Herunterladen Diese Seite drucken
HP 8000 Booklet Finisher
B7PB5A
Installation Guide
EN
Guide d'installation
FR
Installationshandbuch
DE
Guida all'installazione
IT
Guía de instalación
ES
Ръководство за инсталиране
BG
Guia d'instal·lació
CA
安装指南
CN
Vodič kroz instalaciju
HR
Průvodce instalací
CS
Installationsvejledning
DA
Installatiehandleiding
NL
Lea esto primero
ES
www.support.hp.com
Paigaldusjuhend
ET
Asennusopas
FI
Οδηγός εγκατάστασης
EL
Telepítési útmutató
HU
Panduan Pemasangan
ID
設置ガイ ド
JA
Орнату нұсқаулығы
KK
설치 설명서
KO
Uzstādīšanas pamācība
LV
Montavimo vadovas
LT
Installeringsveiledning
NO
Podręcznik instalacji
PL
1
Guia de instalação
PT
Ghid de instalare
RO
Руководство по установке
RU
Vodič za instalaciju
SR
Inštalačná príručka
SK
Priročnik za namestitev
SL
Installationshandbok
SV
ค ู ่ ม ื อการต ิ ดต ั ้ ง
TH
安裝指南
TW
Yükleme Kılavuzu
TR
Посібник зі встановлення
UK
Hướng dẫn cài đặt
VI
AR
loading

Inhaltszusammenfassung für HP 8000

  • Seite 1 HP 8000 Booklet Finisher B7PB5A Guia de instalação Paigaldusjuhend Installation Guide Asennusopas Ghid de instalare Guide d’installation Οδηγός εγκατάστασης Руководство по установке Installationshandbuch Telepítési útmutató Vodič za instalaciju Guida all’installazione Inštalačná príručka Guía de instalación Panduan Pemasangan Ръководство за инсталиране...
  • Seite 3 Zakrenite zeleni kotačić u smjeru kazaljke na satu 10 puta kako biste klamer pomaknuli u položaj za postavljanje. Otáčením zeleného kolečka po směru hodinových ručiček posuňte jednotku sešívačky do instalační polohy. Drej det grønne hjul 10 gange med uret for at flytte hæfteen- heden til installationspositionen.
  • Seite 4 녹색 휠을 시계 방향으로 10번 돌려 스테이플 장치를 설치 위치로 Zeleno kolesce 10-krat zavrtite v smeri urnega kazalca, da 이동시킵니다. spenjalno enoto premaknete v položaj za namestitev. Rotera det gröna hjulet medurs 10 gånger så att häftningsen- Roter det grønne hjulet med klokken 10 ganger for å flytte heten flyttas till installationsläget.
  • Seite 5 После обнаружения гнезда картриджа поверните зеленое Amint a kazettanyílás láthatóvá válik, forgassa el a zöld ker- eket az óramutató járásával ellentétes irányba 10-szer. колесико против часовой стрелки 10 раз. Setelah slot kartrid terlihat, putar roda hijau berlawanan arah Keď je viditeľný slot pre kazetu, otočte zelené koliesko proti jarum jam 10 kali.
  • Seite 6 Қапсырма картриджін орнатқан кезде, жасыл тұтқаны Hold the green wheel while installing the staple cartridge. ұстап тұрыңыз. Maintenez la roue verte en installant la cartouche d’agrafes. 스테이플 카트리지를 설치하는 동안 녹색 휠을 잡습니다. Halten Sie das grüne Rad fest, während Sie das Heftklam- Hold det grønne hjulet mens du installerer stiftekassettet.
  • Seite 8 通过松开锁定机构,为装帧器和打印机解锁。如 此处所示,抽出锁定手柄。 Otključajte mehanizam za završnu obradu i pisač otpuštenjem mehanizma za blokadu. Izvucite ručicu za blokadu kao što je prikazano ovdje. Odemkněte dokončovací jednotku a tiskárnu uvolněním zajišťovacího mechanismu. Podle obrázku vytáhněte uza- mykací páčku. Lås finisheren og printeren op ved at frigøre låsemekanismen. Træk låsehåndtaget ud som vist her.
  • Seite 9 Құлыптау механизмін босатып, финишер мен принтердің Zaključevalno enoto in tiskalnik odklenite tako, da sprostite zak- құлпын ашыңыз. Мұнда көрсетілгендей құлыптайтын lepni mehanizem. Izvlecite zaklepni ročaj, kot je prikazano tukaj. тұтқаны тартыңыз. Lås upp efterbehandlaren och skrivaren genom att frigöra 잠금 장치를 풀어 피니셔와 프린터의 잠금을 해제합니다. 이 그림 låsmekanismen.
  • Seite 10 Dorong Finisher dan Printer dengan kuat hingga mekanisme Pevne zatlačte finišer a tlačiareň k sebe, kým blokovací mech- penguncian berbunyi klik pada tempatnya di ketiga lokasi yang anizmus nezaklapne na miesto vo všetkých troch označených ditandai. bodoch. マークされた � つの場所すべてにカチッ と音がしてロッ ク機構が Zaklepni mehanizem in tiskalnik potisnite skupaj, da se 嵌まるまで、...
  • Seite 11 You can change the settings for Job Offset in the menu be- Podeu canviar els paràmetres per al Desplaçament de tasques low: Setting > Manage Stapler/Stacker > Job Offset. (Default: en el menú següent: Configuració > Administra la grapadora/ Off) Job Offset : Separates print jobs by offsetting their apiladora >...
  • Seite 12 Você pode alterar as configurações de Deslocamento de tra- ค ุ ณสีามารถเปล้ ี � ยนการต ั ้ งค ่ า Job Offset (การเหล้ ื � อมชุ ิ ้ นงาน) ในเมน ู ด ้ าน balho no menu abaixo: Configuração > Gerenciar grampeador/ ล้...
  • Seite 13 15. 1 15.2 For large booklet printing jobs, remove the standard tray and Кітапша басып шығару жұмыстары үшін стандартты install the sub tray. науаны алып тастап, ішкі науаны орнатыңыз. Pour les gros travaux d’impression de livret, retirez le bac 대형 소책자 인쇄 작업의 경우, 표준 용지함을 분리한 후 서브 용 standard et installez le bac secondaire.
  • Seite 14 Click the following menu: Settings - Copy/Print - Booklet Ανοίξτε το ακόλουθο μενού: Settings (Ρυθμίσεις) - Copy/Print (Αντιγραφή/Εκτύπωση) - Booklet Sub Tray (Βοηθητικός δίσκος Sub Tray. Select On. To switch back to the standard tray, φυλλαδίων). Επιλέξτε On (Ενεργοποίηση). Για να επιστρέψετε στον set “Booklet Sub Tray”...
  • Seite 15 Aşağıdaki menüye tıklayın: Ayarlar - Kopyala/Yazdır - Kitapçık Kliknite na naslednji meni: Nastavitve - Kopiranje/Tiskanje - Alt Tepsisi. Açık seçeneğini belirleyin. Standart tepsiye geri Podložna predal. Izberite Vklop. Za preklop nazaj na standardni dönmek için “Kitapçık Alt Tepsisi” seçeneğini Kapalı olarak pladenj nastavite “Podpladenj za knjižice”...
  • Seite 16 © Copyright 2025 HP Development Company, L.P. *B7PB5-90001* *B7PB5-90001* B7PB5-90001...

Diese Anleitung auch für:

B7pb5a