INSTALLATION / MONTAGE min.550 820-900 818-898 max. 1230 670-825 ≤ 5 mm How to install your AEG/Electrolux www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg 60 cm sliding door dishwasher...
Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION................7 4. CONTROL PANEL..................7 5.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep detergents away from children. • Keep children and pets away from the appliance when the door is open. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision.
• The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. 2. SAFETY INSTRUCTIONS • Always use a correctly installed 2.1 Installation shockproof socket. • Do not use multi-plug adapters and extension cables.
Seite 6
2.4 Use sensors, software and firmware including reset software. The following spare parts • Do not put flammable products or items are available for at least 10 years after the that are wet with flammable products in, model has been discontinued: door hinge near or on the appliance.
3. PRODUCT DESCRIPTION Air vent Rinse aid dispenser Detergent dispenser Cutlery basket Lower basket Upper basket 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor is a light that is displayed on the floor below the appliance door. It is off 7 6 5 4 when the appliance is deactivated. Ceiling spray arm •...
4.2 Indicators on the display Indicator Description Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling. Refer to Before first use. Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Refer to Before first use. Machine Care indicator.
Seite 9
5.4 Programmes overview Programme Dishwasher Degree of Programme phases EXTRAS load soil Quick Crockery, cutlery Fresh • Dishwashing 50 °C • ExtraPower • Intermediate rinse • GlassCare • Final rinse 45 °C • AirDry Crockery, cutlery Fresh, lightly • Dishwashing 60 °C •...
Consumption values Water (l) Energy (kWh) Duration (min) Programme 1)2) Quick 0.560 12.3 1.010 1h 30min 11.8 1.030 2h 40min 12.4 1.050 10.5 0.835 AUTO Sense 12.1 1.040 Machine Care 10.1 0.570 The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the quantity of dishes and the degree of soil can change the values.
• The display shows the current setting value. 2. Press OK to enter the setting. • The bar of the ECOMETER dedicated to the chosen setting is on. The other bars are off. • The current setting value flashes. 6.1 Setting mode 3.
6.5 AirDry CAUTION! AirDry improves the drying results. The If children have access to the appliance, appliance door opens automatically during we advise to deactivate AirDry. The the drying phase and remains ajar. automatic opening of the door may pose AirDry is automatically activated with all a danger.
6. Turn the cap clockwise to close the salt CAUTION! container. The compartment (B) is for rinse aid only. CAUTION! Do not fill it with detergent. Water and salt can come out of the salt container when you fill it. To prevent CAUTION! corrosion, fill the salt container and then Only use rinse aid designed specifically...
Seite 15
programme is running. Not all options are CAUTION! compatible with each other. Only use detergent specifically designed 1. Select a programme using MY TIME for dishwashers. selection bar. 2. Press the button dedicated to the option 1. Press the release button (A) to open the you want to activate.
If you cancel the delay start, you have to If the door is opened for more than 30 select the programme again. seconds during the drying phase, the running programme ends. It does not 8.7 How to cancel a running happen if the door is opened by the programme AirDry function.
• Make sure that items in the baskets do not much rinse aid results in bluish layers on touch or cover each other. Only then can the items. the water completely reach and wash the • Make sure that the water softener level is dishes.
9.6 Unloading the baskets • Put hollow items (cups, glasses and pans) with the opening facing downwards. 1. Let the tableware cool down before you • Make sure that glass items do not touch remove it from the appliance. Hot items each other.
CAUTION! If unable to remove the foreign objects, contact an Authorised Service Centre. 1. Disassemble the filters system as instructed in this chapter. 2. Remove any foreign objects manually. 3. Reassemble the filters as instructed in this chapter. 10.4 External cleaning 5.
Seite 20
2. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. 10.8 Cleaning the ceiling spray arm Run water through the holes to wash soil particles away from the inside. The ceiling spray arm is placed on the ceiling 3.
11. TROUBLESHOOTING Refer to the below table for information on WARNING! possible problems. Improper repair of the appliance may With some problems, the display shows an pose a danger to the safety of the user. alarm code. Any repairs must be performed by qualified personnel.
Seite 22
Problem and alarm code Possible cause and solution Technical malfunction of the appli‐ • Switch the appliance off and on. ance. The display shows iC0 or iC3. The level of water inside the appli‐ • Switch the appliance off and on. ance is too high.
Seite 23
11.1 Dishwashing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • Refer to Daily use, Hints and tips and to the basket loading leaflet. • Use more intensive washing programme. • Activate the option ExtraPower to improve the washing results of a selected pro‐ gramme.
Problem Possible cause and solution Limescale deposits on the • The level of salt is low, check the refill indicator. tableware, on the tub and • The cap of the salt container is loose. on the inside of the door. •...
Seite 25
electronic appliances. Do not dispose of your local recycling facility or contact your municipal office. appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to ENGLISH...
Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................26 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............28 3. PRODUKTBESCHREIBUNG................ 30 4. BEDIENFELD....................31 5. PROGRAMMWAHL..................31 6.
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Warnung: Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen mit den Spitzen nach unten in den Korb geladen oder in horizontaler Position platziert werden. • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
2.4 Gebrauch • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte • Platzieren Sie keine entflammbaren Schutzkontaktsteckdose an. Produkte oder Gegenstände, die mit • Verwenden Sie keine entflammbaren Produkten benetzt sind, im Mehrfachsteckdosen oder Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe Verlängerungskabel.
weitere Dichtungen, Sprüharme, Betriebszustand des Gerätes anzeigen. Ablauffilter, Innenablagen und Sie sind nicht für den Einsatz in anderen Kunststoffteile wie Körbe und Deckel. In Geräten vorgesehen und nicht für die Ihrem Land können die Teile für eine Raumbeleuchtung geeignet. längere Dauer verfügbar sein. Für weitere 2.6 Entsorgung Informationen besuchen Sie bitte unsere Website.
4. BEDIENFELD Ein-Aus-Taste / Reset-Taste Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch. Zeitvorwahl-Knopf ECO zeigt das umweltfreundlichste Display Programm für ein mit normal verschmutztem MY TIME-Programmauswahlleiste Geschirr beladenes Gerät an. Optionsknöpfe (EXTRAS) AUTO Sense-Programmknopf 4.1 ECOMETER ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und 4.2 Anzeigen auf dem Display...
Seite 32
Wasser- und Energieverbrauch für ExtraPower verbessert die normal verschmutztes Geschirr und Spülergebnisse des ausgewählten Besteck. Programms. Die Option erhöht die Spültemperatur und die Programmdauer. 5.2 AUTO Sense GlassCare verhindert, dass empfindliches Mit diesem Programm erfasst der Ladegut, insbesondere Glaswaren, Geschirrspüler den Verschmutzungsgrad und beschädigt wird.
Programm Beladung der Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS Spülmaschi‐ zungsgrad Geschirr, Be‐ Normal, leicht • Vorspülgang • ExtraPower steck, Töpfe, angetrocknet • Spülen bei 55 °C • GlassCare Pfannen • Zwischenspülen • Klarspülgang 45 °C • Trocknen • AirDry AUTO Sense Geschirr, Be‐ Alle Nicht zutreffend •...
6. GRUNDEINSTELLUNGEN Sie können das Gerät durch die Änderung der Grundeinstellungen konfigurieren und an Ihre Bedürfnisse anpassen. Anzahl Einstellung Werte Beschreibung 1) Wasserhärte 1L – 10L (Standard: Zum Einstellen der Wasserenthärterstufe auf die Was‐ serhärte in Ihrer Region. Klarspülerstufe 0A – 6A (Standard: Zum Einstellen der Klarspülmittelmenge auf die benö‐...
Das Gerät kehrt zur Programmauswahl Ändern einer Einstellung zurück. Die gespeicherten Einstellungen bleiben so Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im lange gültig, bis Sie sie wieder ändern. Einstellmodus befindet. 1. Drücken Sie die Taste Zurück oder 6.2 Wasserenthärter Weiter um den Balken des ECOMETER Der Wasserenthärter entfernt Mineralien aus zu wählen, der der gewünschten...
Seite 36
Deutsche Französische mmol/l mg/l (ppm) Clarke- Wasserenthär‐ Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ Grade terstufe grade (°dh) grade (°fh) <4 <7 <0.7 <70 < 5 Werkseinstellung. Verwenden Sie bei diesem Grad kein Salz. 6.4 Endsignal Der Wasserenthärter wird einem automatischen Regenerationsprozess Sie können ein akustisches Signal unterzogen.
VORSICHT! Versuchen Sie nicht, die Gerätetür Wenn AirDry die Tür öffnet, ist Beam-on- innerhalb der ersten 2 Minuten nach der Floor möglicherweise nicht vollständig automatischen Öffnung zu schließen. eingeblendet. Überprüfen Sie auf dem Dies kann zu Schäden am Gerät führen. Bedienfeld, ob das Programm beendet ist.
VORSICHT! VORSICHT! Beim Befüllen des Salzbehälters können Dieses Fach (B) ist nur für Klarspülmittel Wasser und Salz austreten. Um vorgesehen. Füllen Sie es nicht mit Korrosion zu vermeiden, füllen Sie den Reinigungsmittel. Salzbehälter und starten Sie sofort einen kompletten Spülgang mit Spülmittel. VORSICHT! Verwenden Sie nur speziell für 7.2 Füllen des Klarspülmittel-...
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (A), 1. Wählen Sie ein Programm mit der um den Deckel zu öffnen (C). Auswahlleiste MY TIME aus. 2. Füllen Sie das Spülmittel (Gel, Pulver 2. Drücken Sie die Taste der Option, die Sie oder Tabs) in das Fach (B). einschalten möchten.
Das Gerät kehrt zur Programmauswahl zurück. Wenn Sie die Tür öffnen, während das Gerät in Betrieb ist, wird dadurch der Wenn Sie die Zeitvorwahl abbrechen, Energieverbrauch und die muss das Programm erneut ausgewählt Programmdauer beeinflusst. werden. 8.7 Abbrechen eines laufenden Wird die Tür länger als 30 Sekunden Programms während der Trocknungsphase geöffnet,...
• Achten Sie darauf, dass das Geschirr in führen. Die Verwendung von zu viel den Körben sich weder berührt noch von Reinigungsmittel bei weichem oder anderem Geschirr verdeckt wird. Nur so enthärtetem Wasser führt zu erreicht das Spülwasser das ganze Reinigungsmittelrückständen auf dem Geschirr.
• Geschirrspülsalz und Klarspülmittel sind • Achten Sie darauf, dass Glaswaren sich vorhanden (außer Sie verwenden Multi- nicht berühren. Reinigungstabletten). • Legen Sie leichte Gegenstände in den • Das Geschirr ist richtig in den Körben oberen Korb. Achten Sie darauf, dass angeordnet.
10.2 Reinigung der Innenseiten • Reinigen Sie den Innenraum des Geräts mit einem weichen, feuchten Tuch. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernden Reinigungsschwämmchen, scharfen Gegenstände, starken Chemikalien, Schaber oder Lösungsmittel. • Reinigen Sie die Tür, einschließlich der Gummidichtung, einmal pro Woche. •...
7. Setzen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) wieder in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er einrastet. 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen VORSICHT!
1. Stellen Sie den Oberkorb auf die Lassen Sie Wasser durch die niedrigste Höhe, um den Sprüharm Austrittsöffnungen laufen, um leichter zu erreichen. Verschmutzungen aus dem Inneren zu 2. Um den Sprüharm (C) vom entfernen. Überleitungsrohr (A) zu entfernen, drehen 4.
Seite 46
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät pumpt das Wasser nicht • Stellen Sie sicher, dass der Spülbeckenablauf nicht verstopft ist. • Vergewissern Sie sich, dass das interne Filtersystem nicht verstopft ist. Auf dem Display wird i20 angezeigt. •...
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Die Gerätetür lässt sich nur schwer • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfüße wei‐ schließen. ter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden). • Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus. Die Gerätetür öffnet sich während •...
Seite 48
Störung Mögliche Ursache und Lösung Weißliche Streifen oder • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie eine niedrigere blau schimmernder Belag Stufe ein. auf Gläsern und Geschirr. • Die Menge an Geschirrspülmittel ist zu hoch. Gläser und Geschirr wei‐ •...