Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Limited One Year Warranty
T&S warrants to the original purchaser (other than
for purposes of resale) that such product is free from
defects in material and workmanship for a period of
one (1) year from the date of purchase. During this
one-year warranty period, if the product is found to
be defective, T&S shall, at its options, repair and/
or replace it. To obtain warranty service, products
must be returned to...
T&S Brass and Bronze Works, Inc.
Attn: Warranty Repair Department
2 Saddleback Cove
Travelers Rest, SC 29690
Shipping, freight, insurance, and other transpor-
tation charges of the product to T&S and the return
of repaired or replaced product to the purchaser are
the responsibility of the purchaser. Repair and/or
replacement shall be made within a reasonable time
after receipt by T&S of the returned product. This
warranty does not cover Items which have received
secondary finishing or have been altered or modi-
fied after purchase, or for defects caused by physi-
cal abuse to or misuse of the product, or shipment
of the products.
Any express warranty not provided herein, and
any remedy for Breach of Contract which might arise,
is hereby excluded and disclaimed. Any implied
warranties of merchantability or fitness for a particu-
lar purpose are limited to one year in duration. Under
no circumstances shall T&S be liable for loss of
use or any special consequential costs, expenses
or damages.
Some states do not allow limitations on how long
and implied warranty lasts or the exclusion or limi-
tation of incidental or consequential damages, so
the above limitations or exclusions may not apply
to you. Specific rights under this warranty and other
rights vary from state to state.
P/N: 098-005911-45 Rev.3
Date: 980507
Drawn: CW
Checked: MAB
7-23-98
Approved: MVW
7-23-98
Installation and
Maintenance
Instructions
B-0870
Series Lavatory
Faucets with or without
Pop-Up
Deutsch:
Installations- und
Wartungsanleitungen
Español:
la Instalación y las
Instrucciones de
Mantenimiento
Français:
les Instructions
d'Installation et
d'Entretien

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für T&S Pop-Up B-0868-04

  • Seite 1 Installation and Maintenance Instructions Limited One Year Warranty T&S warrants to the original purchaser (other than for purposes of resale) that such product is free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. During this one-year warranty period, if the product is found to be defective, T&S shall, at its options, repair and/ or replace it.
  • Seite 2: Exploded View

    Exploded View B-2970 B-1870, B-1871 B-0870, B-0871 Some items are listed for instructional purposes and may not be sold as separate parts.
  • Seite 3 Part Number Guide Faucet Assemblies Base Faucet Shank, Faucet Washer, Rosette 001000-45 Locknut 002954-45 Nut, Coupling 000958-20 Aerator, 13/16" MA B-0199-03 Asm, Drain w/Pop-Up B-0898 Asm, Spindle - Eterna LH 002713-40 Asm, Spindle - Eterna RH 002714-40 Spindle - Cold 005959-40 Spindle - Hot 005960-40...
  • Seite 4: General Instructions

    General Instructions Installation: (Faucet) ‘o’-ring 1. Turn off water supply and drain pop-up drain stopper lines. Drill (2) two 1” diameter stem holes, 4” center-to-center in sink top where you will be installing flange screw no.1. rubber washer 2. After unpacking, remove no.5, washer no.4 and no.3 from each no.2.
  • Seite 5 General Instructions 5. Replace pop-up drain stopper in drain body, with ‘o’-ring in place, and align stopper hole with guide and opening. drain stopper 6. Reinsert rod ball assembly back into drain body and flange through hole in drain stopper. sink 7.
  • Seite 6: Instrucciones Generales

    Instrucciones Generales Instalación: (Canilla) Anillo de caucho Tapón 1. Cierre la fuente de agua y desagüe las tuberias. Perfore (2) dos huecos de Tallo 2.5cm de díametro, con 10cm de centro Reborde en la parte de encima del lavatorio Tornillo donde será...
  • Seite 7 Instrucciones Generales 5. Coloque de nuevo el tapón en el cuerpo de desagüe, con el anillo de caucho en su sitio y alinee el hueco del tapón con el guia y la avertura. 6. Insarte de nuevo el ensamble de Tapón la varilla con bola en el cuerpo de Reborde...
  • Seite 8: Instructions Générales

    Instructions Générales L’Installation: (Le Robinet) l’anneau de ‘o’ 1. Fermer la réserve de l’eau et le bouchon instantané égoutter la tuyauterie. Percer (2) deux trous, avec un diamètre de 1”[2.5cm], le tuyau 4”[10cm] de centre à centre où vous la bride installer Nº.1.
  • Seite 9 Instructions Générales 5. Remplacer le bouchon instantané dans l’égout avec l’anneau de “o” à sa place, et aligner le trou du bouchon avec la guide et la percée. l’égout 6. Réinsérer l’assemblage de la tige de boule dans l’égout et à travers bride le trou dans le bouchon.
  • Seite 10: Allgemeine Anleitungen

    Allgemeine Anleitungen Installation: (Armatur) O-Ring Wasserzufuhr absperren und Schnellverschluß- Wasserleitungen entleeren. Zwei 2,5 Stöpsel cm große Löcher in die Spültischober- Schaft fläche mit einem Abstand von 10 cm Flansch von Mitte zu Mitte bohren, in die Nr. 1 Schraube installiert wird. Gummiunterlegscheibe Unterlegscheibe Nach dem Auspacken Nr.
  • Seite 11 Allgemeine Anleitungen Den Schnellverschluß-Stöpsel mit dem korrekt eingesetzten O-Ring wieder in den Auslauf einsetzen und das Stöpselloch nach der Zugstangenführung und der Öffnung ausrichten. Ablaufstöpsel Die Kugelgelenkstangengarnitur wieder in den Auslauf und in das Loch Flansch im Auslaufstöpsel einsetzen. Den Schnellverschlußschaft durch Spültisch das Loch im Armaturrumpf einführen.
  • Seite 12 RELATED T&S BRASS PRODUCT LINE B-0830 Slow Self-Closing Centerset Lavatory Faucet with Pop-Up B-0833 Slow Self-Closing Centerset Lavatory Faucet with Pop-Up T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC. A firm commitment to application-engineered plumbing products 2 Saddleback Cove, P.O. Box 1088, T &...
  • Seite 13 Installation and Maintenance Instructions Limited One Year Warranty T&S warrants to the original purchaser (other than for purposes of resale) that such product is free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase. During this one-year warranty period, if the product is found to be defective, T&S shall, at its options, repair and/ or replace it.
  • Seite 14 Exploded View Some items are listed for instruc- tional purposes and may not be sold as separate parts.
  • Seite 15 Part Number Guide Base Faucet Assemblies Body Faucet for Pop-up B-0873 Body Faucet w/o Pop-up B-0874 Washer, Rosette 001000-45 Locknut 002954-45 Nut, Nipple Coupling 000958-20 Asm, Metering Valve - Hot 002879-40 Asm, Metering Valve - Cold 002880-40 Insulator, Cap 000535-20 Set Screw 000938-45 Cap - Cold...
  • Seite 16 General Instructions Nozzle Installation: B-0873 ‘o’-ring pop-up drain Note: Nozzle should be installed first. stopper 1. Apply teflon tape or pipe joint stem compound to threaded end of no.22. flange Screw no.22 into no.1, rotate no.22 to screw face front of sink. rubber washer washer locknut...
  • Seite 17 General Instructions 5. Replace pop-up drain stopper in drain body, with ‘o’-ring in place, and align stopper hole with guide and opening. drain stopper 6. Reinsert rod ball assembly back into drain body and flange through hole in drain stopper. sink 7.
  • Seite 18 Instrucciones Generales Instalación de la Boquilla: B-0873 Anillo de caucho Tapón Nota: La boquilla debe de ser instalada primero. Tallo 1. Aplique cinta de Teflon ó Reborde compuesto de coyuntura de tubería al Tornillo extremo con rosca de la parte No.22. Arandela de Caucho Atornille la parte...
  • Seite 19 Instrucciones Generales 5. Coloque de nuevo el tapón en el cuerpo de desagüe, con el anillo de caucho en su sitio y alinee el hueco del tapón con el guia y la avertura. 6. Insarte de nuevo el ensamble de Tapón la varilla con bola en el cuerpo de Reborde...
  • Seite 20 Instructions Générales la rondelle en caoutchouc et L’Installation de L’Ajutage: l’assemblage de la tige de boule de Noter : L’ajutage devoir être l’égout. installer au début. l’anneau de o le bouchon 1. Appliquer le ruban en Téflon ou le instantané composé...
  • Seite 21 Instructions Générales 5. Remplacer le bouchon instantané dans l’égout avec l’anneau de “o” à sa place, et aligner le trou du bouchon avec la guide et la percée. l’égout 6. Réinsérer l’assemblage de la tige de boule dans l’égout et à travers bride le trou dans le bouchon.
  • Seite 22 Allgemeine Anleitungen Installation des Schwenkarms: Gummiunterlegscheibe und die Kugelgelenkstangen-garnitur vom B-0873 Wasserablauf entfernen. Hinweis: Schwenkarme sind als erstes zu installieren. O-Ring Schnellverschluß- 1. Für das Anschraubende Nr. 22 Stöpsel Teflonband oder Rohrdichtungsmasse Schaft verwenden. Nr. 22 in Nr. 1 einschrauben. Nr.
  • Seite 23 Allgemeine Anleitungen 5. Den Schnellverschluß-Stöpsel mit dem korrekt eingesetzten O-Ring wieder in den Auslauf einsetzen und das Stöpselloch nach der Zugstangenführung und der Öffnung ausrichten. Ablaufstöpsel 6. Die Kugelgelenkgarnitur wieder in den Auslauf und in das Loch im Auslaufstöpsel Flansch einsetzen.
  • Seite 24 RELATED T&S BRASS PRODUCT LINE B-0870 CENTER SET LAVATORY FAUCET with POP-UP B-0830 SLOW SELF-CLOSING CENTER SET LAVATORY FAUCET with POP-UP T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC. A firm commitment to application-engineered plumbing products 2 Saddleback Cove, P.O. Box 1088, T &...

Diese Anleitung auch für:

Pop-up b-0870 serie

Inhaltsverzeichnis