Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Limited One Year Warranty
T&S warrants to the original purchaser (other than
for purposes of resale) that such product is free from
defects in material and workmanship for a period of
one (1) year from the date of purchase. During this
one-year warranty period, if the product is found to
be defective, T&S shall, at its options, repair and/
or replace it. To obtain warranty service, products
must be returned to...
T&S Brass and Bronze Works, Inc.
Attn: Warranty Repair Department
2 Saddleback Cove
Travelers Rest, SC 29690
Shipping, freight, insurance, and other transpor-
tation charges of the product to T&S and the return
of repaired or replaced product to the purchaser are
the responsibility of the purchaser. Repair and/or
replacement shall be made within a reasonable time
after receipt by T&S of the returned product. This
warranty does not cover Items which have received
secondary finishing or have been altered or modi-
fied after purchase, or for defects caused by physi-
cal abuse to or misuse of the product, or shipment
of the products.
Any express warranty not provided herein, and
any remedy for Breach of Contract which might arise,
is hereby excluded and disclaimed. Any implied
warranties of merchantability or fitness for a particu-
lar purpose are limited to one year in duration. Under
no circumstances shall T&S be liable for loss of
use or any special consequential costs, expenses
or damages.
Some states do not allow limitations on how long
and implied warranty lasts or the exclusion or limi-
tation of incidental or consequential damages, so
the above limitations or exclusions may not apply
to you. Specific rights under this warranty and other
rights vary from state to state.
P/N: 098-006105-45 Rev.1
Date: 980324
Drawn: CW
Checked: JLT
4-14-98
Approved: MW 4-14-98
Installation and
Maintenance
Instructions
KETTLE & POT FILLER
B-0600 Series
(Also for B-0601, B-0605, B-0606,
B-0610 and B-0611)
Deutsch:
Installations- und
Wartungsanleitungen
Español:
la Instalación y las
Instrucciones de
Mantenimiento
Français:
les Instructions
d'Installation et
d'Entretien
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für T&S B-0600-Serie

  • Seite 1 Installation and Maintenance Instructions Limited One Year Warranty T&S warrants to the original purchaser (other than for purposes of resale) that such product is free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. During this one-year warranty period, if the product is found to be defective, T&S shall, at its options, repair and/ or replace it.
  • Seite 2 Exploded View...
  • Seite 3 Part Number Guide Vacuum Breaker & Faucet Assemblies Asm, Body Faucet B-0600 & B-0601 000101-40 & 000181-40 Asm, Body Faucet B-0605 & B-0606 B-0310-LN Asm, Body Faucet B-0610 & B-0611 B-0330-LN Adapter 3/8 MA x ¾-14 MA 000545-25 Elbow, 3/8 001355-40 Asm, 3/8 Vacuum Breaker Nut, Swivel Adapter...
  • Seite 4 General Instructions Installation: B-0600 Other units will be similar, except where noted. 1. Shut off water supply and drain lines. Existing supply lines should be roughed into wall or sink decking. Use ½” NPT inlets. 2. Install no.1 to supply line, using teflon tape. Flange of no.1 should screw in toward body.
  • Seite 5: Instrucciones Generales

    Instrucciones Generales Instalación: B-0600 Otras unidades serán similares, excepto donde está indicado 1. Cierre la fuente principal de agua y desagüe las tuberias. Las lineas existentes de surtido, deben de ser aproximadas en la pared ó en el armario de la sentina, use entradas de 1/2"...
  • Seite 6 Instructions Générales L’Installation: B-0600 Les autres éléments aller être semblable, sauf où noter. 1. Fermer la réserve de l’eau et égoutter la tuyauterie. La tuyauterie qui fournir l’eau qui exister devoir être installer dans le mur ou le comptoir de l’évier. Utiliser les inlets 1”...
  • Seite 7 Allgemeine Anleitungen Installation: B-0600 Die anderen Einheiten sind ähnlich, sofern nichts anderes angegeben 1. Wasserzufuhr sperren und Wasserleitungen entleeren. Bestehende Wasserleitungen sind in die Wand oder die Abdeckplatte für das Waschbecken einzuführen. 1,27 cm NPT-Einlaßventile verwenden. (NPT = Nation Pipe Taper) 2.
  • Seite 8 RELATED T&S BRASS PRODUCT LINE B-0592 Pot and Kettle Filling Faucet B-0597 Pot and Kettle Filling Faucet T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC. A firm commitment to application-engineered plumbing products 2 Saddleback Cove, P.O. Box 1088, T & S Brass-Europe Travelers Rest, SC 29690 ‘De Veenhoeve’...
  • Seite 9 Installation and Maintenance Instructions Limited One Year Warranty T&S warrants to the original purchaser (other than for purposes of resale) that such product is free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase.
  • Seite 10: Exploded View

    Exploded View 3/8" Vacuum Breaker 1/2" Vacuum Breaker Repair Kit Repair Kit B-0968-RK01 B-0969-RK01 B-0968 (3/8") B-0969 (1/2") Some items are listed for instructional purposes and may not be sold as separate parts.
  • Seite 11 Part Number Guide B-0968 Vacuum Breaker Assemblies & Kit Screws Nameplate Coverplate Insert Large O-Ring Small O-Ring Piston Body, Vacuum Breaker 3/8” (*) Indicates those items that are included in the B-0968-RK01 Vacuum Breaker Repair Kit B-0969 Vacuum Breaker Assemblies & Kit Screws Nameplate Coverplate...
  • Seite 12: General Instructions

    General Instructions Typical Installation: Note: Where the device is a separate unit, in the absence of a Single Vacuum Breaker Critical Installation Level (CIL) mark, the extreme bottom of the 1. Vacuum breaker must be installed no.8 casting should be used to with the supply connected to the bot- determine its installed position.
  • Seite 13: Typical Installation

    General Instructions Typical Installation: B-0968-RK01 (Kit) Follow the instructions in the Single 3/8” Vacuum Breaker Vacuum Breaker section, step 1 thru step 5. Two typical T&S unit installations will look as follows: B-0929 Atmospheric Vacuum Breaker Assembly B-0969-RK01 (Kit) 1/2” Vacuum Breaker B-0657 Service Sink Faucet...
  • Seite 14: Instalación Típica

    Instruccione Generales Instalación Típica: Nota: Donde el aparato sea una unidad separada, en la ausencia Anti-sifón singular de la marca (CIL) que signifi ca 1. La válvula anti-sifón tiene que ser nivel crítico de instalación, el lado instalada, con la fuente surtidora en la extremo posterior de la parte No.8 parte posterior y la salida conectada a debe ser utilizado para determinar...
  • Seite 15 Instruccione Generales Instalción Típica: 3. Destornille y remueva las partes No.4, No.5, No.6 y No.7 del interior Siga las instrucciones en la sección de la parte No.8. de anti-sifón singular, los pasos del 1 al 5. 4. Reemplaze con partes nuevas del estuche de reparo.
  • Seite 16: Instructions Générales

    Instructions Générales L’Installation Typique: Noter: Si le dispositif être un élé- ment séparé, avec l’absence d’une La Vanne-Caisse-Vide ligne du Niveau de L’Installation 1. La vanne-caisse-vide devoir Critique (CIL), le fond extrême de être installer avec l’alimentation la coulée de N°.8 devoir être utiliser brancher au fond et la sortie brancher pour déterminer sa position instal- à...
  • Seite 17 Instructions Générales L’Installation Typique: B-0968-RK01 (Trousse) 0,96 cm Suivre les instructions dans la sec- tion de la vanne-caisse-vide, de l’étape 1 jusqu’ à l’étape 5. Deux installations typiques des élé- ments de T&S aller avoir l’aspect comme indiqué au-dessous: B-0929 la Vanne-Caisse- Vide Atmosphérique B-0969-RK01 1/2”...
  • Seite 18: Allgemeine Anleitungen

    Allgemeine Anleitungen Normale Installation: Anmerkung: Falls das Gerät eine sepa- Einfacher Vakuumschalter rate Einheit ist, ist, falls eine kritische Einbauebene fehlt (CIL), nach der 1. Bei der Installation des Vakuum- Installation der äußerste untere Rand schalters muß die Zuführung wie des Gußstückens Nr.8 zur Festlegung gezeigt mit dem unteren Ende, und seiner Lage zu verwenden.
  • Seite 19: Instandsetzungssatz

    Allgemeine Anleitungen Normale Installation: B-0968-RK01 0,96 cm (Instandsetzungssatz) Die Anleitungen fur den einfachen Vakuumschalter, Schritt 1 bis 5, befolgen. Die Installation von zwei typischen T&S Einheiten sieht wie folgt aus: B-0929 Atmosphariche Vakuu- mechalicrvorrichtung B-0969-RK01 1/2” B-0657 Ausgußhahn- vorrichtung Instandsetzungssatz: 1.
  • Seite 20 RELATED T&S BRASS PRODUCT LINE B-0965 Atmospheric Vacuum Breaker Assembly with Exposed Outlet B-0929 Atmospheric Back Flow Preventer B-0456 Atmospheric Vacuum Breaker Assembly T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC. A fi rm commitment to application-engineered plumbing products 2 Saddleback Cove, P.O. Box 1088, T &...

Diese Anleitung auch für:

B-0601B-0605B-0606B-0610B-0611

Inhaltsverzeichnis