkarte gespeichert werden. Die Lager-Nr: 279-6301 Bildübertragung auf einen PC erfolgt durch Herausnehmen der SD-Speicherkarte und...
Seite 38
Wärmebildkamera / Deutsch Wärmebildkamera / Deutsch Das Herausnehmen der Batterie während des Betriebs der Wärmebildkamera kann zu einer Kamera ausgeschaltet werden. Bitte warten, bis die Wärmebildkamera warm genug ist, um unnormalen Funktionsweise der Wärmebildkamera führen. das Kondensswasser vollständig zu verdampfen. •...
Seite 39
Wärmebildkamera / Deutsch Wärmebildkamera / Deutsch 4.Spezifikationen Speicherung der Videos Speichermedien 8 Gbytes Micro-SD-Karte und 3,4 GB interne EMMC Bildgebende und optische Daten Standard MPEG-4 Kodierung, 640x480@30fps, auf Format der Videospeicherung Sichtfeld (FOV) / Minimaler Speicherkarte > 60 Minuten 34°x 23°/ 0,5m Fokusabstand IR/visuelle Bilder;...
Seite 40
Wärmebildkamera / Deutsch Wärmebildkamera / Deutsch 5-2.Einschalten Ladesystem In der Kamera (AC-Adapter) Power-Taste zum Einschalten der Strommanagement Automatisches Ausschalten Wärmebildkamera drücken. Umgebungsdaten Betriebstemperaturbereich -15°C bis +50°C (5°F bis +122°F) Temperaturbereich für Lagerung -40°C bis +70°C (-40°F bis +158°F) Luftfeuchtigkeit (Betrieb und Lagerung) 10%~90% Falltest Stoß...
Seite 41
Wärmebildkamera / Deutsch Wärmebildkamera / Deutsch 5-4.Startbildschirm 5-5.Verschluss Der Startbildschirm sieht wie folgt aus: Das Wärmebild der Wärmebildkamera wird unscharf, wenn die Wärmebildkamera nach einigen Minuten nicht korrigiert ist oder das Ziel der Wärmebildkamera geändert ist. Um feine 1. Temperaturmessungen am Mittel-/Max-/ 8.
Seite 42
Wärmebildkamera / Deutsch Wärmebildkamera / Deutsch der Emissionsgrad ist, desto größer ist der potenzielle Fehler bei den Berechnungen der 1. Den Emissionsgrad auf 1,0 einstellen Temperaturmessung durch die Wärmebildkamera. Dasselbe gilt für den angemessen 2. Das optische Objektiv auf Makro einstellen angepassten Emissionsgrad und den reflektierenden Hintergrund.
Seite 43
Wärmebildkamera / Deutsch Wärmebildkamera / Deutsch Die Wärmebildkamera verfügt über 3 Arten von Bildmodi zur Anzeige. IR-, Kamera- und AUF- Bild anschauen: Die Bildanzeige aufrufen Modus. IR: zeigt nur Infrarotbilder an; Alarm: Alarmtemperatur festlegen Kamera: zeigt nur die normalen Bilder ohne Wärmebildfunktion an; AUF: Auto-Fusion-Modus, was die Temperatur des mittleren Bereichs mit dem Vollbild Parameter: die für die Berechnung der Temperatur festgelegten Parameter.
Seite 44
Wärmebildkamera / Deutsch Wärmebildkamera / Deutsch 6-4.Bildanpassung 6-5.Parameter-Menü Für die Bildanpassung stehen drei Modi zur Verfügung: Histogramm, Auto und Manuell. • Im Hauptmenü die Taste „Links/Rechts“ betätigen und „Parameter“ hervorheben. • Die Taste „OK|ESC“ kurz drücken, um das Untermenü „Parameter“ aufzurufen. Auf die Taste 6-4-1.Sperrfunktion „OK|ESC“...
Seite 45
Wärmebildkamera / Deutsch Wärmebildkamera / Deutsch 6-5-5.Entfernung 6-6-4.Helligkeit Es gibt viele Substanzen in der Luft, die Infrarotstrahlen absorbieren können. Daher wird die Die Taste „Links/Rechts“ betätigen, Infrarotstrahlen des Objekts mit zunehmender Entfernung abnehmen. Die Entfernung kann um die LCD-Helligkeit einzustellen. zwischen 2 und 1000 Metern festgelegt werden.
Seite 46
Wärmebildkamera / Deutsch Wärmebildkamera / Deutsch 6-6-7.Automatisches Ausschalten 6-7-2.Entfernungseinheit In dem Menü „Automatisches 1(m)=3,2808399(ft) Ausschalten“ gibt es vier 1(ft)=0,3048(m); Einstellungen, wie folgt: Wechseln der Entfernungseinheit „AUS“, „5 Min“, „10 Min“, „15 Min“, zwischen "m" und "ft". "m" für Meter, „30 Min“. Beim Drücken einer der "ft"...
Seite 47
Wärmebildkamera / Deutsch Wärmebildkamera / Deutsch 6-7-5.Emissionsgrades 6-7-7. Zurücksetzen Emissionsgrad mit Hilfe der untenstehenden Tabelle schnell einstellen: Materialien Emissionsgrades Materialien Emissionsgrades Temperatureinheit 0,96 Band 0,96 Edelstahl 0,14 Messingplatte 0,06 Aluminiumplatte 0,09 Menschenhaut 0,98 Asphalt 0,96 PVC-Kunststoff 0,93 Beton 0,97 Polycarbonat 0,80 Gusseisen 0,81...
Seite 48
Wärmebildkamera / Deutsch Wärmebildkamera / Deutsch 6-8.Kamera-Menü Die Wärmebildkamera verfügt über Foto- und Videofunktionen. Die Wärmebildkamera kann Tausende von Bildern für die Fotofunktion speichern. Auflösung jedes Bildes ist 1280*960 mit dem jpg-Format . Die Infrarotdaten und Daten der normalen Bilder werden zusammen in einem Bild gespeichert.
Seite 49
Wärmebildkamera / Deutsch Wärmebildkamera / Deutsch 6-9.Video-Menü 6-10.USB-Module Die Wärmebildkamera kann Videos im .mp4-Format aufnehmen. Das USB-Kabel an das Gerät anschließen und das Menü wird wie folgt aufgerufen: Es gibt zwei 1. Auf Fototaste im Startbildschirm ca. 2 Sekunden lang drücken, um das Video mit Stimme Modi für USB, Speicher und PC-Kamera.
Seite 50
Wärmebildkamera / Deutsch Wärmebildkamera / Deutsch 8.ThermVIEW™ APP für Android/iOS 8-2-2.Analysieren Ein IR-Bild auswählen und auf das Symbol „ “ klicken, um es zu analysieren. 8-1.Installieren und deinstallieren 8-1-1.Erforderliches System Android-Mobiltelefon: Android 4.0 oder höher, mit USB OTG iOS: iPhone4 oder höher 8-1-2.ThermVIEW™...
Seite 51
Wärmebildkamera / Deutsch Wärmebildkamera / Deutsch 2.Farbbalken auswählen. 3.Analysieren Auf das Symbol „ “ drücken, um die Farbbalken auszuwählen. Es stehen acht Farbbalken Auf das Symbol „ “ drücken, um die IR-Bilder zu analysieren. Es zur Auswahl. gibt drei Analysetools: Punkt-Analyse: Einen Punkt wird in das Bild hinzugefügt und die Temperatur des Punktes wird angezeigt.
Seite 52
Wärmebildkamera / Deutsch Wärmebildkamera / Deutsch 9.PC-Software 8-2-3.Bericht und Teilen 1.Bericht 9-1.Erforderliches System Auf das Symbol „ “ drücken, um den Windows 10 oder höher. Bitte sicherstellen, dass .Net Framework 4.6 für die Installation der Bericht als .pdf-Datei zu erhalten. ThermVIEW™...
Seite 53
Wärmebildkamera / Deutsch Wärmebildkamera / Deutsch 9-3.Ausführen Nach erfolgreicher Installation der ThermVIEW Pro Software auf die Verknüpfungen auf dem Startbildschirm drücken, um die Software auszuführen. Durch Drücken auf „Fertigstellen“ wie oben ist die Installation erfolgreich.
Seite 54
Deinstallation von ThermVIEW Pro wie folgt im Installationsverzeichnis durchführen. „uninst. Manuale delle istruzioni exe“ ausführen und dann auf „JA“ drücken, um die Deinstallation zu starten, und schließlich wählen, ob der Computer neu gestartet werden soll. RS T-33Pro Codice stock: 279-6301 Termocamera...
Seite 55
Termocamera / Italiano Termocamera / Italiano 1.Introduzione causare il surriscaldamento della batteria, causando esplosioni o incendi. Se c'è una perdita dalla batteria e il fluido entra negli occhi, non strofinare gli occhi. Sciacquare con La Termocamera è una fotocamera portatile utilizzata per la manutenzione predittiva, acqua e consultare immediatamente un medico.
Seite 56
Termocamera / Italiano Termocamera / Italiano 3.Descrizione della struttura 4.Specifiche 1. Pulsante di accensione 7. Obiettivo della fotocamera a infrarossi Dati di imaging e ottici 2. Display LCD 8. Torcia Flash Campo visivo (FOV) / Distanza minima di 34°x 23°/ 0,5m 3.
Seite 57
Termocamera / Italiano Termocamera / Italiano Archiviazione dei video Dati ambientali Supporti di archiviazione Scheda Micro SD da 8 Gbyte e 3.4 GB EMMC interna Intervallo di temperatura operativa -15°C a +50°C (5°F a +122°F) Codifica standard MPEG-4, 640x480@30fps, su scheda di Intervallo di temperatura di conservazione -40°C a +70°C (-40°F a +158°F) Formato di archiviazione video...
Seite 58
Termocamera / Italiano Termocamera / Italiano 5-2.Accensione 5-4.Desktop Per accendere la Termocamera, premere il Il Desktop è come segue: Pulsante di Accensione. 1. Lettura della temperatura dei punti Centro/ 9. Temperatura massima della scena Max/Min attuale 2. Unità di temperatura 10.
Seite 59
Termocamera / Italiano Termocamera / Italiano 5-5.Otturatore affidabile e coerente della temperatura effettiva. Più bassa è l'emissività, maggiore è il L'immagine termica della Termocamera diventa sfocata, quando la Termocamera non viene potenziale errore associato ai calcoli di misurazione della temperatura del Termocamera. corretta per alcuni minuti o laTermocamera cambia bersaglio.
Seite 60
Termocamera / Italiano Termocamera / Italiano 1. Impostare l'emissività su 1.0 Browser delle immagini: Accedere alla visualizzazione delle immagini 2. Regolare l'obiettivo ottico per una messa a fuoco ravvicinata 3. Guardando nella direzione opposta rispetto all'oggetto, prendere una misurazione e bloccare Allarme: Impostare la temperatura di allarme l'immagine 4.
Seite 61
Termocamera / Italiano Termocamera / Italiano La Termocamera ha 3 tipi di modalità immagine per la visualizzazione. IR, Camera, AUF 6-4-1.Operazione di Blocco modalità. Premere brevemente il pulsante IR: visualizza solo l'immagine a infrarossi; di accensione per passare alla Camera: visualizza solo l'immagine visibile; modalità...
Seite 62
Termocamera / Italiano Termocamera / Italiano 6-5-1.Composizione della 6-6.Menu Impostazioni temperatura ambiente • Nel menu principale, premere il pulsante“Sinistra/Destra”, evidenziare“Impostazioni”. • Premere brevemente il pulsante “OK|ESC”, il sottomenu Impostazioni apparirà. La temperatura ambiente influenzerà la misurazione del termocamera, • Premere a lungo il pulsante “OK|ESC” per uscire dal menu impostazioni. può...
Seite 63
Termocamera / Italiano Termocamera / Italiano 6-6-4.Luminosità 6-6-7.Spegnimento Automatico Premere il pulsante “Sinistra/Destra” Ci sono quattro opzioni nel menu di spegnimento automatico, come segue: per regolare la luminosità dello schermo LCD. “OFF”, “5Min”, “10Min”, “15Min”, “30Min”. Quando si preme uno qualsiasi dei pulsanti, il timer di spegnimento automatico verrà...
Seite 64
Termocamera / Italiano Termocamera / Italiano 6-7-2.Unità di Distanza 6-7-5.Emissività 1(m)=3.2808399(ft) Impostare rapidamente l'emissività dalla tabella seguente: 1(ft)=0.3048(m); Materiale Emissività Materiale Emissività Cambiare l'unità di distanza tra “m” e Acqua 0,96 Nastro 0,96 “ft”, “m” significa metro, ft significa Acciaio inossidabile 0,14 Piastra di ottone 0,06...
Seite 65
Termocamera / Italiano Termocamera / Italiano 6-7-7. Ripristina 6-7-9. Impostazioni di Fabbrica Le impostazioni di fabbrica della Termocamera sono le seguenti: 6-7-8.Formatta Memoria elemento Parametro valore L'operazione di formattazione della Misurazione del Punto Centrale spento memoria formatterà tutta la galleria Misurazione Misurazione del Punto Caldo spento...
Seite 66
Termocamera / Italiano Termocamera / Italiano 6-8.Menu Fotocamera 6-9.Menu Video La Termocamera ha funzioni di foto e video. Nella funzione foto, la Termocamera può La Termocamera ha la cattura video in formato .mp4. salvare migliaia di immagini. Ogni risoluzione dell'immagine è 1280*960, il formato è .jpg, e 1.
Seite 67
Termocamera / Italiano Termocamera / Italiano 8.App Android/iOS Thermview 6-10.Modalità USB collegare il cavo USB al dispositivo, visualizzare il menu come segue: ci sono due modalità per 8-1.Installazione e disinstallazione del software USB, Memoria e Fotocamera PC. 8-1-1.Requisiti di sistema premere il pulsante su o giù...
Seite 68
Termocamera / Italiano Termocamera / Italiano 8-2-2.Analizzare 2.Selezione della barra dei colori Selezionare un'immagine IR e fare clic sull'icona “ ” per analizzarla. Fare clic sull'icona “ ” per selezionare la barra dei colori. Ci sono otto barre dei colori tra cui scegliere.
Seite 69
Termocamera / Italiano Termocamera / Italiano 3.Analizzare 8-2-3.Report e Condividere 1.Report Fare clic sull'icona “ ” per analizzare le immagini IR. Ci sono tre Fare clic sull'icona “ ” per creare un strumenti di analisi: report in formato .pdf. 2.Condividere Fare clic sull'icona “...
Seite 70
Termocamera / Italiano Termocamera / Italiano 9.Software PC 9-1.Requisiti di sistema Windows 10 o versioni successive del sistema Windows, assicurarsi di aver installato .Net Framework 4.6 quando si installa il software Thermview Pro. Se non è installato, trovare e installare Microsoft. NET_Framework_v4.6.exe fornito. Aprire il net framework 4.6, seguire tutte le istruzioni per installare Net Framework 4.6 fino al termine.
Seite 71
Termocamera / Italiano Termocamera / Italiano 9-3.Esecuzione 9-4.Disinstallazione Dopo aver verificato che il software Thermview Pro sia installato, cliccare sulle scorciatoie sul Disinstallare Thermview Pro nella directory di installazione come segue: eseguire “uninst.exe” desktop per eseguire il software. e poi cliccare su "Si" per avviare la disinstallazione, infine scegliere se riavviare il computer.
Seite 72
La Thermal Imager es una cámara de imágenes portátil que se utiliza para el mantenimiento predictivo, la resolución de problemas de equipos y la verificación. Enfoque la lente hacia el RS T-33Pro objeto, A continuación, las imágenes térmicas y visuales se muestran en la pantalla LCD y pueden guardarse en una tarjeta de Memoria Micro SD.
Seite 73
Thermal Imager / Español Thermal Imager / Español 3.Descripción de Estructura provocar que la batería se caliente o provocar una explosión o una ignición. Si hay una fuga en la batería y el líquido entra en contacto con sus ojos, no se los frote. Enjuague bien con 1.
Seite 74
Thermal Imager / Español Thermal Imager / Español 4.Especificaciones Almacenamiento de vídeos Medios de almacenamiento Tarjeta de Micro SD de 8Gbytes y EMMC interna de 3,4GB Imágenes y datos ópticos Codificación MPEG-4 estándar, 640x480@30fps, en tarjeta de Formato de almacenamiento de vídeo Campo de visión (FOV) / Distancia memoria >...
Seite 75
Thermal Imager / Español Thermal Imager / Español 5-2.Encendido Sistema de carga En la cámara (adaptador de CA) Para encender la Thermal Imager, presione el Gestión de energía Apagado automático Botón de Encendido Datos ambientales Rango de temperatura de funcionamiento -15°C a +50°C (5°F a +122°F) Rango de temperatura de almacenamiento -40°C a +70°C (-40°F a +158°F)
Seite 76
Thermal Imager / Español Thermal Imager / Español 5-4.Escritorio 5-5.Obturador El Escritorio como el siguiente: La imagen térmica de la Thermal Imager se vuelve borrosa cuando la Thermal Imager no se corrige después de algunos minutos o cambia de objetivo. Para obtener una imagen térmica de 1.
Seite 77
Thermal Imager / Español Thermal Imager / Español también es cierto incluso cuando los ajustes de la emisividad y del fondo reflejado se realizan 4. Determine el valor promedio de la imagen y utilice ese valor para su entrada de temperatura correctamente.
Seite 78
Thermal Imager / Español Thermal Imager / Español AUF: Modo de Fusión automática, compara la temperatura del área central con la pantalla Parámetros: parámetros configurados para el cálculo de temperatura. completa, la máquina calculará la proporción de mezcla de imágenes infrarrojas y visibles automáticamente.
Seite 79
Thermal Imager / Español Thermal Imager / Español 6-4.Ajuste de Imagen 6-5.Menú de parámetros Hay tres tipos de modos para el ajuste de imagen, hisgrama, Automático y Manual. • En el menú principal, presione el botón "Izquierda/Derecha", resalte "Parámetro". • Presione Brevemente el botón “OK|ESC”, aparecerá el submenú Parámetro. Presione 6-4-1.Operación de bloqueo prolongadamente el botón “OK|ESC”...
Seite 80
Thermal Imager / Español Thermal Imager / Español 6-5-5.Distancia 6-6-4.Luminosidad Hay muchas sustancias en el aire que pueden absorber los rayos infrarrojos. Por lo tanto, el Presione el botón "Izquierda/ rayo infrarrojo del objeto se reducirá a medida que aumente la distancia. La distancia puede Derecha"...
Seite 81
Thermal Imager / Español Thermal Imager / Español 6-6-7.Apagado Automático 6-7-2.Unidad de Distancia Hay cuatro opciones en el menú de 1(m)=3,2808399(pies) apagado automático, como se muestra 1(pies)=0,3048(m); a continuación: Cambie la unidad de distancia entre “APAGADO”, “5Min”, “10Min”, “15Min”, “m” y “pies”, “m” significa metros, pies “30Min”.
Seite 82
Thermal Imager / Español Thermal Imager / Español 6-7-5.Emisividad 6-7-7. Restablecimiento Configure rápidamente la emisividad de la tabla siguiente: Material Emisividad Material Emisividad Agua 0,96 Cinta 0,96 Acero inoxidable 0,14 Placa de bronce 0,06 Placa de aluminio 0,09 Piel humana 0,98 Asfalto 0,96...
Seite 83
Thermal Imager / Español Thermal Imager / Español 6-8-1.Guardar Imagen ítem Parámetro valor 1.En el escritorio, presione el botón Medición del Punto Central apagado de foto y congele una imagen. Medición Medición del Punto Caliente apagado Aparecerá el menú de guardar. Medición del Puntos Frío apagado 2.Presione el botón "Izquierda/...
Seite 84
Thermal Imager / Español Thermal Imager / Español 7.Diagnóstico y exclusión de avería 6-9-1.Navegador de Archivos En el escritorio, presione el botón "Izquierda/Derecha" para resaltar el icono, Si tiene algún problema al utilizar la cámara termográfica, repárela de acuerdo con la tabla y aparecerá...
Seite 85
Thermal Imager / Español Thermal Imager / Español 8.Aplicación Thermview para Android/iOS 8-2-2.Análisis Seleccione una Imagen IR y haga clic en el icono “ ” para analizarla. 8-1.Instalación y desinstalación de software 8-1-1.Sistema requerido Teléfono móvil Android: Android 4.0 superior, Compatible con USB OTG iOS: iPhone4 superior 8-1-2.Instalación de Aplicación Thermoview Android: Busque "Thermview"...
Seite 86
Thermal Imager / Español Thermal Imager / Español 2.Seleccionar barra de colores 4.Guardar y Salir Haga clic en “ ” para guardar y volver a la página Haga clic en el icono " " para seleccionar la principal de la APLICACIÓN. barra de colores.
Seite 87
Thermal Imager / Español Thermal Imager / Español 9.Software para PC 9-1.Sistema requerido Windows 10 o una versión superior del sistema Windows, asegúrese de haber instalado .Net Framework 4.6 cuando instale el software Thermview Pro. Si no, busque e instale nuestro Microsoft.
Seite 88
Thermal Imager / Español Thermal Imager / Español 9-3.Ejecutar 9-4.Desinstalar Después de asegurarse de que se ha instalado el software Thermview Pro, haga clic en los Desinstale Thermview Pro en el directorio de instalación de la siguiente manera: ejecute accesos directos del escritorio para ejecutar el software. "uninst.exe"...
Seite 89
Africa Japan RS Components SA RS Components Ltd. P.O. Box 12182, West Tower (12th Floor), Vorna Valley, 1686 Yokohama Business Park, 20 Indianapolis Street, 134 Godocho, Hodogaya, Kyalami Business Park, Yokohama, Kanagawa 240-0005 Kyalami, Midrand Japan South Africa www.rs-components.com www.rs-components.com U.S.A Asia Allied Electronics...