Seite 2
BOSNIAN ...... 244 NORWEGIAN ....100 SERBIAN ...... 256 SWEDISH ......112 HUNGARIAN ....268 DANISH ......124 SLOVENIAN ....280 CZECH ......136 ARABIC ......292 Scan me for a video GERMAN ...... 148 CHINESE ...... 304 about CARE FOR YOU FIRST...
11 Verrous x4 (2 haut et 2 bas) 12 Filtre 13 Réservoir d’eau amovible 14 Bouchon ouverture réservoir 15 Patins 16 Pieds stabilisateurs LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DOIVENT ÊTRE Flashez-moi LUES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. pour découvrir CARE FOR YOU FIRST en video...
Seite 4
20 min : Défroissage optimal sur la plupart odeurs. des vêtements. 30 min : À utiliser pour les vêtements très difficiles à défroisser. Ne pas installer Care For You Laisser un espace libre de Ne pas installer Care For You Sortir les x2 pieds stabilisateurs STEAM ECO First dans une salle de bain ou First près d’une source de...
Seite 5
Pas de straighteners Pas de straighteners suspendre votre pantalon dans installer un plaid, un oreiller ou un non recommandés Care For You First. doudou. Pour défroisser, mettez un grand Ne pas obstruer le filtre dans la straightener sur chaque extrémité...
Seite 6
Poignées de Un voyant s’allume 3 vêtements. verrouillage/ sur la base de déverrouillage. Care For You First (Voir section pour confirmer «Comment installer Débrancher le produit. Pour mettre votre produit en position Remonter le rideau. le programme mes vêtements ? »).
UTILISER AVEC CARE FOR YOU FIRST ? La grande majorité des textiles sont compatibles avec les trois programmes de Care For You First. En cas de doute, référez-vous au pictogramme sur l’étiquette de votre vêtement. Ne pas mettre de chaussures et de gants dans Care For You First.
Seite 8
Vous n’avez pas éloigné suffisamment Care Eloignez Care For You First du mur d’au moins 50 cm durant l’utilisation Des traces d’humidité For You First du mur lors de l’utilisation ou la ou mettez l’appareil dans une pièce plus grande mieux ventilée et apparaissent sur le mur ou le pièce n’est pas suffisamment ventilée ou vous...
Seite 9
11 Pole locks x4 (2 upper and 2 lower) 12 Filter 13 Detachable water tank 14 Tank cap 15 Floor pads 16 Stabilisers PLEASE READ THE SAFETY Scan me INSTRUCTIONSBEFORE USING THE APPLIANCE. for a video about CARE FOR YOU FIRST...
30 min : Ideal for garments that are difficult to remove creases from. Do not install Care For You First Leave 20 cm of clear space Do not install Care For You First Pull out the two stabilisers at in a bathroom or any other damp around the product.
Seite 11
Use the built-in clasps to hang your Use the built-in clasps for throws, their shape Straighteners are not Straighteners are not Straighteners are not trousers in Care For You First. pillows or comforters. (silk, cashmere, wool, light t-shirts etc.) recommended recommended recommended...
Keep hold of the top cover when releasing the pole locks. starting a cycle. Take care when moving the product over uneven ground to avoid damaging the floor pads. To prevent water from escaping from the tank, do not tilt the product when moving it.
9. WHAT KIND OF GARMENTS SHOULD I 10. CLEANING THE PRODUCT USE WITH CARE FOR YOU FIRST? All three Care For You First programs are suitable for use with most fabrics. If in doubt, refer to the symbols on your garment's care label.
Seite 14
You have not moved Care For You First far Move Care For You First at least 50 cm away from the wall during use Damp patches are appearing enough away from the wall during use, the or place the appliance in a larger room with better ventilation and more on the walls or ceiling.
(2 верхних и 2 нижних) 12 Фильтр 13 Съемный резервуар для воды 14 Крышка резервуара 15 Накладки на ножки 16 Стабилизаторы отсканируйте ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА этот qr-код, чтобы ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ. посмотреть видео о приборе CARE FOR YOU FIRST...
20 мин: оптимальное отпаривание, подходящее запахи. для большинства предметов одежды. 30 мин: идеально для одежды, которую сложно гладить. Не устанавливайте прибор Care For Оставьте вокруг прибора 20 см Не устанавливайте прибор Care For Вытяните два стабилизатора STEAM ECO You First в ванной комнате или любом...
Seite 17
Не рекомендуется использовать в зависимости от типа ткани утяжелители для выпрямления утяжелители для выпрямления Деликатные ткани или ткани, Для подвешивания брюк в Care For Используйте встроенные зажимы для которые могут потерять форму Не рекомендуется использовать Не рекомендуется использовать Не рекомендуется использовать...
разглаживания программу, нажав раздается и дезинфекции кнопку MODE. звуковой сигнал. можно разместить В нижней части Нажмите в приборе до экрана Care For переключатель трех предметов You First загорится для блокировки/ одежды. индикатор, разблокировки Отключите прибор от Чтобы сложить прибор для...
Seite 19
ПРИМЕНЯТЬ CARE FOR YOU FIRST? Все три программы Care For You First подходят для большинства тканей. Если вы не уверены, см. символы на ярлыке с информацией по уходу за одеждой. Не помещайте обувь или перчатки в Care For You First. КАТЕГОРИЯ СИМВОЛ ЗНАЧЕНИЕ...
Seite 20
Утяжелитель для выпрямления Постирайте одежду повторно. В большинстве случаев этого достаточно для Использование утяжелителей для использовался на одежде, которая легко восстановления исходной формы. В будущем сушите эту одежду в Care For You First выпрямления растянуло одежду. теряет форму. без утяжелителей для выпрямления.
Seite 27
11 Direk kilidi x4 (2 üstte ve 2 altta) 12 Filtre 13 Çıkarılabilir su haznesi 14 Hazne kapağı 15 Zemin paspasları 16 Denge ayakları LÜTFEN CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE CARE FOR YOU FIRST GÜVENLİK TALİMATLARINI OKUYUN. İLE İLGİLİ BİR VİDEO İZLEMEK İÇİN BENİ TARAYIN...
20 dk: Çoğu giysi için ideal kırışıklık giderme süresi. 30 dk: Kırışıklıkların giderilmesi zor olan giysiler için idealdir. Care For You First ürününü banyoda Ürünün etrafında 20 cm Care For You First ürününü ısı Care For You First ürününün veya nemli bir yerde kurmayın.
Seite 29
Her giysiye bağlı olarak Düzleştirici Düzleştirici 2 - 5 düzleştiriciyle kullanımı önerilmez kullanımı önerilmez Hassas kumaşlar veya şekillerini Pantolonlarınızı Care For You First Örtüler, yastıklar veya yorganlar kaybeden kumaşlar Düzleştirici Düzleştirici Düzleştirici ürününe asmak için dahili tokaları için yerleşik tokaları kullanın.
Seite 30
Alçaltmak düğmesine yerleştirebilirsiniz. için sürgü kilitleme/ tıklayarak kilidini açma programınızı seçin. ("Giysilerimi nasıl anahtarına basın. Care For You First yerleştirmeliyim?" ürününün altında bölümüne bakın). bir gösterge ışığı Sürgüyü kapatın. Düzleştiricileri ve yanarak seçilen Ürünün fişini çekin. Ürününüzü depolamak üzere Sürgüyü...
Seite 31
9. CARE FOR YOU FIRST ÜRÜNÜ İLE HANGİ 10. ÜRÜNÜN TEMİZLENMESİ TÜR GİYSİLER KULLANMALIYIM? Care For You First ürünün üç programı da çoğu kumaşla kullanıma uygundur. Emin değilseniz giysinizin bakım etiketindeki simgelere bakın. Care For You First ürününün içine ayakkabı veya eldiven koymayın.
Seite 32
Giysinizi yeniden yıkayın. Bu işlem, çoğu durumda giysilerin orijinal şeklini Düzleştiriciler giysilerimin Düzleştiricileri, şeklini kolayca kaybeden bir yeniden kazanması için yeterlidir. Gelecekte bu giysiyi Care For You First esnemesine sebep oldu. giysi üzerinde kullanmışsınızdır. ürünü ile kullanırken düzleştirici olmadan kullanın.
11 4xblokady słupków (2xgórne i 2xdolne) 12 Filtr 13 Odłączany zbiornik wody 14 Korek zbiornika 15 Podkładki podłogowe 16 Stabilizatory PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA ZESKANUJ MNIE, NALEŻY SIĘ ZAPOZNAĆ Z INSTRUKCJAMI aby obejrzeć film o DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA. CARE FOR YOU FIRST...
Nie należy umieszczać urządzenia Wokół urządzenia należy pozostawić Nie należy umieszczać urządzenia Należy wyciągnąć dwa stabilizatory Care For You First w łazience ani w 20 cm wolnej przestrzeni. Care For You First w pobliżu z przodu i z tyłu urządzenia STEAM ECO innym wilgotnym pomieszczeniu.
Seite 35
Klipsy prostujące nie są powiesić spodnie w urządzeniu przypadku narzut, poduszek lub (jedwab, kaszmir, wełna, lekkie koszulki itp.) zalecane zalecane zalecane Care For You First. szalików. Aby usunąć zagniecenia spodni, Nie zasłaniać filtra w podstawie włożyć duży klips prostujący na produktu Tekstylia niedozwolone końcu każdej nogawki spodni.
2 Wybrać program, zasygnalizowane klikając przycisk Do urządzenia sygnałem „MODE” (TRYB). można włożyć dźwiękowym. W dolnej części jednocześnie trzy Nacisnąć przycisk urządzenia Care for elementy odzieży blokowania/ You First zaświeci wymagające odblokowywania się wskaźnik usuwania zagnieceń pokrywy, aby ją potwierdzający i dezynfekcji.
Wszystkie trzy programy urządzenia Care For You First są przeznaczone do użytku z większością tkanin. W razie wątpliwości zapoznaj się z symbolami na metce odzieży. Do urządzenia Care For You First nie należy wkładać butów ani rękawiczek. KATEGORIA SYMBOL ZNACZENIE Zwolnić...
Seite 38
Podczas użytkowania urządzenie Care for You Przenieść urządzenie Care For You First tak, aby było w odległości co First nie zostało ustawione wystarczająco Na ścianach lub suficie pojawiają najmniej 50 cm od ściany, lub umieścić je w większym pomieszczeniu z daleko od ściany, pomieszczenie nie jest...
11 Замки для стійок, 4 шт. (2 верхніх і 2 нижніх) 12 Фільтр 13 Знімний бак для води 14 Кришка бака 15 Опори 16 Стабілізатори ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИСТРОЮ ВІДСКАНУЙТЕ ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ. код і перегляньте відео про CARE FOR YOU FIRST...
Seite 40
Не встановлюйте прилад Залиште 20 см вільного простору Не встановлюйте Care For You First Витягніть стабілізатори спереду та важко розгладити. Care For You First у ванній кімнаті навколо приладу. поруч із джерелом тепла. ззаду приладу Care For You First. STEAM ECO або...
Seite 41
З 2–5 обважнювачами залежно Не рекомендується Не рекомендується від конкретного виробу використовувати обважнювачі використовувати обважнювачі Делікатні тканини або тканини, що Повісьте штани в прилад Care For Використовуйте вбудовані втрачають форму Не рекомендується Не рекомендується Не рекомендується You First, використовуючи затискачі для пледів, подушок...
натиснувши кнопку предметів одягу. блокування/ MODE (Режим). У розблокування нижній частині чохлу, щоб опустити (Див. розділ «Як Care For You Від’єднайте прилад від Щоб скласти прилад, розблокуйте Підніміть чохол. його. розмістити одяг?».). First засвітиться електромережі. верхні замки та складіть штанги.
Seite 43
9. ЯКИЙ ОДЯГ МОЖНА СУШИТИ В 10. ОЧИЩЕННЯ ПРИЛАДУ ПРИЛАДІ CARE FOR YOU FIRST? Усі три програми Care For You First підходять для більшості тканин. У разі сумнівів дивіться символи на етикетці з догляду за одягом. Не кладіть взуття або рукавички в Care For You First.
Seite 44
вимикається для економії енергії. дистанційного керування. Відстань між приладом Care For You First та Відсуньте прилад Care For You First під час використання на відстань На стінах або стелі з’являються стіною під час використання недостатня, не менше 50 см від стіни або помістіть прилад у велике приміщення з...
Seite 45
10 Ripustusklipsit, 4 kpl MUUT 11 Pylväiden lukot, 4 kpl (kaksi yläosaan ja kaksi alaosaan) 12 Suodatin 13 Irrotettava vesisäiliö 14 Säiliön korkki 15 Pyörät 16 Vakaimet SKANNA LUE TURVAOHJEET ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. a koodi ja katso CARE FOR YOU FIRST- laitteen ohjevideo...
20 min: Optimaalinen höyrytys, joka sopii suurimmalle osasta vaatteista. 30 min: Ihanteellinen valinta vaatteille, joista on hankalaa saada sileitä. Älä asenna Care For You First -lai- Jätä tuotteen ympärille Älä asenna Care For You First -lai- Vedä molemmat vakaimet esiin tetta kylpyhuoneeseen tai muuhun 20 cm tilaa."...
Seite 47
2–5 suoristinta riippuen Suoristimien käyttöä Suoristimien käyttöä vaatteesta ei suositella ei suositella Herkät tai helposti muotonsa Ripusta housut Care for You First Ripustusklipseillä voit ripustaa menettävät tekstiilit Suoristimien käyttöä Suoristimien käyttöä Suoristimien käyttöä -laitteeseen ripustusklipsien myös vilttejä, tyynyjä ja täkkejä.
2 Valitse ohjelma Äänimerkki ilmaisee, painamalla että ohjelma on tilapainiketta (”MODE”). Voit höyryttää ja päättynyt. Avaa verho Care For You First puhdistaa enintään painamalla lukitus-/ -laitteen alaosassa kolme vaatetta avauskytkintä. oleva merkkivalo yhdellä kertaa. syttyy valitun ohjelman merkiksi.
YHTEENSOPIVIA CARE FOR YOU FIRST -LAITTEEN KANSSA? Kaikki kolme Care For You First -ohjelmaa sopivat useimmille tekstiileille. Jos et ole varma yhteensopivuudesta, tarkista merkinnät vaatteen pesulapusta. Älä laita Care For You First -laitteeseen kenkiä tai käsineitä. LUOKKA MERKKI MERKITYS ü...
Seite 50
Voit käynnistää laitteen uudelleen kaukosäätimellä. kuluttua virran säästämiseksi. Care For You First -laite ei ole riittävän Siirrä Care For You First -laite käytön ajaksi vähintään 50 cm:n päähän Seiniin tai kattoon ilmestyy kaukana seinistä käytön aikana, huoneen seinästä tai käytä sitä tilavammassa huoneessa, jossa on parempi kosteita läikkiä...
Seite 51
10 Fire innebygde kroker ANNET 11 4 Fire stolpelåser (to øvre og to nedre) 12 Filter 13 Avtakbar vannbeholder 14 Beholderlokk 15 Gulvstøtter 16 Stabilisatorer LES SIKKERHETSINFORMASJONEN SKANN MEG FØR DU BRUKER PRODUKTET. for å se en video om CARE FOR YOU FIRST...
20 minutter: optimal fjerning av skrukker for de fleste plagg 30 minutter: perfekt for plagg som det er vanskelig å fjerne skrukker fra. Care For You First må ikke La det være 20 cm avstand Care For You First må ikke Trekk ut de to stabilisatorene monteres på...
Seite 53
Bruk de innebygde krokene til å Bruk de innebygde krokene til som mister formen Retteenheter anbefales Retteenheter anbefales Retteenheter anbefales henge buksen i Care For For You pledd, puter eller dyner. (silke, kasjmir, ull, lette T-skjorter og så videre) ikke ikke ikke First.
Seite 54
En For å fjerne at programmet er indikator nederst skrukker og rense ferdig. Trykk på på Care for You kan du legge inn bryteren for å låse First lyser for å opptil tre plagg. / låse opp lukkeren bekrefte det valgte for å...
Seite 55
9. HVA SLAGS PLAGG BØR JEG BRUKE 10. RENGJØRE PRODUKTET MED CARE FOR YOU FIRST? Alle de tre Care for You First-programmene kan brukes med de fleste tekstiler. Hvis du er i tvil, kan du se på symbolene på plaggets vaskeanvisning.
Seite 56
å spare strøm. Du har ikke flyttet Care For You First langt Flytt Care For You First minst 50 cm fra veggen under bruk, eller plasser Det kommer fuktige flekker nok unna veggen under bruk, rommet er ikke den i et større rom med bedre ventilasjon og mer moderat temperatur.
Seite 57
10 Inbyggda klämmor x4 ÖVRIGT 11 Stånglås x4 (2 övre och 2 nedre) 12 Filter 13 Löstagbar vattenbehållare 14 Vattenbehållarens lock 15 Golvskydd 16 Stöd LÄS SÄKERHETSANVISNINGARNA SKANNA INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN. för att se en video om CARE FOR YOU FIRST...
Seite 58
Installera inte Care For You First Dra ut de två stöden på framsidan STEAM ECO i ett badrum eller någon annan produkten. nära en värmekälla. och baksidan av Care For You First. 30 λεπτά: Optimal borttagning av skrynklor som fuktig plats. Steam Quick Refresh Sanitize sparar energi.
Seite 59
(siden, kashmir, ull, tunna t-shirtar osv.) rekommenderas inte rekommenderas inte rekommenderas inte Care For You First. Blockera inte filtret i Sätt en stor sträckare i slutet av varje produktens bas. byxben för att ta bort skrynklor.
"MODE" är klart. Tryck på ta bort skrynklor (läge). En indikator spärren för låsning/ på upp till tre plagg längst ned på Care upplåsning av kåpan samtidigt. For You First tänds för att sänka den. för att bekräfta det (Se avsnittet valda programmet.
9. VILKEN TYP AV PLAGG KAN JAG 10. RENGÖRA PRODUKTEN ANVÄNDA MED CARE FOR YOU FIRST? Alla tre Care for You First-program kan användas med de flesta tyger. Om du är osäker tittar du på symbolerna på plaggens skötseletikett. Placera inte skor eller handskar i Care For You First.
Seite 62
Tvätta plagget igen. I de flesta fall är detta tillräckligt för att plagget ska återfå Plagget har töjts ut när jag Du har använt sträckare på ett plagg som lätt tappar sin ursprungliga form. I fortsättningen bör du använda du Care For You First utan använt sträckarna. formen.
Sanitize ANDET 11 Stanglåse x 4 (to foroven og to forneden) 12 Filter 13 Aftagelig vandbeholder 14 Beholderdæksel 15 Gulvpuder 16 Støttefødder LÆS SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE, SCAN MIG FØR DU BRUGER APPARATET. for at se en video om CARE FOR YOU FIRST...
30 min: Optimal fjernelse af folder på de fleste typer tøj. Installer ikke Care For You First Der skal være 20 cm ledig plads Installer ikke Care For You First i Træk de to støttefødder STEAM ECO på et badeværelse eller andre omkring produktet.
Seite 65
Glattejern anbefales ikke Glattejern anbefales ikke Glattejern anbefales ikke dine bukser op i Care For You First. puder eller dyner. (silke, cashmere, uld, tynde t-shirts osv.) Fjern folder ved at anbringe et stort Filteret i basen af produktet må...
Du kan fjerne folder "MODE". En indikator lukkeren op og sænke og rense op til tre nederst på Care For den. beklædningsgenstande. You First bekræfter det valgte program. (Se afsnittet "Hvordan "3 Brug knapperne anbringer jeg tøjet?").
9. HVILKE TYPER BEKLÆDNINGSGENSTANDE 10. RENGØRING AF PRODUKTET KAN JEG BRUGE MED CARE FOR YOU FIRST? Alle tre Care For You First-programmer er velegnede til de fleste tekstiler. Hvis du er i tvivl, kan du tjekke symbolerne på vaskeanvisningen på tøjet.
Seite 68
Du har ikke flyttet Care For You First langt nok væk Flyt Care For You First mindst 50 cm væk fra væggen under brug, eller anbring Der er fugtige pletter på fra væggen under brug, rummet er ikke tilstrækkeligt apparatet i et større rum med bedre ventilation og en mere moderat temperatur.
Seite 69
JINÉ 11 4× Zámek sloupků (2 horní a 2 dolní) 12 Filtr 13 Odnímatelná nádržka na vodu 14 Kryt nádržky 15 Podložky na podlahu 16 Zarážky NEŽ BUDETE SPOTŘEBIČ POUŽÍVAT, PEČLIVĚ SI NASKENOVÁNÍM PŘEČTĚTE BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. zobrazíte video o zařízení CARE FOR YOU FIRST...
30 min: Ideální pro oblečení, které se špatně zbavuje zmačkání. Neumisťujte zařízení Care For Kolem spotřebiče ponechte 20 cm Neumisťujte zařízení Care For You Vytáhněte dva stabilizátory STEAM ECO You First do koupelny nebo na jiné volného prostoru. First do blízkosti tepelného zdroje.
Seite 71
Žehlicí svorky Žehlicí svorky v závislosti na konkrétním oděvu se nedoporučují se nedoporučují Jemné textilie nebo látky, které K zavěšení kalhot do zařízení Care For Na přehozy, polštáře nebo přikrývky mohou ztratit tvar Žehlicí svorky Žehlicí svorky Žehlicí svorky You First použijte vestavěné žehlicí...
Seite 72
Ikonka ve spodní a odblokování rolety najednou. části okna zařízení ji spusťte dolů. Care For You First (Viz část „Jak mám se rozsvítí, čímž oblečení umístit?“). se potvrdí zvolený program. Odstraňte žehlicí Odpojte spotřebič...
Seite 73
9. JAKÝ DRUH ODĚVŮ JE MOŽNÉ SE ZAŘÍZENÍM 10. ČIŠTĚNÍ SPOTŘEBIČE CARE FOR YOU FIRST POUŽÍVAT? Všechny tři programy zařízení Care For You First jsou vhodné pro použití s většinou látek. V případě pochybností se řiďte symboly na štítku péče o oděv. Do zařízení Care For You First neumisťujte boty ani rukavice.
Seite 74
Spotřebič můžete znovu zapnout pomocí dálkového ovládání. vypne, aby šetřil energii. Během používání nebylo zařízení Care For You First Během používání udržujte zařízení Care For You First alespoň 50 cm od stěny nebo Na stěnách nebo stropě se umístěno dostatečné daleko od stěny, místnost není...
11 4x Stangenverriegelungen (2 obere und 2 untere) 12 Filter 13 Abnehmbarer Wassertank 14 Tankdeckel 15 Bodenpolster 16 Stützfuß BITTE LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE, SCANNEN SIE MICH, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN. UM EIN VIDEO ÜBER CARE FOR YOU FIRST ZU SEHEN...
20 Min : Optimale Faltenentfernung für die meisten Kleidungsstücke. 30 Min : Ideal für Kleidungsstücke, die sich nur schwer glätten lassen. Stellen Sie Ihren Care For You First Lassen Sie rund um das Produkt Stellen Sie Ihren Care For You First Ziehen Sie den vorderen und nicht im Badezimmer oder in einer 20 cm Abstand.
Seite 77
Klammern für Bezüge, Kissen oder (Seide, Kaschmir, Wolle, leichte T-Shirts usw.) nicht empfohlen nicht empfohlen nicht empfohlen Care For You First aufzuhängen. Daunendecken. Platzieren Sie zum Glätten eine Den Filter in der Basis des große Klammer an den Enden der Produkts nicht blockieren.
Eine Anzeige am Ein Piepton weist Kleidungsstücke unteren Rand von darauf hin, dass das einhängen. Care For You First Programm beendet leuchtet auf, um wurde. Drücken (Siehe den Abschnitt das ausgewählte Sie den Schalter „Wie positioniere ich Trennen Sie das Gerät...
9. FÜR WELCHE KLEIDUNGSSTÜCKE 10. REINIGUNG DES PRODUKTS EIGNET SICH DER CARE FOR YOU FIRST? Alle drei Programme von Care For You First sind für die meisten Stoffe geeignet. Beachten Sie im Zweifelsfall die Symbole auf dem Pflegeetikett des Kleidungsstücks.
Form wiederherzustellen. Verwenden Sie in Zukunft ausgedehnt. leicht verliert. „Care For You First“ für dieses Kleidungsstück ohne Klammern mit Gewicht. Am Ende des Programms ist die Trocknen Sie die Unterseite des Geräts mit einem Tuch ab. Blende innen nass / es befindet Der Trocknungszyklus am Ende des Lassen Sie das Gerät geöffnet, damit die Kleidungsstücke natürlich...
11 Staandervergrendelingen x4 (2 boven en 2 onder) 12 Filter 13 Afneembaar waterreservoir 14 Reservoirdop 15 Vloerbeschermers 16 Stabilisatoren LEES DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES SCAN ME om een VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT video over de CARE FOR YOU FIRST te bekijken...
Seite 82
20 min : Optimaal ontkreuken van de meeste kledingstukken 30 min : Ideaal voor kleding die moeilijk te ontkreuken is. Installeer de Care For You First Laat een ruimte van 20 cm Installeer de Care For You First Klap de twee stabilisatoren uit niet in een badkamer of op een rondom het product vrij.
Seite 83
(zijde, kasjmier, wol, lichte T-shirts enz.) niet aanbevolen niet aanbevolen niet aanbevolen Care For You First. Blokkeer het filter in de basis Om te ontkreuken plaatst u een van het product niet. grote spanklem aan het uiteinde Uitgesloten textiel van elke broekspijp.
A beeping sound te drukken. Een drie kledingstukken Een pieptoon indicator onderaan plaatsen om te geeft aan dat het de Care For ontkreuken en te programma is You First gaat ontsmetten. afgelopen. Druk op branden om het de schakelaar voor...
10. HET PRODUCT REINIGEN KLEDINGSTUKKEN KAN IK DE CARE FOR YOU FIRST GEBRUIKEN Alle drie de Care For You First-programma's zijn geschikt voor de meeste stoffen. Raadpleeg bij twijfel de symbolen op het label van uw kledingstuk. Plaats geen schoenen of handschoenen in de Care For You First.
Seite 86
U hebt de Care For You First niet ver genoeg Plaats de Care For You First tijdens het gebruik op ten minste 50 cm Er verschijnen vochtige plekken van de muur gezet tijdens het gebruik, de afstand van de muur of plaats het apparaat in een grotere ruimte met op de muren of het plafond.
Seite 87
(2 горни и 2 долни) 12 Филтър 13 Сваляем резервоар за вода 14 Капачка на резервоара 15 Подложки за под 16 Стабилизиращи елементи МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ, СКАНИРАЙ МЕ ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ УРЕДА. за достъп до видеоклип за CARE FOR YOU FIRST...
30 m мин. in: Идеална за дрехи, които се изглаждат трудно. Не монтирайте Care For You Оставете 20 cm свободно Не монтирайте Care For You First Издърпайте двата First в баня или на друго влажно пространство близо до източник на топлина.
Seite 89
Използвайте вградените езичета за които губят формата си Не се препоръчва Не се препоръчва Не се препоръчва да закачите панталоните си в Care завивки, възглавници или плюшени (коприна, кашмир, вълна, леки тениски и др.) използването на щипки използването на щипки...
щракнете върху Натиснете да поставите до три бутона MODE превключвателя дрехи. (РЕЖИМ). Индикатор за заключване/ в долната част на Care отключване на For You ще светне, (Вижте раздел „Как затвора, за да го за да потвърди да разположа дрехите спуснете.
Seite 91
9. КАКВИ ВИДОВЕ ДРЕХИ 10. ПОЧИСТВАНЕ НА ПРОДУКТА ДА ИЗПОЛЗВАМ С CARE FOR YOU FIRST? И трите програми на Care For You First са подходящи за използване с повечето тъкани. Ако имате съмнения, направете справка със символите на етикета на Вашата дреха.
Seite 92
автоматично, за да пести енергия. управление. Не сте преместили Care For You First достатъчно Преместете Care For You First на разстояние най-малко 50 cm от стената по Появяват се влажни петна далеч от стената по време на употреба, стаята не време на употреба или поставете уреда в по-голямо помещение с по-добра...
Seite 93
11 Bravice za šipke x 4 (2 gornje i 2 donje) 12 Filter 13 Odvojivi spremnik za vodu 14 Poklopac spremnika 15 Podne podloge 16 Stabilizatori PRIJE UPORABE UREĐAJA SKENIRAJ ME ZA PROČITAJTE SIGURNOSNE UPUTE. videozapis o uređaju CARE FOR YOU FIRST...
20 min: optimalno uklanjanje nabora za većinu odjevnih predmeta. 30 min: idealno za odjevne predmete na kojima se nabori teško uklanjaju. Uređaj Care For You First nemojte Oslobodite 20 cm prostora Nemojte postavljati uređaj Izvucite dvije kopče na prednjoj i STEAM ECO postavljati u kupaonicu ili bilo koju oko proizvoda.
Seite 95
Za lagane deke, jastuke ili poplune koje gube oblik Hvataljke za ravnanje nisu Hvataljke za ravnanje nisu Hvataljke za ravnanje nisu kako biste objesili hlače u uređaj Care rabite ugrađene kopče. (svila, kašmir, vuna, tanke majice kratkih rukava itd.) preporučene preporučene preporučene...
Seite 96
Da biste uklonili nabore tako da kliknete tipku otključavanje kapka i dezinficirali odjeću, „MODE”. Indikator na kako biste ga spustili. moguće je umetnuti dnu uređaja Care For najviše tri odjevna You First zasvijetlit će predmeta. kao potvrda odabranog programa. (Pogledajte odjeljak Uklonite hvataljke za "3 Upotrijebite tipke „+”...
9. KOJE VRSTE ODJEVNIH PREDMETA MOGU 10. ČIŠĆENJE PROIZVODA RABITI UZ UREĐAJ CARE FOR YOU FIRST? Sva tri programa uređaja Care For You First prikladna su za uporabu s većinom tkanina. Ako ste u dvojbi, pogledajte simbole za njegu na naljepnici odjevnog predmeta.
Seite 98
Ponovno operite odjevni predmet. U većini je slučajeva to dovoljno da se vrate u Uporaba hvataljki za ravnanje Rabili ste hvataljke za ravnanje na odjevnom izvorni oblik. U budućnosti rabite uređaj Care For You First bez hvataljki za ravnanje razvukla je moj odjevni predmet. predmetu koji lako gubi oblik.
10 Sisseehitatud klambrid × 4 MUUD 11 Posti lukustid x4 (2 ülemist ja 2 alumist) 12 Filter 13 Eemaldatav veemahuti 14 Veemahuti kate 15 Alusjalad 16 Stabilisaatorid ENNE SEADME ESMAKORDSET KASUTAMIST LUGEGE SKANEERIGE MIND, LÄBI OHUTUSJUHISED. et näha CARE FOR YOU FIRST tutvustusvideot...
20 min: optimaalne aurutamine kortsude eemaldamiseks enamikelt rõivastelt 30 min: ideaalne rõivastele, millelt on keeruline kortse eemaldada Ärge paigaldage Care For You First Jätke seadme ümber Ärge paigaldage Care For You First Tõmmake Care For You First STEAM ECO seadet vannituppa ega teistesse 20 cm vaba ruumi.
Seite 101
Kasutage sisseehitatud klambreid, et Vaipade, patjade või voodikatete jaoks (siid, kašmiir, vill, õhukesed t-särgid jne) Sirgendajate kasutamine ei Sirgendajate kasutamine ei Sirgendajate kasutamine ei riputada oma püksid Care For You First kasutage sisseehitatud klambreid. ole soovitatav ole soovitatav ole soovitatav seadmesse.
MODE. piiksuv heli. Katte Kortsude Valitud programmi madalamale toomiseks eemaldamiseks ja kinnitamiseks süttib vajutage katte Care For You First desinfitseerimiseks lukustamise/avamise seadme alumises osas võite sisestada kuni lülitit. märgutuli. kolm riideeset. 3 Kasutage aja (Vt jaotist „Kuidas...
8. KUIDAS SEADET LAHTI VÕTTA 9. MILLISTE RÕIVAID KASUTADA 10. SEADME PUHASTAMINE CARE FOR YOU FIRST SEADMEGA? Kõik kolm Care For You First seadme programmi sobivad kasutamiseks enamike kangastega. Kahtluste korral tutvuge rõivaste hooldussildil olevate sümbolitega. Ärge pange Care For You First seadmesse jalatseid ega kindaid.
Seite 104
Peske rõivaid uuesti. Enamasti sellest piisab, et rõivad taastaksid enda esialgse Sirgendajate kasutamine on Kasutasite sirgendajaid rõivastel, mis kaotavad kuju. Edaspidi kasutage nende rõivaste puhul Care For You First seadet ilma rõivad välja venitanud. kergesti vormi. sirgendajateta. Programmi lõppedes on kate Kuivatage seadme põhja lapiga.
Seite 105
CITI 11 Stieņu fiksatori, 4 gab. (2 augšējie un 2 apakšējie) 12 Filtrs 13 Noņemama ūdens tvertne 14 Tvertnes vāciņš 15 Stabilizatori 16 Stabilizatori PIRMS IERĪCES LIETOŠANAS UZMANĪGI IZLASIET SKENĒJIET, LAI DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS. atvērtu video par CARE FOR YOU FIRST...
Neuzstādiet Care For You First Vispirms izvelciet stabilizatorus STEAM ECO vannas istabā vai citā mitrā vietā. brīvas vietas. siltuma avota tuvumā. Care For You First priekšpusē un 30 min: Ideāli piemērots apģērbiem, no kuriem aizmugurē. Steam Quick Refresh Sanitize grūti noņemt krokas.
Seite 107
(zīds, kašmirs, vilna, plāni T krekli u.c.) ieteicama ieteicama ieteicama Care For You First. Nenobloķējiet filtru produkta Lai noņemtu krokas, uzvelciet lielu pamatnē. taisnotāju katras bikšu kājas galā. Citi audumi Lai noņemtu krokas, novietojiet lielu taisnotāju krekla (āda, kažokāda, zamšs)
Lai MODE (Režīms). nolaistu aizvaru, Lai noņemtu krokas Ierīces Care For You nospiediet aizvara un veiktu dezinfekciju, First apakšā iedegsies bloķēšanas/ varat ievietot līdz trim indikators, apstiprinot atbloķēšanas slēdzi. apģērba gabaliem.
Seite 109
9. KĀDA VEIDA APĢĒRBUS KOPT AR 10. PRODUKTA TĪRĪŠANA CARE FOR YOU FIRST? Visas trīs Care For You First programmas ir piemērotas vairākumam audumu. Šaubu gadījumā skatiet simbolus uz apģērba kopšanas etiķetes. Ierīcē Care For You First nelieciet apavus un cimdus.
Seite 110
Taisnotāju izmantošanas Izmazgājiet apģērbu vēlreiz. Vairākumā gadījumu ar to pietiek, lai apģērbs atgūtu Jūs izmantojāt taisnotājus apģērbam, kas viegli rezultātā mans apģērbs ir sākotnējo formu. Turpmāk šī apģērba gludināšanai izmantojiet Care For You First zaudē formu. izstaipīts. bez taisnotājiem. Programmas beigās aizvara Izslaukiet ierīces apakšdaļu ar drānu.
Seite 111
KITI GAMINIAI 11 stulpelių užraktai (2 viršutiniai ir 2 apatiniai) 12 Filtras 13 Atskiriamas vandens bakelis 14 Bakelio dangtis 15 Grindų pagalvėlės 16 Stabilizatoriai PRIEŠ NAUDODAMI PRIETAISĄ NUSKENUOKITE MANE, PERSKAITYKITE SAUGOS INSTRUCKCIJAS. kad peržiūrėtumėte vaizdo įrašą apie „CARE FOR YOU FIRST“.
Seite 112
10 min: lengvas ir greitas garinimas. 20 min: optimalus daugumos drabužių raukšlių pašalinimas. 30 min: idealiai tinka drabužiams, nuo kurių sunku pašalinti raukšles Nemontuokite „Care For You First“ Aplink produktą palikite 20 cm Nemontuokite „Care For You First“ štraukite abu stabilizatorius STEAM ECO vonios kambaryje arba kitoje tarpą."...
Seite 113
(medvilnė, linas, poliesteris ir pan.) 2–5 tiesintuvai priklausomai Tiesintuvų naudoti Tiesintuvų naudoti nuo drabužio nerekomenduojama nerekomenduojama Gležni arba greitai formą "Care For You First" kelnėms pakabinti Užtiesalams, pagalvėms ar antklodėms prarandantys audiniai Tiesintuvų naudoti Tiesintuvų naudoti Tiesintuvų naudoti naudokite įmontuotus užsegimus. naudokite integruotas sąsagas.
/ atfiksavimo jungiklį, spustelėję mygtuką kad ją nuleistumėte. Norėdami pašalinti REŽIMAS. Pasirinktą raukšles ir dezinfekuoti, programą patvirtins galite įdėti iki trijų „Care For You First“ drabužių. apačioje įsižiebęs indikatorius. (Žr. skyrių „Kaip įdėti drabužius?“). 3. Laiką koreguokite „+“ Išimkite tiesintuvus ir ir „–“...
9. KOKIEMS DRABUŽIAMS GALIU NAUDOTI 10. GAMINIO VALYMAS „CARE FOR YOU FIRST“? Visos trys „Care For You First“ programos tinka naudoti daugumai medžiagų. Jei abejojate, žr. jūsų drabužio priežiūros etiketėje nurodytus simbolius. Į „Care For You First“ nedėkite batų ar pirštinių.
Seite 116
Prietaisą galite iš naujo įjungti nuotolinio valdymo pulteliu. išsijungia, kad taupytų energiją. Naudojamą „Care For You First“ pastatėte per arti Patraukite naudojamą „Care For You First“ bent 50 cm atstumu nuo sienos arba Ant sienų ar lubų atsiranda sienos, kambarys nepakankamai vėdinamas arba ne laikykite prietaisą...
Seite 117
11 Elemente de prindere a suporturilor x4 (2 sus și 2 jos) 12 Filtru 13 Rezervor de apă detașabil 14 Capac rezervor 15 Piciorușe 16 Stabilizatoare PRIEŠ NAUDODAMI PRIETAISĄ SCANAȚI-MĂ PERSKAITYKITE SAUGOS INSTRUCKCIJAS. pentru a deschide un videoclip despre CARE FOR YOU FIRST...
Lăsați 20 cm de spațiu liber în jurul Nu instalați produsul Scoateți în afară cele două STEAM ECO Care For You First în baie sau în produsului. Care For You First în apropierea stabilizatoare din partea frontală și 30 min: Netezire optimă care economisește alte zone umede.
Seite 119
Utilizați clemele încorporate pentru care își pierd forma Nu sunt recomandate cleme Nu sunt recomandate cleme Nu sunt recomandate cleme vă agăța pantalonii în aparatul Care For pături, perne sau cuverturi. (mătase, cașmir, lână, tricouri lejere etc.) de tensiune de tensiune de tensiune You First.
Seite 120
încheiat. „MOD”. Un indicator Pentru netezi și Apăsați comutatorul din partea inferioară igieniza, puteți pentru blocarea/ a aparatului Care For introduce până la trei deblocarea storului You First se va aprinde articole vestimentare. pentru a-l coborî. pentru a confirma programul selectat.
Seite 121
10. CURĂȚAREA PRODUSULUI TREBUIE SĂ FOLOSESC CU APARATUL CARE FOR YOU FIRST? Toate cele trei programe Care For You First sunt potrivite pentru majoritatea materialelor. Dacă aveți dubii, consultați simbolurile de pe eticheta articolului vestimentar. Nu puneți pantofi sau mănuși în aparatul Care For You First.
Seite 122
Spălați din nou articolul. n cele mai multe cazuri, acest lucru este suficient pentru Utilizarea clemelor de tensiune Ați folosit clemele de tensiune pe articole care își ca hainele să își recapete forma originală. Pe viitor, utilizați Care For You First fără mi-a întins articolul vestimentar. pierd ușor forma.
Seite 123
OSTALO 11 Brave na šipkama x4 (2 gore i 2 dolje) 12 Filter 13 Odvojivi spremnik za vodu 14 Poklopac spremnika 15 Postolje 16 Stabilizatori SKENIRAJ ME TIPKA ”START/STOP” ZA PROGRAM i pogledaj video o aparatu CARE FOR YOU FIRST...
Seite 124
20 min: Optimalno ravnanje nabora na v ećini odjeće. 30 min: Idealno za odjevne predmete na kojima se nabori teško ravnaju. Ne postavljajte Care For You First Ostavite 20cm slobodnog prostora Ne postavljajte Care For You First Izvucite stabilizatore na prednjem i STEAM ECO u kupatilo ili neko drugo vlažno...
Seite 125
Koristite urađene kopče za prekrivače, koji gube oblik Tegovi nisu preporučeni Tegovi nisu preporučeni Tegovi nisu preporučeni da objesite pantalone u Care For You jastučnice ili deke. (svila, kašmir, vuna, lagane majice itd.) First. Nemojte blokirati filter na bazi Da biste izravnali nabore, stavite male proizvoda.
Seite 126
MODE. Indikator na dnu up to three garments. zaključavanje zastora aparata Care For You kako biste ga spustili. First će zasvijetliti kako (Pogledajte odjeljak bi se potvrdio odabrani "Kako da postavim program.
Seite 127
10. ČIŠĆENJE APARATA KORISTITI S APARATOM CARE FOR YOU FIRST? Sva tri programa aparata Care For You First prikladna su za korištenje s većinom tkanina. Ako imate nedoumica, pregledajte simbole na etiketi s uputama za održavanje odjevnog predmeta. Nemojte stavljati obuću ili rukavice u Care For You First.
Seite 128
Ponovo operite odjeću. U većini slučajeva, to je dovoljno da se odjeća vrati u Korištenjem tegova za tkanine Koristite tegove na odjevnom predmetu koji lako gubi prvobitni oblik. U budućnosti koristite Care For You First bez tegova za ovaj komad istegla se odjeća. oblik.
Seite 129
11 Bravice za šipke 4 kom. (2 gornje i 2 donje) 12 Filteri 13 Demontažni rezervoar za vodu 14 Poklopac rezervoara 15 Podmetači za pod 16 Stabilizatori PROČITAJTE BEZBEDNOSNA UPUTSTVA SKENIRAJ ME PRE KORIŠĆENJA APARATA. za video-snimak o proizvodu CARE FOR YOU FIRST...
20 min: Optimalno uklanjanje nabora za većinu odeće. 30 min: Idealno za odeću sa koje se teško uklanjaju nabori. Proizvod Care For You First Ostavite 20 cm slobodnog prostora Proizvod Care For You First Izvucite dva stabilizatora na STEAM ECO nemojte postavljati u kupatilu ili oko proizvoda.
Seite 131
(svila, kašmir, vuna, lagane majice itd.) se ne preporučuju se ne preporučuju se ne preporučuju u aparatu Care For You First. jorgane. Za uklanjanje nabora, stavite male Nemojte blokirati filter na bazi dodatke za ravnanje na krajeve proizvoda.
Seite 132
„REŽIM“. Indikator na da stavite najviše tri biste je spustili. dnu aparata Care For odevna predmeta. You First će svetleti da potvrdi izabrani (Pogledajte odeljak program. „Kako da postavim odeću?“).
Seite 133
9. KAKVU VRSTU ODEĆE DA KORISTIM UZ 10. ČIŠĆENJE PROIZVODA PROIZVOD CARE FOR YOU FIRST? Sva tri programa aparata Care For You First pogodna su za korišćenje sa većinom tkanina. Ako imate bilo kakve sumnje, pogledajte simbol na etiketi za održavanje na odeći.predmeta.
Seite 134
Uređaj ponovo možete da uključite pomoću daljinskog upravljača. isključuje radi uštede energije. Uređaj Care For You First niste dovoljno odmaknuli Udaljite aparat Care For You First najmanje 50 cm od zida tokom upotrebe ili ga Na zidovima ili plafonu od zidova tokom korišćenja, prostorija nije dovoljno postavite u veću prostoriju sa boljim provetravanjem i umerenijom temperaturom.
Seite 135
11 4 db rúdzár (2 felső és 2 alsó) 12 Szűrő 13 Kivehető víztartály 14 Tanksapka 15 Padlóbetétek 16 Stabilizátorok A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL A OLVASSA BE A KÓDOT BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKAT. A CARE FOR YOU FIRST VIDEÓJÁNAK MEGTEKINTÉSÉHEZ...
20 perc: Optimális gyűrődéseltávolítás a legtöbb ruhanemű esetében. 30 perc: Ideális nehezen gyűrődésmentesíthető ruhákhoz. Ne helyezze a Care For You First Hagyjon 20 cm szabad helyet Ne helyezze a Care For You First Húzza ki a Care For You First STEAM ECO készüléket fürdőszobába vagy más...
Seite 137
(selyem, kasmír, gyapjú,vékony pólók stb.) nem ajánlott nem ajánlott nem ajánlott Care For You First készülékben. paplanokhoz. A gyűrődések eltávolításához tegyen Ne zárja el a termék alján lévő egy nagy gyűrődésmentesítőt a szűrőt.
A gyűrődések kiválasztott program Nyomja meg a redőny eltávolításához és megerősítéséhez nyitó/záró kapcsolóját a a fertőtlenítéshez világítani kezd a Care redőny leengedéséhez. legfeljebb három For You First alján egy ruhadarabot helyezhet jelzőfény. 3 Állítsa be az időt a + (Lásd: „Hogyan és –...
HASZNÁLHATOK A CARE FOR YOU FIRST TERMÉKHEZ? A három Care For You First-program a legtöbb textíliával használható. Ha kétségei merülnek fel, nézze meg a ruhanemű címkéjén található szimbólumokat. Ne helyezzen cipőt vagy kesztyűt a Care For You First készülékbe. KATEGÓRIA SZIMBÓLUM JELENTÉS ü...
Seite 140
Mossa ki újra a ruháját. A legtöbb esetben ez elegendő ahhoz, hogy visszanyerje A gyűrődésmentesítők miatt olyan ruhán használta, amely könnyen elveszti az eredeti alakját. A jövőben a Care For You First terméket ennél a ruhamenűnél kinyúlt a ruhám. alakját.
DRUGO 11 4 ključavnice drogov (2 zgornji in 2 spodnji) 12 Filter 13 Odstranljiv vodni rezervoar 14 Pokrovček rezervoarja 15 Blazinice za tla 16 Stabilizatorji PRED UPORABO NAPRAVE PREBERITE SKENIRAJTE ZA VARNOSTNA NAVODILA. videoposnetek o izdelku CARE FOR YOU FIRST...
Seite 142
20 min: Optimalno glajenje gub za večino oblačil. 30 min: Popolno za oblačila, pri katerih je težko zgladiti gube. STEAM ECO Izdelka Care For You ne nameščajte Poskrbite, da je okoli izdelka Izdelka Care For You First ne Izvlecite stabilizatorja 30 perc: Optimalno glajenje gub, ki varčuje...
Seite 143
Z 2–5 ravnalniki, odvisno od Ravnalniki niso priporočljivi Ravnalniki niso priporočljivi posameznega oblačila Občutljive tkanine ali tkanine, Hlače lahko v izdelku Care For You First Vgrajene sponke uporabite za ki izgubijo obliko Ravnalniki niso priporočljivi Ravnalniki niso priporočljivi Ravnalniki niso priporočljivi obesite z vgrajenimi sponkami.
Za spuščanje zastora MODE (način) izberite Za glajenje gub in pritisnite stikalo za program. Na dnu razkuževanje lahko zaklepanje/odklepanje. zaslona izdelka Care vstavite do tri kose For You First zasveti oblačil. indikator, da potrdi (Glejte razdelek Kako izbran program. namestim oblačila?).
10. ČIŠČENJE IZDELKA JE IZDELEK CARE FOR YOU FIRST PRIMEREN ZA UPORABO? Vsi trije programi izdelka Care For You First so primerni za uporabo na večini tkanin. Če ste v dvomih, glejte simbole na etiketi za nego oblačila. V izdelek Care For You First ne polagajte čevljev ali rokavic.
Seite 146
Ponovno operite oblačilo. V večini primerov je to dovolj, da oblačila povrnejo Uporabili ste ravnalnike na oblačilu, ki zlahka Ravnalniki so raztegnili oblačila. svojo prvotno obliko. V prihodnje v izdelku Care For You First uporabljajte to izgubi obliko. oblačilo brez ravnalnikov.
Seite 147
(ين (2 علويان و2 سفليان أقفال للعمود مرشح خزان ماء قاُبل للفصل غطاء الخزان وسادات لألرضية ذراع اتزان ُ رىج ى ق ر اءة إرشادات السالمة ي امسح الرمز لمشاهدة .قبل استخدام الجهاز فيديو عن جهاز CARE FOR YOU FIRST...
Seite 148
STEAM ECO . 03 دﻗ�ﻘﺔ : إ ز اﻟﺔ ﻣﺜﺎﻟ�ﺔ ﻟﻠﺘﺠﺎﻋ�ﺪ ﺗﻮﻓﺮ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ � ال تضع جهازCare For You First ي الحمام أو يف اترك مساحة فارغة ُبمقدار 02 سم ال تضع جهازCare For You First ُبالقرب من...
Seite 149
اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﺸﺎ�ﻚ اﻟﺘ�ﺒ�ﺖ اﻟﻤﻀﻤﻨﺔ ﻣﻊ اﻷﻏﻄ�ﺔ � اﻷﻗﻤﺸﺔ اﻟﺮﻗ�ﻘﺔ أو ﺗﻠﻚ اﻟ� � � ﺗﻔﻘﺪ ﺷ�ﻠﻬﺎ . أو اﻟﻮﺳﺎﺋﺪ أو اﻷﻟﺤﻔﺔ .Care For You First � ﺟﻬﺎز � اﻟ � او�ﻞ �ﻹ ز اﻟﺔ اﻟﺘﺠﺎﻋ�ﺪ، ﺿﻊ ﺟﻬﺎز ﻓﺮد ﻣﻼ�ﺲ ﻛﺒ� � � ا ﻋ...
Seite 150
� � � �ﺳ�� � � ء ﻣﺆ � اﻟﺠﺰء اﻟﺴﻔ� � ﻣﻦ ﺟﻬﺎز Care For You First . ﻟﺘﺄ��ﺪ اﻟ� � ﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﺤﺪد . أﻏﻠﻖ اﻟﻐﺎﻟﻖ اﺳﺘﺨﺪم زر ﱠ ي ""+"" و ﻗﻢ ﺑ� ز اﻟﺔ ﻗﻄﻊ اﻟﻔﺮد ﺛﻢ...
Seite 151
تنظيف المنتج ﻛﯾﻔﯾﺔ ﺗﻔﻛﯾك اﻟﻣﻧﺗﺞ ؟CARE FOR YOU FIRST � ي جهاز جميع الري ر امج الثالثة المستخدمة يفCare For You First مناسبة لالستخدام مع معظم � ً ي ملصق العناية الخاص ُبقطعة المالبس ا، فراجع الرموز الموجودة يف...
Seite 152
تمددت قطعة المالبس بسبب استخدام ي المستقبل، استخدم أعد غسل مالبسك. يف .أجهزة الفرد .شكلها بسهولة Care For You First .من دون استخدام قطع الفرد مع قطعة المالبس هذه ً ى من ي نهاية الرب ى نامج، يكون الغالق مبلًال...
Seite 153
8 大 型直立器x4 9 小 型直立器x8 10 內 置卡扣x4 Steam Quick Refresh Sanitize 其他 11 撐杆鎖x4 (上方2個, 下方 2個) 12 濾網 13 可拆式水箱 14 水箱蓋 15 地墊 16 穩定器 使用本裝置前請細閱安全指引 。 掃描以觀看 CARE FOR YOU FIRST 影片...
Seite 157
8.如何拆卸產品 9.CAREFORYOUFIRST 10. 清潔產品 適用於甚麼衣物? 三個CareForYouFirst程序均適用於大多數衣料。如有疑問,請參 閱衣物護理標籤上的符號。 請勿將鞋或手套放入CareForYouFirst。 類別 符號 意思 ü 只可手洗 拔掉產品插頭。 按下手柄即可打開遮擋板。 朝您的方向拉(1),然後向內折(2), 即可鬆開頂蓋鎖。移除頂蓋。 ü 可機洗 關閉裝置並拔掉電源插頭。等 用濕布或擰乾的海綿清理遮 ü 清洗 合成纖維洗衣程序 擋板。 候1小時,讓裝置徹底冷卻。 ü 溫和清洗程序 ü 不可清洗 ü 可機洗 ü 合成纖維洗衣程序 ü 溫和清洗程序 切勿使用磨蝕性的清潔產品或清潔劑 進行清潔或除垢。 ü 撐起支撐桿的同時將鎖鬆開。...