Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
www.trust.com
loading

Inhaltszusammenfassung für Trust START-LINE AWMT-230

  • Seite 1 www.trust.com...
  • Seite 2 START-LINE rust ISMAR Home TRANSMITTER AWVlQ30 USER MANUAL MULTI LANGUAGE Item 71048 Version Visit vvwwlrusLcorT1 latest instructions MINI BUILD-IN TRANSMITTER...
  • Seite 3 230V~50Hz Nuldraad 1. Neutral 2. Live Fasedraad wire 230V~50Hz 230V-50Hz Nuldraad Fasedraad...
  • Seite 4 230V~50Hz Nuldraad Fasedraad aj!M arun -------h------å------------------------------------------lennaN ZHOS-AOEZ...
  • Seite 5 single double wall switch wall switch...
  • Seite 7 single double wall switch wall switch...
  • Seite 8 single double wall switch wall switch...
  • Seite 10 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER la. Installing battery 1. Slide the battery holder out of the mini built-in transmitter. 2. Insert the supplied battery into the recess in the battery holder. 3. Make sure that the + and - terminals of the battery match the + and - symbols on the battery holder.
  • Seite 11 AWMT-230 to the memory of the receiver(s). Read the receiver's manual for the code learning procedure. 11.Manual operation of a Trust SmartHome on/off receiver 1. Press ON once to switch receiver 2. Press OFF to switch the receiver Off.
  • Seite 12 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER la. Batterien einlegen 1. Schieben Sie den Batteriehalter aus dem eingebauten Minisender heraus. 2. Legen Sie die mitgelieferte Batterie in die Vertiefung im Batteriehalter_ 3. Vergewissern Sie sich, dass Plus- und Minuspol der Batterie mit den entsprechenden Markierungen (+ und -) am Batteriehalter ausgerichtet...
  • Seite 13 9. Schalten Sie zum Fortsetzen der Installation die Netzspannung (Stromzählerkasten) Vorsicht Hochspannung! Blanke Kabel nicht berühren. Nur das Kunststoffgehäuse dieses Produktes anfassen. 10. Einen Oder mehrere Trust SmartHome Empfänger steuern Zur gleichzeitigen Steuerung eines Oder mehrerer Empfänger weisen Sie die gewünschte Taste des AWMT-230-Geräts dem Speicher des bzw.
  • Seite 14 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER la. Mettre la pile en place 1. Sortez le compartiment de la pile du mini-émetteur intégré en le faisant glisser. 2. Insérez la pile fournie dans l'emplacement du compartiment de pile. 3. Vérifiez que les bo nes +et - de la pile correspondent aux marquages + et - du compartiment pile.
  • Seite 15 Risque de décharge électrique ! évitez d'entrer en contact avec tout fil exposé. Touchez uniquement le boitier en plastique du dispositif. 10. Commande d'un ou de plusieurs récepteurs Trust SmartHome Pour commander ou un récepteur unique ou plusieurs récepteurs en rnéme temps, affectez...
  • Seite 16 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER la. Batterij plaatsen 1. Schuif de batterijhouder uit de mini inbouw zender. 2. Plaats de bijgeleverde batterij in de uitsparing Van de batterijhouder. 3. Let op dat de + en - polen van de batterij overeenkomen met de + en - symbolen op de batterijhouder.
  • Seite 17 Gevaar voor schokken! Raak geen blootliggende bedrading aan. Raak alleen het plastic omhulsel van dit product aan. 10. Bediening van één of meerdere Trust SmartHome-ontvangers Als u één of meerdere ontvangers gelijktijdig wilt bedienen, wijst u de voorkeursknop...
  • Seite 18 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER la. Installazione delta batteria 1. Far scorrere il comparto della batteria fuori dal mini trasmettitore integrato. 2. Inserire la batteria in dotazione nel vano del comparto della batteria. 3. Verificare che i morsetti positivo (+) e negativo (-) della batteria corrispondano ai simboli "+"...
  • Seite 19 Pericolo di folgorazione! Evitare il contatto con fili scoperti. Toccare soltanto la copertura in plastica del prodotto. 10. Gestire 1 0 piü ricevitori Trust SmartHome Per gestire uno o piü ricevitore contemporaneamente, assegnare il pulsante preferito dell'AWMT-230 alla memoria del ricevitore 0 dei ricevitori. Leggere sul manuale del ricevitore la procedura di apprendimento del codice.
  • Seite 20 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER la. Instalaciön de la bateria 1. Deslice el soporte de la bateria del minitransmisor incorporado. 2. Inserte la bateria suministrada en el hueco del sopor te de la bateria. 3. Asegérese de que los terminates + y - de la bateria coincidan con los simbolos + y - del soporte de la bateria.
  • Seite 21 No toque ningün cableado a la vista. Toque Unicamente la carcasa de plåstico de este producto. 10. Controle 1 0 mültiples receptores Trust SmartHome Para controlar un solo receptor o varios receptores simulténeamente, asigne el botån preferido del AWMT-230 a la memoria del receptor 0 receptores.
  • Seite 22 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER la. Instalar a pilha 1. Faca deslizar o compartimento da pilha para fora do minitransmissor incorporado. 2. Insira a pilha fornecida na reentråncia do compartimento da pilha. 3. Certifique-se de que os polos + e - da pilha coincidem com os simbolos de + e - do compartimento da pilha.
  • Seite 23 Perigo de choque eléctrico! Nåo entre em contacto com fios expostos. Toque apenas no revestimento plåstico deste produto. 10. Controle 1 ou vårios receptores Trust SmartHome Para controlar urn ou vårios receptores em simultåneo, atribua 0 botåo que preferir do AWMT-230 memöria do(s) receptor(es).
  • Seite 24 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER la. Sette i batteri 1. Skyv batteriholderen ut av den mini-innebygde senderen. 2. Sett batteriet som følger med inn i batteriholderen. 3. Pass på at (+) og (-)-terminalene på batteriet kommer overens med (+) og (-)-symbolene på...
  • Seite 25 ønsket knapp på AWMT-230 i mottakerens eller mottakernes minne Les håndboken for mottakeren for å finne fremgangsmåten for kodelæring. 11.Manuell betjening av Trust SmartHomes av/på-mottaker 1. rykk ON én gang for å slå mottakeren på. 2. Trykk OFF for å Skru mottakeren...
  • Seite 26 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER la. Sätta i batteri 1. Skjut batterihållaren ur den inbyggda minisåndaren. 2. Sätt i det medföljande batteriet i batterihållarens urtag. 3. Se till att polerna + och - matchar symbolerna + och - på batterihållaren. 4. Skjut tillbaka batterihållaren i den inbyggda minisändaren.
  • Seite 27 (i elcentralen) för att fortsätta installationen Risk för elstötar! Rör aldrig oisolerade kablar Du får endast vidröra den hår produktens plasthölje. 10. Styr en eller flera Trust SmartHome-mottagare För att styra en eller flera mottagare samtidigt tilldelar du den föredragna knappen på...
  • Seite 28 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER la. Pariston asennus 1. Liu'uta paristonpidike ulos integroitavasta minilåhettimestå. 2. Asenna mukana toimitettu paristo paristonpidikkeen syvennykseen. 3. Varmista, että pariston + ja - navat vastaavat paristonpidikkeen + ja - koskettimia. 4. Liu'uta paristonpidike takaisin integroitavan minilähettimen sisälle.
  • Seite 29 9. Kytke Virta päävirtakytkimestä (sähkökaappi) jatkaaksesi asennusta. Såhköiskun vaara! Älå koske mihinkään nåkyvisså oleviin johtoihin. Kosketa alnoastaan tuotteen muovikoteloon 10. Hallitse yhtä tai useampaa Trust SmartHome-vastaanotinta Hallitaksesi yhtä tai uselta vastaanottimia samanaikaisesti, mäåritä valitsemasi AWMT-230-laitteen painike vastaanottimien muistiin. Lue vastaanottimen käsikirjasta koodin oppimismenetelmä.
  • Seite 30 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER la. Batteriet sættes 1. Skub batteriholderen ud af den indbyggede minisender. 2. Placér de medfølgende batteri batteriholderens udsparing. 3. Pas på at batteriets + og - poler stemmer overens med + og - symbolerne i batteriholderen. 4.
  • Seite 31 (eltavle) for at fortsætte installationen Risiko for elektrisk chok! Undgå kontakt med åbne ledninger. Berør kun dette produkts plastikboks. 10. Betjen én eller flere Trust SmartHome-modtagere For at betjene en enkelt modtager eller flere modtagere på samme tid skal du tildele én af AWMT- 230'ens knapper til modtagernes hukommelse.
  • Seite 32 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER la. Wktadanie baterii 1. Wysunet komore baterii z wbudowanego mininadajnika. 2. W102yt dostarczona baterie w gniazdo w komorze baterii. 3. Upewnit Sie, ie bieguny + i - baterii znajdujQ sie przy odpowiednim symbolu + i - na komorze baterii.
  • Seite 33 AWMT- 230 do pamieci Odbiornika/-öw. Instrukcja obstugi Odbiornlka zawiera opis procedury uczenia kodu. 11. Reczna obstuga wtqczania/wytqczania Trust SmartHome 1. WciSnij ON jeden raz, aby vvtäczyé Odbiornik. 2. Wci<nij OFF,aby wyåqczyt odbiornik.
  • Seite 34 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER la. Instalace baterie 1. Vysuhte piihrédku na baterie z 'ntegrovaného mini 2. Vloüte dodévanou baterii do prostoru v piihrédce na baterie. 3. Ujistéte se, ie påly + a - baterie se shoduji se symboly + a - na piihrådce na baterie. 4.
  • Seite 35 DotYkejte se pouze plastové konstrukce tohoto produktu. 10. Ovlådejte jeden ä vice piijimaEö Trust SmartHome Chcete-li ovlédat jeden piijimat ti vice piijimatÜ soutasné, piiiadte preferované tlatitko AWMT-230 do paméti piisluSn9ch piij[matü. Postup nauteni ködu najdete v piirutce piij[mate.
  • Seite 36 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER la. Instalåcia batérie 1. Vysuhte driiak batérie z miniatürneho zabudovaného vysiela&. 2. Vloüte dodanü batériu do priehlbiny v driiaku batérie. 3. Uistite sa, ie påly + a - batérie zodpovedajÜ symbolom + a - na driiaku batérie.
  • Seite 37 Dot'kajte ba plastovej konStrukcie tohto vyrobku. 10. Ovlådanie 1 alebo viacerych prijimaEov Trust SmartHome Ak chcete naraz ovlådaf jeden alebo Viac prijimaü)v, prirad'te predvolené tlaädlo zariadenia AWMT-230 k pamäti prijimata (prijimatov). Preätajte si névod k prijl'matu pre postup utenia ködu.
  • Seite 38 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER la. Az elem behelyezése 1. Csüsztassa ki az elemtartöt a mini beépitett jeladåbål. 2. Helyezze be a mellékelt elemet az elemtartåban lévö mélyedésbe. 3. Ügyeljen arra, hogy az elemen lévö + és - jelek igazodjanak az elemtartån lévö megfelelö jelekhez. 4.
  • Seite 39 AWMT-230 kivånt gombjåt a vevöegység(ek) memåriéjåhoz. A kådbetanulési eljårésrål a vevöegység kézikönyvében olvashat. 11.Be- és kikapcsolésra alkalmas Trust SmartHome vevöegység manuålis müködtetése 1.A vevöegység bekapcsolåsåhoz nyomja meg egyszer az ON (BE) gombot. 2. A vevöegység kikapcsolésåhoz nyomja meg az OFF (KI) gombot.
  • Seite 40 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER la. Instalarea bateriilor 1. Glisa!i SLIPOrtUlde baterii din mini-transmi!åtorul integrat. 2. Introduce!i bateria furnizatä in fanta suportului de baterii. 3. Asigurati-vä cä terminalele + ii - ale bateriei sunt pozi!ionate corect fatä de simbolurile + c.i- de pe suportul de baterii.
  • Seite 41 9. Porni!i curentul electric (din cutia contorului electric) pentru a continua instalarea Pericol de electrocutare! Nu atinge!i niciun fir expus. Atinge!i numai carcasa de plastic a prodUSUlUi. 10. Comanda!i 1 sau mai multe receptoare Trust SmartHome Pentru a comanda unul sau mai multe receptoare simultan, aloca!i butonul preferat al AWMT-230 la memoria receptorului (receptoarelor).
  • Seite 42 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER la. 110CTaBRHe Ha 6aTep"RTa 1. nr1b3He•re oraenewtero Ha öarepmma 1,13BbH arpaneHL•1R npeaaaaTen. 2. CnoxeTe AOCTaBeHaTa6aTep1-4fi B Hv1UJaTa B 0TAeneHneT0 Ha 6aTepv1RTa. 3. YaepeTe ce, He TepMhHanhTe + - Ha 6aTephRTa Cb0TaeTCTaaTHa CMMBOJUITe + - Ha OTAeneHneT0Ha 6aTep',19Ta.
  • Seite 43 OnacHOCTOTeneKTpmqecKb•1 ynap! He AOKOCBa',iTe noKa3Ba1.umece Ka6er1M.AOKocaaÜTe em,1HCTBeHO nnacTMac0B1•1R Kopnyc Ha T03L4 npoAYKT. 10. Ynpaenew•te Ha 1 noBeye npmeMHhKa Trust SmartHome 3a aa ynpaBr1RBaTeeas-1H IdrwtHAKOnK0npvteMHv1Ka eAHOBPeMeHHO, 3 aAaCITenpeAn0WITaHL4A OTBac 6yTOH Ha AWMT-230 a naMeTTa Ha npneMHhKa(nuv1Te). npoyerere B pbKOBOACTa0T0 Ha npneMHv1Ka 06YHb1TeJ'1HaT npouenypa aa Kona.
  • Seite 44 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER la. EYKaTå0Taon WTTaTapiag 1. EÜPETE TOV cpopéa pnarapiag arrö TOVVivi EOU)TEPIKÖ TTOPTTÖ. 2. EIOåvETETnv TTaPExåPEvn1_1TTaTapia uÉoa 5Tnv ECTOXfi Tou QopÉa I-ITTaTapiag. 3. BEßalW6EiTEöTl 01TTöÅOl + Kal — pnaTapias Talpld<ouv WE Ta oÜpßoÅa + Kal —OTOV(popéa pTTaTapias. 4.
  • Seite 45 EKTEGEIPÉVO KaÅüJö10. A yyi<ETEpÖvo TOTTÅa0TlKö TTEpißÅnpaaUTOÜTOUTTPÖiÖVTOS. 10. XE1p•op6s 1 TTOÅÅG)V ÖEKTOV Trust SmartHome r la va XElPi<EOTE É vav WÖVO öÉKTnri TTOÅÅOÜg ÖÉKTES r auTöxpova, EKXUJPhOTE TOKOUPTTi OUOKEUhg AWMT-230 TTOU TTPOTlPåTE 0Tn uvhpn TOUöÉKTn TOVÖEKTGJV. fia Tn ölaölKaoia EKpå9nong KUJÖIKOÜ, ölaßå0TE TOEyxE1piö10 xphons TOUöéKTn.
  • Seite 46 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER la. Pilin takllmasl 1. Pil tUtUCUYUmini yerlesik vericiden kaydlrarak qkartln. 2. Saålanan pili pil tUtUCU icindeki girintiye yerlestirin 3. Pilin + ve - terminallerinin pil tutucu üzerindeki + ve - sembolleri ile esle$iäinden emin olun. 4. Pil tUtUCUYUmini yerlesik vericiye geri kaydlr•n. 1b.
  • Seite 47 (elektrik sayacl kutusu) agn Elektrik carpmasl tehlikesi! Aqktaki tellere dokunmayn. Bu ürünün sadece plastik muhafazaslna dokunun. 10.1 veya daha fazla Trust SmartHome allclslnl kumanda edin Tek bir allCl veya birden fazla allClYl eszamanll olarak kumanda etmek iqin, AWMT-230'nin tercih edilen düémesini...
  • Seite 48 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER la. YCTaHOBKa aKKYMynmopa 1. BblHbTe nepxarerlb aKKYMynxropa "3 BCTPOeHHOro MMHM-nepenaTWIKa. 2. BCTaBbTeaKKYMyr1RTop v 13K0MnneKTanocTaBKL4 B yrny6neHvte aepxaTenn. 3. Y6eAhTecb, c06JIY0AeHanonRpHocTb: OTMeTKb•1 "+" VI"-" Ha aKKYMynRTopeAonXHbl COOTBeTCTBOBaTb 3HaHKaM Ha aepxaTene. 4. BepH"1TeAepxaTenb Ha MeCTO. 1b. OTKJ1*OHhTeni4Taue B ceTh sneKTponhTaHhH (LUKacPy3neKTpocyeTMhKa) AO YCTaHOBK'•1 aaHHOro ycTpoiCTBa 2.
  • Seite 49 OnaCHOCTbnopaxeH1.•1R 3neKTpnqecK"1MTOKOM! H e npL4KacahTecbKoroneHHblM npoB0AaM. PaspewaeTcR KacaTbCR TonbK0 nnacTMaccoeoro Kopnyca AaHHoro ycTponcTaa. 10. Ynpaenew•te 1 '•lru•t HecKonbK14Mh npV1eMHhKaMM Trust SmartHome OAHOBpeMeHHoro ynpaBneH'•1ROAHVIM HecKonbKVIMV1 npv1eMH',1KaMM 3aAa'.iTe npeanoymaetvlyto KHOnKy AWMT-230 B naMRTMOAHoro HecKonbKMXnpmeMHMKOB. nonyqeHL4RCBeAeHVIG1 0 npoueaype onpeAeneH"151 KOAa npoqn•1Te PYKOBOACTBOAr15 npvteMHMKa.
  • Seite 50 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER la. Nameöånje baterije 1. Potisnite dr±alo za baterijo iz mini vgrajenega oddajnika. 2. Vstavite pri102eno baterijo v dr2a10 za baterijo. 3. Zagotovite, da se + in - pol baterije ujemata s + in - simboloma na drialu baterije. 4.
  • Seite 51 (elektriEna merilna omarica) Nevarnost elektritnega Udara! Ne prikljudite nobenih izpostavljenih iic! Dotikajte se samo plastidnega ohiSja tega izdelka. 10. Upravljajte 1 ali veé sprejemnikov Trust SmartHome Za upravljanje posameznega sprejemnika ali vet sprejemnikov hkrati, dodelite ieleni gumb enote AWMT-230 pornnilniku sprejemnika oz.
  • Seite 52 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER la. Postavljanje baterije 1. Izvadite pretinac za bateriju iz ugradenog mini oda<iljaäa. 2. Umetnite pri102enu bateriju u utor u pretincu za bateriju. 3. Pazite da pozitivni i negativni polovi baterije odgovaraju simbolima + i - na pretincu za bateriju. 4.
  • Seite 53 AWMT-230 memoriji jednog ili vige prijamnika. Protitajte prirutnik prijamnika za postupak utenja koda. 11.Ruü10 upravljanje prijamnikom Trust SmartHome za uklj./isklj. 1. Pritisnite ON (Llklj.) jednom da biste ukljuäli prijamnik. 2. Pritisnite OFF (Isklj.) da biste iskljuäli prijamnik.
  • Seite 54 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER Jæ,s Trust SmartHome AWMT-230 Trust SmartHome...
  • Seite 55 AWMT-230 MINI BUILD-IN TRANSMITTER .(&IJ.ÄI AWMT-230 AWMT-230...

Diese Anleitung auch für:

71048