Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
DOC304
Four à pizza 6 personnes
6 person pizza oven/ Horno de pizza para 6 personas/ Pizzaofen für 6 Personen/ Forno
per pizza per 6 persone/ Forno de pizza para 6 pessoas/ 6 persoons pizzaoven
Version : v.1.1
www.livoo.fr

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Livoo DOC304

  • Seite 1 User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOC304 Four à pizza 6 personnes 6 person pizza oven/ Horno de pizza para 6 personas/ Pizzaofen für 6 Personen/ Forno per pizza per 6 persone/ Forno de pizza para 6 pessoas/ 6 persoons pizzaoven Version : v.1.1...
  • Seite 2 L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Seite 3 Sinon la rallonge ou la fiche peuvent surchauffer. 7. Ne plongez jamais la base de votre appareil dans de l'eau ou tout autre liquide. Ne mettez jamais la base de l’appareil dans un lave-vaisselle. www.livoo.fr...
  • Seite 4 16. Mettez l'appareil sur une table ou une surface plate. 17. Débranchez l'appareil quand il n'est pas utilisé. 18. Il est absolument nécessaire de garder cet appareil propre car il est en contact direct avec les aliments. www.livoo.fr...
  • Seite 5 25. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 26. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont surveillés. www.livoo.fr...
  • Seite 6 Lors de la première utilisation, il se peut que vous constatiez une émission de fumées et une odeur particulière. Rien d’anormal à cela, ces phénomènes disparaîtront d’eux-mêmes. Placez l'appareil sur une surface stable et plane. Préchauffez l’appareil 15 minutes. Branchez votre appareil, le voyant lumineux s’allume. L'appareil commence alors à chauffer. www.livoo.fr...
  • Seite 7 Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Seite 8 6. If you use an extension cable. make sure that it is adapted to the appliance essential consumption. Contrary to this, the extension cable and/ or the plug risks overheating. www.livoo.fr...
  • Seite 9 Make sure the cord cannot get caught in any way. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it. 16. Stand the appliance on a table or flat surface. 17. Unplug the appliance when not in use. www.livoo.fr...
  • Seite 10 25. Children shall not play with the appliance. 26. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. www.livoo.fr...
  • Seite 11 Coat the non-stick plate with a bit of oil or spray them with a grilling spray. Place a dough circle on the mini pizza and spread tomato sauce on it, making sure to leave a 0.5 cm border. Add your choice of pizza toppings. Insert the mini pizza peels through one of the openings. Under normal conditions, it takes www.livoo.fr...
  • Seite 12 Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Seite 13 6. Si utiliza un cable de extensión, asegúrese de que esté adaptado al consumo básico del aparato. De lo contrario, el cable de extensión o el enchufe corren el riesgo de sobrecalentarse. www.livoo.fr...
  • Seite 14 Asegúrese de que el cable no pueda atascarse de ninguna manera. No enrolle el cable alrededor del aparato ni lo doble. 16. Coloque el aparato sobre una mesa o una superficie plana. 17. Desenchufe el aparato cuando no esté en uso. www.livoo.fr...
  • Seite 15 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas falta experiencia conocimientos, siempre haya supervisado o instruido sobre cómo usar el aparato de forma segura y que comprendan los peligros que conlleva. 25. Los niños no deben jugar con el aparato. www.livoo.fr...
  • Seite 16 En todo caso, debe devolver el aparato a este electricista. Especificaciones técnicas 230 V ~ 50 - 60 Hz, 1200 W Diagrama del dispositivo Placa antiadherente Interruptor Tapa Placa caliente Pala de pizza pequeña y cortador de galletas Elemento calefactor Uso del dispositivo www.livoo.fr...
  • Seite 17 Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Seite 18 Livoo, Ihr täglicher Begleiter in den sozialen Netzwerken! @livoo_officiel @Livoo @Livoo Sicherheitshinweise Bitte nehmen Sie sich die Zeit, die Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch gut zu lesen und bewahren Sie sie für einen späteren Gebrauch auf. Eine Fehlbedienung des Gerätes oder ein unsachgemäßer Gebrauch kann Schaden anfügen oder den Benützer verletzen.
  • Seite 19 öligen Händen oder falls das Gerät selbst feucht ist. 10. Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen bzw. feuchten Händen. 11. Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe heißer Oberflächen. 12. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung stets von der Stromversorgung ab. www.livoo.fr...
  • Seite 20 Kontakt mit Lebensmitteln kommt. 19. Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch externe Zeitgeber oder ein separates Fernbedienungssystem betrieben zu werden. 20. Bewahren Sie dieses Handbuch mit dem Gerät auf. Falls das Gerät von einer dritten Person www.livoo.fr...
  • Seite 21 Gefahren verstanden haben. 25. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 26. Die Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. 27. Bezüglich der Anweisung zur Reinigung von Oberflächen, die in Kontakt mit Lebensmitteln www.livoo.fr...
  • Seite 22 Bestreichen Sie die antihaftbeschichtete Platte mit etwas Öl oder besprühen Sie diese mit einem Grillspray. Legen Sie den Pizzaboden in die Mini-Pizzapfanne und bestreichen Sie ihn mit Tomatensauce, wobei Sie am Rand 0,5 cm frei lassen sollten. Belegen Sie die Pizza mit Belägen Ihrer Wahl. Führen Sie die www.livoo.fr...
  • Seite 23 Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Seite 24 è in uso. 5. Assicurarsi che il cavo o la prolunga non rischino di essere tirati inavvertitamente o di essere rovesciati da qualcuno al momento dell’uso. 6. Se si utilizza una prolunga, assicurarsi che sia adatta al consumo essenziale dell’apparecchio. In www.livoo.fr...
  • Seite 25 14. Non utilizzare mai accessori non raccomandati dal produttore. Potrebbero costituire un pericolo l’utente rischiare danneggiare l’apparecchio. 15. Non spostare mai l’apparecchio tirando il cavo. Assicurarsi che il cavo non possa impigliarsi in alcun modo. Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio e non piegarlo. www.livoo.fr...
  • Seite 26 30 minuti prima di pulirlo e riporlo. 24. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali mancanza esperienza conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto www.livoo.fr...
  • Seite 27 (*) Elettricista qualificato e competente: reparto post-vendita del produttore o dell'importatore o qualsiasi persona qualificata, approvata e competente per eseguire questo tipo di riparazioni al fine di evitare ogni pericolo. In ogni caso è necessario restituire l'apparecchio a questo elettricista. Specifiche tecniche 230V~50-60 Hz 1200 W www.livoo.fr...
  • Seite 28 è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. I consumatori devono contattare la propria autorità locale o il rivenditore per informazioni sulla corretta dismissione del loro prodotto. • illustrazione non contrattuale • informazioni sui prodotti sono soggette a modifiche senza preavviso www.livoo.fr...
  • Seite 29 A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Seite 30 10. Não toque o conector com as mãos húmidas ou molhadas. 11. Nunca utilize o aparelho perto de superfícies quentes. 12. Antes de limpar, sempre desconecte o aparelho da fonte de alimentação. 13. Nunca utilize o aparelho em áreas externas e sempre o coloque num ambiente seco. www.livoo.fr...
  • Seite 31 21. Nunca deixe este aparelho sem supervisão quando estiver em operação. 22. Mantenha o aparelho e seu cabo fora do alcance de crianças menores de oito anos. www.livoo.fr...
  • Seite 32 29. Este aparelho é destinado para uso doméstico e aplicações similares como: • áreas de cozinha conjunta em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho • fazendas • por clientes em hotéis, motéis e outros www.livoo.fr...
  • Seite 33 Limpe a placa de cozimento e a espátula de mini-pizzas com água morna e sabão. Apenas a espátula de mini-pizzas é segura para a lava-loiça. Nunca mergulhe o fundo do aparelho na água. Limpe a superfície com um pano húmido. www.livoo.fr...
  • Seite 34 Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Seite 35 In tegenstelling hiermee bestaat het risico van oververhitting van het verlengnetsnoer en/of de stekker. 7. Dompel de basis van uw apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof. Plaats het nooit in de vaatwasser. www.livoo.fr...
  • Seite 36 Wikkel het netsnoer niet om het apparaat en buig het niet. 16. Zet het apparaat op een tafel of een vlakke ondergrond. 17. Haal de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat niet in gebruik is. www.livoo.fr...
  • Seite 37 8 jaar en ouder en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de bijbehorende gevaren begrijpen. www.livoo.fr...
  • Seite 38 Gekwalificeerde competente persoon: technicus van de klantenservice van de bouwer (fabrikant) of de importeur of elke gekwalificeerde, geautoriseerde en competente persoon om dit type reparatie uit te voeren. U dient het apparaat in ieder geval terug te brengen naar deze elektricien. Technische specificaties www.livoo.fr...
  • Seite 39 Laat het apparaat minimaal 30 minuten afkoelen alvorens het te reinigen en op te bergen. Reinig de kookplaat en de mini-pizzaschillen met warm zeepsop. Alleen de mini pizzaschillen zijn vaatwasmachinebestendig. Dompel het onderste deel van het apparaat nooit onder in water. Reinig het oppervlak met adamp kleding. www.livoo.fr...
  • Seite 40 Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. • Geen contractuele foto Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om • wijzigingen aan te brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...