Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
X-SENSE@
Model:
XCOI/XCOI-R
o
Carbon Monoxide Alarm (Type 3)
EN
DE
Email: support@x-sensecom
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für x-sense XC01

  • Seite 1 X-SENSE@ Model: XCOI/XCOI-R Carbon Monoxide Alarm (Type 3) Email: support@x-sensecom...
  • Seite 2 English Contents This user manual contains important information regarding the installation and operation of your carbon monoxide alarm, Please take a few minutes to thorough y read this manual which should be saved for future reference.If you are installing the carbon monoxide alarm for use by others, you must leavethis manual—or a copy of it—with the end user.
  • Seite 3: Package Contents

    Package Contents Status Peak Concentration•••••••••• ndication 1 XCO Alarm 2 x Screws 2 x Anchor Plugs 1 x user Manual CO Concentration Test/Silence Button Product Features The Test/SiIencebutton is used to test the unit's electronics and to silencethe unit during an a arm. When testing the alarm weekly, pressand ho d the test button and you wil heara short beep, indicating that the alarm hasentered the test mode.
  • Seite 4 A WARNING 30 ppm over 120 minutes, 50 ppm for 60—90 minutes, THIS DEVICE IS DESIGNED TO PROTECT INDIVIDUALS FROM ACUTE EFFECTS OF CARBON MONOXIDE EXPOSURE. IT MAY 100 ppm for 10—40 minutes, FULLY SAFEGUARD INDIVIDUALS WITH SPECIFIC MEDICAL CONDITIONS. IF IN DOUBT, CONSULT A MEDICAL PRACTITIONER. and 300 ppm for 0—3minutes.
  • Seite 5 •The CO alarm should have a horizontal distance between 1 m (3.3feet) and 3 m (10feet) from any potential CO source, Where to Install • If there is a partition in the room, the CO alarm should be installed on the same side of the partition asthe potential CO source, deal y, a carbon monoxide alarm should be instal ed in every room containing a fuel-burning appliance, and one in every bedroom.
  • Seite 6 Due to the product's unique design and unfixed installation, it is not recommended to install it on a ceiling, asit is prone 2. Installing the COalarm in a bedroom or room without a fuel-burning appliance (see Figure 2): NOTE: to falling off and causing injuries to people. •...
  • Seite 7 In areaswhere the temperature is co der than 4 40C(400F) o r hotter than 3780C (1OOOF)_ For example, non-air-conditioned crawl spaces,unfinished attics, uninsulated or poorly insulated ceilings, porches and garages. 8 Where the air is turbulent, such as near ceiling fans,heat vents, air conditioner vents, fresh air return vents, or open windows. Excessiveair flow may prevent any COfrom reaching the sensors.
  • Seite 8 Wall Mounting 5. Mount and lock the device onto the wall by aligning the two mounting slots on the back of the device with the screwson the 1.Choose a suitable installation location by referring to the "Whereto Install"section. 6.Test the device by pushing the test button to make sure that the device is functioning properly. 2.
  • Seite 9: Lcd Display

    Eachtime you push the test button, the LCDdisp ays the peakCO concentration recorded since the previous reset.The peakCO Alarm Testing concentration will be disp ayed for 5 seconds,and then the device will enter standby mode. In the examp e, 300 ppm vvasthe maximum CO concentration recorded since the unit was last reset.
  • Seite 10 While detecting CQ the LCDwill disp ay different indicators to inform you of the alarm status,as shown below: A CO concentration level None. Dangerous CO concentration is ranging from 30 to 999 ppm detected, but has not reached Mode LCD Display Indicator Audible Alarm...
  • Seite 11: Technical Specifications

    Flashes red 4 times CO silence mode: After 9 Flashesyel ow 2 times 2 beeps every 60 Pleaseclean your alarm and seeif it is None. Silence Mode Fault every 58 seconds, minutes, the unit will exit every 60 seconds. seconds. working normal y.
  • Seite 12 technician to investigate sources of COfrom fuel-burning equipment and appliances,and inspect for proper operation of this Safety Standard EN 50291-12018 equipment. Operating Temperature 4.4-37_80C (40_ f prob ems are identified during this inspection, havethe equipment serviced immediately. Note any combustion equipment that hasnot been inspected by the technician and consult the manufactureds instructions, or contact the manufacturers directly Operating Relative Humidity 10%85%RH(non-condensing)
  • Seite 13: Battery Replacement

    A WARNING sensor.CO may be present in other areas.Doors or other obstructions may affect the rate at which COreachesthe COalarm. For this reason,if bedroom doors areusually c osed at night, it is recommended that you install a CO alarm in each bedroom and in DO NOT TAMPER WITH THE APPARATUS, AS THERE IS A RISK OF ELECTRIC SHOCK OR MALFUNCTION.
  • Seite 14: Einführung

    Feuerzu warnen und Sieund hre Familie vor Feuer und den damit verbundenen Gefahrenzu Manufacturer Service Information schützen. WARNUNG X-Sense Innovations Co., Ltd. • DIE INSTALLATIONDESGERÄTS SOLLTENICHTALS ERSATZFÜRDIE ORDNUNGSGEMÄßE INSTALLATION,VERWENDUNG Address:84-503,Kexing SciencePark,15 KeyuanRoad, Shenzhen,518057, CHINA UND WARTUNG VON BRENNSTOFFBETRIEBENEN GERÄTEN EINSCHLlEßLlCH GEEIGNETER LÜFTUNGS- UND ABGASSYSTEME Email:support@x-sense.com VERWENDET WERDEN.
  • Seite 15: Produkteigenschaften

    • DIESES GERÄT MUSS VON EINER KOMPETENTEN PERSON INSTALLIERT WERDEN. • Batteriestatus • ES 1STNICHT FUR DEN EINSATZ IN EINEM WOHNWAGEN ODER BOOT GETESTET. Anzeige der Spitzenkonzentration Paket Inhalt CO Konzentration 1 x CO-Me der 2 x Schrauben 2 x Wanddübe 1 x Bedienungsan eitung Test-IStummschalt-Taste Die Test/Stummscha...
  • Seite 16 CO-A larmpegel Übelkeit, frontale Kopfschmerzen, Schäfrigkeit, Verwirrung und schnelle DieserX SenseKohlenmonoxidmelder ist so programmiert, dass innerhalb der aufgeführten Zeiträume ein Alarm bei den folgenden Herzfrequenz_Lebensgefahr nach über 3 Stunden Aussetzung. CO Konzentrationen ausgelöstwird: StarkeKopfschmerzen, Krämpfe, ebenswichtiges Organversagen Mög icherTod 30 ppm über 120 Minuten, innerhalb von 2-3 Stunden.
  • Seite 17 Sekunden3 Mal gelb. DiesesLebensende-SignaIkann durch Drücken der Testtastefür 22 Tagevorübergehend abgeschaltet • In einem Studio Apartment sollte ein CO-Melder so Weit wie möglich von den Kochgeräten entfernt platziert werden, aber in der werden. Nåhe, wo die Person schläft. Die Lebensende-Ruhefunktion kann nur fur insgesamt 30 Tagegenutzt werden. Nach 30 Tagen kann das Lebensende-SignaInicht •...
  • Seite 18 2. Wenn der CO-Melder in einem Schlafzimmer Oder Zimmer ohne Brennstoffverbrennungsgerät installiert Wird (siehe Abbildung 2): CO-MELDER • Montieren Sie den CO-Melder relativ nahe an der Atemzone des Bevvohners. • Installieren Sie den Melder so, dass die LED-Statusleuchte sichtbar ist, wenn sich der Bewohner in der Nåhe des Melders befindet_ TOTER LUFTRAUM...
  • Seite 19 HINWEIS: Aufgrund des einzigartigen Designs und der nicht fixierten Installation des Produkts Wird nicht empfohlen, es an einer n extrem feuchten Gebieten. Dieser Alarm sollte mindestens 3 m von einem Bad Oder einer Dusche, einer Sauna, einem Deckezu installieren,da eszum Herunterfallen und zu Verletzungen von Personen neigt. Luftbefeuchter, einem Verdampfer, einem Geschirrspüler,einer Waschküche,einem Hauswirtschaftsraum Oder einer anderen Quelle mit hoher Luftfeuchtigkeit entfernt sein.
  • Seite 20 Wandmontage 1.W'åhlenSieeinen geeigneten Installationsort aus,indem Sieauf den Abschnitt "Wo kann man installieren" verweisen. 2. Entfernen Sieden Anzeigeaufkleber von der Verpackung und beachten Siedie Lochstellen auf dem Aufkleber. Zeichnen Sien,vei Schraubenlöcher entsprechend der Größeund Anordnung der Befestigungs öcher auf der Rückseitedes Produkts,Bohren Siedie Schraubenlöcher 30 mm tief mit einem Ø...
  • Seite 21 5. Montieren und verriegeln Siedas Gerät an der Wand, indem Siedie beiden Befestigungsschlitzeauf der Rückseitedes Gerätsmit Meldertest den Schrauben an der Wand ausrichten. 6. Testen Sie das Gerät, indem Sie die Testtaste drücken, um sicherzustellen, dass das Gerät ordnungsgemäß funktioniert. Testen Sie hre CO-Me der unbedingt, wenn Sieihn zum ersten Mal einschalten.
  • Seite 22 Jedes Mal,wenn Siedie Testtaste drÜcken,zeigt das LCDden CO-Spitzenwert an, der seit dem vorherigen Zurücksetzen LCD-Bildschirm aufgezeichnet wurde. Der CO-Spitzenwert Wird 5 Sekunden ang angezeigt und das Gerst wechselt dann in den Standby Modus. m Beispielwar 300 ppm der maximale CO-Wert,der seit dem etzten Zurücksetzen des Geratsaufgezeichnet wurde, Während der Erkennungvon COzeigt das LCDverschiedene Indikatorenan, um Sieüber den Alarmstatus zu informieren, wie unten gezeigt: Modus...
  • Seite 23 Eine CO-Konzentration im Bereich 4 Signa tone 2 Sätze von 4 roten Blitzen. 2 Sätze von CO-Spitzenpegel seit dem Gefährlich CO-Konzentration Testmodus von 30 bis 999 ppm war für einen wiederholen Wird erkannt hat den 4 schnellen vorherigen Zurücksetzen bestimrnten Zeitraum vorhanden.
  • Seite 24 Blinkt 3 Mal alle 60 Keine. Ruhemodus während 3 schnel e Pieptöne Ende Blinkt 3 Mal alle 60 Ersetzen Sie das Gerätsofort. Sekundengel b. Lebensende-SignaI:Nach Endpp„ coEndm, Sekundengel b. Lebensdauer alle 60 Sekunden. 22 Stunden Wird das Gerät den Ruhemodus verlassen.
  • Seite 25: Wartung

    wenden Sie sich direkt an den Hersteller, um weitere Informationen zur CO-Sicherheit und zu diesem Gerät zu erhalten. Stellen Alarmlautstärke 85 dB bei 3 m @ ± 03 kHzpulsierender Alarm Siesicher,dass Kraftfahrzeuge nicht in einer angesch ossenen Garage Oder neben der Residenzim Betrieb sind und waren. Lager- und Transportbedingungen 60 oc, 5% - 95% RH (nicht kondensierend) Wartung...
  • Seite 26: Batterie Ersatz

    3, CO-Melder spüren CO mög icherweise nicht auf einer anderen Ebenen des Hauses_ Z um Beispielkann ein CO-Melder auf der Batterie Ersatz (für XCOI -R) zweiten Ebene,in der Nähe der Schlafzimmer,CO im Kellernicht spüren. Aus diesem Grund kann ein CO-Me der keine angemessene Warnung geben, Einevollständige Abdeckung Wird empfohlen, indem auf jeder Ebenedes HausesCO-Melder Entfernen sie die alten Batterien und ersetzen mit eine CRI23A Batterie (eine Huiderui CRI23A Batterie ist empfohlen), wenn die platziert werden.
  • Seite 27 Hersteller- Serviceinformationen AVERTISSEMENT X-Sense Innovations Co., Ltd • L'INSTALLATION DE CET APPAREIL NE PEUT EN AUCUN CAS ÉIRE UNE SOLUTION DE REMPLACEMENT L'INSTALLATION Adresse:84-503,Kexing SciencePark,KeyuanStraße 15, Shenzhen,518057 CHINA CORRECTE, NI L'UTILISATIONET L'ENTRETIEN ADÉQUATSD'APPAREILS DE CHAUFFAGEFONCTIONNANTAVECDES...
  • Seite 28: Propriétés Du Produit

    • CE MATÉRIEL DOIT c-TREINSTALLÉ PAR UNE PERSONNE COMPÉTENTE. Statut de a pile • IL N'A PAS ÉTÉTESTÉ POUR ÉIRE UTILISÉ DANS UNE CARAVANE OU DANS UN BATEAU. ndication de Ia concentration créte de CO Contenu de l'emballage Concentration en CO Bouton Test/Silence 1 x Détecteur...
  • Seite 29 A AVERTISSEMENT 30 ppm dans les 120 minutes, 50 ppm dans les 60—90 minutes, CETAPPAREL EST CONCU POUR PROTÉGER LESPERSONNES CONTRE LES EFFETS P OTENTIELLEMENT GRAVISSIMES DUNE EXPOSITION AU MONOXYDE DE CARBONE. IL POURRAITTOUTEFOIS PROTÉGER NTÉGRALEMENT CERTAINES 100 ppm dans Ies 10—40 minutes, PERSONNES PRÉSENTANT UN PROFILMÉDICAL PARTICULIER.
  • Seite 30 1. Installation d'un détecteur de CO dans une piece comprenant un appareil de chauffage brülant du combustible Pour mieux retenir Ia date de remplacement du détecteur, notez Iadate de a premiere mise en fonctionnement sur etiquette prévue cet effet sur Ie cöté du détecteur. (voir Figure 1) : •...
  • Seite 31: Emplacements Å Éviter

    2. Installation d'un détecteur de COdans une chambre å coucher ou dans une piéce sans appareil de chauffage å REMARQUE: En raison de Ia conception unique du produit et de son installation amovible exclusivement murale, il Nest pas combustible (voir Figure 2): recomrnandé...
  • Seite 32 m (5pieds) de tout appareil de cuisson. 6. Dans Ieszones extrémement humides. Ce détecteur devrait étre positionné å au moins 3 m (10pieds) d'une baignoire ou d'une douche, d'un sauna,humidificateur, vaporisateur, lave vaisselle,lave linger d'une buanderie ou de toute autre source de forte humidité...
  • Seite 33 Montage mural 5. Positionnez et installez Ie détecteur en alignant Iesvis sur Ie mur avec Iesfentes de montageä 'arriére du détecteur, 6,Testez Ie détecteur en appuyant sur Ie bouton de test et vérifiez que e détecteur fonctionne correctement, 1. Choisissezun emplacement approprié en vous reportant Ia section «Oü...
  • Seite 34 Chaque fois que vous appuyez sur Ie bouton de test, 'écran LCDaffiche Iavaleur de créte de COenregistrée depuis a derniére Test détecteur rénltialisation. La valeur de créte de COs'affiche pendant 5 secondes, puis I'appareil passeen mode veille, Dans I'exemple ci-dessous,300 ppm était Iavaleur maximale de CO enregistrée depuis a derniére réinitialisation de I'appareil. Veillez tester vos détecteurs de CO au moment oü...
  • Seite 35: Écran Lcd

    Écran concentration de CO 4 hips répétés Une dangerreuse entre 30 et 999 ppm a été toutes Ies 58 concentration de CO a été Mode Alarme Encas de détection de CQ 'écran LCDaffichera différents indicateurs pour vous informer sur Ie statut du détecteur, comme enregistrée durant un certain secondes_ détectée...
  • Seite 36 Annulation de I'alarme Mode Silence en cas de Le voyant LEDclignote Le voyant LEDclignote Aucune. Aucune_ orsque le niveau de en jaune 1 fois toutes Ies « Pilefaib e apres 10 en vert 1fois par concentration en CO heures, Ie détecteur quitte 60 secondes, seconde, durant 5 descend en-deqä...
  • Seite 37 Le voyant LEDclignote 2 hips toutes es 60 Nettoyez votre détecteur et voyez Norme de sécurité EN 50291-1:2018 Erreur en jaune 2 fois toutes secondes. s'il fonctionne normalement. Si Ie Température optimale de 1000F) es 60 secondes. message "Err' persiste, Ie détecteur a dysfonctionné...
  • Seite 38 4.Évitez de vaporiser d esaérosols purificateurs d 'air,de a aquepourcheveux, d e a peintureou autressprays å proximitédu possible de sortir, restez prés dune porte/fenétre ouverte jusqu'å 'arrivéedes servicesd'intervention d'urgence. détecteur_ 3. Aprés avoir suivi Iesétapes 1 a 2 ci-dessus,si votre alarme seredéclenche dans un délai de 24 heures,répétez es étapes 1 2 et appe ez un technicien qualifié...
  • Seite 39 climatiseurs ou d'autres appareils peut méme empécher espersonnes alertéesd'entendre Ia siréne d'alarme Ce détecteur de CO Limites détecteurs de CO n'est pasdestiné aux personnes malentendantes. 1. Lesdétecteurs de CO peuvent ne pas réveiller toutes espersonnes.Sides enfants ou d'autres personnes ne se réveil ent pas 5 Lesdétecteurs de CO ne remplacent pas esdétecteurs de fumée_ Bienque efeu soit une source de dégagement de monoxyde facilement au son d'un détecteur de CQ,ou s'i y a des nourrissons ou des membres de Ia famille mobilité...
  • Seite 40 Por esta razån, debe instalar alarmasde humo para proveer advertenciastempranas contra fuego y para protegerse usted y sufamilia de incendios y sus pe igros relacionados. X-Sense Innovations Co., Ltd. A ADVERTENCIA Adresse:84-503,ParcScientifique de Kexing, 15 Route de Keyuan,Shenzhen,518057, CHINE •...
  • Seite 41: Del Producto

    Estado de Ia bateria Contenido del empaque ndicador —PEAK concentraciån pico 1 x Alarma de CO 2 x Tornillos 2 x Tacos 1 x Manual de usuario Concentraci6n de CO Caracteristicas del producto Boton Test/Silencio EIbotén de Prueba& Silencio se usapara probar Ioscomponentes electrånicos de Ia unidad y para silenciarIa unidad durante una alarma_ xcm.
  • Seite 42 A ADVERTENCIA 30 ppm por més de 120 minutos, ESTEDISPOSIVITO ESTÅ DISENADO PARA PROTEGER A INDIVIDUOS DE LOS EFECTOS AGUDOS DE LA EXPOSICIÖN AL 50 ppm por 60—90 minutos, MONÖXIDO DE CARBONO. PUEDE NO PROTEGER A INDIVIDUOS CON CONDICIONES MÉDICAS ESPECiFICAS. TIENE 100 ppm por 10—40 minutos, DUDAS, CONSULTE A UN PROFESIONAL DE LA SALUD.
  • Seite 43 Dönde instalar •Si hay una divisién en a habitaciån, Ia alarma de CO debe instalarse en eI mismo ado que a fuente potencial de CO. dealmente, sedeber[a Instalaruna alarma de monéxido de carbono en cada habitaciån que contenga un aparato de combustion ALARMA y en cada dormitorio_ Sinembargo, si eI numero de alarmasde rnonéxido de carbono es limitado, deben considerarse Iossiguientes lineamientos al...
  • Seite 44 2. Siestä instalando la alarma de COen un dormitorio u Otra habitaciön sin un aparato de combustiön (ver Figura 2): • Debido al diseho ünico del producto y Ia instalaci6n variable, no se recomienda instalarlo en un techo, ya que es propenso NOTA.
  • Seite 45 7. Enareasdonde Ia temperatura es mäsfria que 4,40C(400F) o rnåscaliente que 37_8cc(1OOOF), Por ejemplo, semisötanos sin aire acondicionado, åticos sin terminar, techos sin aislamiento o mal aislados,porches y garajes. 8 DÖnde eI aire es turbulento, como en Ia cercania de ventiladores, ventilaciones de calefacciones, ventilaciones de aires acondicionados, ventilaciones de ingreso de aire fresco o ventanas abiertas.
  • Seite 46 2. Saque Iaetiqueta de indicaciån del empaque y refiérasea Ia ubicacién de os agujeros en Iaetiqueta. Dibuje dos agujeros para Instalaciön en una mesa tornillos de acuerdo con eI tamaöoy a forma de os agujeros de instalaciön en Ia parte traseradel producto_Taladre Ios La basedel detector tiene dos patas integradasen eI diseäo que Ie permiten pararlo en una superficie plana.
  • Seite 47 Memoria de la concentraciön pico de CO y restauraciön Probar la alarma Lafunci6n del valor pico de CO avada a identificar si ha habido alguna ectura de COpeligrosa desde eI ültimo reinicio. Asegüresede probar sus alarmasde CO cuando Iasencienda por primera vez, EnadiciÖna a prueba semana que debe hacer, Cada vez que presiona eI botön test, Ia pantalla LCDmuestra eI valor mäximo de CO registrado desde eI ultimo reinicio.
  • Seite 48: Modo De Espera

    después de g minutos y volverå a su operaciön normal. Si Ia concentraciön de CO es mayor a 300 ppm, Ia funciön de silencio no se puede Parpadeaen verde una Modo de espera Ninguna. Ninguna. encender. vez cada 60 segundos, (XCOI -R) Pantana Una concentraciån...
  • Seite 49 un nivel Se detecto Ninguna. 2 setsde 4 parpadeos 2 sets de 4 bips SeregistrÖun nivel de CO concentraciÖn de CO concentraciÖn de CO Modo de prueba räpidos. pico desde al Ultimo rojos. entre 30 a 999 ppm se peligrosa, pero no ha reinicio, ha detectado, pero por alcanzado...
  • Seite 50 Parpadeaen amarillo 3 Ninguna. Modo de silencio durante Especificaciones técnicas veces cada 60 eI fin de ciclo después de 22 horas, Ia unidad saldrå segundos. XCOI: bateria de litio sellada de 10 anos Fuente de alimentaciön del modo de silencio. XCOI-R:CRI23A (bateria reemplazable) Parpadeaen verde 3 veces_ Ninguna_...
  • Seite 51 2. Aspire a cubierta de Ia alarma una vez al mes paraeliminar polvo acumulado. Qué hacer cuando suena la alarma 3. Nunca use detergentes o solventes para limpiar Ia alarma. Losquimicos pueden daftar permanentemente o contaminar 1. Llamea Iosservicios de emergencia tan pronto corno sea posible. temporalmente eI sensor, 2.
  • Seite 52 Limitaciones alarmas de CO 5. Lasalarmasde CO no son un sustituto para una alarma de humo. Aunque eI fuego es una fuente de monöxido de carbona, esta alarma de CO no detecta humo ni fuego. Estaalarma de CO detecta CO que puede escaparsin ser detectado de calderas o 1_Lasalarmasde CO pueden no despertara todos Ios individuos_Si nihos u otros no sedespiertan con eI sonido de Ia alarma de CO electrodomésticos en mal funcionamiento o Otrasposib es fuentes de combustiån incompleta.
  • Seite 53 Per questo motivo, é necessario installare dei rilevatori di fumo che forniscano un'allerta tempestiva in caso di incendio e che proteggano tutta Iafamiglia dagli X-Sense Innovations Co., Ltd incendi e dai rischi correlati.
  • Seite 54: Della Confezione

    Contenuto della confezione Stato della bacteria ndicazione della 1 x Rilevatore 2 x Tassel 1 x Manuale d'uso 2 x Viti concentrazione di picco Caratteristiche del prodotto Concentrazione di CO Pulsante test/silenzio pulsante test e silenzio viene utilizzato per testare Iecomponenti elettroniche dell'unitä e per silenziareil dispositivo durante un Schermo allarme.
  • Seite 55 Livelli di allarme A ALLERTA Questo rilevatore di monossido di carbonio X Senseé programmato per suonare un al arme al e seguenti concentrazioni di CO QUESTODISPOSITIVO É PROGETTATO PERPROTEGGERE G LI INDIVIDUI DAGLIEFFETTACUTI DELL'ESPOSIZIONE A L entro periodi di tempo elencati: MONOSSIDO Dl CARBONIC).
  • Seite 56: Dove Installare

    rilevatore di CO deve avere una distanza orizzontale compresa tra 1 m (3,3piedi) e 3 m (10 piedi) da qualsiasi potenziale fonte di Dove installare il dispositivo dealmente, un rilevatore di monossido di carbonia dovrebbe essereinstallato in Ogni stanza contenente un dispositivo a •...
  • Seite 57 NOTA: A causa del design unico del prodotto e dell'installazione non fissa,si raccomanda di non installare il dispositivo su 2. Se si installa il rilevatore di CO in una camera da letto o in una stanza senza un apparecchio a combustione (vedere Figura 2): soffitto, in quanto potrebbe facilmente cadere e causarelesioni alle persone.
  • Seite 58 6. Nellezone estremamente umide, Questo rilevatore dovrebbe essereposizionato ad almeno 3 m (10 piedi) di distanza dal bagno, dalla doccia, dalla sauna,da umidificatori, vaporizzatori, lavastoviglie,dalla lavanderia, dal ripostiglio o da altre fonti di un elevato grado di umiditå. 7. Nellezone dove Iatemperatura é minore di 4,40C(400F)o maggiore di 37,80C(1OCT).Per esempio, nei vespai non climatlzzati, nelle mansarde non ultimate, nei soffitti non isolati o scarsamente isolati,nei portici e nei garage.
  • Seite 59 Installazione sul muro 6. Premere il pulsante test per testare il dispositivo ed assicurarsiche il dispositivo funzioni correttamente. 1_Sceg iere un Iuogo di installazione adatto facendo riferimento alla sezione "Dove installare il dispositivo" Installazione su un tavolo 2. Rimuovere I'etichetta indicativa della confezione e fare riferimento all'etichetta per Ia posizione dei fori. Disegnaredue fori per Ie La basedel rilevatore ha due piedini integrati nel design che consentono al dispositivo di stare liberamente su una superficie piana.
  • Seite 60 Ogni volta che viene premuto il pulsante test, 10schermo LCDmostra il valore di picco di CO registrato a partire dall'ultimo Testare il rilevatore ripristino. II valore di picco di CO appare per 5 secondi, prima che I'unitå entri nella modalitå stand-by. Nel 'esempio seguente, 300 ppm é...
  • Seite 61: Segnale Acustico

    Schermo Pericolose concentrazioni 4 segnali acustici Per un certo periodo di Modaliti che si ripetono CO sono state rilevate e si é tempo c'é stata una allarme Mentre ri evaCO 10schermo LCDmostra diversi segnali per informare 'utente sullo stato del rilevatore,come mostrato di seguito: Ogni secondi.
  • Seite 62 Cancellazione del I'allarme: Modalitå silenziosa con bassi Lampeggiadi verde una Nessuno livellidi batteria: dopo 10 quando Ieconcentrazioni di Lampeggiadi gial o una Nessuno, volta Ogni 5 secondi. ore, l'unitå esce dalla scendono al di sotto della vota Ogni 60 secondi, sog ia d'allarme, il segnale modalitä...
  • Seite 63: Specifiche Tecniche

    Siprega di pulire il rilevatore e vedere Standard di sicurezza EN 50291 -1:2018 Lampeggia di gial 02 2 segnali acustici Guasto se funziona normalmente, coErrpp„ volte Ogni 60 secondl Ogni 60 secondi. Temperatura operativa 1000F) continua ad apparire "Err"sullo schermo, I'unitå é guasta e deve Umiditå...
  • Seite 64 3 Dopo aver seguito passaggi 1-2elencati sopra,se il rilevatore si riattiva entro un periodo di 24 ore,ripetere i passaggi 1-2e A ALLERTA chiamare un tecnico qualificato per identificare e sorgenti di CO da apparecchi a combustione e controllarne il corretto NON MANOMETTEREL'APPARATO, I N QUANTO C'ÉUN RISCHIODI SHOCKELETTRICO O MALFUNZIONAMENTO.
  • Seite 65 2. Questo rilevatore CO non monitora il monossido di carbonio Che non riescea raggiungere il sensore.Questo rilevatore di CO necessaria I'installazione di un rilevatore di fumo. rileva solo il CO che raggiunge il sensore, monossido di carbonic pub esserepresente pero anche in altre zone, Le porte o altri 6 rilevatori di CO non sostituiscono I'assicurazionesullavita_Nonostante questi rilevatori di CO mettano in guardia contro ostacoli possono influenzare il tasso con cui il CO raggiunge il rilevatore.
  • Seite 66 Si prega di riciclareil prodotto nelle apposite strutture. Fareriferimento alle autoritå localio al rivenditore per ricevere consigll sullo smaltimento. Informazioni sul produttore e sull'assistenza X-Sense Innovations Co., Ltd. ndirizzo: 84-503,Parco scientifico Kexing, KeyuanRoad 15, Shenzhen,518057, CINA E-mail:support@x sense.com • 128.

Diese Anleitung auch für:

Xc01-r

Inhaltsverzeichnis