Transport, Lagerung, Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme • Sicherer Betrieb, erforderliche Wartungsarbeiten, Behebung eventueller Störungen Das Dokument beschreibt das Produkt zum Zeitpunkt der Auslieferung durch Schmalz und richtet sich an: • Einrichter, die im Umgang mit dem Produkt geschult sind und es bedienen und installieren können.
1 Wichtige Informationen 1.4 Symbole Dieses Zeichen weist auf nützliche und wichtige Informationen hin. ü Dieses Zeichen steht für eine Voraussetzung, die vor einem Handlungsschritt erfüllt sein muss. 4 Dieses Zeichen steht für eine auszuführende Handlung. ð Dieses Zeichen steht für das Ergebnis einer Handlung. Handlungen, die aus mehr als einem Schritt bestehen, sind nummeriert: 1.
Die Beachtung der Technischen Daten und der Montage- und Betriebshinweise in dieser Anleitung gehören zur bestimmungsgemäßen Verwendung. 2.2 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Schmalz übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung Gerät entstanden sind. Insbesondere gelten die folgenden Arten der Nutzung als nicht bestimmungsgemäß: •...
2 Grundlegende Sicherheitshinweise 2.5 Restrisiken Der Systemintegrator ist verpflichtet, für alle Betriebsarten eine Risikobeurteilung des Gesamtsystems durchzuführen und den Gefahrenbereich exakt zu definieren. Dabei sind landesspezifische Vorschriften und Regelungen einzuhalten. VORSICHT Herabfallen des Produkts Verletzungsgefahr 4 Das Produkt am Einsatzort sicher befestigen. 4 Bei der Handhabung und der Montage/Demontage des Produkts Sicherheitsschuhe (S1) und Schutzbrille tragen.
4 Schutzbrille tragen. 4 Nicht in Vakuum-Öffnungen, z. B. Saugleitungen und Schläuche schauen. 2.6 Änderungen am Produkt Schmalz übernimmt keine Haftung für Folgen einer Änderung außerhalb seiner Kontrolle: 1. Das Produkt nur im Original-Auslieferungszustand betreiben. 2. Ausschließlich Schmalz-Originalersatzteile verwenden. 3. Das Produkt nur in einwandfreiem Zustand betreiben.
3 Produktbeschreibung 3 Produktbeschreibung 3.1 Ejektorbezeichnung Die Aufschlüsselung der Artikelbezeichnung (z. B. SCPMb-07-S01-NO-ABC00001C) ergibt sich wie folgt: Merkmal Ausprägungen SCPM Basic: b Version Controlled (mit Luftsparfunktion): c Intelligent (mit IO-Link): i Düsengröße 0.3, 0.5, 0.7, 1.0 und 1.2 mm EV (Für externe Vakuum-Versorgung)
3 Produktbeschreibung 3.2 Ejektoraufbau Druckluft-Anschluss (Kennzeichnung 1) Elektromagnetventil "Abblasen" Vakuum-Anschluss (Kennzeichnung 2) Optional: Druckluft-Anschluss für sepa- rates Abblasen EB (Kennzeichnung 1A) Handbetätigung Elektromagnetventil Schalldämpfer (Kennzeichnung 3) "Saugen" Elektromagnetventil "Saugen" Drosselschraube für Abblasvolumenstrom Handbetätigung Elektromagnetventil Befestigungsbohrung 2x "Abblasen" 3.3 Das Werkstück/Teil ansaugen (Vakuum-Erzeugung) Der Ejektor ist zum Handling und zum Halten von Werkstücken mittels Vakuum in Verbindung mit Saug- systemen konzipiert.
3 Produktbeschreibung 3.4 Das Werkstück/Teil ablegen (Abblasen) Im Betriebszustand Abblasen wird der Vakuumkreis des Ejektors mit Druckluft beaufschlagt. Dadurch wird ein schneller Vakuum-Abbau und somit ein schnelles Ablegen des Werkstücks/Teils gewährleistet. Das Elektromagnetventil „Abblasen“ wird direkt angesteuert. Der Ejektor bläst für die Dauer des anste- henden Signals ab.
4 Technische Daten 4.3.2 Abmessungen 76,5 20,5 64,2 24,95 17,5 Abhängig vom jeweiligen Ejektor, vgl. Kap. 3.2 Ejektorbe- 12,5 zeichnung Alle Angaben in mm 4.3.3 Maximale Anzugsmomente Anschluss max. Anzugsmoment Befestigungsbohrung d4 1 Nm DE · 30.30.01.02039 · 05 · 03/25 15 / 38...
Seite 16
4 Technische Daten 4.3.4 Pneumatikschaltpläne Die Pneumatikschaltpläne sind vereinfacht dargestellt. Bei Varianten mit Push-In Anschluss ist kein Sieb verbaut. Legende: Normaly closed Normaly open Druckluft-Anschluss Vakuum-Anschluss Abluftausgang Druckluft-Anschluss separates Abblasen NC-EB NO-EB 16 / 38 DE · 30.30.01.02039 · 05 · 03/25...
5 Abblasmodi 5 Abblasmodi 5.1 Extern gesteuertes Abblasen Das Ventil „Abblasen“ wird über den Befehl „Abblasen“ direkt angesteuert. Der Ejektor bläst, für die Dauer des anstehenden Signals "Abblasen", ab. Das Signal "Abblasen" ist dominant gegenüber dem Signal "Saugen". 5.2 Abblasen durch externe Druckluft Optional ist der Ejektor auch mit einem zusätzlichen Druckluft-Anschluss für die separate Versorgung des Abblasimpulses (Funktion Externes Abblasen = “EB“...
Lieferpapieren aufgelistet. 1. Die gesamte Sendung anhand beiliegender Lieferpapiere auf Vollständigkeit prüfen. 2. Mögliche Schäden durch mangelhafte Verpackung oder durch den Transport sofort dem Spediteur und J. Schmalz GmbH melden. 18 / 38 DE · 30.30.01.02039 · 05 · 03/25...
7 Installation 7 Installation 7.1 Installationshinweise VORSICHT Unsachgemäße Installation oder Wartung Personenschäden oder Sachschäden 4 Bei Installation und Wartung ist das Produkt spannungs- und druckfrei zu schalten und gegen unbefugtes Wiedereinschalten zu sichern! Für die sichere Installation sind folgende Hinweise zu beachten: •...
7 Installation 4 Zur Befestigung des Ejektors dienen zwei Durchgangsbohrungen mit einem Durch- messer von 4,3 mm. Die Länge der Schrauben sollte min. 20 mm betragen. Bei der Montage mit Befestigungsschrauben der Größe M4 sind Unterlegscheiben zu verwenden. Der Ejektor ist mit mindestens 2 Schrauben zu fixieren, das maximale Anzugsmoment beträgt 1 Nm.
Seite 21
7 Installation 2. Die Klammer lagerichtig und lose an den Winkel schrauben. 3. Die Baugruppe mit der Klammer an die Hut- schiene anlegen und andrücken 4. Die Schraube anziehen, um die Klammer zu Spannen, so dass die Baugruppe auf der Hut- schiene fixiert ist.
7 Installation 7.4 Pneumatischer Anschluss VORSICHT Druckluft oder Vakuum unmittelbar am Auge Schwere Augenverletzung 4 Schutzbrille tragen 4 Nicht in Druckluftöffnungen schauen 4 Nicht in den Luftstrahl des Schalldämpfers schauen 4 Nicht in Vakuum-Öffnungen, z. B. am Sauger, Saugleitungen und Schläuchen schauen VORSICHT Lärmbelastung durch falsche Installation des Druck- bzw.
7 Installation 7.4.1 Druckluft und Vakuum anschließen Beschreibung des pneumatischen Anschlusses Druckluft-Anschluss (Kennzeichnung 1) Vakuum-Anschluss (Kennzeichnung 2) Der Druckluft-Anschluss Steckverbindung oder Gewinde ist am Ejektor mit Ziffer 1 gekennzeichnet. 4 Druckluftschlauch anschließen. Bei Gewinde, beträgt das max. Anzugsmoment 1 Nm. Der Vakuum-Anschluss Steckverbindung oder Gewinde ist am Ejektor mit Ziffer 2 gekennzeichnet. 4 Vakuum-Schlauch anschließen.
Seite 24
7 Installation 7.4.2 Hinweise für den pneumatischen Anschluss Für den störungsfreien Betrieb und eine lange Lebensdauer des Mini-Kompaktejektors nur ausreichend gewartete Druckluft einsetzen und folgende Anforderungen berücksichtigen: • Einsatz von Luft oder neutralem Gas gemäß EN 983, gefiltert 5 µm, ungeölt • Schmutzpartikel oder Fremdkörper in den Anschlüssen und in den Schlauch- oder Rohrleitungen stören die Funktion des Mini-Kompaktejektors oder führen zum Funktionsverlust...
7 Installation 7.4.3 Separater Abblas-Versorgungs-Anschluss (EB) (Option) Optional ist der Mini-Kompaktejektor auch mit einem zusätzlichen Druckluftluft-Anschluss für die Funktion Abblasen erhältlich. Bei der Funktion wird der Abblasimpuls getrennt und unabhängig von der Druckluftversorgung für die Vakuum-Erzeugung gesteuert, somit kann die Funktion Abblasen mit einem zusätzlichen Medium (z.B. Stickstoff) erfolgen.
7 Installation 7.5 Elektrischer Anschluss HINWEIS Falsche Spannungsversorgung Zerstörung der integrierten Elektronik 4 Produkt über ein Netzgerät mit Schutzkleinspannung (PELV) betreiben. 4 Für sichere elektrische Trennung der Versorgungsspannung gemäß EN60204 sorgen. 4 Steckverbinder nicht unter Zug- und/oder elektrischer Spannung verbinden oder trennen.
8 Betrieb 8 Betrieb 8.1 Allgemeine Vorbereitungen WARNUNG Ansaugen gefährlicher Medien, Flüssigkeiten oder von Schüttgut Gesundheitsschäden oder Sachschäden! 4 Keine gesundheitsgefährdenden Medien wie z. B. Staub, Ölnebel, Dämpfe, Aerosole oder Ähnliches ansaugen. 4 Keine aggressiven Gase oder Medien wie z. B. Säuren, Säuredämpfe, Laugen, Biozide, Desinfektionsmittel und Reinigungsmittel ansaugen.
9 Hilfe bei Störungen 9 Hilfe bei Störungen Störung mögliche Ursache Abhilfe 4 Elektrischen Anschluss gewähr- Spannungsversorgung Elektrischer Anschluss gestört leisten 4 Elektrischen Anschluss prüfen Ejektor reagiert nicht Keine Versorgungsspannung 4 Druckluftversorgung prüfen Keine Druckluftversorgung 4 Schalldämpfer ersetzen Vakuum-Niveau wird Schalldämpfer verschmutzt nicht erreicht oder 4 Schlauchverbindungen prüfen Leckage in Schlauchleitung...
10 Wartung 10 Wartung 10.1 Sicherheit Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. WARNUNG Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Wartung oder Störungsbehebung 4 Nach jeder Wartung oder Störungsbehebung die ordnungsgemäße Funktionsweise des Produkts, insbesondere der Sicherheitseinrichtungen, prüfen. HINWEIS Unsachgemäße Wartungsarbeiten Schäden am Ejektor! 4 Vor Wartungsarbeiten immer Versorgungsspanung ausschalten.
10 Wartung 10.3 Schalldämpfereinsatz ersetzen Der Schalldämpfereinsatz kann bei starker Einwirkung von Staub, Öl usw. verschmutzen, so dass sich die Saugleistung verringert. Eine Reinigung des Schalldämpfereinsatzes ist auf Grund der Kapillarwirkung des porösen Materials nicht empfehlenswert. Schalldämpfereinsatz bei geringer werdender Saugleistung ersetzen: ü...
Seite 31
10 Wartung 4. Den Schalldämpfereinsatz aus dem Gehäuse ziehen und entsorgen. 5. Den neuen Schalldämpfereinsatz in das Gehäuse einsetzen und den Schalldämpfer wieder einbauen. 6. Die Klammer lagerichtig montieren! ð Die Klammer ist bündig mit der Unterseite des Ejektors montiert und die Klammer- schenkel liegen beide in den Nuten.
11 Gewährleistung 11 Gewährleistung Für dieses System übernehmen wir eine Gewährleistung gemäß unseren Allgemeinen Verkaufs- und Lie- ferbedingungen. Das gleiche gilt für Ersatzteile, sofern es sich um von uns gelieferte Originalteile handelt. Für Schäden, die durch die Verwendung von anderen als Originalersatzteilen oder Originalzubehör ent- stehen, ist jegliche Haftung unsererseits ausgeschlossen.
12 Ersatz- und Verschleißteile 12 Ersatz- und Verschleißteile Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. WARNUNG Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Wartung oder Störungsbehebung 4 Nach jeder Wartung oder Störungsbehebung die ordnungsgemäße Funktionsweise des Produkts, insbesondere der Sicherheitseinrichtungen, prüfen. In der nachfolgenden Liste sind die wichtigsten Ersatz- und Verschleißteile aufgeführt. Bezeichnung Artikel-Nr.
14 Außerbetriebnahme und Entsorgung 14 Außerbetriebnahme und Entsorgung 14.1 Produkt entsorgen Die Bauteile dürfen nur von qualifizierten Fachkräften zur Entsorgung vorbereitet werden. 1. Das Produkt nach einem Tausch oder der Außerbetriebnahme fachgerecht entsorgen. 2. Die länderspezifischen Richtlinien und gesetzlichen Verpflichtungen zur Abfallvermeidung und Ent- sorgung beachten.
15 Konformitätserklärungen 15 Konformitätserklärungen 15.1 EU-Konformitätserklärung Der Hersteller Schmalz bestätigt, dass das in dieser Betriebsanleitung beschriebene Produkt Ejektor fol- gende einschlägige EU-Richtlinien erfüllt: 2006/42/EG Maschinenrichtlinie 2014/30/EU Elektromagnetische Verträglichkeit 2011/65/EU Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten Folgende harmonisierte Normen wurden angewendet: EN ISO 12100...
15 Konformitätserklärungen 15.2 UKCA-Konformität Der Hersteller Schmalz bestätigt, dass das in dieser Anleitung beschriebene Produkt folgende einschlägige UK-Rechtsverordnungen erfüllt: 2008 Supply of Machinery (Safety) Regulations 2016 Electromagnetic Compatibility Regulations 2012 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and...
Wir sind weltweit für Sie da Vakuum-Automation Handhabung WWW.SCHMALZ.COM/AUTOMATION WWW.SCHMALZ.COM/HANDHABUNG J. Schmalz GmbH Johannes-Schmalz-Str. 1 72293 Glatten, Germany T: +49 7443 2403-0 schmalz@schmalz.de WWW.SCHMALZ.COM...