Mileseey or this warranty will not apply. Mileseey will, at its option, repair or rep ace any such defective product free of charge if, upon inspection, the product or accessories prove to be defective, the user can...
MILESEEY@ Safety Information Makesureyou readall applicableMaterialSafetyDataSheets (SDS) a nd warning abelson containersbeforeyou use a liquid. The liquidscan be dangerous. njuryto personscan occur. t is prohibited to use the product in a high temperature above 85 oc or in a low temperature below 45 oc.
Seite 6
MILESEEY@ Safety Information Do not usethe product under conditions that doesn' t match the environmental requirements. For specific use environment requirements, seethe product parameter table. Do not apply so vents or equivalent •qu'dsto the camera, the cables, or other items.
Seite 7
MILESEEY@ Technical Parameter Model TR256B TR256E Temperature range -200Cæ+5500C 200cæ 3500c OC/OF/K OC/OF/K Temperature unit Temperature o.rc 0.10C resolution Emissivity O.EI.() Adjustable Adjustable Display 2.8LCD (320 x 240) 2.8LCD(320 x 240) Temperature Alarm LEDflash/screen tip EDflash/screen tip ±20C/ ±2% ±20C/ ±2%...
Seite 8
MILESEEY@ Real-time image transmission USB connection U disk U disk 5000mah Li-ion battery 5000mah Li- on battery Battery 26650 26650 Battery life Charging time (Power off state) Charging voltage/ current Micro SD card Micro SD card mage storage (-4 a+ 140 0...
Seite 9
MILESEEY@ Camera I.Digital Camera (Only TR256B) 2.1nfrared Lens 3.LED lamp 4.Trigger 5.Screen 6.GaIIery button Click to open the archive images...
Seite 10
MILESEEY@ 7.Navigation button Press up/down/left/right button to move the cursor among Menu, Settings and Gallery; Press the Center Button (Also called Confirm Button) to confi 8.Power button Long press to turn on/off 9.Back button Press to cancel operation or back to previous menu IO.LED...
Seite 11
MILESEEY@ Quick Start Guide I.Charging • Please charge with 5V IA or 5V 2A power adapter and USB cable • You can connect the PCwith the USB cable to charge the device. • Open the protective cover on the top of the device, and charge the device by connecting the USB Type-C connector with the PCor adapter via data cable.
Seite 12
MILESEEY@ Quick Start Guide 2019/12 32.50C Center Spot I.Main toolbar measurement mode, image mode, color palette and settings be set. 2.Secondary toolbar detailed options can be set here, such as selecting color palette.
Seite 13
MILESEEY@ 3.Temperature measurement spot it is divided into center spot, Max. temperature / Min. temperature spot tracing, closing thermographic spot, custom thermographic spot. 4.CentraI spot temperature display the temperature of the central spot. 5.Date time display date and time. 6.Battery Capacity display the remaining battery capacity.
Seite 14
MILESEEY@ 3. The 16GSDcard can save about 70,000 images. Note: the auto/manual mode can be switched in the "Settings auto save" option. View / Delete Pictures When you take and save a picture, it will be stored in SD card, you can view the saved image at any time as follows: I.CIick the View Memory button to enter the library.
Seite 15
MILESEEY@ Cold/Hot Spot Tracing Youcan turn on cold point / hot spot tracking to identify the lowest/highest temperature on the screen by checking the moving cursor: I.In the thermal imaging interface, click center button to display the main toolbar. 2.SeIectthe measurement icon on the toolbar, and pressthe center button to bring up the secondary toolbar.
MILESEEY@ Image Mode Imaging Mode Introduction Thermal image: nfrared images only(TR256E only in this mode) Fusion:Fusion of infrared image and visual image in a certa•n scale. In the main interface, you can usethe left and right navigation keysto adjust the...
Seite 17
MILESEEY@ • PIP(Picture in Picture): Thermal image is overlaid on the center of visual camera image. Digita Camera:Visual camera image only...
Seite 18
MILESEEY@ Note: In order to achieve better overlay image effect, when using the picture in picture, and thermal fusion modes, you need to set the alignment distance, which is the approximate distance from the thermal camera to the target. n picture in picture / thermal fusion / digital camera mode, please make surethat the thermal •mage...
Seite 19
TR256B) RainBowHC(OnlyTR256B) RdGy(On ly TR256B)
Seite 21
MILESEEY@ Shutter Correction Shutter Correction Introduction Shutter correction is used to compensate for the non-uniformity of the detector pixels or the non-uniformity caused by other optical interference.When the picture effect is poor, you can perform shutter correction, which is common in situations where the ambient temperature changes rapidly.
Seite 22
MILESEEY@ For more emiss•vity information, you can refer to the quick start guide in the package or inquire from other ways. Emissivity Setting I.In the thermal imaging interface, press the center button to display the main toolbar. 2.seIect the "Settings"...
Seite 23
MILESEEY@ 3. Select "measurement" in the list, click the confirm button, and then select "distance" to set the distance. Temperature Unit The camera supports temperature displays •n degreesCelsius, Fahrenheit, and Kelvin. High/Low Temperature Alarm The camera supports the high and low temperature alarm function.
Seite 24
MILESEEY@ Timed Photo The camera supports the function of taking pictures at regular intervals, and users can independently set the time interval and number of pictures taken. Ifthis function is turned on, photos will be taken at the set time interval. After the set number of photos is...
Seite 25
MILESEEY@ Application Scenarios Warehouse Detecting With the help of C series handheld thermal camera, warehouse inspection personnel can quickly find abnormal high temperature objects in the warehouse, and take corresponding measuresto eliminate potential safety hazardstimely. Warehouse Detecting Detecting of Power Distribution...
Seite 26
MILESEEY@ Detecting of Heating Wire of Rear 28.3 Car Window Max:Z2 •C Wn :17.9 oc The heating wire on the rear car window can defrost and defog to ensure the safety of driving, especially on rainy and snowy days. The whole...
Seite 27
MILESEEY@ Application Scenarios HVAC Detecting TR256series handheld thermal camera can help HVAC engineers to fully capture the temperature distribution of the measured pipeline, quickly find abnormal points, make accurate judgment and positioning, effectively avoid the economic loss caused by disassembly, and at the same time improve service quality and...
Seite 28
MILESEEY@ I.There is a big difference between the measured temperature and the actual temperature. Solutions: set the correct emissivity; the actual distance should be consistent with the set distance. 2.The client software be connected real-time image can not be previewed.
MILESEEY@ Cleaning Thermal Camera Cleaning Camera Housing, Cables and Other Items One of the following liquids can be used. Liquids I.Warm water 2.AWeakdetergent solution Cleaning Tools A soft cloth Pleasefollow this procedure: Cleaning I.Soak a soft cloth in the liquid.
Seite 30
MILESEEY@ Contact Shenzhen Mileseey Technology Co., LTD. Website: www.mileseeytools.com Email: service@mileseey.com. MILESEEY has started researching and deve oprnent manufacturer of quality optical products including Golf rangefinder, laser measure device binoculars since 2009. Focus on the development, researching, and manufacturing over 13 years.
Seite 31
Der Käufer muss jeden Defekt unverzüglich an die Firma Mileseey melden, andernfalls Wird diese Garantie nicht gewäh rt. Mileseey Wird nach eigenem Ermessen ein solches defektes Produkt reparieren Oder austauschen, wenn sich das Produkt Oder das Zubehör bei der nspektion als defekt erweist...
Seite 32
MILESEEY@ Informationen Sicherheit esen Sieunbedingt alle Sicherheitsdatenblätter (SDS)und die Warnhinweise auf den Behältern, bevor Sie eine Flüssigkeitverwenden. Die F üssigkeiten können gefährlich sein. Eskann zu Verletzungenvon Personenkommen. Es ist verboten, das Produkt bei einer hohen Temperatur über 85 ocOder bei einer niedrigen Temperatur unter45 oc zu verwenden.
Seite 33
MILESEEY@ Informationen Sicherheit Verwenden Siedas Produkt nicht unter Bedingungen,d'e nicht mit den UmgebungsbedingungenAnforderungen entsprechen.SpezifischeAnforderungen an die Einsatzumgebungfinden Sie in der Tabelleder Produktparameter. BringenSie keine Lösungsmittel Oderähnliche Flüssigkeiten auf die Kamera auf,die KabelOder andere Gegenstände. SeienSievorsichtig, wenn Sie die nfrarotlinsen reinigen. Die Linse hat eine Antireflexionsbeschichtung, die leicht beschädigt werden kann.
Seite 34
MILESEEY@ Technische Parameter Modell TR256B TR256E Temperaturbereich -200Cæ+5500C 200cæ 3500c Einheit Temperatur OC/OF/K OC/OF/K Auflösung der o.rc 0.10C Tern eratur Emissionsgrad O.EI.() Adjustable Adjustable Anzeige 2.8LCD (320 x 240) 2.8LCD(320 x 240) Temperatur Alarm LEDflash/screen tip EDflash/screen tip Genauigkeit ±20C/ ±2% ±20C/ ±2%...
Seite 35
MILESEEY@ Bildübertragung in Echtzeit USBVerbindung U disk U disk 5000mah Li-ion battery 5000mah Li- on battery Batterie 26650 26650 Lebensdauer Batterie Ladezeit (ausgeschalteter Zustand) Aufladen Spannung/Strom Bild Lagerung Micro SD Card Micro SD Card (-40+ 140 OF) -200G600c ( 40+1400F)
Seite 36
MILESEEY@ Kamera I.digitale Kamera (nur TR256B) 2.ein Infrarot-Objektiv 3.LED-Lampe 4.Auslöser 5.BiIdschirm 6.GaIerie-Taste Klicken Sie darauf, um die Archivbilder zu öffnen...
Seite 37
MILESEEY@ 7.die Navigationstaste Drücken Sie die Auf-/Ab-/Links-/Rechts-Tasten, um den Cursor zwischen Menu, Einstellungen und Galerie zu bewegen. Drücken Sie die Mitteltaste (auch Bestätigungstaste genannt), um zu bestätigen. 8.die Power-Taste Langes Drücken zum Ein und Ausschalten 9.Zurück-Taste Drücken Sie diese Taste, um den Vorgang abzubrechen Oder zum vorherigen Menü...
Seite 38
MILESEEY@ Schnellstart-Anleitung I.Aufladen • Bitte laden Sie mit einem 5V IA Oder 5V 2A Stromadapter einem USB Kabel. • Sie können den PC mit dem U SB-Kabel anschließen, das Gerät zu laden. Gerät aufzuladen. • Öffnen Siedie Schutzabdeckung auf der Oberseite des...
Seite 39
MILESEEY@ Schnellstart Anleitung 2019/12 32.50C 2142 Center Spot I.Hauptsymbolleiste Messmodus, Bildmodus, Farbpalette und Einstellungen können eingestellt werden 2.Sekundäre Symbolleiste Hier können detaillierte Optionen eingestellt werden, wie z. B. die Auswahl der Farb palette.
Seite 40
MILESEEY@ 3.Temperatur Messstelle Esist unterteilt in Zentralpunkt, Max.-Temperatur/M•n. Temperatur Spotverfolgung, schließender thermografischer Spot, benutzerdefinierter Thermografie-Spot. 4.zentraIe Punkttemperatur Anzeige der Temperatur des zentralen Punktes. 5.Datum Uhrzeit Datum und Uhrzeit anzeigen. 6.Batterie Kapazität Die verbleibende Batteriekapazität anzeigen. 7.Temperaturbereich Den Temperaturbereich im aktuellen Bild anzeigen...
Seite 41
MILESEEY@ 2. im manuellen Modus klickenSieaufden Auslöserund speicherndie Bilder manuell OderbrechenSieden Speichervorgangab. 3.Aufder 16GSD Kartekönnen etwa 70.000Bildergespeichert werden. Hinweis: Der automatische/manuelle Modus kann über die Option "Einstellungen- AutomatischesSpeichern"umgeschaltetwerden. Bilder anzeigen/löschen WennSieein Bildaufnehmen und speichern,Wirdes aufder SDKarte gespeichert. Sie können dasgespeicherteBildjederzeit wie folgt ansehen: 1KlickenSie aufdie SchaltflächeSpeicheranzeigen,um die Bibliothek...
Seite 42
MILESEEY@ dieum die Hauptsymbolleisteanzuzeigen. 2.WählenSiedie Messung in der Symbolleiste,und drücken Sie die mittlere Taste,um die sekundäreSymbolleisteaufzurufen 3.Wählen Sie "Mittelpunkt" Symbol im sekundären Menü, und drücken Siedie mittlere Taste,um die Messungder Temperaturdes Mittelpunktszu Messungzuaktivieren (standardmäßigaktiviert),Wird die Temperatur des MittelpunktsWirdin der oberen linken Eckedes Bildschirmsangezeigt.
Seite 43
MILESEEY@ 3.WählenSiein derWerkzeugleistedie Option "Benutzerdefinierter Spot 1".DerSpot kann mit der Navigationstaste auf der Wärmebildoberfläche verschoben Schnittstelle verschieben.Klicken Sieauf die mittlere Schaltfläche,um die Platzierungzu bestätigen,und auf die zurück, um die Platzierungabzubrechen.WählenSieden "BenutzerdefiniertenSpot 1" erneut aus,um die Spotanzeigezu deaktivieren."Benutzerdefinierter Spot2" und "Benutzerdefinierter Spot 3"...
Seite 44
MILESEEY@ Bild Modus Einführung in den Bildgebungsmodus Wärmebild : Infrarotbilder nur (TR256E nur in diesem Modus) Fusion: Fusion von Infrarotbild visuellem Bild in einem bestimmten Maßstab.Aufder Hauptbildschir moberfläche können Sie mit den Navigationstasten links und rechts das Verhältnis von Infrarot und sichtbarem Licht einstellen.
Seite 45
MILESEEY@ • PIP(Bild im Bild):Das thermische Bild Wird über die Mitte des visuellen visuellen Kamerabildes überlagert. Digitalkamera:VisuellesKamerabild...
Seite 46
MILESEEY@ NHinweis: Um einen besserenUberlagerungseffekt zu erzielen, müssen Sie bei Verwendung der Modi der Bild in Bild Funktion, und Thermofusion zu erzielen, müssen Sie den den Ausrichtungsabstand, das ist der ungefähre Abstand zwischen der Wärmebildkamera zum Ziel. m Bild-im Bild-/Wärmefusions-/DigitaIkamera Modus stellen Sie bitte sicher, dass das auf dem Bildschirm angezeigte Wärmebild das auf dem...
Seite 47
2 Wählen Sie die "Farbpalette" Symbol in der Symbolleiste und drücken Sie die mittlere Taste, um die sekundäre Symbolleiste aufzurufen 3.Sie können eine neue Palette auswählen und die mittlere Taste drücken, um in die ausgewählte Palettezu wechseln. Lava (nur TR256B) RainBowHC(nur TR256B) — 44...
Seite 48
MILESEEY@ RdGy(NurTR256B) Eisen weiß heiß RainBow —45...
Seite 49
MILESEEY@ 19.8 oc Max:4600C Min :15.5 Schwarz Heiß Fensterladen Korr ektion Blendenkorrektur Einführung Die Blendenkorrektur Wirdverwendet, um die Ungleichmäßigkeit der Detektorpixel Oderder Ungleichmäßigkeit, die durch andere optische Störungen.Wennder Bildeffekt schlecht ist, können Sie eine Shutter-Korrektur durchführen, was häufig in Situationen vorkommt, in denen die Umgebungstemperatur schnell ändert.
MILESEEY@ Einstellungen Einstellung der Emissivität IJm genauere Messergebn•sse zu erhalten, müssen Sie den Emissionsgradden Emissionsgradvor jeder Messungentsprechend dem zu messenden Ziel Messungeinstellen, anstatt die Standardkonfiguration zu verwenden.Der Emissionsgrad bezieht sich auf das Verhältnis des Strahlungsvermögens eines Objekts zu eines schwarzen Körpers bei der gleichen Temperatur, das sich auf das dem Reflexionsvermögendes Objekts.Je niedriger der...
Seite 51
MILESEEY@ Einstellung der Umgebungs Temperatur I.Drücken Sie in der Wärmebild schnittstelle die mittlere Taste, um die Hauptsymbolleiste anzuzeigen 2 Wählen Sie die Option "Einstellungen" in der Symbolleiste, und drücken Sie die mittlere um das Einstellungsmenü aufzurufen. 3.WähIen Sie "Messparameter" in der Liste, drücken Sie die Bestätigungstaste und wählen Sie dann "Umgebungs temperatur",...
Seite 52
MILESEEY@ Temperatur Einheit Die Kamera unterstützt Temperatur Anzeigen •n GradCelsius, Fahrenheit Kelvin Alarm für hohe/niedrige Temperatur Die Kamera unterstützt die Alarmfunktion für hohe und niedrige Temperaturen. Der Benutzer kann die Alarmschwellen für hohe und niedrige Temperaturen einstellen. DieAlarmfunktion kann mit den Optionen "Ein" und "Aus"ein Oder ausgeschaltet werden.
Seite 53
MILESEEY@ Automatisches Speichern von Fotos Wenn Sie diese Funktion aktivieren, Wird das Bild nach der Aufnahme automatisch gespeichert. einer Aufnahme gespeichert. Zeitgesteuertes Foto Die Kamera unterstützt die Funktion der Aufnahme von Bildern regelmäßigen ntervallen, und der Benutzer kann das Zeitintervall und die Anzahl der aufgenommenen Bilder einstellen.
Seite 54
MILESEEY@ System Einstellungen In den Systemeinstellungen können Sie die re evanten Informationen zu dieser Kamera einsehen und Vorgänge wie das Wiederherstellen der Werkseinstellungen Einstellungen und das Formatieren der SD Karte durchführen. Bei der Option "USB Modus" ist derU Disk-Modusvoreingestellt, und der Computer kann über das USB Kabel direkt auf die SD Karte im...
Seite 55
MILESEEY@ Erkennung der Energieverteilung Schaltschrank DieTemperatur verteilung von Stromver teilungs Energieverteilung sanlagen kann direkt den Betriebszustand der Geräte widerspiege n Gerätewiderspiegeln. Ein falscher Kontakt OderBeschädigung kann zu einer abnorm hohen Temperaturführen. Das Inspektionspersonal kann Anomalien Erkennung der Energieverteilung rechtzeitig erkennen, um die die...
Seite 56
MILESEEY@ Erkennung des Heizdrahtes der 28.3 hinteren Autofenster Max:33.2 •C Wn :17.9 Das Heizkabel an der Heckscheibe des Fenster kann enteisen beschlagen,um die Sicherheit beim Fahren gewährleisten, besonders an regnerischen und verschneiten Tagen. Dergesamte Ein-Aus-Zustanddes Heizdrahtes kann nicht durch Erkennung des...
Seite 57
MILESEEY@ Anwendung Szenarien HVAC Detektion Dietragbare Wärmebildkamera der SerieTR256kann HLK-Technikernhelfen, die Temperaturverteilung der gemessenen Rohrleitung vollständig zu erfassen,schnellabnormale Punkte zu finden, eine genaue Beurteilung und Positionierung, den durch die Demontage verursachten wirtschaftlichen Verlust effektiv zu vermeiden,und gleichzeitig die Servicequalität zu verbessern und die Kundenzufriedenheit zu verbessern.
Seite 58
MILESEEY@ I.Es besteht ein großer Unterschied zwischen der gemessenen Temperatur und der tatsächlichen Temperatur. Lösungen:Stellen Sie den richtigen Emissionsgrad ein; der tatsächliche Abstand sollte mit dem eingestellten Abstand übereinstimmen. 2.Die Client-Software kann nicht verbunden werden Echtzeit Bild kann nicht in der Vorschau angezeigt werden.
MILESEEY@ Reinigung der Wärmebildkamera Reinigung von Kameragehäuse, Kabeln und anderen Gegenständen Eskann eine der folgenden Flüssigkeiten vervvendet Flüssigkeiten l.warmes Wasser 2. schwache Waschmittellösu ng Reinigungstools Ein weiches Tuch Bitte gehenSiewie folgt vor: 1.tränken Sieein weichesTuch mit der Flüssigkeit. Reinigung 2. Drehen Sie das Tuch, um überschüssige Flüssigkeit Verfahren zu entfernen.
Seite 60
MILESEEY@ Reinigung der Infrarotlinse Eskann eine der folgenden lüssigkeitenverwendet werden. Flüssigkeiten 1. handelsübliche Linsenreinigungs Iüssigkeit mit mehr als 30% Propylalkohol ist. 2.96% Ethylalkohol (C2H50H). Reinigungstools Watte Bitte gehenSievCefolgt vor: l.tränken Sie die Watte mit der Flüssigkeit. 2. drehen Sie die Watte, um die überschüssige Reinigung Flüssigkeit zu entfernen.
Seite 61
MILESEEY@ Kontaktiere Shenzhen Mileseey Technology Co., LTD. Website: www.mileseeytools.com Email: service@mileseey.com. MILESEEY forscht entwickelt seit 2009 Hersteller hochwertigen optischen Produkten wie Golf entfernungsmesser, Lasermessgerät und Ferng as. Konzentrieren Sie sich seit über 12 Jahren auf Entwicklung, Forschung und Herstellung. Wir bemühen...
Seite 62
En cas de défaut d'un produit couvert par cette garantie, le produit ne doit plus étre utilisé ou entretenu afin d'éviter tout dommage supplémentaire. L'acheteur doit signaler rapidement tout défaut ä Mileseey, faute de quoi Ia présente garantie ne slappliquera pas. Mileseey s'engage, å sa discrétion, å...
Seite 63
MILESEEY@ Informations la sécurité Assurez-vous de lire toutes les fiches de données de sécurité (FDS)appl'cables et les étiquettes d'avertissement sur les récipients avant d'utiliser un liquide.l_esI"quidespeuvent étre dangereux.Desblessurespeuvent survenir. est interdit d utiliser le produit une température élevée supérieure 85 oc ou å une température basseinférieure å...
Seite 64
MILESEEY@ Informations la sécurité N'utilisez pas Ie produit dans des conditions qui ne correspondent pas aux exigencesenvironnementales. Pour connattre les exigencesspécifiques de l'environnement d'utilisation, consultez Ietableau des parametresdu produit. N'appliquez pas de solvants ou de liquides équivalents sur Ia caméra, Ies cåbles ou d'autres éléments.
Seite 66
MILESEEY@ Mode de mise au sans mise au point sans mise au point point Fréquence 50hz 50hz d images Logiciel PC Transmission d'images en temps Disque U Disque U Connexion Batterie Li-ion 5000mah Batterie ion 5000mah La batterie 26650 26650...
Seite 68
MILESEEY@ 7.Bouton de navigation Appuyez sur le bouton haut/bas/gauche/droite pour déplacer le curseur entre Menu, Paramétres et Ga erie; Appuyez sur le bouton central (également appelé bouton de confirmation) pour confirmer. 8.Bouton d'alimentation Appuyez longuement pour allumer/éteindre 9.Bouton Retour Appuyez pour annuler l'opération ou revenir au menu 10.Lampe...
Seite 69
MILESEEY@ Guide de démarrage rapide I.Chargement • Veuillez charger avec un adaptateur secteur 5V IA ou 5V 2A et un cåble • Vous pouvez connecter le PC avec le cåble USB pour charger I'appareil. • Ouvrez Ie couvercle de protection sur Ie dessus de I'appareil et chargez I'appareil en connectant Ie connecteur USBType C au PCou å...
Seite 70
MILESEEY@ Guide de démarrage rapide 2019/12 32.50C 2142 Center Spot I.Barre d'outils principale le mode de mesure, le mode image, la palette de couleurs et les paramétres peuvent étre définis. 2.Barre d'outils secondaire des options détaillées peuvent étre définies ici, telles que Ia...
Seite 71
MILESEEY@ 3.Point de mesure de la température il est divisé en point central, Max.Traqage de point de température / température min., point thermographique de fermeture, point thermographique personnalisé. 4.Température du point central afficher Iatempérature du point central. 5.Date et heure...
Seite 72
MILESEEY@ 2.Enmode manuel,cliquez sur la gåchette,puis enregistrez manuellement lesimagesou annulez l'enregistrement. 3. La carte SD 16G peut enregistrer environ 70,000 images. Remarque:le mode auto/manuel peut étre commuté dans l'option "Paramétres enregistrementautomatique'l Afficher/supprimer des images Lorsquevous prenezet enregistrezune photo,elle serastockéesur Ia carteSD,vous pouvezafficher ['imageenregistréeåtout moment...
Seite 73
MILESEEY@ 2.Sélectionnezl'icöne de mesure sur la barred'outils, et appuyez sur le bouton central pour afficher la barred'outils secondaire. 3.Sélectionnez l'icöne "Point central" dans le menu secondaire appuyez sur le bouton central pour activer la mesure de la température du point central (activéepar défaut),Iatempérature du point centralseraaffichéedans Iecoin supérieurgauchede I'écran.
Seite 74
MILESEEY@ 3.Dansla barred'outils, sélectionnezl'option "Spot1 défini par l'utilisateur".Lespot peut étre déplacé par latouche de navigation dans l'interface d'imageriethermique. Cliquezsur le bouton central pour confirmer le placement et sur le bouton de retour pour annuler le placement.Sélectionnezä nouveau"Spot I défini par I'utilisateur"...
MILESEEY@ Mode image Présentation du mode d'imagerie magethermique : images infrarouges uniquement (TR256Euniquement dans ce mode) Fusion: Fusion d'une •mage infrarouge et d'une image visuelle ä une certaine échelle. Dans ['interface principale, vous pouvez utiliser Ies touches de navigation gauche et droite pour régler le rapport de fusion de la...
Seite 76
MILESEEY@ • PIP(image dans l'image) : l'image thermique est superposée au centre de Ilimage visuelle de la caméra. • Appareil photo numérique : image de la caméra visuelle uniquement...
Seite 77
MILESEEY@ Remarque: Afin d'obtenir un meilleur effet d'image superposée, lorsque vous utilisez les modes image dans ['image et fusion thermique, vous devez définir la distance dialignement, qui est la distance approximative entre la caméra thermique et la cible. En mode image dans ['image / fusion thermique / appareil photo numérique, assurez-vousque I'•rnagethermique affichée å...
Seite 78
2.Sélectionnez la " palette de couleurs " sur la barre d'outils, et appuyez sur le bouton central pour afficher la barre d'outils secondaire 3.Vouspouvez sélectionner une nouvelle palette et appuyer sur Ie bouton central pour passerå Iapa ette sélectionnée. Lave (seulement TR256B) RainBowHC (seulement TR256B)
Seite 79
MILESEEY@ RdGy(seulement TR256B) Le fer Arc en Ciel Blanc chaud...
Seite 80
MILESEEY@ 19.8 oc Max:4600C Min :15.5 Noir Chaud Correction de l'obturateur Introduction å Ia correction de ('obturateur Lacorrection d'obturateur est utilisée pour compenser Ia non uniformité des pixe s du détecteurou Ia non uniformité causée par d'autres interférences optiques. Lorsque ['effet d'image est médiocre, vous pouvez effectuer une correction de l'obturateur,...
Seite 81
MILESEEY@ Réglages Réglagede l'émissivité Afin d'obtenir des résultats de mesure plus précis, vous devez définir l'émissivité en fonction de la cible ä mesurer avant chaque mesure,au lieu d'utiliser la configuration par défaut. L'émissivitéfait référence au rapport entre Iacapacité de rayonnement d'un objet et celle d'un corps noir å Ia mame température, qui est relative å...
MILESEEY@ Réglagede la température ambiante 1.Dansl'interface d'•magerie thermique, appuyez sur le bouton central pour afficher la barre d'outils principale 2.Sélectionnez l'icöne " Paramétres " sur la barre d'outils appuyez sur Ie bouton central pour accéder au menu des parametres. 3.SéIectionnez "parametres de mesure" dans Ia liste, appuyez sur Ia touche de confirmation, puis sélectionnez "température ambiante"...
Seite 83
MILESEEY@ Unité de température Lacaméra prend en charge es affichages de température en degrés Celsius,Fahrenheit et Kelvin Alarme haute/basse température Lacaméra prend en charge a fonction d'alarme haute et basse température. L'utilisateur peut définir Ie seuil d'alarme de température haute et basse.
Seite 84
MILESEEY@ Enregistrer automatiquement les photos Activez cette fonction, l'image sera automatiquement enregistrée aprés avoir pris une photo. Photo chronométrée L'appareil photo prend en charge Iafonction de prise de photos å intervalles réguliers et Iesutilisateurs peuvent définir indépendamment I'intervalle de temps et Ie nombre de photos prises.
Seite 85
MILESEEY@ Lesparam&tres du syst&me Dansles paramétres systéme,vous pouvez afficher les informations pertinentes de cette caméra et effectuer des opérations telles que la restauration des pararnétres d'usine par défaut et le formatage de Ia carte SD.Dansl'option "Mode USB",Iavaleur par défaut est Ie mode U-disk et l'ordinateur peut accéder directement ä...
Seite 86
MILESEEY@ Détection de ['armoire distribution électrique Ladistribution de température de lléquipement de distribution d'énergie peut refléter directement I'état de fonctionnement de I'équipement. Un contact incorrect ou des dommages peuvent provoquer une température Lepersonnel d'inspection peut détecter les anomalies å temps pour assurerla Détection...
Seite 87
MILESEEY@ Détection du fil chauffant de la lunette arri&re de la voiture Détection Lacaméra thermique portative de la SérieTR256peut aider les ingénieurs CVCä capturer pleinement Iadistribution de température du pipeline mesuré,å trouver rapidement des points anormaux, ä faire un jugement et un positionnement précis, å...
Seite 88
MILESEEY@ 1 y a une grande différence entre Ia température mesurée et Ia température réelle. Solutions : définissez I'émissivité correcte ; Ia distance réelle doit étre compatible avec Iadistance définie. 2.Le logiciel client ne peut pasetre connecté et ('image en temps réel ne peut pas atre prévisualisée.
Seite 89
MILESEEY@ Nettoyage de la caméra thermique Nettoyage du bottier de Ia caméra, des cäbles et d'autres éléments L'undes liquides suivantspeut étre utilisé. Liquides l. Eau chaude 2.Unesolution détergentefaible Outils de nettoyage Un chiffon doux Veuillezsuivre cette procédure I. Trempez un chiffon doux dans Ie liquide.
Seite 90
MILESEEY@ Nettoyage de la lentille infrarouge L'un des liquides suivants peut etre utilisé. 1. Le liquide de nettoyage pour lentilles commerciales Liquides contenant plus de 30 % d'alcool opropylique. 2. Alcool éthylique å 96 % (C2H50H). Outils de nettoyage Iaine de coton Veuillez suivre cette procédure :...
Seite 91
Garantie Garantie de retour et de remboursement de 30 jours, garantie 12 mois, assistance technique å vie par MILESEEY. Veuillez scanner Ie code QR ci-dessus pour enregistrer ce produit l'étendre å une garantie de 2 ans. N'hésitez pas å nous contacter pour toute préoccupation, Email: service@mi eseey.com...
Seite 92
Mileseey, a sua discrezione, riparerå o sostituirä gratuitamente qualsiasi prodotto difettoso se, a seguito di un'•spezione, il prodotto o gli accessori dovessero risultare difettosi; l'utente puö contattare il servizio di assistenza post vendita di Mileseey entro il suddetto periodo di garanzia.
Seite 93
MILESEEY@ Informazioni sulla sicurezza Prima di utilizzare un •quido, assicurarsidi eggeretutte le schede di sicurezza dei materiali (SDS) e le etichette di avvertenza sui contenitori. I liquidi possono essere perico osi. Possono provocare lesioni alle persone. Évietatoutilizzare il prodottoatemperature elevate superiori a 85 oco a bassetemperature inferiori a 45 oc.
Seite 94
MILESEEY@ Informazioni sulla sicurezza Non utilizzare il prodotto in condizioni non conformi ai requisiti ambientali. Peri requisiti specifici dell'ambiente di utilizzo, consultare la tabella dei parametri del prodotto. Non applicare solventi o liquidi equ-valenti alla termocamera, ai cavi o ad altri oggetti.
Seite 95
MILESEEY@ Parametro tecnico Modello TR256B TR256E ntervallo -200w+5500C 200W+3500C di temperatura Unitådi temperatura OC/OF/K Risoluzione delta o.rc o.rc eratura Emissivitå 0.1-1.0 Regolabile 0.1-1.0 Regolabile Schermo 2.8LCD (320 x 240) 2.8LCD(320 x 240) Allarme LEDlampeggiante/ LEDlampeggiante/ punta dello schermo punta dello schermo...
Seite 96
MILESEEY@ Modalitå messa a senza messa a fuoco senza messa a fuoco fuoco Frequenza 50hz 50hz fotogrammi Softwa e per PC Trasmissione delle immaginl in tempo reale Connessione U disco U disco Batteria agli •oni di litio Batteria agli ioni di litio...
Seite 97
MILESEEY@ Telecamera I.Fotocamera digitale (solo TR256B) 2.Lente a infrarossi 3.1uce a led 4.Trigger 5.Schermo 6.PuIsante Galleria Clicca per aprire I'archivio immagini _ 94...
Seite 98
MILESEEY@ 7.Pulsante di navigazione Premere il pulsante su/giü/sinistra/destra per spostare il cursore tra Menu, Impostazioni e Galleria; Premere il pulsante centra e (chiamato anche pulsante di conferma) per confermare. 8.PuIsante di accensione Premere a lungo per accendere/spegnere 9.PuIsante Indietro Premere per annullare Iloperazione o tornare al menu precedente lampada IO.LED...
MILESEEY@ Guida Rapida I.Ricarica • Caricare un adattatore di alimentazione da 5 V IA 0 5 V 2 A eun cavo • É possibile collegare •I PCcon il cavo USBper caricare il dispositivo. • Aprire il coperchio protettivo sulla parte superiore del d•spositivo e caricare il dispositivo collegando il connettore...
Seite 100
MILESEEY@ Guida Rapida 2019/12 32.50C 2142 Center Spot I.Barra degli strumenti principale possibile impostare la modalitå di misurazione, la modalitå immagine, la tavolozza dei colori e le impostazioni. 2.Barra degli strumenti secondaria opzioni dettagliate possono essere impostate qui, come Ia...
Seite 101
MILESEEY@ 3.Punto di misurazione della temperatura diviso in punto centrale, max. tracciatura spot temperatura/temperatura minima, spot termografico di chiusura, spot termografico personalizzato. 4.Temperatura del punto centrale visualizzare Ia temperatura del punto centrale. 5.Data e ora visualizzare data e ora. 6.Capacitå della batteria visualizzare la capacitå...
Seite 102
MILESEEY@ salvareautomaticamente l'immagine. 2.Nellamodalitå manuale,fareclic sul grilletto, quindi salvare manualmente le immagini o annullare il savataggio. 3.LaschedaSD16Gpub salvarecirca 70,000immagini. Nota:Ia modalitä automatica/manuale pub esserecommutata nell'opzione " mpostazioni-savataggioautomatico". Visualizza / Elimina immagini Quando scattie salvi unafoto, questaverrå memorizzatanella scheda SD,puoi visualizzareI'immagine salvatain qualsiasimomento come segue: I.Fareclic sul pulsanteVisualizzamemoria per accederealla libreria.
Seite 103
MILESEEY@ 2.Selezionarel'icona della misurazione sulla barradegli strumenti e premereil pulsante centraleper visualizzarela barradegli strumenti secondaria. 3.Selezionare l'icona "Punto centrale" nel menu secondario premere il pulsante centrale per abilitare Ia misurazione della temperatura del punto centra e (attiva per impostazione predefinita), Iatemperatura del punto centraleverrä...
Seite 104
MILESEEY@ 2.Selezio nare l'icon della m isurazion *sulla barra degli strumenti e premereil pulsante centraleper visualizzarela barradegli strumenti secondaria. 3.Nellabarradegli strumenti, selezionarel'opzione "Spot 1definito dall'utente". IIpunto pub esserespostato con il tasto di navigazione nell'interfacciadi imaging termico. Fareclic sul pulsante centrale per confermare il posizionamento esul pulsante di ritorno per annullare il posizionamento.Selezionaredi nuovo "Spot I definito dall'utente"...
Seite 105
MILESEEY@ Modalitä immagine Introduzione alla modalitå di imaging mmagine termica: solo immagini a infrarossi (solo TR256E in questa modalitä) Fusione: Fusionedi immagine a infrarossi e immagine visiva in una certa scala. Nell'interfaccia principale, puoi utilizzare i tasti di navigazione sinistro e destro per regolare il rapporto di fusione tra luce infrarossa e luce visibile.
Seite 106
MILESEEY@ PIP(Picture in Picture): l'immagine termica viene sovrapposta al centro dell'immagine visiva della telecamera. • Fotocamera digitale:Solo immagine della fotocamera visiva -103...
Seite 107
MILESEEY@ Nota: per ottenere un migliore effetto di sovrapposizione dell'immagine, quando si utilizza l'immagine nell'immagine e le modalitå di fusione termica, necessarioimpostare la distanza di allineamento, che la distanza approssimativa dalla termocamera al bersaglio. In modalitä immagine nell'immagine/fusione termica/fotocamera digitale, assicurarsiche I'immagine termica visualizzata sullo schermo sia allineata con il target.
Seite 108
2.Selezion la"Tavoloz dei c olori" g sulla barra d egli strumenti e prem' il pulsante centrale per visualizzare la barra degli strumenti secondaria 3.Épossibileselezionare una nuovatavolozzae premereil pulsante centrale per passarealla tavolozza selezionata. Lava (solo TR256B) ArcobalenoHC (Solo TR256B) -105...
Seite 109
MILESEEY@ RdGy(solo R256B) Ferro da stiro Arcobaleno Bianco caldo -106...
Seite 110
MILESEEY@ 19.8 oc Max:4600C Min :15.5 Nero caldo Correzione dell'otturatore Introduzione alla correzione dell'otturatore Lacorrezione dell'otturatore viene utilizzata per compensare Ia non uniformitå dei pixel del rilevatore o Ia non uniformitå causata da altre interferenze ottiche. Quando l'effetto dell'immagine scadente, é possibile eseguire a correzione dell'otturatore, operazione comune in situazioni in cui la temperatura ambiente cambia rapidamente.
Seite 111
MILESEEY@ Impostazioni Impostazione dell'emissivitå Per ottenere risultati di misurazione piü accurati, é necessario impostare l'emissivitå in baseal target da misurare prima di ogni misurazione, invece di utilizzare [a configurazione predefinita. L'emissivitäsi riferisce al rapporto tra Ia capacitå di radiazione di un oggetto e quella di un corpo nero alla stessatemperatura, che relativa alla riflettivitå...
Seite 112
MILESEEY@ Impostazione della temperatura ambiente I.Nell'interfaccia di imaging term•co, premere il pu sante centrale per visualizzare la barra degli strumenti principale 2.Selezionarel'icona "Impostazioni" sulla barra degli strumenti e premere il pulsante centrale per accedere al menu delle impostazioni. 3.SeIezionare"parametri di misurazione" nell'elenco, premere il tasto di conferma, quindi selezionare "temperatura ambiente"...
Seite 113
MILESEEY@ Unitä di temperatura Lafotocamera supporta la visualizzazione della temperatura in gradi Celsius,Fahrenheit e Kelvin. Allarme di alta/bassa temperatura La telecamera supporta Ia funzione di allarme di alta e bassa temperatura. L'utente pub impostare Ia soglia di allarme di alta e bassatemperatura.
Seite 114
MILESEEY@ Salva automaticamente le foto Attivando questa funzione, l'immagine verrå salvata automaticamente dopo aver scattato una foto. Foto a tempo La fotocamera supporta la funzione di scattare foto a intervalli regolari e gli utenti possono •rnpostare in modo indipendente I'intervallo di tempo e il numero di foto scattate. Sequesta funzione attivata, Ie foto verranno scattate all'intervallo di tempo impostato.
Seite 115
MILESEEY@ Impostazioni di sistema Nelle impostazioni di sistema, possibile visualizzare le informazioni rilevanti di questa videocamera ed eseguire operazioni come il ripristino delle •mpostazioni predefinite di fabbrica e Iaformattazione della scheda SD.Nell'opzione "Modalitä USB",I'impostazione predefinita Ia modalitå U-disk e il computer pub accederedirettamente alla scheda SDnel dispositivo tramite il cavo IJSB.l'opzione "USBCamera"...
Seite 116
MILESEEY@ Rilevamento dell'armadio distribuzione dell'alimentazione La distribuzione della temperatura delle apparecchiature di distribuzione dell'alimentazione pub riflettere direttamente 10 stato di funzionamento dell'apparecchiatura. Un contatto improprio o un danno possono causare temperature elevate personale di ispezione puö rilevare le anomalie in tempo per garantire la...
Seite 117
MILESEEY@ Rilevamento del filo 28.3 OC '021 riscaldamento del finestrino Max:33.2 •C posteriore dell'auto I filo di riscaldamento sul lunotto posteriore dell'auto pub sbrinare e disappannare per garantire Ia sicurezzadella guida, soprattutto nei giorni di pioggia e neve. L'intera condizione...
Seite 118
MILESEEY@ Scenari applicativi Rilevamento HVAC Latermocamera portatile della serie TR256pub aiutare gli ingegneri HVACa catturare completamente Ia distribuzione della temperatura della tubazione misurata, trovare rapidamente punti anomali, formulare giudizi e posizionamenti accurati, evitare efficacemente la perdita economica causata dallo smontaggio e allo stessotempo migliorare la qualitå...
Seite 119
MILESEEY@ 1. C'é una grande differenza tra Ia temperatura misurata e Ia temperatura effettiva. Soluzioni: impostare Iacorretta emissivitå; Ia distanza effettiva dovrebbe esserecompatibilmente con Ia distanza impostata. software client non pub essereconnessoe I'immagine in tempo reale non pub essere visualizzata in anteprima.
Seite 120
MILESEEY@ Pulizia termocamera Pulizia dell'alloggiamento della fotocamera, dei cavi e di altri oggetti possibile utilizzare uno dei seguenti liquidi. Liquidi I.Acqua calda 2.A Soluzione detergente debole Strumenti per a I-Jnpanno morbido pulizia Si prega di seguire questa procedura: l.lmmergere un panno morbido nel liquido.
Seite 121
MILESEEY@ Pulizia della lente a infrarossi Épossibileutilizzare unodeiseguenti l iquidi. 1. I liquido per a pulizia delle lenti commerciali con Liquidi oltre il 30% alcol opropilico. 2. Alcool etilico al 96% (C2H50H). Strumenti per a cotone idrofilo pulizia Si prega di seguire questa procedura: l.lmmergere il batuffolo dl cotone nel liquido.
Seite 122
MILESEEY@ Contattaci Shenzhen Mileseey Technology Co., LTD. Website: www.mileseeytools.com Email: service@mileseey.com. MILESEEY un produttore professionale di ricerca e sviluppo prodotti ottici di qualitä tra cui telemetri da go f, visione notturna, telemetro laser, binocoli e numerosi a tri prodotti per Ia caccia dal 2009.
Seite 123
El comprador deberé informar de inmediato cualquier defecto a Mileseey o esta garantia no se aplicarå. Mileseey, a su elecci6n, repararå o reemplazarå cualquier producto defectuoso de forma gratuita si, tras Ia...
Seite 124
MILESEEY@ Informaci6n de seguridad Asegüresede leer todas las hojas de datos de seguridad de materiales aplicab es (SDS)y etiquetas de advertencia en los contenedores antes de usar un 'quido. Los liquidos pueden ser peligrosos. Puedenocurrir lesionesa Iaspersonas. Eståprohibido utilizar el producto a una temperatura alta superior a 85 oc o a una temperatura baja inferior a 45 oc.
Seite 125
MILESEEY@ Informaci6n de seguridad No utilice eI producto en condiciones que no coincidan con Ios requisitos ambientales. Paraconocer Ios requisitos especificosdel entorno de uso, consulte la tabla de paråmetrosdel producto. No aplique solventes o liquidos equivalentes a la cåmara, los cables u Otros elementos.
Seite 126
MILESEEY@ Paråmetro técnico Modelo TR256B TR256E Rangode -200w+5500C 200W+3500C temperatura Unidad OC/OF/K OC/OF/K temperatura Resoluci6n o.rc o.rc temperatura emisividad O.EI.() Ajustable Ajustable 2.8LCD (320 x 240) Monitor 2.8LCD Alarma Flash ED/punta de Flash LED/punta de pantalla pantalla temperatura Precisi6n Tiempo de respuesta <...
Seite 127
MILESEEY@ NETO 40mK 40mK Modo de enfoque sin enfoque sin enfoque Cuadros por 50hz 50hz segundo software computadora Transmisi6n imågenesen tiempo rea conexi6n disco disco U Bateria de iones de Bateria de iones de litio de Bateria litio de 5000 mah 26650 5000 mah 26650 Duraciön de la bateria...
Seite 128
MILESEEY@ Cémara I.Cémara digital (solo TR256B) 2.1ente infrarroja 3.Lémpara led 4.Generar 5.PantalIa 6.Bot6n de galeria Haga clic para abrir Ias •mågenes de archivo -125...
Seite 129
MILESEEY@ 7.Bot6n de navegaci6n Presione el bot6n arriba/abajo/izquierda/derecha para mover el cursor entre Menü, Configuracién y Galeria Presione el bot6n central (también llamado bot6n de confirmaci6n) para confirmar. 8.Bot6n de encendido Pulsaci6n larga para encender/apagar 9.Bot6n de retroceso Pulse para cancelar Ia operaci6n o volver al menui anterior 10.Låmpara...
Seite 130
MILESEEY@ Guia de inicio répido I.Carga Cargue con un adaptador de corriente de 5V IA 0 5V 2A y un cable USB. • Puede conectar la PCcon el cable U SB para cargar el dispositivo. • Abra Ia cubierta protectora en Ia parte superior del d•spositivo y cårguelo conectando eI conector USB Tipo C con...
Seite 131
MILESEEY@ Guia de inicio répido 2019/12 32.50C 2142 Center Spot I.Barra de herramientas principal Se puede configurar el modo de medici6n, el modo de imagen, la paleta de colores y la configuraci6n. 2.barra de herramientas secundaria Aqui se pueden configurar opciones detalladas, como seleccionar Ia paleta de colores.
Seite 132
MILESEEY@ 3.Punto de medici6n de temperatura se divide en punto central, Max.temperatura / min. seguimiento de punto de temperatura, punto termogråfico de cierre, punto termogråfico personalizado 4.Temperatura del punto central mostrar Ia temperatura del punto central. 5.Fecha y hora mostrar fecha y hora 6.Capacidad de Ia bateria...
Seite 133
MILESEEY@ 2.Enel modo manual, hagaclic enel gatillo, luegoguarde manualmente las imågeneso cancee el guardado. 3.Latarjeta SDde 16Gpuedeguardaralrededor de 70000imågenes. Nota:el modo automåtico/manual sepuede cambiar en la opci6n "Configuraci6n- guardado automåtico". Ver/ Eliminar imågenes Cuandotome y guarde una foto,se almacenaråen Iatarjeta SD,puede ver Iaimagenguardada en cualquier momento de Iasigu•ente...
Seite 134
MILESEEY@ 2.Seleccioneel icono de medici6n en la barrade herramientasy presioneel bot6n central paraque aparezcala barrade herramientas secundaria. Seleccioneel icono "Puntocentral" enel menü secundarioy presioneeI bot6n central parahabilitar Ia medici6n detemperatura del punto central (activada de manera predeterminada), Ia temperatura del punto central se mostraråen Iaesquinasuperior...
Seite 135
MILESEEY@ 2.Seleccioneel icono de medici6n en la barrade herramientasy presioneel bot6n central paraabrir la barrade herramientas secundaria. 3.Enla barrade herramientas,seleccionela opci6n "Punto 1definido por eI usuario".EIpunto sepuede movercon Iatecla de navegaci6nen Iainterfazde imågenestérmicas. Hagaclic en eIbot6n central para confirmar Iaubicaci6n y en eI bot6n de retorno paracancelarIa ubicaci6n.SeleccioneeI"Punto definido por eI usuarioI"...
MILESEEY@ Modo de imagen Introducci6n al modo de imagen magentérmica: solo imågenes infrarroja (TR256E solo en este modo) Fusi6n: Fusi6n de imagen infrarroja e imagen visual en una cierta escala.En Ia interfaz principal, puede usar Ias teclas de navegaci6n izquierda y derecha para ajustar Ia proporci6n de fusi6n de luz infrarroja yvisible.
Seite 137
MILESEEY@ • PIP(Imagen en imagen): la imagen térmica se superpone en el centro de la imagen de la cåmara visual. • Cåmara digital: solo imagen de cåmara visual -134...
Seite 138
MILESEEY@ Nota: Paralograr un mejor efecto de superposici6n de imagen, al usar los modos imagen en imagen y fusi6n térmica, debe establecer la distancia de alineaci6n, que es la distancia aproximada desde la cåmara térmica hasta el objetivo. Enel modo imagen en imagen/fusi6n térmica/cåmara digital, asegüresede...
Seite 139
3.Puedeseleccionar una nueva paleta y presionar eI bot6n central para cambiar a Ia paleta seleccionada. Lava(Solo TR256B) RainBowHC (solo TR256B) -136...
Seite 140
MILESEEY@ RdGy(SoloTR256B) Arcoiris Blanco caliente -137...
Seite 141
MILESEEY@ 19.8 oc Max:4600C Min :15.5 Negro caliente Correcci6n de obturador Introducci6n a Ia correcci6n del obturador Lacorrecci6n del obturador se utiliza para compensar Iafalta de uniformidad de os pixeles del detector o Iafalta de uniformidad causada por otras interferencias 6pticas. Cuando el efecto de la imagen es pobre, puede realizar la correcci6n del obturador, que es comün en situaciones donde la temperatura ambiente cambia...
Seite 142
MILESEEY@ Ajustes Configuraci6n de Ia emisividad Paraobtener resultados de mediciön mås precisos,debe configurar la emisividad segün el objetivo a medir antes de cada medici6n, en ugarde utilizar la configuraci6n predeterminada.La emisividad se refiere a la relaci6n entre la capacidad de radiaci6n de un objeto y la de un cuerpo negro a la misma temperatura, que es relativa a la reflectividad del objeto.
Seite 143
MILESEEY@ Configuraci6n de la temperatura ambiente I.En la interfaz de imågenes térmicas, presione el bot6n central para mostrar la barra de herramientas principal 2.Seleccione el icono "Configuraci6n" en la barra de herramientasy presione eI bot6n central para ingresar al mendide configuracién.
Seite 144
MILESEEY@ Unidad de temperatura Lacåmara admite pantallas de temperatura en grados Celsius, Fahrenheit y Kelvin. Alarma de temperatura alta/baja Lacåmara admite Iafunci6n de alarma de temperatura alta y baja. EI usuario puede establecer eI umbral de alarma de temperatura alta y baja.
Seite 145
MILESEEY@ Guardar fotos automåticamente Active esta funci6n, la imagen se guardarå automåticamente después de tomar una foto. Foto cronometrada Lacåmara admite Iafunci6n de tomar fotografias a intervalos regu ares,y Ios usuarios pueden establecer de forma independiente eI intervalo de tiempo y Iacantidad de fotografias tomadas.
Seite 146
MILESEEY@ Ajustes del sistema Enla configuraci6n del sistema, puede ver la informacién relevante de esta cémaray realizaroperaciones como restaurar la configuraci6n predeterminada de fåbrica y formatear la tarjeta SD. EnIa opci6n "Modo USB",eI va or predeterminado es eI modo U-disk, y Ia computadora puede acceder directamente a Iatarjeta SDen eI d•spositivo a través del cable USB.Ia opci6n de "Cåmara...
Seite 147
MILESEEY@ Detecci6ndel gabinete de distribuci6n de energia Ladistribuci6n de temperatura del equipo de distribuci6n de energia puede reflejar directamente eI estado de funcionamiento del equipo. EI contacto inadecuado o eI daho pueden causar una temperatura alta anorma . EIpersonal de inspecci6n puede...
Seite 148
MILESEEY@ Detecci6n del cable auditivo de la 28.3 OC '021 ventana del autom6vil Max:33.2 •C Detecci6n del cable calefactor de la ventana trasera del autom6vil EI cable calefactor en Ia ventana trasera del autom6viI puede descongelarsey desempaäarse para garantizar Iaseguridad al conducir, especialmente en dias Iluviosos y nevados.
Seite 149
MILESEEY@ Escenarios de aplicaci6n Detecci6n de HVAC Lacåmara térmica portåtil de Ia serie TR256puede ayudar a Ios ingenieros de HVAC a capturar completamente Ia distribuci6n de temperatura de Iatuberfa medida, encontrar råpidamente puntos anormales, hacer unjuicio y posicionamiento precisos,evitar de manera efectiva la pérdida econ6mica causada por el desmontaje...
Seite 150
MILESEEY@ Preguntas més frecuentes I.Hay una gran diferencia entre Ios medidos. temperatura y Ia temperatura real. Soluciones: establecer Ia emisividad correcta; Ia distancia real debe ser consistente con Ia distancia establecida. 2.EI software del cliente no se puede conectar y Ia imagen en tiempo real no se puede previsualizar.
Seite 151
MILESEEY@ Cémara térmica de limpieza Limpieza de Ia carcasade Ia cåmara, Ios cables y otros elementos Sepuede utilizar uno de IossiguientesI"quidos. Liquidos l.agua tibia 2.ASoluci6n de detergentedébil Cleaning Tools un paho suave Siga este procedimiento: 1.Remojeun patio suaveen el liquido.
Seite 152
MILESEEY@ Limpieza de lentes infrarrojos Sepuede utilizar uno de los siguientesl'quidos. 1.Liqu•clode limpiezade lentescomercial con més Liquidos del 30 % de alcohol isopropflico 2. Alcohol etilico al 96 % (C2H50H). Herramientas lana de algod6n de limpieza Siga este procedimiento: I. Remoja eI algodön en eI liquido.
Seite 153
Garantia Garantia de devoluci6n y reembolso de 30 dias, garantia de 12 meses, soporte técnico de por vida de MILESEEY. No dude en cornunicarse con nosotros con cualquier inquietud, correo electr6nico: service@mileseey.com.
Seite 154
Shenzhen Mileseey Technology Co., Ltd. No. 3601 Block A, Tanglang Town Plaza West,Fuguang Community, Taoyuan Street,Nanshan District, Shenzhen,China Web:www.mileseeytools.com E mail:service@mileseey.com Made in China...