Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR= Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Allgemeines Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Espresso-Maschine. Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshin- weise, sorgfältig durch, bevor Sie die Espresso-Maschine einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an der Espresso-Maschine führen.
Sicherheit Sicherheit Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Espresso-Maschine ist ausschließlich zur Zubereitung von haushaltsüblichen Mengen Kaffee/Espresso und zum Aufschäumen von Milch durch Wasserdampf kon- zipiert. Hierfür darf ausschließlich kaltes, stilles Trinkwasser ohne Kohlensäure in den Wassertank eingefüllt werden. Die Maschine ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch bestimmt und nicht geeignet für die gewerbliche oder haushaltsähnliche Benutzung in Küchen für Mitarbeiter oder Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen, in landwirt- schaftlichen Anwesen, durch Kunden in Hotels, Motels oder anderen Wohneinrich-...
Seite 9
Sicherheit Sicherheit − Wenn das Netzkabel der Espresso-Maschine beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. − Öffnen Sie das Gehäuse nicht, sondern überlassen Sie die Reparatur Fachkräften, um eine Gefährdung für den Benutzer zu verhindern.
Seite 10
Sicherheit Sicherheit − Verwenden Sie die Espresso-Maschine nur in trockenen Innenräumen. − Lagern Sie die Espresso-Maschine nie so, dass sie in eine Wanne oder in ein Spülbecken fallen kann. − Greifen Sie niemals nach einem Elektrogerät, wenn es ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie in einem solchen Fall sofort den Netzstecker.
Seite 11
Sicherheit Sicherheit − Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. WARNUNG! Verbrühungsgefahr! Während des Gebrauchs tritt heißes Wasser bzw. heißer Dampf aus der Espresso-Maschine aus. Teile der Espresso-Maschine werden sehr heiß. Sie können sich verbrühen. −...
Seite 12
Sicherheit Sicherheit HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Espresso-Maschine kann zu Beschädigungen der Espresso-Maschine führen. − Füllen Sie nie heißes oder kohlensäurehaltiges Wasser in den Wassertank. − Betreiben Sie die Espresso-Maschine nie ohne Wasser, da sonst die Pumpe beschädigt wird. −...
Inbetriebnahme Inbetriebnahme − Verwenden Sie das Geländer auf der Espresso-Maschine nicht als Tragegriff. Dafür ist es nicht ausgelegt. − Verwenden Sie die Espresso-Maschine nicht mehr, wenn die Kunststoffbauteile der Espresso-Maschine Risse oder Sprünge haben oder sich verformt haben. Ersetzen Sie beschädigte Bauteile nur durch passende Originalersatzteile.
Seite 14
Gebrauch Gebrauch 2. Klappen Sie den Verschlussbügel und Tragegriff des Wassertanks nach oben und nehmen Sie den Wassertank nach oben ab (siehe Abb. C). Füllen Sie frisches, kaltes und stilles Wasser in den Tank. Beachten Sie die maximale Füllhöhenmar- kierung MAX. 3.
Gebrauch Gebrauch • Wenn die grüne Leuchte hierbei ausgeht, heizt das System auf. • Wenn die grüne Leuchte wieder leuchtet, ist die Ausgangstemperatur für die Espresso-Zubereitung erreicht. Aufheizen vor dem Gebrauch Um einen möglichst guten und heißen Espresso zuzubereiten, ist es empfehlens- wert, die Maschine vor jedem Gebrauch aufzuheizen.
Seite 16
Gebrauch Gebrauch WARNUNG! Verbrühungsgefahr! Wenn Sie den Siebträger während des Kaffeebezugs abnehmen, spritzen heiße Wassertropfen und Wasserdampf aus der Espresso- Maschine heraus. Sie könnten sich verbrühen. − Warten Sie nach der Zubereitung etwa 10 Sekunden, bevor Sie den Siebträger abnehmen. 1.
Gebrauch Gebrauch 6. Verdichten Sie das Espressopulver mit Hilfe des Stopfers am Messlöffel. • Füllen Sie ggf. weiteres Espressopulver nach, sodass das Brühsieb bis zur MAX-Markierung gefüllt ist. • Verdichten Sie das Espressopulver erneut mit dem Stopfer. Das Verdichten des Espressopulvers ist ein wesentlicher Vorgang bei der Esspresso-Zubereitung.
Gebrauch Gebrauch 2. Klappen Sie den Siebblockierer nach oben, so dass das eingesetzte Sieb nicht aus dem Siebträger herausfallen kann. 3. Entleeren Sie das Espressosieb, indem Sie den Siebträger mit blockiertem Espressosieb umdrehen und dabei den Daumen gegen den Siebblockierer drücken.
Seite 19
Gebrauch Gebrauch 4. Drehen Sie den Milchaufschäumer zur Seite heraus. Fassen Sie ihn dabei nur am Griff 5. Drücken Sie die Dampf-Taste 6. Warten Sie, bis die Kontrollleuchte für den Dampfdruck gelb leuchtet. Das Ansteigen des Dampfdrucks können Sie auch über den Tempera- tur-Indikator gut verfolgen.
Gebrauch Gebrauch 17. Füllen Sie mit Hilfe eines Löffels den Milchschaum in die Tasse mit dem zuvor zu- bereiteten Espresso. Sie können ihn nach Belieben zuckern oder ihn mit Kakao- pulver bestreuen. 18. Reinigen Sie die Espresso-Maschine nach einer kurzen Abkühlpause, damit Kaf- feesatz und Milchreste nicht antrocknen (siehe Kapitel „Reinigung“).
Reinigung Reinigung Tipps zum Aufschäumen von Milch • Grundsätzlich lässt sich jede Milch aufschäumen (auch Soja- und Reismilch). Bei einigen Milchsorten ist das Ergebnis jedoch besser als bei anderen. • Magermilch brennt nicht so leicht an wie Vollmilch, der Fettanteil darf jedoch nicht zu gering sein.
Reinigung Reinigung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit der Espresso-Maschine kann zu Beschädigungen führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, scharfe oder metallische Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2.
Espresso-Maschine entkalken Espresso-Maschine entkalken 4. Reinigen Sie den Griff und die Düse mit einem nicht scheuernden Tuch. 5. Schieben Sie das Röhrchen wieder ganz auf. Gehäuse reinigen 1. Reinigen Sie den Wassertank regelmäßig mit einem Tuch oder Schwamm und etwas Spülwasser. 2.
Fehlersuche Fehlersuche Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Problembehebung Keine Funktion. Kein Strom. Stecken Sie den Netzstecker in eine stromführende Steckdose. Grüne Kontroll- Die Dampf-Taste Drücken Sie die Dampf-Tas- leuchte ist gedrückt. te, um die Dampfzubereitung leuchtet nicht auszuschalten. Kein Dampf, kein Zu wenig Wasser Prüfen Sie, ob der Wassertank Kaffeefluss.
Seite 25
Fehlersuche Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Problembehebung Der Espresso Die Löcher der Fassung Lassen Sie Wasser aus der Es- fließt zu langsam des Siebträgers sind presso-Maschine fließen, ohne oder überhaupt verstopft. dabei den Siebträger einzuset- nicht. zen. Fließt das Wasser weiterhin ungleichmäßig, entkalken Sie die Espresso-Maschine.
Technische Daten Technische Daten Technische Daten Modell: GT-EM-01 Eingangsspannung: 230 V~, 50 Hz Leistung: 1100 W Pumpendruck: 15 bar Kapazität Wassertank: ca. 1,2 Liter Automatische Abschaltung: nach ca. 29 Minuten Da unsere Produkte ständig weiterentwickelt und verbessert werden, sind Design- und technische Änderungen möglich.
Seite 30
VERTRIEBEN DURCH: GLOBALTRONICS GMBH & CO. KG DOMSTR. 19 20095 HAMBURG GERMANY KUNDENDIENST 99186/99187 00800 / 456 22 000 gt-support-at@telemarcom.de JAHRE MODELL: GARANTIE GT-EM-01 12/2019...
Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde Die ALDI SUISSE Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegenüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum Garantieleistung: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten Hotline: 00800 / 093 485 67 (kostenfrei) Erreichbarkeit Mo.–Fr.: 08.00–20.00 Uhr Bitte beachten Sie, dass die Art der Garantieleistung im Einzelfall von ALDI SUISSE bestimmt wird.
Conditions de garantie Cher client, La garantie d’ALDI SUISSE vous offre grand nombre d‘avantages par rapport aux obligations de garantie légales: Période de garantie: 3 ans à partir de la réception de la marchandise Garantie: réparation ou remboursement en espèces pas de coûts de transport Hotline: 00800 / 093 485 67 (gratuite)
Condizioni di garanzia Gentile cliente La garanzia ALDI SUISSE le offre vantaggi ben superiori da quanto previsto dall’obbligo di garanzia legale: Durata della garanzia: 3 anni a partire dal momento di ricezione della merce Garanzia: sostituzione gratuita oppure rimborso Nessun costo di trasporto Hotline: 00800 / 093 485 67 (gratuita) Reperibilità:...