Seite 1
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOC337 Appareil à raclette, pizzas et crêpes 8 personnes Raclette, pizza, crepe maker for 8 people / Aparato para raclette, pizzas y crepes para 8 personas / Raclette, Pizza ,Crêpe Gerät für 8 Personen / Apparecchio per raclette,...
L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
Seite 3
être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. 9. Gardez l'appareil et son câble hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. www.livoo.fr...
Seite 4
17. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après- vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger (*) 18. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation ou sur l'appareil lui-même pour le débrancher www.livoo.fr...
Seite 5
27. Conservez la notice avec l’appareil. Si l’appareil doit être utilisé par un tiers, ce manuel d’instruction doit lui être fourni. Servez-vous de l’appareil uniquement pour usage privé et de la façon indiquée dans la notice. www.livoo.fr...
Seite 6
• des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, des fermes, • les clients dans les hôtels, les motels et tout • autre type d’environnement résidentiel, des environnements du type chambres d’hôtes. • www.livoo.fr...
à pizza puis sur la plaque supérieure pour une chauffe plus rapide (chaleur par le haut et par le bas). Laissez cuire pendant quelques minutes. Une fois cuites, retirez les mini pizzas de la plaque à l’aide d’une spatule. www.livoo.fr...
Thank you for choosing a Livoo product! The collaboration between Marmiton and Livoo is a breath of fresh air. By exploring our shared expertise, we've come up with a product that will simplify your life in the kitchen. How do we do it? By slipping you ready-to-use recipes with your new air fryer grill.
Seite 9
8. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way www.livoo.fr...
Seite 10
16. The appliance is not intended to be operated by means of external timer or separate remote control system. 17. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent www.livoo.fr...
Seite 11
26. Always unplug the appliance in case of malfunction, after use or before cleaning. 27. Keep the manual with the appliance. If the appliance is to be used by a third party, this instruction manual must be provided. Use the www.livoo.fr...
Seite 12
33. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments, • farm houses, • by clients in hotels, motels and other residential type environments, www.livoo.fr...
Set the thermostat to the "MAX" position. Place your topped mini pizzas in the pizza pans and then on the middle plate for faster heating (heat from both the top and bottom). Let them cook for a few minutes. Once ready, remove the mini pizzas from the plate using a spatula. www.livoo.fr...
Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano.
Seite 15
4. No intente nunca desmontar el aparato usted mismo. 5. Existe el riesgo de que se produzcan lesiones si se utiliza el aparato de forma incorrecta. 6. No cubra el aparato durante su uso. www.livoo.fr...
Seite 16
(placas calientes, cercanía de gases calientes o en el interior de hornos calientes, etc.). 11. PRECAUCIÓN: aparato permanece caliente después de su uso. 12. Deje siempre que se enfríe antes de guardarlo o limpiarlo. 13. No sumerja nunca el aparato en agua. www.livoo.fr...
Seite 17
21. Conecte el aparato únicamente a una toma de corriente con toma de tierra incorporada. Si se utiliza un cable de extensión, debe tener una toma de tierra incorporada y debe poder soportar la potencia del aparato. www.livoo.fr...
Seite 18
29. Es absolutamente necesario mantener este aparato limpio en todo momento ya que entra en contacto directo con alimentos. 30. Este tipo de aparato no está diseñado para ser utilizado de forma continua, no es un aparato www.livoo.fr...
En cualquier caso deberá devolver el aparato este electricista. Advertencia: ¡Superficies calientes! Las superficies calentan durante el uso. Especificaciones técnicas Voltaje : 230V~50-60Hz Potencia : 1600W Consumo en modo apagado: 0 W www.livoo.fr...
Tenga mucho cuidado al usar aceite de cocina, si se sobrecalienta, puede incendiarse. Limpie los accesorios y la placa extraíble con agua tibia y jabón. Utilice una espátula y una esponja húmeda para limpiar las placas inferiores. No coloque la placa extraíble y los accesorios en el lavavajillas. www.livoo.fr...
Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
Seite 22
8. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw. mit mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, falls diese beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus www.livoo.fr...
Seite 23
Flüssigkeit tauchen, aus welchem Grund auch immer. Wasser darf nicht in das Unterteil des Gerätes eindringen. 14. Niemals das Gerät mit feuchten Händen verwenden. 15. Vor dem Geräteanschluss, stellen Sie sicher, dass die Netzspannung in Ihrem Haus der www.livoo.fr...
Seite 24
21. Das Gerät nur an eine Steckdose mit einem eingebauten Erdungsanschluss anschließen. Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss es einen eingebauten Erdungsanschluss aufweisen und muss auf die Leistung des Gerätes ausgelegt sein. Achten Sie darauf, dass niemand im Inneren eingeschlossen ist. www.livoo.fr...
Seite 25
28. Verwenden Sie kein anderes als das vom Hersteller empfohlene Zubehör, da dies ansosnten zur Beschädigung des Geräts führen könnte. 29. Es ist absolut notwendig, dieses Gerät jederzeit sauber zu halten, da es in direkten Kontakt mit Lebensmitteln kommt. www.livoo.fr...
Seite 26
Kompetenter, entsprechend qualifizierter Elektriker: Kundendienstabteilung des Herstellers oder Importeur oder jegliche qualifizierte Person, die befugt über die erforderlichen Kenntnisse verfügt, um Reparaturarbeiten vorzunehmen und alle Gefahren zu vermeiden. Es sollte in jedem Falle ein Elektrogerätemechaniker zu Rat gezogen werden. www.livoo.fr...
Thermostat in die gewünschte Position. Wenn Sie fertig sind, drehen Sie den Thermostat auf die niedrigste Position, den Ausschaltknopf auf "O" und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie es bewegen oder reinigen. www.livoo.fr...
Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
Seite 29
è caldo. 8. Questo apparecchio può essere usato bambini a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, se hanno ricevuto una supervisione o istruzioni sull'uso www.livoo.fr...
Seite 30
L'acqua non deve entrare nella base dell'apparecchio. 14. Non usare mai questo prodotto con mani o piedi bagnati. 15. Prima di collegare l'apparecchio, assicuratevi che la tensione della vostra casa corrisponda a quella indicata sulla targhetta dell'apparecchio. www.livoo.fr...
Seite 31
Assicurarsi nessuno intrappolato all'interno. 22. La temperatura delle superfici accessibili può essere elevata quando l'apparecchio è funzione. Non trasportare l'apparecchio quando è ancora caldo. www.livoo.fr...
30. È assolutamente necessario mantenere sempre pulito l'apparecchio, in quanto viene a contatto diretto con gli alimenti. 31. Questo tipo di apparecchio non è progettato per essere usato continuamente, è apparecchio professionale, è necessario fermarlo temporaneamente. www.livoo.fr...
Casseruole per mini pizze Prima del primo utilizzo: Preriscaldamento dell’apparecchio 15 minuti senza alimenti. Una piccola emissione di fumo è normale; fare attenzione che l’ambiente sia ben aerato. Assicurarsi che il regolatore sia in posizione "MIN" prima di inserire la spina. www.livoo.fr...
I consumatori devono contattare la propria autorità locale o il rivenditore per informazioni sulla corretta dismissione del loro prodotto. • illustrazione non contrattuale • informazioni sui prodotti sono soggette a modifiche senza preavviso www.livoo.fr...
A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
Seite 36
10. Evite contato com superfícies quentes ou fontes de calor (chapa elétrica, perto de gás quente ou em um forno quente, etc.). 11. ATENÇÃO, o aparelho permanecer muito quente após o uso. 12. Sempre espere resfriar antes de armazenar ou limpar. www.livoo.fr...
Seite 37
19. Não deixe o cabo pendurado sobre a mesa ou a bancada ou tocar em uma superfície quente. 20. A tomada deve sempre permanecer acessível quando o aparelho estiver conectado. 21. Apenas conecte o aparelho em uma tomada com uma conexão aterrada integrada. Se um cabo www.livoo.fr...
Seite 38
28. Não use nenhum acessório não recomendado pelo fabricante pois isto pode danificar o aparelho. 29. É absolutamente necessário manter este aparelho limpo a qualquer momento, já que ele entra em contato direto com os alimentos. www.livoo.fr...
Seite 39
Em qualquer um dos casos, deve devolver o aparelho ao electricista. Advertência: superfície quente! – as superfícies são quentes durante a utilização. www.livoo.fr...
Cuidado! Não utilize detergentes, escovas de ferro ou outros objetos abrasivos. Tenha muito cuidado ao usar óleo de cozinha, se estiver superaquecido, pode pegar fogo. Limpe os acessórios e a placa removível em água morna e com sabão. Use uma espátula e uma www.livoo.fr...
Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
Seite 42
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan. www.livoo.fr...
Seite 43
16. Het apparaat is niet bedoeld om te worden bediend door middel van een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem. 17. Indien het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant, haar www.livoo.fr...
Seite 44
25. Laat het apparaat niet onbeheerd achter als het is aangesloten op het stopcontact of in werking is. 26. Trek altijd de stekker uit het stopcontact in geval van storing, na gebruik of voor het reinigen. www.livoo.fr...
Seite 45
32. Met betrekking tot de instructies voor het reinigen van oppervlakken die in contact komen met voedsel, verwijzen we naar de onderstaande paragraaf “reinigen” in de handleiding. 33. Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke toepassingen zoals: www.livoo.fr...
Pannenkoek functie: Draai de thermostaat naar de "MAX" stand. Voeg de gewenste hoeveelheid pannenkoekenbeslag toe aan de sleuven op de uitneembare bovenplaat (afhankelijk van de gewenste dikte: vul de pannenkoeksleuven goed op, gebruik minder beslag voor pannenkoeken en wraps). Tijdens www.livoo.fr...
• Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...