Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62
FR
C850i
RÉVEIL ET STATION DE CHARGE
MODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
CE MODE D'EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE
CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für THOMSON C850i

  • Seite 1 C850i RÉVEIL ET STATION DE CHARGE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
  • Seite 2 Démarrage Caractéristiques techniques de l’appareil 10 Avertissements et consignes de sécurité Équipement compatible Contenu de la boîte Protection de l’environnement Description des pièces Informations supplémentaires Utilisation Déclaration de conformité Avertissement concernant les piles Garantie Démarrage • Sortez l’appareil de la boîte. •...
  • Seite 3 12. N’utilisez que des équipements/accessoires recommandés par le fabricant. 13. Confiez toutes les réparations de l’appareil à des réparateurs qualifiés. Une réparation est nécessaire quand l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, notamment : - si le cordon d’alimentation est endommagé ; - en cas de déversement de liquide ou d’insertion d’objets dans l’appareil ;...
  • Seite 4 Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral avertit les utilisateurs de la présence, à l’intérieur de l’appareil, de tensions électriques dangereuses non isolées suffisamment puissantes pour présenter un risque d’électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle indique la présence de consignes importantes relatives au fonctionnement et à...
  • Seite 5 Contenu de la boîte Vérifiez et identifiez le contenu de votre boîte : • Réveil/Station de charge sans fil C850i • Câble de charge USB • Mode d’emploi Description des pièces 1 1 0 0 1 1 1 1 Sortie USB-C Entrée USB-C...
  • Seite 6: Fonctions De Commande

    Utilisation ALIMENTATION Branchez le câble de charge à un adaptateur secteur USB approprié (non fourni), puis connectez l’autre extrémité du câble au port Type-C situé à l’arrière du produit. Remarque : Pour une compatibilité totale, il est conseillé d’utiliser un adaptateur secteur PD de 30 W afin d’optimiser la charge.
  • Seite 7 CHARGE Ce produit dispose de plusieurs options de charge, à condition que vous utilisiez l’adaptateur secteur approprié, comme indiqué ci-dessus, et que votre appareil soit compatible avec une charge sans fil. RECHARGE SANS FIL D’UN TÉLÉPHONE - 15 W Votre téléphone peut être chargé horizontalement ou verticalement. En position horizontale, il suffit de poser le téléphone sur la surface et de l’aligner correctement sur l’icône de charge.
  • Seite 8: Fonction D'économie D'énergie

    RECHARGE USB-C - 5 W Un port de charge USB-C se trouve à l’arrière pour charger tout autre élément jusqu’à 5 W. Il peut s’agir d’un autre téléphone, d’écouteurs ou d’une montre dotés du câble de charge approprié. FONCTION D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE La pile bouton CR2032 intégrée n’est utilisée que pour la fonction de mémoire de l’horloge.
  • Seite 9 Avertissement concernant les piles Ce produit contient une pile ou des piles. • Utilisez les piles correctement afin d’éviter toute blessure ou un incendie causé par une fuite, une surchauffe, une explosion, une érosion ou tout autre dommage. • Conservez et tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants ou de toute personne vulnérable.
  • Seite 10 Risque de feu ou d’explosion si les piles/batteries sont remplacées par d’autres de type incorrect. L’élimination d’une pile/batterie dans un feu ou un four chaud ou le fait de découper ou de broyer mécaniquement une pile/batterie peut provoquer une explosion. Le fait de laisser une pile/batterie dans un milieu aux températures extrêmement élevées peut engendrer une explosion ou la fuite d’un liquide ou d’un gaz inflammable.
  • Seite 11: Informations Supplémentaires

    Déclaration de conformité Par la présente Bigben Interactive déclare que l’équipement radioélectrique du type C850i est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à...
  • Seite 12 Garantie Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d’achat sauf dans les pays de l’Espace Économique Européen offrant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à...
  • Seite 13 C850i CLOCK / WIRELESS CHARGER USER INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    Getting started Technical specifications of the device Safety warning and notice Applicable equipment What’s in the box Care for the environment Description of parts Additional information Declaration of conformity Warning about batteries Warranty Getting started • Take the appliance out of the box. •...
  • Seite 15 12. Only use attachments/accessories that are recommended by the manufacturer. 13. Entrust all appliance repairs to qualified repairers. Repair is needed when the appliance has been damaged in any fashion, and in particular: - if the power cord is damaged; - in the event of a liquid spill or objects being inserted into the appliance;...
  • Seite 16 The lightning bolt symbol within an equilateral triangle alerts users to the presence of dangerous uninsulated voltages inside the device, that may present a risk of electric shock. The exclamation mark inside a triangle indicates the presence of important operating and maintenance (repair) instructions in the literature accompanying the appliance.
  • Seite 17: What's In The Box

    What’s in the box Check and identify the contents of the packaging: • C850i Clock / Wireless Charger • USB Charging cable • Instruction Manual Description of parts 1 1 0 0 1 1 1 1 USB-C output USB-C input...
  • Seite 18: Use

    POWER SUPPLY Connect the charging cable to a suitable USB power adapter (not supplied) and plug the other end of the cable into the Type-C port on the rear of the product. Note: For full compatibility you should be using a 30W PD AC adaptor to maximise charging.
  • Seite 19 CHARGING This product has multiple charging options included, providing that you use the correct AC adaptor as mentioned above and your device supports wireless charging. WIRELESS PHONE CHARGING – 15W Your phone can be charged horizontally or vertically. For horizontal, simply lay the phone on the surface and align correctly with the charging icon.
  • Seite 20: Power Saving Function

    USB-C CHARGING – 5W There is a USB-C charging port on the rear for charging any other items up to 5W. This can include another phone, earbuds or watch with the appropriate charging cable. POWER SAVING FUNCTION The built-in CR2032 button battery is only used for clock memory function. Please remove the battery insulation sheet before the first use.
  • Seite 21: Battery Warning

    • Keep new and used batteries out of the reach of children or any vulnerable person. Stop using the device if the battery compartment does not close properly. • If the liquid from an alkaline battery comes into contact with the skin and/or eyes, rinse immediately with fresh water and consult a physician.
  • Seite 22: Technical Specifications Of The Device

    Technical specifications of the device Type Specifications Type Specifications Input 5V/3A 9V/3A 12V/2.5A USB-C 5/1A(MAX) Mobile wireless Watch wireless charging output 15W (MAX) charging output 2.5W (MAX) power power Charging Operating 110-205KHz efficiency frequency Product size 184.5*77*308mm Applicable equipment All products that comply with the Qi standard can be used for wireless charging. Care for the environment Your product has been designed and manufactured using high-quality materials and components that can be recycled and reused.
  • Seite 23: Additional Information

    Declaration of conformity Bigben Interactive hereby declares that the C850i type radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.bigben-interactive.co.uk/support/...
  • Seite 24: Warranty

    Warranty This product is guaranteed by Bigben for a period of 2 years from the date of purchase, except in countries of the European Economic Area, which offer a longer warranty period. We recommend that you keep your receipt for any claims. The warranty covers breakdowns due to defective material, a missing element or manufacturing defect.
  • Seite 25 C850i RELOJ / CARGADOR INALÁMBRICO MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Seite 26: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Características técnicas del aparato Advertencias e instrucciones de seguridad 26 Equipo aplicable Contenido de la caja Protección del medio ambiente Descripción de los elementos Información adicional Declaración de conformidad Advertencia relativa a las pilas Garantía Puesta en funcionamiento •...
  • Seite 27 12. Use únicamente los equipos o accesorios recomendados por el fabricante. 13. Siempre confíe las reparaciones a técnicos cualificados. Se necesita efectuar una reparación cuando el aparato se ha averiado de cualquier forma, especialmente: - si el cable de alimentación está dañado; - en caso de haber derramado líquido o introducido objetos en el aparato;...
  • Seite 28 El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero advierte a los usuarios sobre la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el interior del aparato que son bastante potentes como para constituir un riesgo de electrocución. El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones importantes relativas al funcionamiento y al mantenimiento (reparación) en la documentación del aparato.
  • Seite 29: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja Verifique e identifique el contenido de la caja: • Reloj C850i / Cargador inalámbrico • Cable de carga USB • Manual de instrucciones Descripción de los elementos 1 1 0 0 1 1 1 1 Salida USB C...
  • Seite 30: Uso

    POTENCIA SUMINISTRADA Conecte el cable de carga a un adaptador de corriente USB adecuado (no incluido) y, luego, el otro extremo del cable al puerto tipo C de la parte trasera del producto. Observaciones: para una plena compatibilidad, debe utilizar un adaptador de corriente PD de 30 W para maximizar la carga.
  • Seite 31 y la pantalla del reloj cambiará en el orden: brillo al 0 / 50 / 100 %. Si la pantalla está ajustada al 0 %, volverá al brillo mínimo (20 %) cuando suene la alarma. CARGA Este producto incluye varias opciones de carga siempre que se utilice el adaptador de corriente correcto que se menciona anteriormente y el dispositivo admita la carga inalámbrica.
  • Seite 32 CARGA USB TIPO C - 5 W En la parte trasera, se encuentra un puerto de carga USB-C para cargar cualquier otro dispositivo de hasta 5 W, como por ejemplo otro teléfono, auriculares o un reloj con el cable de carga adecuado. FUNCIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA La pila de botón CR2032 incorporada solo sirve para la función de memoria del reloj.
  • Seite 33: Advertencia Relativa A Las Pilas

    Advertencia relativa a las pilas Este producto contiene una o varias pilas. • Utilice las pilas correctamente para evitar cualquier lesión o incendio provocado por una fuga, un sobrecalentamiento, una explosión, una erosión o cualquier otro daño. • Guarde y mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas del alcance de los niños y de cualquier otra personas vulnerable.
  • Seite 34: Características Técnicas Del Aparato

    En caso de sustituir la pila por una de un tipo incorrecto, existe riesgo de incendio o de explosión. Arrojar una pila al fuego o introducirla en un horno caliente, aplastarla mecánicamente o cortarla pueden provocar una explosión; Dejar una pila en un entorno a una temperatura muy alta puede provocar una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable;...
  • Seite 35: Información Adicional

    Declaración de conformidad Mediante la presente, Bigben Interactive declara que el equipo radioeléctrico del tipo C850i cumple la directiva 2014/53/UE. El texto íntegro de la Declaración de conformidad UE puede consultarse en la siguiente dirección de Internet: https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-...
  • Seite 36: Garantía

    Garantía Bigben garantiza este producto durante 2 años a partir de la fecha de compra, excepto en los países del Espacio Económico Europeo que ofrezcan una garantía más extensa. Le recomendamos conservar su resguardo de la compra en caso de cualquier reclamación. La garantía cubre las averías que se deban a defectos del material, elementos faltantes o un vicio de fabricación.
  • Seite 37 C850i CARICA-OROLOGIO/ CARICABATTERIE WIRELESS ISTRUZIONI PER L'USO LEGGERE IL PRESENTE MANUALE CON ATTENZIONE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL DISPOSITIVO E CONSERVARLO PER UNA CONSULTAZIONE FUTURA.
  • Seite 38: Come Iniziare

    Come iniziare Specifiche tecniche del dispositivo Avvertenze e istruzioni di sicurezza Equipaggiamenti applicabili Contenuto della confezione Tutela dell'ambiente Descrizione dei componenti Informazioni aggiuntive Utilizzo Dichiarazione di conformità Avvertenza relativa alle pile Garanzia Come iniziare • Togliere l'apparecchio dalla scatola. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio del prodotto.
  • Seite 39 12. Utilizzare esclusivamente parti/accessori raccomandati dal produttore. 13. Affidare tutti gli interventi di manutenzione a personale qualificato. L’assistenza è necessaria quando l'apparecchio viene danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio: - se il cavo di alimentazione è danneggiato; - se è stato versato del liquido o sono stati inseriti degli oggetti all'interno dell'apparecchio;...
  • Seite 40 Il simbolo del fulmine all'interno di un triangolo equilatero avverte gli utilizzatori della presenza, all'interno dell'apparecchio, di tensioni elettriche pericolose non isolate e sufficientemente potenti da costituire un rischio di folgorazione. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo indica la presenza di istruzioni importanti relative al funzionamento e alla manutenzione (riparazione) nella documentazione che accompagna l'apparecchio.
  • Seite 41: Contenuto Della Confezione

    Contenuto della confezione Verificare e identificare il contenuto della confezione: • carica-orologio/caricabatterie wireless C850i • cavo di ricarica USB • manuale di istruzioni Descrizione dei componenti 1 1 0 0 1 1 1 1 Uscita USB-C Ingresso USB-C Area di ricarica degli orologi...
  • Seite 42: Utilizzo

    Utilizzo POTENZA FORNITA Collegare il cavo di ricarica a un adattatore di alimentazione USB adatto (non incluso) e inserire l'altra estremità del cavo nella porta di Tipo C sul retro del prodotto. Osservazioni: per una compatibilità completa è necessario utilizzare un adattatore CA PD da 30 W al fine di massimizzare la ricarica.
  • Seite 43 passa in sequenza attraverso i livelli di luminosità 0%/ 20%/ 50%/ 100%. Se il display è impostato su 0% tornerà alla luminosità minima (20%) quando suona la sveglia. RICARICA Questo prodotto include diverse opzioni di ricarica a condizione che si utilizzi l'adattatore CA corretto, come indicato sopra, e che il dispositivo supporti la ricarica wireless.
  • Seite 44 RICARICA USB-C - 5 W Sul retro è presente una porta di ricarica USB-C per caricare qualsiasi altro dispositivo fino a 5 W. Può trattarsi di un altro cellulare, auricolari o un orologio con un adeguato cavo di ricarica. FUNZIONE RISPARMIO ENERGETICO La batteria a bottone CR2032 integrata viene utilizzata solo per la funzione di memoria dell'orologio.
  • Seite 45: Avvertenza Relativa Alle Pile

    Avvertenza relativa alle pile Il prodotto contiene una o più pile. • Utilizzare correttamente le pile per evitare lesioni o incendi causati da perdite, surriscaldamento, esplosione, erosione o altri danni. • Conservare e tenere le pile nuove e usate fuori dalla portata dei bambini o di altre persone vulnerabili.
  • Seite 46: Specifiche Tecniche Del Dispositivo

    Sostituire la pila con una non idonea comporta un rischio di fuoco o di esplosione. Smaltire la pila nel fuoco o in un forno caldo, schiacciarla meccanicamente o tagliarla può provocare un'esplosione; Lasciare la pila in un ambiente a temperatura estremamente elevata può provocare un'esplosione o la fuoriuscita di liquido o gas infiammabile;...
  • Seite 47: Informazioni Aggiuntive

    Dichiarazione di conformità Con la presente, Bigben Interactive dichiara che l'apparecchiatura radio del tipo C850i è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile al seguente link: https://www.bigbeninteractive.it/supporto-tecnico/...
  • Seite 48: Garanzia

    Garanzia Il prodotto è garantito da Bigben per un periodo di due anni dalla data di acquisto ad esclusione dei Paesi dello Spazio economico europeo, dove il periodo di garanzia viene esteso. Si raccomanda di conservare lo scontrino o la ricevuta in caso di reclamo. La garanzia copre i guasti dovuti a materiale difettoso, elemento mancante o vizio di fabbricazione.
  • Seite 49: Instruções De Funcionamento

    C850i RELÓGIO E CARREGADOR SEM FIOS INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
  • Seite 50: Inicialização

    Inicialização Características técnicas do aparelho Advertências e instruções de segurança 50 Equipamento aplicável O que está na caixa? Proteção do ambiente Descrição das peças Informações adicionais Utilização Declaração de conformidade Aviso relativo às pilhas Garantia Inicialização • Tire o aparelho da caixa. •...
  • Seite 51 12. Utilize apenas equipamentos/acessórios recomendados pelo fabricante. 13. Confie todas as reparações do aparelho a reparadores qualificados. É necessária uma reparação quando o aparelho estiver danificado, de qualquer forma, nomeadamente: - se o cabo de alimentação estiver danificado; - em caso de derrame de líquidos ou de inserção de objetos no aparelho; - em caso de exposição do aparelho à...
  • Seite 52 O símbolo do relâmpago num triângulo equilateral adverte os utilizadores para a presença, dentro do aparelho, de tensões elétricas perigosas não isoladas suficientemente potentes para apresentar um risco de eletrocussão. O ponto de exclamação num triângulo indica a presença de instruções importantes relativas ao funcionamento e à...
  • Seite 53: O Que Está Na Caixa

    O que está na caixa? Verifique e identifique o conteúdo da embalagem: • Relógio C850i / Carregador sem Fios • Cabo de carregamento USB • Manual de instruções Descrição das peças 1 1 0 0 1 1 1 1 Saída USB C Entrada USB-C Zona de carregamento do relógio...
  • Seite 54: Utilização

    Utilização POTÊNCIA FORNECIDA Ligue o cabo de carregamento a um adaptador de corrente USB adequado (não fornecido) e ligue a outra extremidade do cabo à porta Tipo C na parte traseira do produto. Observações: Para uma compatibilidade total, deve ser utilizado um adaptador CA PD de 30W para maximizar o carregamento.
  • Seite 55 por luminosidade 0 / 20 / 50 / 100%. Se o ecrã estiver definido para 0 %, voltará à luminosidade mínima (20%) quando o alarme estiver a tocar. CARREGAMENTO Este produto tem várias opções de carregamento incluídas, desde que utilize o adaptador CA correto, conforme mencionado acima, e que o seu dispositivo suporte o carregamento sem fios.
  • Seite 56 SUPORTE DE CARREGAMENTO USB-C – 5W Existe uma porta de carregamento USB-C na parte traseira para carregar quaisquer outros itens até 5W. Isto pode incluir outro telemóvel, auriculares ou relógio com o cabo de carregamento adequado. FUNÇÃO DE POUPANÇA DE ENERGIA A pilha de botão CR2032 incorporada é...
  • Seite 57: Aviso Relativo Às Pilhas

    Aviso relativo às pilhas Este produto contém uma ou várias pilhas. • Utilize as pilhas corretamente para evitar qualquer ferimento ou um incêndio causado por uma fuga, um sobreaquecimento, uma explosão, uma erosão ou qualquer outro dano. • Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças ou de qualquer pessoa vulnerável.
  • Seite 58: Características Técnicas Do Aparelho

    Risco de fogo ou de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto. A eliminação de uma bateria num fogo ou num forno quente, a sua destruição mecânica ou corte poderá resultar numa explosão. A presença de uma bateria num ambiente de temperatura extremamente alta poderá...
  • Seite 59: Informações Adicionais

    Declaração de conformidade Pela presente, a Bigben Interactive declara que o equipamento radioelétrico do tipo C850i está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço eletrónico: https://www.bigbeninteractive.
  • Seite 60: Garantia

    Garantia Este produto é garantido pela Bigben durante 2 anos a partir da data de compra, salvo nos países do Espaços Económico Europeu que ofereçam uma garantia de maior duração. Recomendamos que conserve o seu talão de compra para uma eventual reclamação. A garantia cobre as avarias devidas a material defeituoso, a um elemento em falta ou a um defeito de fabrico.
  • Seite 61: Wecker Und Ladestation

    C850i WECKER UND LADESTATION BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
  • Seite 62 Erste Schritte Technische Daten des Geräts Warnungen und Sicherheitshinweise Geeignete Geräte Verpackungsinhalt Umweltschutz Beschreibung der Teile Weitere Informationen Bedienung Konformitätserklärung Warnhinweis zu den Batterien Garantie Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien von dem Produkt. •...
  • Seite 63 12. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Geräte/Zubehörteile. 13. Lassen Sie alle Reparaturen von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Eine Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, insbesondere: - wenn das Stromkabel beschädigt ist; - wenn Flüssigkeiten in das Gerät eingedrungen sind oder wenn Gegenstände in das Gerät eingeführt wurden;...
  • Seite 64 Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf das Vorliegen einer gefährlichen, nicht isolierten Spannung im Inneren des Geräts hin, die eine Stromschlaggefahr darstellen kann. Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb oder die Wartung (Reparatur) in der dem Gerät beiliegenden Bedienungsanleitung hin.
  • Seite 65 Verpackungsinhalt Prüfen und identifizieren Sie den Verpackungsinhalt: • C850i Uhr / kabelloses Ladegerät • USB-Ladekabel • Gebrauchsanweisung Beschreibung der Teile 1 1 0 0 1 1 1 1 USB C-Ausgang USB-C-Eingang Ladeanzeige Uhrzeitanzeige Taste Touch Taste - Taste + Taste für Uhrzeit Taste für Weckzeit...
  • Seite 66: Bedienung

    Bedienung STROMVERSORGUNG Schließen Sie das Ladekabel an ein geeignetes USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) an und stecken Sie das andere Ende des Kabels in den Typ-C-Anschluss auf der Rückseite des Produkts. Hinweise: Für vollständige Kompatibilität sollten einen 30-W- Wechselstromadapter verwenden, um die Ladeleistung zu maximieren. Alles darunter schränkt die Lademöglichkeiten ein.
  • Seite 67: Dimmer Für Die Anzeige

    DIMMER FÜR DIE ANZEIGE Die Helligkeit des Uhrendisplays kann manuell in vier Stufen eingestellt werden. Drücken Sie die Taste „Touch“, um die Helligkeit des digitalen Displays manuell einzustellen. Nach dem Anschließen ist standardmäßig eine niedrige Helligkeit eingestellt. Mit jedem Klicken auf die Taste „Touch“...
  • Seite 68: Energiesparfunktion

    AUFLADEN VON UHREN – 2,5 W Dieses Produkt ist sowohl mit Apple- als auch mit Samsung-Uhren kompatibel. Legen Sie die Uhr einfach auf die Uhren-Ladeplattform auf der Rückseite des Produkts. Sie hören ein Klicken, wenn die magnetische Verbindung hergestellt ist, und der Ladevorgang beginnt.
  • Seite 69 Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder ein und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um sie wieder zu verriegeln. Achten Sie dabei darauf, dass die Schraubenlöcher übereinander liegen. Setzen Sie die Schraube wieder ein. Der Batteriewechsel ist nun abgeschlossen. Warnhinweis zu den Batterien Dieses Produkt enthält eine oder mehrere Batterie(n).
  • Seite 70: Batteriewarnung

    BATTERIEWARNUNG AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN Verschlucken kann zu Verätzungen, Perforation von Weichgewebe und zum Tod führen. Schwere Verät- zungen können innerhalb von 2 Stunden nach Verschlucken auftreten. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf. Es besteht Brand- oder Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Batterietyp ersetzt wird.
  • Seite 71: Konformitätserklärung

    Produktnamen und Logos, auf die hier verwiesen wird, sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Bigben Interactive, dass die Funkanlage des Typs C850i der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter der folgenden Internetadresse eingesehen werden: https://www.bigben-interactive.de/support/...
  • Seite 72 Garantie Für dieses Produkt gewährt Bigben eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum, außer in den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums, in denen eine längere Garantiezeit gewährt wird. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Kassenbeleg für eventuelle Reklamationen aufzubewahren. Die Garantie gilt für Mängel, die auf defektes Material, fehlende Teile oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
  • Seite 73 C850i KLOK / DRAADLOZE OPLADER GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
  • Seite 74: Om Te Beginnen

    Om te beginnen Technische kenmerken van het toestel Waarschuwingen en veiligheidsinstructies 74 Toepasbare apparatuur Inhoud van de doos Bescherming van het milieu Omschrijving van de onderdelen Aanvullende informatie Gebruik Conformiteitsverklaring Waarschuwing betreffende de batterijen 81 Garantie Om te beginnen • Haal het apparaat uit de doos.
  • Seite 75 12. Gebruik alleen installaties/accessoires die door de fabrikant aanbevolen worden. 13. Vertrouw reparaties van het apparaat alleen toe aan gekwalificeerde reparateurs. Het apparaat moet gerepareerd worden als het op een of andere manier beschadigd is, met name: - als het snoer beschadigd is; - als een vloeistof op het apparaat geknoeid is of een voorwerp in het apparaat gestoken is;...
  • Seite 76 Het symbool van een bliksemschicht in een gelijkzijdige driehoek waarschuwt gebruikers over de aanwezigheid van gevaarlijke niet geïsoleerde elektrische spanning in het apparaat die krachtig genoeg is om een elektrische schok te veroorzaken. Het uitroepteken in een driehoek geeft de aanwezigheid van belangrijke instructies aan met betrekking tot de functionering en het onderhoud (reparatie) in de documententatie meegeleverd met het apparaat.
  • Seite 77: Inhoud Van De Doos

    Inhoud van de doos Controleer de inhoud van de verpakking: • C850i klok / draadloze oplader • USB-oplaadkabel • Gebruikershandleiding Omschrijving van de onderdelen 1 1 0 0 1 1 1 1 Uitgang USB C USB-C-ingang Oplaadzone voor de horloge...
  • Seite 78: Gebruik

    Gebruik ELEKTRISCHE STROOMVOORZIENING Sluit de oplaadkabel aan op een geschikte USB-voedingsadapter (niet meegeleverd) en steek het andere uiteinde van de kabel in de type-C-poort aan de achterkant van het product. Opmerkingen: Voor volledige compatibiliteit moet u een 30W PD wisselstroomadapter gebruiken om het opladen te maximaliseren.
  • Seite 79 op de aanraakknop klikt, wordt de helderheid met één niveau verlaagd. Het display doorloopt 0 / 20 / 50 / 100% helderheid. Als het display is ingesteld op 0%, zal het terugkeren naar de minimale helderheid (20%) het alarm afgaat. LADEN BEZIG Dit product heeft meerdere oplaadmogelijkheden, mits u de juiste wisselstroomadapter gebruikt zoals hierboven vermeld en uw apparaat draadloos opladen ondersteunt.
  • Seite 80 USB-C-OPLADEN – 5W Er is een USB-C-oplaadpoort aan de achterkant voor het opladen van andere items tot 5W. Dit kan een andere telefoon, oordopjes of horloge met de juiste oplaadkabel omvatten. ENERGIEBESPARENDE FUNCTIE De ingebouwde CR2032-knoopcelbatterij wordt alleen gebruikt voor de geheugenfunctie van de klok.
  • Seite 81: Waarschuwing Betreffende De Batterijen

    Waarschuwing betreffende de batterijen Dit product bevat een of meerdere batterijen. • Gebruik de batterijen op de juiste wijze om letsels of brand als gevolg van lekkage, oververhitting, explosie, erosie of andere schade te voorkomen. • Bewaar nieuwe en gebruikte batterijen buiten het bereik van kinderen en andere kwetsbare personen.
  • Seite 82: Technische Kenmerken Van Het Toestel

    Risico op brand of explosie als de batterij vervangen wordt door een verkeerd type. Het weggooien van een batterij in vuur of een hete oven of het mechanisch platdrukken of snijden van een batterij kan leiden tot een ontploffing; Een batterij blootstellen aan een extreem hoge omgevingstemperatuur kan leiden tot een ontploffing of het lekken van brandbare vloeistof of gas;...
  • Seite 83: Aanvullende Informatie

    Conformiteitsverklaring Bigben Interactive verklaart bij deze dat de installatie voor radioverbinding van het type C850i voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige EU-conformiteitsverklaring is te raadplegen op de volgende website: https://www.bigbeninteractive.com/support/...
  • Seite 84: Garantie

    Garantie Bigben geeft een garantie van 2 jaar op dit product vanaf de datum van aankoop behalve in de landen van de Economische Europese Ruimte waarin de garantie langer is. Wij raden u aan uw kassabon te bewaren voor het geval er klachten zijn. De garantie dekt defecten te wijten aan een materieel defect, een ontbrekend onderdeel of een fabricagefout.
  • Seite 85: Instrukcja Obsługi

    C850i ZEGAR / ŁADOWARKA BEZPRZEWODOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
  • Seite 86 Przed rozpoczęciem użytkowania Specyfikacja techniczna urządzenia Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa 86 Odpowiedni sprzęt Zawartość opakowania Ochrona środowiska Opis części Informacje dodatkowe Obsługa Deklaracja zgodności Ostrzeżenie o baterii Gwarancja Przed rozpoczęciem użytkowania • Wyjąć urządzenie z pudełka. • Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe z produktu. •...
  • Seite 87 12. Używać tylko dodatków i akcesoriów zalecanych przez producenta. 13. Wszelkie naprawy urządzenia należy pozostawić wykwalifikowanym osobom zajmującym się naprawami. Naprawa jest konieczna, gdy urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, w szczególności: - jeśli uszkodzony jest przewód zasilający; - w przypadku rozlania cieczy lub włożenia przedmiotów obcych do urządzenia; - jeśli urządzenie zostało wystawione na deszcz lub wilgoć;...
  • Seite 88 Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ostrzega użytkowników o znajdujących się wewnątrz urządzenia niebezpiecznych nieizolowanych napięciach elektrycznych, które są wystarczająco silne, aby stwarzać ryzyko porażenia prądem. Wykrzyknik w trójkącie wskazuje obecność ważnych instrukcji dotyczących obsługi i konserwacji (naprawy) w dokumentacji dołączonej do urządzenia.
  • Seite 89 Zawartość opakowania Sprawdzić i zidentyfikować zawartość opakowania: • Zegar C850i / ładowarka bezprzewodowa • Kabel ładujący USB • Instrukcja obsługi Opis części 1 1 0 0 1 1 1 1 Wyjście USB-C Wejście USB-C Obszar ładowania zegarka Wyświetlacz zegara Przycisk dotykowy Przycisk „-”:...
  • Seite 90: Funkcje Sterowania

    Obsługa ZASILANIE Podłączyć kabel ładujący do odpowiedniego zasilacza USB (brak w zestawie), a drugi koniec kabla podłączyć do portu typu C z tyłu produktu. Uwagi: Aby zapewnić pełną kompatybilność, należy używać zasilacza sieciowego 30 W PD AC w celu zmaksymalizowania ładowania. Mniejsza moc ograniczy opcje ładowania.
  • Seite 91 przełączał się między poziomami 0/20/50/100%. Jeśli wyświetlacz jest ustawiony na 0%, powróci do minimalnej jasności 20%, gdy zadzwoni budzik. ŁADOWANIE Ten produkt ma wiele opcji ładowania, pod warunkiem, że używany jest odpowiedni zasilacz sieciowy, jak wspomniano powyżej, a urządzenie obsługuje ładowanie bezprzewodowe. BEZPRZEWODOWE ŁADOWANIE TELEFONU –...
  • Seite 92: Funkcja Oszczędzania Energii

    ŁADOWANIE USB-C – 5 W Z tyłu znajduje się port ładowania USB-C do ładowania innych przedmiotów o mocy do 5 W. Może to być inny telefon, słuchawki douszne lub zegarek z odpowiednim kablem do ładowania. FUNKCJA OSZCZĘDZANIA ENERGII Wbudowana bateria guzikowa CR2032 jest używana tylko do zasilania funkcji pamięci zegara.
  • Seite 93 Ostrzeżenie o baterii Ten produkt zawiera baterię lub baterie. • Używać baterii prawidłowo, aby uniknąć obrażeń ciała lub pożaru spowodowanego wyciekiem, przegrzaniem, wybuchem, erozją lub innymi uszkodzeniami. • Nowe i zużyte baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i innych narażonych osób.
  • Seite 94 Ryzyko pożaru lub wybuchu w razie wymiany baterii na baterię nieodpowiedniego typu. Wrzucanie baterii do ognia lub gorącego pieca albo mechaniczne zgniatanie lub cięcie baterii może spowodować wybuch. Pozostawienie baterii w pobliżu źródła skrajnie wysokiej temperatury może spowodować wybuch lub wyciek palnej cieczy lub gazu. Poddanie baterii działaniu wyjątkowo niskiego ciśnienia powietrza może spowodować...
  • Seite 95: Informacje Dodatkowe

    Deklaracja zgodności Niniejszym Bigben Interactive oświadcza, że sprzęt radiowy typu C850i jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://www.bigben-interactive.co.uk/support/...
  • Seite 96: Wsparcie Techniczne

    Gwarancja Ten produkt jest objęty gwarancją firmy Bigben przez 2 lata od daty zakupu, z wyjątkiem krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego oferujących dłuższy okres gwarancji. Zalecamy zachowanie paragonu kasowego na wypadek ewentualnej reklamacji. Gwarancja obejmuje awarie spowodowane wadami materiałowymi, brakiem elementu lub wadą fabryczną.

Inhaltsverzeichnis