User Manual
[EN]
Unboxing Instruction
·Please open the box carefully and take off protection such as
lining and covers.
·Check all parts make sure all components and parts are not damaged.
·Do not use damaged components or parts.
·Read this manual before installation.
Important Safety Information
·Please be careful during installation and operation. Read this manual
before installation. Follow the manual and use tools as advised in the
package.
·Installation need to be completed by professional or under others help.
·Do not disassemble any components if there is no instruction in the
manual.We are not responsible for any loss due to incorrect installation
or incorrect use of this item.
[DE]
Anleitung zum Auspacken
·Bitte öffnen Sie den Karton vorsichtig und entfernen Sie die
Schutzvorrichtungen wie Futter und Abdeckungen.
·Überprüfen Sie alle Teile, um sicherzustellen, dass alle
Komponenten und Teile nicht beschädigt sind.
·Verwenden Sie keine beschädigten Komponenten oder Teile.
·Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation.
Wichtige Sicherheitshinweise
·Bitte seien Sie bei der Installation und beim Betrieb vorsichtig. Lesen Sie dieses Handbuch vor der
Installation. Befolgen Sie das Handbuch und verwenden Sie die in der Verpackung angegebenen
Werkzeuge.
·Die Installation muss von einem Fachmann oder einer anderen Person durchgeführt werden.
·Demontieren Sie keine Komponenten, wenn es keine Anleitung in der Anleitung gibt.
Wir sind nicht verantwortlich für Schäden, die durch eine falsche Installation oder einen falschen
Gebrauch dieses Artikels entstehen.
[FR]
Instructions de déballage
·Veuillez ouvrir soigneusement la boîte et retirer les protections telles que la doublure et les couvercles.
·Vérifiez toutes les pièces pour vous assurer que tous les composants et pièces ne sont pas endommagés.
·N'utilisez pas de composants ou de pièces endommagés.
·Lisez ce manuel avant l'installation.
Informations de sécurité importantes
·Veuillez être prudent lors de l'installation et du fonctionnement. Lisez ce manuel avant l'installation.
Suivez le manuel et utilisez les outils comme indiqué dans l'emballage.
·L'installation doit être effectuée par un professionnel ou avec l'aide d'autres personnes.
·Ne démontez aucun composant s'il n'y a aucune instruction dans le manuel.
Nous ne sommes pas responsables de toute perte due à une installation ou une utilisation incorrecte de
cet article.
[ES]
Instrucciones para abrir la caja
·Por favor, abra la caja con cuidado y quite las protecciones como forros y cubiertas.
·Compruebe todas las piezas y asegúrese de que no estén dañadas.
·No utilice componentes o piezas dañadas.
·Lea este manual antes de la instalación.
Información de seguridad importante
·Tenga cuidado durante la instalación y el funcionamiento. Lea este manual antes de la instalación. Siga
las instrucciones del manual y utilice las herramientas que se indican en el paquete.
·La instalación debe ser realizada por un profesional o con la ayuda de otras personas.
·No desmonte ningún componente si no hay instrucciones en el manual.
No nos hacemos responsables de ninguna pérdida debido a una instalación o un uso incorrectos de este
artículo.
[IT]
Istruzioni per l'unboxing
·Aprire la scatola con attenzione e rimuovere le protezioni come il rivestimento e le coperture.
·Controllare tutte le parti e assicurarsi che tutti i componenti e le parti non siano danneggiati.
·Non utilizzare componenti o parti danneggiati.
·Leggere questo manuale prima dell'installazione.
Informazioni importanti sulla sicurezza
·Fare attenzione durante l'installazione e il funzionamento. Leggere questo manuale prima
dell'installazione. Seguire il manuale e utilizzare gli strumenti consigliati nella confezione.
·L'installazione deve essere completata da un professionista o con l'aiuto di altri.
·Non smontare alcun componente se non sono presenti istruzioni nel manuale.
Non siamo responsabili per eventuali perdite dovute a un'installazione o un uso non corretti di questo
articolo.
Parts
MD6821DB
:
after-sales-eu@suptekmount.com
(1)-a
(2)-g
(8)M4x12-G2
CAUTION!/VORSICHT!/ATTENTION !/PRECAUCIÓN!/ATTENZIONE!
[EN]
Step 1. Install a,b and f
[DE]
Schritt 1. Installieren Sie a, b und f
[FR]
Étape 1. Installer a, b et f
[ES]
Paso 1. Instalar a, b y f
[IT]
Passo 1. Installare a, b e f
Option 1: C-clamp Mounting
[EN]
Option 1: C-Klemmenmontage
[DE]
Option 1 : Montage avec pince en C
[FR]
Opción 1: Montaje con abrazadera en C
[ES]
Opzione 1: Montaggio con morsetto a C
[IT]
Fig.1
i
Unscrew the
[EN]
pre-installed
screws
Die
[DE]
vorinstallierten
Schrauben lösen
Dévissez les vis
[FR]
préinstallées
Desatornille los
[ES]
f
tornillos
preinstalados
Svitare le viti
[IT]
preinstallate
Fig.3
[EN]
[DE]
[FR]
b
[ES]
[IT]
(1)-b
(2)-c
(2)-d
(4)-h
(1)S2/S5 Allen Key-i
(8)Spacer-H1
(8)Spacer-H2
[EN]
This monitor desktop mount must be securely attached to the horizontal desk. lf the mount is not
properly installed, it may fall, resulting in possible injury and/or damage.
Diese Monitor-Tischhalterung muss sicher am horizontalen Schreibtisch befestigt werden. Wenn die
[DE]
Halterung nicht ordnungsgemäß angebracht ist, kann sie herunterfallen, was zu Verletzungen
und/oder Schäden führen kann.
Ce support de bureau pour moniteur doit être solidement fixé au bureau horizontal. Si le support
[FR]
n'est pas correctement installé, il risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures et/ou des
dommages.
[ES]
Este soporte de sobremesa para monitor debe fijarse firmemente al escritorio horizontal. Si el
soporte no se instala correctamente, puede caerse, con el consiguiente riesgo de lesiones y/o daños.
[IT]
Questo supporto da scrivania per monitor deve essere fissato saldamente alla scrivania orizzontale.
Se il supporto non è installato correttamente, potrebbe cadere, causando possibili lesioni e/o danni.
Twist and tighten.
[EN]
Drehen und festziehen.
[DE]
Tournez et serrez.
[FR]
Girar y apretar.
[ES]
Girare e stringere.
[IT]
Fig.2
Install a and f
[EN]
a
a und f einbauen
[DE]
Installez a et f
[FR]
Instale a y f
[ES]
Installare a e f
[IT]
Fig.4
Install b
Installieren
Sie b
Installer b
Instalar b
Installa b
Option 2: Grommet mounting
[EN]
Option 2: Tüllenmontage
[DE]
Option 2 : Montage sur œillet
[FR]
Opción 2: Montaje con ojal
[ES]
Opzione 2: Montaggio con grommet
[IT]
Fig.1
(1)-f
i
Unscrew the
[EN]
pre-installed
screws
(8)M4x30-G1
Die
[DE]
vorinstallierten
Schrauben lösen
Dévissez les vis
[FR]
préinstallées
(8)Φ4 Washer-F
Desatornille los
[ES]
f
tornillos
preinstalados
Svitare le viti
[IT]
preinstallate
Fig.3
Install b
[EN]
Installieren
[DE]
Sie b
Installer b
[FR]
Instalar b
b
[ES]
Installa b
[IT]
Step 2. Install c,g and h
[EN]
Schritt 2. c, g und h einbauen
[DE]
Étape 2. Installez c, g et h
[FR]
Paso 2. Instalar c,g y h
[ES]
Passo 2. Installare c, g e h
[IT]
h
Fig.5
Twist and tighten.
[EN]
Drehen und festziehen.
[DE]
Tournez et serrez.
[FR]
Girar y apretar.
[ES]
Girare e stringere.
[IT]
Fig.2
Install a and f
[EN]
a
a und f einbauen
[DE]
Installez a et f
[FR]
Instale a y f
[ES]
Installare a e f
[IT]
Fig.4
Fig.5
a
c
i
g
g