Seite 12
Cardio Fit E35 Ergometer D-07 Scan to see YouTube tutorial Left hand crank Right hand crank Make sure to use Left hand pedal Make sure to use Right hand pedal...
Seite 15
Welcome to the world of Tunturi! Thank you for purchasing this piece of Tunturi equipment. Safety warnings ������������������������������������������������������15 Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including Electrical safety ���������������������������������������������������������������������������16 crosstrainers, treadmills, exercise bikes and rowers. The Tunturi equipment is suitable for the entire family, no matter what fitness Assembly instructions ���������������������������������������������16...
Seite 16
The illustration shows what components and parts you should find End of life disposal when un-boxing your product. We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from ‼ NOTE your fitness trainer. However, a Time will come when your fitness •...
Seite 17
English increase resistance making your legs work harder. You will have to reduce your speed to keep your heart rate in the target zone. Workouts Weight loss The workout must be suitably light, but of long duration. Aerobic The important factor here is the amount of effort you put in. exercise is based on improving the body’s maximum oxygen uptake, The harder and longer you work the more calories you will burn.
Seite 18
English Adjusting the horizontal seat position Explanation Display functions Time The horizontal seat position can be adjusted by setting the seat to the required position. - Without setting the target value, time will count up. - Loosen the seat adjustment knob. - When setting the target value, time will count down from your - Move the seat to the required position.
Seite 19
English Reset - Use UP & DOWN key to select BEGINNER program 1~4 - In setting mode, press RESET key once to reset the current function and press MODE/ ENTER to confirm. figures. - Use UP & DOWN key to set time. - Press RESET key and hold for 2 seconds to reset all function figures - Press START/ STOP key to start workout Start/ Stop...
Seite 20
‼ NOTE The recovery function is to register the cardiac condition by • Tunturi only provides the option to connect your fitness console measuring the recovery speed of your heart rate in beats per minute. throughout a bluetooth connection. Therefore Tunturi cannot The faster your heart rate drops to normal, the better your condition.
Seite 21
20.2 Warranty is only valid if the item is used in an environment approved 44.5 by Tunturi New Fitness BV, and is maintained as instructed for that particular equipment. The product-specific approved environment Max. user weight and maintenance instructions are stated in the “user manual” of the product.
Seite 22
Though by our experience a 5.0 Khz heart rate transmitter ( chest strap ) will most likely work without any problems. Declaration of the manufacturer Tunturi New Fitness BV declares that the Cardio Fit E35 Bike trainer is in conformity with the following standards and directives: - RoHS Directive (2011/65/EU) - General Product Safety Regulation (GPSR) –...
Seite 23
Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Index Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder und Rudergeräte an. Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit Willkommen ������������������������������������������������������������23 man ist. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com...
Seite 24
Deutsch - Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie Beschreibung Abbildung B das Gerät nicht für einen anderen als für den in diesem Handbuch beschriebenen Zweck. Die Abbildung zeigt, welche Komponenten und Teile in der Lieferung - Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt enthalten sein sollen.
Seite 25
Entsorgung am ende der Lebensdauer Wenn Sie fitter werden, kann es sein, dass Sie länger und härter Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit trainieren müssen. Sie sollten mindestens drei Mal die Woche Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, trainieren und, falls möglich, Ihre Trainingseinheiten gleichmäßig über...
Seite 26
Deutsch Experte 70-80% der maximalen erzfrequenz Geeignet für die fittesten Personen, die sich an lange Konsole Ausdauertrainings gewöhnt haben. Gebrauch Einstellen der Stützfüße Das Gerät ist mit 8 abgewinkelten Endkappen ausgestattet. Wenn sich das Gerät instabil, wackelig oder nicht gut nivelliert anfühlt, kann mit diesen Endkappen die erforderliche Korrektur vorgenommen werden.
Seite 27
Deutsch Distance (Entfernung) Bedienung - Ohne Einstellung des Sollwerts wird die Distanz summiert. Einschalten - Wenn ein Sollwert eingestellt ist, wird die Distanz vom Zielwert aus auf 0 herabgezählt. Bei 0 ertönt ein Alarm oder erscheint ein - Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung in die Steckdose. Blinklicht.
Seite 28
Deutsch - Verwenden Sie die Taste UP & DOWN zur Auswahl des Programms - Verwenden Sie UP & DOWN, um das WATT-Ziel einzustellen. BEGINNER 1~4 und drücken Sie zur Bestätigung auf MODE/ (Standard: 120 Watt) ENTER. Passen Sie mit der UP & DOWN-Taste an, um das gewünschte Ziel - Verwenden Sie die Taste UP &...
Seite 29
‼ HINWEIS Herzfrequenz-Recovery-Status F1 bis F6 an. Die Herzfrequenz- Recovery-Stufe kann auf Grundlage folgender Tabelle ermittelt • Tunturi bietet nur die Option an, die Fitness-Konsole über eine werden. Bluetooth-Verbindung anzuschließen. Daher ist Tunturi nicht für - Drücken Sie erneut auf die Taste RECOVERY, um zum Anfang Schäden oder Fehlfunktionen von Produkten verantwortlich, die...
Seite 30
Die Garantie des Käufers gilt nur, wenn der Artikel in einer Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die Transformatorausgangs- Stromspannung 9V-DC von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde. Die spezifikationen Ampere 1.0 A produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise Herzdatenmessung verfügbar...
Seite 31
Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement Tunturi. Tunturi offre toute une gamme d‘équipements de fitness professionnels, Indice notamment des vélos elliptiques, tapis de course, vélos...
Seite 32
Français - N’utilisez pas l’équipement si l’une de ses pièces est endommagée ‼ REMARQUE ou défectueuse. Si une pièce est endommagée ou défectueuse, contactez votre revendeur. • Les petites pièces peuvent être cachées/rangées dans des - Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps espaces de la protection en polistyrène du produit.
Seite 33
Élimination du produit de l’exercice d’échauffement. Baissez le rythme et continuez Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de pendant environ 5 minutes. Vous devez ensuite refaire les exercices votre appareil de fitness. Cependant, nous savons bien qu’un jour d’étirement et souvenez-vous de ne pas forcer ou trop étirer un...
Seite 34
Français Avancé 60-70% de fréquence cardiaque maximum Adapté aux personnes souhaitant améliorer et entretenir leur forme. Console Exercez-vous au moins trois fois par semaine, par session de 30 minutes. Expert 70-80% de fréquence cardiaque maximum Adapté aux personnes les plus en forme, abituées aux exercices d’endurance prolongés.
Seite 35
Français Distance Fonctionnement - La distance parcourue est additionnée sans définir de valeur cible. Marche - Lorsqu’une valeur cible est fixée, la distance est comptée à rebours, de la valeur cible à 0 avec une alarme sonore ou - Branchez l’alimentation électrique : l’ordinateur se met sous tension clignotante.
Seite 36
Français - Appuyer sur la touche START/STOP (marche/arrêt) pour - Utiliser UP & DOWN (haut/bas) pour définir l’objectif de puissance commencer l’entraînement (WATT). (par défaut : 120 Watt) - Appuyer sur la touche UP & DOWN (haut/bas) pour régler le Réglez à...
Seite 37
0. - L’ordinateur affiche F1 à F6 après le compte à rebours afin de • Tunturi vous fournit seulement la possibilité de raccorder votre tester l’état de récupération du rythme cardiaque. Le niveau de console de fitness via une connexion Bluetooth. Par conséquent, récupération du rythme cardiaque peut être retrouvé...
Seite 38
5.0 Khz Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour 5,3 kHz. cet équipement donné. L’environnement approuvé spécifique au Bluetooth (BLE) produit et les instructions d’entretien sont indiqués dans le «...
Seite 39
Veiligheidswaarschuwingen ������������������������������������39 Belangrijke Informatie Elektrische veiligheid �������������������������������������������������������������������40 Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi trainer. Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken Montage instructies ������������������������������������������������40 of onderhouden van uw trainer. Bewaar de gids op een handige Beschrijving afbeelding A ������������������������������������������������������������40...
Seite 40
Nederlands - Gebruik het toestel alleen voor het doel waarvoor het gemaakt is. ‼ OPMER ING Gebruik het toestel niet voor andere doelstellingen dan beschreven in de handleiding. • Kleine onderdelen kunnen soms enigszins verborgen verpakt - Gebruik het toestel niet als een onderdeel is beschadigd of niet zitten in holle ruimtes in het beschermende piepschuimmateriaal goed werkt.
Seite 41
Nederlands Verwijdering aan het eind van de levensduur� Naarmate u fitter wordt, moet u langer en harder trainen. Het is We hopen dat u jarenlang plezier hebt van uw fitnessapparaat. raadzaam minstens drie keer per week te trainen en zo nodig uw Er komt echter een moment waarop het fitnessapparaat het eind oefeningen gelijkmatig over de week te verspreiden.
Seite 42
Nederlands Gebruik Console Afstellen van de steunvoeten De trainer is uitgerust met 8 hoekige eindkapjes. Als de trainer onstabiel aanvoelt, wiebelt of niet goed waterpas staat, kunnen deze eindkapjes worden gebruikt om de vereiste correctie aan te brengen. - Om de trainer waterpas te zetten, draait u de 8 hoekige eindkapjes die zich op de achterste stabilisatorstang bevinden.
Seite 43
Nederlands Distance (Afstand) Bediening - Wanneer u geen doelwaarde instelt, wordt de afstand opgeteld. Inschakelen - Wanneer u wel een doelwaarde instelt, wordt de afstand terug geteld vanaf de doelwaarde. Zodra het aantal op 0 komt, hoort u - Steek de stekker in het stopcontact. De computer start op en toont een alarm of gaat het display knipperen.
Seite 44
Nederlands - Stel het spanningsniveau voor de overige profielsegmenten op Advance (modus Advance) (Fig� G1) dezelfde manier in. - Selecteer met het UP & DOWN het workoutprogramma, kies de ‼ OPMER ING modus ADVANCE en druk op de modustoets om de volgende instelling voor de modus ADVANCE in te voeren.
Seite 45
Breng het toestel niet met behulp van de wielen naar boven, maar koppelen. Tunturi kan daarom niet aansprakelijk worden gesteld draag het toestel bij de handgrepen. voor schade of gebreken aan producten die niet door Tunturi - Berg het toestel op een droge plaats op met zo weinig mogelijk worden geproduceerd.
Seite 46
Verklaring van de fabrikant schade geleden door de koper, zoals verlies van gebruiksnut of inkomstenderving of andere indirecte economische gevolgen. Tunturi New Fitness BV verklaart dat de Cardio Fit E35 Fiets trainer Garantiebeperkingen voldoet aan de volgende normen en richtlijnen:...
Seite 47
Indice crosstrainer, tapis roulant, cyclette, e vogatori e. Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma Benvenuti ���������������������������������������������������������������47 fisica. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.tunturi.com Precauzioni di sicurezza ������������������������������������������47...
Seite 48
Italiano - Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto. Non utilizzare ‼ NOTA l’apparecchio per scopi diversi da quelli descritti nel manuale. - Non usare l’apparecchio se presenta parti danneggiate o difettose. • Le parti di piccole dimensioni potrebbero trovarsi nascoste In caso di parti danneggiate o difettose contattare il rivenditore.
Seite 49
Smaltimento a fine vita A mano a mano che sarete più in forma, potreste aver bisogno di Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole allenarvi di più e più a lungo. Si consiglia di allenarsi almeno tre volte uso dal nostro fitness trainer.
Seite 50
Italiano Utilizzo Console Regolazione dei piedi di supporto L’attrezzo è dotato di 8 tappi terminali angolari. Se l’attrezzo risulta instabile, traballante o non ben livellato, è possibile utilizzare questi tappi terminali per apportare la correzione richiesta. - Per livellare l’attrezzo di allenamento, girare gli 8 tappi terminali angolari situati sul tubo stabilizzatore posteriore.
Seite 51
Italiano Distanza - In modalità sospensione, iniziare a pedalare per accendere la - Se non viene impostato il valore dell’obiettivo, la distanza sarà console. conteggiata normalmente. Spegnimento - Se il valore dell’obiettivo viene impostato, la distanza sarà conteggiata alla rovescia a partire dall’obiettivo di distanza Se non viene trasmesso alcun segnale al monitor per 4 minuti, e un allarme emetterà...
Seite 52
Italiano - Utilizzare il selettore Su/Giù per selezionare il programma di Advance (modalità Advance) (Fig� G1) allenamento, - Usare il tasto SU / GIU’ della manopola per selezionare il Selezionare il Profilo utente ( U ), programma dell’esercizio, scegliere modalità AVANZATA e premere quindi confermare premendo MODE.
Seite 53
La garanzia non limita tali diritti. La Garanzia dell’acquirente è valida solo se l’articolo viene utilizzato in un ambiente approvato da Tunturi ⚠ ATTENZIONE New Fitness BV per quel determinato attrezzo. Le istruzioni relative •...
Seite 54
(GPSR) – (EU) 2023/988 La garanzia non copre rumori o suoni emessi durante l’uso a meno Con la presente, Tunturi New Fitness BV dichiara che il Rullo per che non impediscano l’uso dell’attrezzo e che non siano causati da un Cardio Fit E35 Cyclette verticale di tipo apparecchiatura radio è...
Seite 55
Índice como bicicletas elípticas, cintas de correr y bicicletas de ejercicio. La máquina Tunturi es adecuada para toda la familia, ¡Bienvenido ������������������������������������������������������������55 independientemente del nivel de forma física. Si desea información adicional, visite nuestro sitio web www.tunturi.com...
Seite 56
Español - Mantenga las manos, los pies y demás partes del cuerpo alejadas ‼ ATENCIÓN !! de las piezas móviles. - Mantenga el pelo alejado de las piezas móviles. • Las piezas de pequeño tamaño pueden estar ocultas o - Lleve ropa y calzado adecuado. embaladas en espacios huecos del sistema de protección de - Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos alejados de las piezas poliestireno extruido del producto...
Seite 57
Español Eliminación al final de la vida util también los ejercicios de estiramiento, evitando de nuevo forzar los Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de músculos o hacer movimientos bruscos. entrenamiento durante muchos años. No obstante, llegará un A medida que vaya mejorando su forma física, es posible que el...
Seite 58
Español Consola Ajuste de los pies de soporte El equipo está equipado con 8 tapas de cierre angulares. Si el equipo parece estar inestable, poco firme o no está bien nivelado, estas tapas de cierre se podrán ajustar para realizar las correcciones necesarias.
Seite 59
Español Distance (Distancia) Funcionamiento - Si no se establece el valor objetivo, se continuará contabilizándose Encendido la distancia. - Al establecer el valor objetivo, se restará la distancia del valor - Enchufe el suministro eléctrico, el ordenador se encenderá y objetivo de distancia hasta 0 con un sonido de alarma o un mostrará...
Seite 60
Español - Pulse la tecla START/STOP para iniciar un ejercicio Programa de usuario (U) - Utilice el selector UP & DOWN para ajustar el nivel de resistencia. Modo de programación de usuario� El nivel de carga se muestra en la ventana NIVEL. Un programa de usuario seleccionado siempre se abre en modo de programación.
Seite 61
Bluetooth, la consola se apagará. temperatura posible. ‼ NOTA Garantía • Tunturi solo ofrece la opción de conectar su consola de ejercicios físicos mediante conexión Bluetooth. Por tanto, Tunturi no Garantía del propietario del aquipo Tunturi se hace responsable por posibles daños o funcionamiento incorrecto de productos que no sean de la marca Tunturi.
Seite 62
Productos (GPSR) – (EU) 2023/988 original del equipo de ejercicio y tiene vigencia solamente en los países en los que Tunturi New Fitness BV cuenta con un importador Por la presente, Tunturi New Fitness BV declara que el equipo de autorizado.
Seite 63
översättningsfel. Den engelska originaltexten råder. Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis Index crosstrainers, löpband, träningscyklar och roddmaskiner. Utrustning från Tunturi passar hela familjen, oavsett träningsnivå.
Seite 64
återvinningscentraler. följ alltid stegen i monteringsinstruktionerna i rätt ordning. Bortskaffande av uttjänt redskap Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt Beskrivning illustration B träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap På illustrationen kan du se vilka komponenter och delar som du ska är uttjänt.
Seite 65
Svenska 30 minuter eller mindre till en början och sedan öka den dagliga Hjärtfrekvens träningstiden till en timme. Börja din träning i låg hastighet och Pulsmätning (handpulssensorer) med lågt motstånd för att förhindra att hjärtkärlsystemet utsätts för kraftig belastning. När konditionen förbättras, kan hastigheten och Pulsen mäts av sensorer i handtagen när användaren vidrör båda motståndet ökas gradvis.
Seite 66
Svenska - Om ingen signal har överförts till monitorn inom 4 sekunder under Ställa in vertikalt sadelläge träningen kommer tiden att STOPPA Det vertikala sadelläget kan ställas in genom att placera sadelstången - Visningsintervall: 0:00~99:59 i önskat läge. Med benet nästan rakt måste fotvalvet vidröra pedalen Speed på...
Seite 67
Svenska Reset - Tryck på knappen START/ STOP för att starta träningen - I inställningsläget trycker du på knappen RESET en gång för att - Använd knappen UP & DOWN för att justera motståndsnivån. återställa aktuella funktionssiffror. - Belastningsnivån visas i fönstret LEVEL - Tryck på...
Seite 68
Se ”Användarinställningar” ‼ OBS • Tunturi ger dig endast möjligheten att ansluta din träningspanel Recovery med en Bluetoot-anslutning. Därför bär Tunturi inget ansvar för Återhämtningsfunktionen registrerar hjärtats tillstånd genom att mäta skador eller felfunktioner som uppstår på andra produkter än hjärtfrekvensens återhämtningshastighet i antalet slag per minut.
Seite 69
Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande Felsökning: endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV - Om det inte kommer någon signal när du trampar måste du återförsäljare. kontrollera om kabeln sitter i riktigt.
Seite 70
(bröstrem) troligen att fungera utan problem, men det kan inte garanteras. Försäkran från tillverkaren Tunturi New Fitness BV försäkrar att Cardio Fit E35 Upprätt cykel överensstämmer med följande standarder och direktiv: - RoHS-direktivet (2011/65/EU) - Allmän produktsäkerhetsförordning (GPSR) – (EU) 2023/988 Härmed förklarar Tunturi New Fitness BV att Cardio Fit E35 Upprätt...
Seite 71
Tervetuloa Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta. Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien Sisältö crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät ja soutulaitteet. Tunturi-laite sopii koko perheelle kuntotasosta riippumatta. Katso Tervetuloa ���������������������������������������������������������������71...
Seite 72
Suomi • Varaa vähintää 100 cm tilaa laitteen ympärille. Sähköturvallisuus • Katso piirroksesta laitteen oikea asennus. - Varmista aina ennen käyttöä, että sähkölähteen jännite on sama ‼ ILMOITUS kuin laitekilvessä ilmoitettu laitteen nimellisjännite. - Älä käytä jatkojohtoa. • Kun olet suorittanut asennuksen loppuun, pane tämän tuotteen - Pidä...
Seite 73
Suomi Ohjeita harjoittelua varten ‼ ILMOITUS Kuntolaitteen käyttö tarjoaa monia etuja: se parantaa fyysistä kuntoa, • Älä käytä käsipulssiantureita yhdessä sykevyön kanssa. kiinteyttää lihaksia ja hallittuun ruokavalion yhdistettynä se auttaa • Jos asetat rajan sydämen lyöntinopeudelle, rajan ylittyessä myös pudottamaan painoa. kuuluu äänihälytys.
Seite 74
Suomi - Jos näyttö ei harjoittelun aikana vastaanota signaaleja 4 sekuntiin, Istuimen säätö pystysuunnassa harjoitusajan laskeminen lopetetaan (STOP). Istuinta voidaan säätää pystysuorassa asettamalla istuin haluttuun - Näyttöalue: 0:00~99:59 kohtaan. Jalka lähes suorana jalkaholvin on kosketettava jalkapoljinta Speed sen alimmassa pisteessä. - Löysää...
Seite 75
Suomi Reset - Aloita harjoittelu painamalla START/STOP-näppäintä. - Voit nollata senhetkiset toiminnon arvot painamalla asetustilassa - Säädä vastuksen tasoa valintapyörän UP & DOWN-näppäimellä. RESET-näppäintä. - Rasitustaso esitetään ikkunassa LEVEL. - Pitämällä RESET-näppäintä alaspainettuna 2 sekunnin ajan nollaat kaikki toimintojen arvot - Rasitustaso näkyy ikkunassa LOAD muutaman sekunnin ja muuttuu sitten takaisin wattiarvoiksi.
Seite 76
Palautumistoiminnolla rekisteröidään sydämen tila mittaamalla ‼ HUOM sykkeen palautumisnopeus lyönteinä minuutissa. Mitä nopeammin sykkeesi laskee normaaliksi, sitä paremmassa kunnossa olet. • Tunturi ainoastaan tarjoaa mahdollisuuden yhdistää kuntolaite Siksi tätä toimintoa tulisi käyttää parhaiten suoraan harjoittelun Bluetooth-yhteyden välityksellä. Tunturi ei siten ole vastuussa jälkeen.
Seite 77
Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Vianmääritys: Tunturi New Fitness BV:n suostumusta. Takuu ei koske virheitä, jotka - Jos konsoli ei vastaanota signaalia polkemisen aikana, tarkista että johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä...
Seite 78
Kokemuksemme mukaan 5,0 kHz:n sykelähetin (sykevyö) toimii todennäköisesti ongelmitta, mutta toimintaa ei voi taata. Valmistajan vakuutus Tunturi New Fitness BV vakuuttaa, että Cardio Fit E35 Pystypyöra on seuraavien standardien ja direktiivien mukainen: - RoHS-direktiivi (2011/65/EU) - Yleinen tuoteturvallisuusasetus (GPSR) – (EU) 2023/988 Täten Tunturi New Fitness BV vakuuttaa, että...
Seite 80
Tunturi / TunturiFitness Tunturi_Fitness Tunturi Service 20250624-W...