Herunterladen Diese Seite drucken

Beghelli MODULO TR Kurzanleitung Seite 2

A
12h < 1-3h
SEGNALAZIONI LED
VERDE FISSO
BATTERIA IN RICARICA
ROSSO FISSO
BATTERIA SCOLLEGATA
AVVERTENZE - GARANZIA
- Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale è sta-
LED SIGNALE
DAUERLICHT GRÜN
BATTERIE WIRD AUFGELADEN
DAUERLICHT ROT
BATTERIE NICHT ANGESCHLOSSEN
WARNUNG - GARANTIE
- Das Gerät darf ausschließlich für den Zweck, für den es hergestellt wur-
SIGNIFICADO DE LAS SEÑALES
VERDE FIJO
BATERÍA EN RECARGA
ROJO FIJO
BATERÍA DESCONECTADA
ADVERTENCIAS - GARANTÍA
- Este equipo tiene que ser usado sólo para la utilización para la que ha
SIGNALERINGEN LED
VAST GROEN
BATTERIJ AAN HET OPLADEN
VAST RODE
BATTERIJ LOSGEKOPPELD
WAARSCHUWINGEN - GARANTIE
- Dit apparaat moet alleen daarvoor gebruikt worden waarvoor het
gemaakt is. Elk ander gebruik moet als verkeerd en daarom gevaar-
LED SIGNALER
FAST GRÖNT
BATTERI I LADDNING
FAST RÖD
BATTERI URKOPPLAT
VARNINGAR - GARANTI
- Den här apparaten får bara användas i avsett syfte. All annan använd-
SIGNALIZACE LED
SVÍTICÍ ZELENÁ
BATERIE JE NABITA
SVÍTICÍ ČERVENÁ
BATERIE JE ODPOJENA
UPOZORNĚNÍ - ZÁRUKA
- Toto svítidlo může být použito pouze k účelu, pro nějž bylo vyrobe-
LED INDIKATOR
TRAJNO ZELENA
POLNJENJE BATERIJE
TRAJNO RDEČA
BATERIJA ODKLOPLJENA
OPOZORILA - GARANCIJA
- Ta naprava se uporablja izključno za namen, za katerega je bila zasno-
SOSTITUZIONE BATTERIA
B
BATTERY REPLACEMENT
to costruito. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso.
- Batteria Ricaricabile e sorgente LED sono di tipo non sostituibile. Per
eventuali riparazioni rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica auto-
rizzato e richiedere l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di
quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio.
de, verwendet werden. Jede davon abweichende Verwendung wird
als nicht zweckentsprechend und somit als gefährlich angesehen.
- Der Akku und die LED-Quelle sind nicht austauschbar. Für eventuel-
le Reparaturen kann ein autorisiertes Service-Center kontaktiert wer-
den, um original-Ersatzteile anzufordern. Das Nichteinhalten der oben
genannten Bestimmungen kann die Gerätesicherheit gefährden.
sido construido. Cualquier otro uso se considera impropio y peligroso.
- La batería recargable y la fuente de LED no son reemplazables. Para
posibles reparaciones, dirigirse a un centro de asistencia técnica
autorizado y solicitar el utilizo de recambios originales. La falta de
respeto de cuanto indicado anteriormente puede perjudicar la segu-
ridad del aparato.
lijk beschouwd worden.
- De oplaadbare batterij en de LED-bron zijn niet vervangbaar. Voor
eventuele reparaties, contact op met een geautoriseerd service cen-
ter en verzoeken het gebruik van originele reserveonderdelen. Het
niet in acht nemen van de hierboven beschreven richtlijnen kan de vei-
ligheid van het apparaat in gevaar brengen.
ning är att anses som oriktig och därför farlig.
- Det laddningsbara batteriet och LED-källan är inte utbytbara. För alla
reparationer, kontakta auktoriserad teknisk service och beställ origi-
naldelar från tillverkaren. Försummad hänsyn till ovanstående kan
innebära risker för apparatens säkerhet.
no. Jakékoliv jiné použití bude považováno za nevhodné a tím také
nebezpečné.
- Nabíjecí baterie a zdroj LED nejsou vyměnitelné. Pro případné opravy
se obraťte na autorizované servisní středisko, které používá pouze ori-
ginální náhradní díly. Nerespektování výše uvedených podmínek může
ohrozit bezpečnost zařízení.
vana. Kakršna koli druga uporaba se šteje za neustrezno in posle-
dično nevarno.
- Akumulatorska baterija in LED vir svetlobe niso zamenljivi deli. V pri-
meru okvare se obrnite na pooblaščenega serviserja in uporabljajte le
originalne rezervne dele. Neupoštevanje zgornjih pogojev lahko ogro-
zi varnost naprave.
1
230
LED SIGNALS
FIXED GREEN
BATTERY CHARGING
FIXED RED
BATTERY DISCONNECTED
WARNINGS - GUARANTEE
- This device shall be used exclusively for the purpose for which it has been
INDICATIONS DE LA LED
VERT FIXE
BATTERIE EN CHARGE
ROUGE FIXE
BATTERIE DEBRANCHEE
AVERTISSEMENTS - GARANTIE
- Cet appareil ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été
SINALIZAÇÕES DO LED
VERDE FIXO
BATERIA EM RECARGA
VERMELHA FIXO
BATERIA DESCONECTADA
ADVERTÊNCIAS - GARANTIA
- Este aparelho deverá ser destinado somente ao uso para o qual foi con-
KONTROLLAMPESIGNALER
VEDVARENDE
BATTERI LADES OP
RØDTVARENDE
BATTERI AFBRUDT
ADVARSLER - GARANTI
- Dette armatur må udelukkende anvendes til det brug, som det er ble-
vet konstrueret for. Enhver andet brug må betragtes som ukorrekt, og
KONTROLLAMPESIGNALER
FAST GRØNT
BATTERI LADES
FAST RØDT
BATTERI FRAKOBLET
MERKNADER - GARANTI
- Denne armaturen må kun benyttes til det formålet den er konstruert
SYGNALIZACJA STANU OPRAWY DIODĄ LED
ZIELONY MIGAJĄCY
ŁADOWANIE BATERII
CZERWONY MIGAJĄCY
ODŁĄCZONY AKUMULATOR
WARUNKI - GWARANCJA
- Urządzenie powinno by stosowane wyłącznie do celów do jakich
LED SIGNALI
ZELENA
PUNJENJE BATERIJE
CRVENA
ISKLJUČENA BATERIJA
UPOZORENJE-GARANCIJA
- Ova svetiljka se koristi izključivo za svrhu za koju je i namenjena.
2
battery connector
3
designed. Any other use is considered improper and therefore dangerous.
- Rechargeable battery and LED source are non-replaceable type.
Contact an authorised technical service centre for any repairs possi-
bly required use only original spare parts. The lacked respect of the
above conditions may compromise the safety of the device.
construit. Tout autre utilisation est impropre et dangereuse.
- La batterie rechargeable et la source LED sont de type non rem-
plaçable. Pour éventuel réparations, s'adresser à un centre d'assistance
technique agréé et demander l'utilisation de pièces de rechange ori-
ginales. Le non respect des indications susmentionnées peut com-
promettre la sécurité de l'appareil.
struído. Qualquer outro tipo de uso será considerado impróprio e perigoso.
- A bateria recarregável e a fonte LED não são substituíveis. Para even-
tuais reparações dirigir-se a um centro de assistência técnica autori-
zado e pedir a utilização de peças sobressalentes e acessórios origi-
nais. O desrespeito das regras supra-citadas pode comprometer a
segurança do aparelho.
derfor farligt.
- Det genopladelige batteri og LED-kilden kan ikke udskiftes. For even-
tuelle reparationer, kontakt et autoriseret servicecenter og kræve brug
af originale reservedele. Manglende overholdelse af ovennævnte regler
kan skade produktet.
for. Enhver annen bruk er å regne som feilaktig og dermed farlig.
- Det oppladbare batteriet og LED-kilden kan ikke byttes ut. Ved eventuelle
reparasjoner, ta kontakt med autorisert verksted eller installatør. Slike
utskiftinger krever dessuten bruk av originale deler. Manglende etterføl-
gelse av det ovenfor beskrevne kan sette armaturens sikkerhet på spill.
zostało zaprojektowane. Każde inne zastosowanie jest niewłaściwe a
przez to i niebezpieczne.
- Akumulator i źródło LED są niewymienne. Proszę skontaktowa się
z działem serwisowym producenta przed przystąpieniem do naprawy.
Zaleca się stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może by niebezpieczne.
Svaka drugačija upotreba se može smatrati opasnom.
- Punjiva baterija i LED izvor nisu zamenjivi. Kontaktirati autorizovani ser-
vis za sve eventualne kvarove i koristiti isključivo originalne delove.
Nepoštovanje ove preporuke, može dovesti do problema sa sigurnim
radom svetiljke.
loading

Diese Anleitung auch für:

15068