Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch 4 Serie Gebrauchsanleitung
Bosch 4 Serie Gebrauchsanleitung

Bosch 4 Serie Gebrauchsanleitung

Staubsauger ohne beutel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 4 Serie:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bagless Vacuum Cleaner
Serie | 4
BGC21
BGS21
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Information for Use
[fr]
Manuel d'utilisation
[it]
Manuale utente
[nl]
Gebruikershandleiding
[es]
Manual de usuario
[pt]
Manual do utilizador
[el]
Εγχειρίδιο χρήστη
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[hu]
Használati útmutató
[ru]
Руководство пользователя
[kk]
Пайдаланушы нұсқаулықтар
[bg]
Ръководство за употреба
[az]
İstifadəçi rəhbər kitabı
[uk]
Керівництво з експлуатації
[ka]
მომხმარებლის სახელმძღვანელო
[zh]
使用说明书
[th]
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
[ar]
10
‫دليل المستخدم‬
14
18
23
27
31
35
39
44
49
54
58
63
68
72
76
81
86
89
94
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch 4 Serie

  • Seite 1 Bagless Vacuum Cleaner Serie | 4 BGC21 BGS21 [de] [ar] Gebrauchsanleitung ‫دليل المستخدم‬ [en] Information for Use [fr] Manuel d'utilisation [it] Manuale utente [nl] Gebruikershandleiding [es] Manual de usuario [pt] Manual do utilizador [el] Εγχειρίδιο χρήστη [tr] Kullanım kılavuzu [pl] Instrukcja obsługi [hu] Használati útmutató...
  • Seite 2   https://digitalguide.bsh-group.com/?mat-no=8001217649 [de] Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. [en] You can find additional information and explanations online. Scan the QR code on the title page. [fr] Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. [it] Puoi trovare ulteriori info e spiegazioni online.
  • Seite 10 de Sicherheit  Sicherheit Sicherheit ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an. Verwenden Sie das Gerät nur: ¡ mit Originalteilen und -zubehör. Bei Schäden durch Verwendung fremder Produkte besteht kein Anspruch auf Garantie.
  • Seite 11 Sicherheit de Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun- gen zu vermeiden. Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche be- treiben.
  • Seite 12: Lieferumfang

    de Sachschäden vermeiden Die Netzanschlussleitung einziehen. Sicherstellen, dass der Netzstecker beim automatischen Kabe- leinzug nicht gegen Personen, Körperteile, Tiere oder Gegen- stände schleudert. Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Sachschäden vermeiden Leistungsregler und Ein/Aus-Schalter vermeiden Sachschäden  1 Schlauchhalter Nie das Gerät am Schlauch tragen.
  • Seite 13: Altgerät Entsorgen

    Die Informationen gemäß Verordnung (EU) Die Richtlinie gibt den Rah- 2023/826 finden Sie online unter men für eine EU-weit gültige www.bosch-home.com auf der Produktseite Rücknahme und Verwertung und der Serviceseite Ihres Geräts bei den der Altgeräte vor. Gebrauchsanleitungen und zusätzlichen...
  • Seite 14 en Safety  Safety Safety ¡ Read this instruction manual carefully. ¡ Keep the instruction manual and the product information safe for future reference or for the next owner. ¡ Do not connect the appliance if it has been damaged in transit. Only use this appliance: ¡...
  • Seite 15 Safety en If the power cord of this appliance is damaged, it must be re- placed by the manufacturer, the manufacturer's Customer Ser- vice or a similarly qualified person in order to prevent any risk. Never operate a damaged appliance. Never operate an appliance with a cracked or fractured surface. Never pull on the power cord to unplug the appliance.
  • Seite 16 en Preventing material damage Keep packaging material away from children. Do not let children play with packaging material. Preventing material damage Power control and on/off switch damage material Preventing Hose holder  1 Never place the appliance on the hose. Regularly check the running surfaces of Storage aid the nozzles for wear.
  • Seite 17: Disposing Of Old Appliance

    You can find the information required as electrical and electronic per Regulation (EU) 2023/826 online at equipment - WEEE). www.bosch-home.com on the product and The guideline determines the service pages for your appliance, in the framework for the return and...
  • Seite 18 fr Sécurité  Sécurité Sécurité ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Seite 19 Sécurité fr Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répara- tions sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
  • Seite 20: Prévenir Les Dégâts Matériels

    fr Prévenir les dégâts matériels Tenez les vêtements, les cheveux, les doigts et toute autre partie du corps à l'écart des orifices de l'appareil et des pièces mo- biles. Ne dirigez jamais le tuyau ni les buses vers les yeux, les che- veux, les oreilles ou la bouche.
  • Seite 21: Utiliser L'appareil

    Utiliser l’appareil fr fois que vous videz le réservoir, mais au Utiliser l’appareil moins une fois par mois. l’appareil Utiliser Suivez les instructions. Nettoyer les filtres du bac à pous- Monter et démonter l’appareil sières Fig.  -   Fig.  -   Utiliser l’appareil Nettoyer le bac à...
  • Seite 22: Service Après-Vente

    2023/826 en ligne sous scannez le QR code figurant sur le docu- www.bosch-home.com sur la page produit ment joint afin d'obtenir les coordonnées et la page de service de votre appareil du service après-vente ainsi que les condi- dans les notices d'utilisation et les docu- tions de garantie, adressez-vous à...
  • Seite 23 Sicurezza it  Sicurezza Sicurezza ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il suc- cessivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il tra- sporto. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡...
  • Seite 24 it Sicurezza Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica. Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. Non utilizzare mai un apparecchio con la superficie danneggiata.
  • Seite 25: Contenuto Della Confezione

    Prevenzione di danni materiali it Durante il riavvolgimento automatico del cavo, accertarsi che la spina non sbatta contro persone, parti del corpo, animali o og- getti. Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini. Vietare ai bambini di giocare con materiali d’imballaggio. Prevenzione di danni materiali Maniglia di trasporto materiali...
  • Seite 26: Sistemazione Guasti

    Le informazioni conformi alla normativa trical and electronic equip- (EU) 2023/826 sono disponibili online alla ment - WEEE). voce www.bosch-home.com nella pagina Questa direttiva definisce le del prodotto e nella pagina di assistenza norme per la raccolta e il rici-...
  • Seite 27 Veiligheid nl  Veiligheid Veiligheid ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. Gebruik het apparaat uitsluitend: ¡ met originele onderdelen en accessoires. Bij schade door ge- bruik van vreemde producten kunt u geen beroep op de garantie doen.
  • Seite 28 nl Veiligheid Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden ge- bruikt voor reparatie van het apparaat. Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd raakt, moet het ter vermijding van risico's worden vervangen door de fabrikant, de servicedienst of een andere gekwalificeerde persoon. Nooit een beschadigd apparaat gebruiken.
  • Seite 29: Het Voorkomen Van Materiële Schade

    Het voorkomen van materiële schade nl De netaansluitkabel intrekken. Zorg ervoor dat de stekker bij het automatisch intrekken van het snoer niet tegen personen, lichaamsdelen, dieren of voorwerpen slingert. Verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen houden. Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen. Het voorkomen van materiële Draaggreep schade...
  • Seite 30: Storingen Verhelpen

    De informatie conform verordening (EU) ratuur (waste electrical and 2023/826 vindt u online op www.bosch- electronic equipment - WEEE). home.com op de productpagina en de De richtlijn geeft het kader servicepagina van uw apparaat bij de ge-...
  • Seite 31 Seguridad es  Seguridad Seguridad ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños du- rante el transporte. Utilizar el aparato únicamente: ¡...
  • Seite 32 es Seguridad Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la repara- ción del aparato. Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
  • Seite 33: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es Al aspirar escaleras, es preciso asegurarse de que no haya na- die en una posición inferior con respecto a la del aparato. Al interrumpir el aspirado, desconectar el aparato y retirar el en- chufe. Enrollar el cable de conexión a la red. Durante la recogida automática del cable, es preciso asegurarse de que el enchufe no pueda golpear personas, partes del cuer- po, animales u otros objetos.
  • Seite 34: Eliminación Del Aparato Usado

    (EU) 2023/826 se puede encontrar online el ámbito de la Unión Europea en www.bosch-home.com en las secciones para la retirada y la reutiliza- referentes al producto y servicio al cliente, ción de los residuos de los...
  • Seite 35 Segurança pt  Segurança Segurança ¡ Leia atentamente este manual. ¡ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto para posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários. ¡ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho. Utilize o aparelho apenas: ¡...
  • Seite 36 pt Segurança Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica, ou por um técnico devidamente qualificado para o efei- to, para se evitarem situações de perigo. Nunca operar um aparelho danificado. Nunca operar um aparelho com a superfície fissurada ou que- brada.
  • Seite 37: Evitar Danos Materiais

    Evitar danos materiais pt Certifique-se de que, durante o enrolamento automático do ca- bo, a ficha não é projetada contra pessoas, partes do corpo, ani- mais ou objetos. Manter o material de embalagem fora do alcance das crianças. Não permitir que as crianças brinquem com o material de emba- lagem.
  • Seite 38: Eliminar Falhas

    (EU) 2023/826online em tema de recolha e valorização www.bosch-home.com , na página do pro- dos equipamentos usados vá- duto e na página de serviço do seu apare- lido em todos os Estados lho no manual de instruções e documentos...
  • Seite 39 Ασφάλεια el  Ασφάλεια Ασφάλεια ¡ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. ¡ Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τις πληροφορίες προϊόντος για μετέπειτα χρήση ή για τον επόμενο κάτοχο της συσκευής. ¡ Μη συνδέετε τη συσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τη μεταφο- ρά. Χρησιμοποιείτε...
  • Seite 40 el Ασφάλεια Μόνο εκπαιδευμένο γι’ αυτό, ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στη συσκευή. Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής. Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος αυτής της συσκευής υποστεί ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατα- σκευαστή...
  • Seite 41: Αποφυγή Υλικών Ζημιών

    Αποφυγή υλικών ζημιών el Κρατάτε τα ενδύματα, τα μαλλιά, τα δάκτυλα και άλλα μέρη του σώματος μακριά από τα ανοίγματα στη συσκευή και τα κινούμε- να εξαρτήματα. Μην κατευθύνετε τον σωλήνα ή τα πέλματα/στόμια αναρρόφη- σης ποτέ στα μάτια, στα μαλλιά, στα αυτιά ή στο στόμα. Βεβαιωθείτε, ότι...
  • Seite 42: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    el Καθαρισμός και φροντίδα Φύλαξη του εύκαμπτου σωλήνα Καθαρισμός του δοχείου συλλογής της σκόνης Εικ.  -   Εικ.  - Καθαρισμός και φροντίδα   Καθαρισμός του φίλτρου εξόδου του φροντίδα και Καθαρισμός Ακολουθήστε τις εικονογραφημένες οδηγί- αέρα ες. Εικ.  -   Σημείωση: Συνίσταται, να καθαρίζετε το Καθαρισμός...
  • Seite 43 Οι πληροφορίες σύμφωνα με τον κανονισμό Η οδηγία προκαθορίζει τα (EU) 2023/826 βρίσκονται online κάτω από πλαίσια για μια απόσυρση και www.bosch-home.com στη σελίδα προϊ- αξιοποίηση των παλιών συ- όντος και στη σελίδα σέρβις της συσκευής σκευών με ισχύ σ’ όλη την ΕΕ.
  • Seite 44 tr Güvenlik  Güvenlik Güvenlik ¡ Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. ¡ Kılavuzu ve ürün bilgilerini, ileride kullanmak için veya cihazın muhtemel bir sonraki sahibi için saklayın. ¡ Nakliye hasarı varsa cihaz bağlantılarını kurmayınız. Cihazı sadece şu amaçla kullanınız: ¡ orijinal parçaları ve aksesuarları ile birlikte kullanın. Yabancı ürünlerin kullanılması...
  • Seite 45 Güvenlik tr Bu cihazın elektrik kablosu zarar görmüşse tehlikenin önlenmesi için, üretici, müşteri hizmetleri veya benzer kalifikasyona sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir. Hasarlı cihazlar kesinlikle kullanılmamalıdır. Yüzeyi çatlamış olan veya kırık olan bir cihazı kesinlikle kullanmayın. Cihazı elektrik şebekesinden ayırmak için kesinlikle şebeke bağlantı...
  • Seite 46: Maddi Hasarların Önlenmesi

    tr Maddi hasarların önlenmesi Elektrik fişinin otomatik kablo çekme sırasında insanlara, uzuvlara, hayvanlara veya nesnelere hızla çarpmadığından emin olunmalıdır. Ambalaj malzemesini çocuklardan uzak tutun. Çocukların ambalaj malzemeleri ile oynamasına izin vermeyin. Maddi hasarların önlenmesi Taşıma tutamağı önlenmesi hasarların Maddi Güç ayarlayıcısı ve açma/kapatma Cihaz kesinlikle hortumdan tutularak şalteri taşınmamalıdır.
  • Seite 47: Eski Cihazları Atığa Verme

    Eski cihazları atığa verme tr Cihazın onarımı sırasında sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. Bu cihazın elektrik kablosu zarar görmüşse tehlikenin önlenmesi için, üretici, müşteri hizmetleri veya benzer kalifikasyona sahip bir kişi tarafından değiştirilmelidir. Hata Neden ve sorun giderme Emme gücünde azalma Başlık, teleskopik boru veya hortum tıkalı.
  • Seite 48 QR kodu aracılığıyla SGM-2024/5 yönetmeliğine uygun bilgileri, servis iletişim kişilerine ve garanti cihazınızın ürün sayfasında ve servis sayfasında www.bosch-home.com altında koşullarına, ekteki müşteri hizmetleri listesinden veya Web sitemizde çevrimiçi olarak ilgili kullanım talimatlarında bulabilirsiniz. ve ek belgelerde bulabilirsiniz.
  • Seite 49 Bezpieczeństwo pl  Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo ¡ Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. ¡ Instrukcję należy zachować i starannie przechowywać jako źró- dło informacji, a także z myślą o innych użytkownikach. ¡ Jeżeli w trakcie transportu urządzenie zostało uszkodzone, nie wolno go podłączać. Urządzenia należy używać wyłącznie: ¡...
  • Seite 50 pl Bezpieczeństwo Naprawy urządzenia mogą być wykonywane wyłącznie przez wy- kwalifikowany personel. Do naprawy urządzenia należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego tego urządze- nia należy zlecić jego wymianę przez producenta, jego serwis lub przez odpowiednio wykwalifikowaną osobę, co jest koniecznym warunkiem wykluczenia zagrożeń.
  • Seite 51: Zapobieganie Szkodom Materialnym

    Zapobieganie szkodom materialnym pl Nie zbliżać odzieży, włosów, palców ani innych części ciała do ruchomych części i otworów w urządzeniu. Nigdy nie kierować rury ani dysz w stronę oczu, włosów, uszu lub ust. Upewnić się, że podczas odkurzania na schodach nie ma żad- nych osób poniżej urządzenia.
  • Seite 52: Czyszczenie I Pielęgnacja

    pl Czyszczenie i pielęgnacja Chowanie węża Czyszczenie pojemnika na pył Rys.  - Rys.  -     Czyszczenie filtra wylotu powietrza Czyszczenie i pielęgnacja pielęgnacja i  Czyszczenie Rys.  -   Zastosować się do instrukcji obrazkowej. Czyszczenie włókniny filtra wylotu Uwaga: Czyszczenie filtra pojemnika na pył powietrza zaleca się...
  • Seite 53 środowiska naturalnego kon- Informacje zgodne z Rozporządzeniem sekwencji, wynikających z (EU) 2023/826 można znaleźć online pod obecności składników niebez- adresem www.bosch-home.com na stronie piecznych oraz niewłaściwego produktu i stronie serwisowej urządzenia, w składowania i przetwarzania obszarze instrukcji obsługi i dodatkowych takiego sprzętu.
  • Seite 54 hu Biztonság  Biztonság Biztonság ¡ Gondosan olvassa el ezt az útmutatót. ¡ Őrizze meg az útmutatót és a termékinformációkat a későbbi használat céljára, vagy az újabb tulajdonos számára. ¡ Ha szállítás közben megsérült a készülék, ne csatlakoztassa. A készüléket csak a következőkre használja: ¡...
  • Seite 55 Biztonság hu Ha a készülék hálózati csatlakozóvezetéke megsérül, akkor azt a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó, a gyártó vevő- szolgálata vagy egy hasonlóan képzett személy cserélheti ki. Soha ne használjon megsérült készüléket. Soha ne használjon olyan készüléket, amelynek a felülete repedt vagy törött.
  • Seite 56 hu Anyagi károk elkerülése Ügyeljen arra, hogy az automatikus kábel-visszacsévélésnél a hálózati csatlakozódugó nehogy személyeknek, testrészeknek, állatoknak vagy tárgyaknak ütődjön. Gyermekektől tartsa távol a csomagolóanyagot. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a csomagolóanyaggal. Anyagi károk elkerülése Teljesítményszabályzó és be-/kikap- csoló elkerülése károk Anyagi A készüléket soha ne hordozza a tömlő-  1...
  • Seite 57 EU irányelvnek megfelelő jelö- A(z) (EU) 2023/826 rendelet szerinti infor- lést kapott. mációkat online a www.bosch-home.com Ez az irányelv a már nem címen, készüléke termékoldalán és szerviz- használt készülékek visszavé- oldalán a használati útmutatók és kiegészí- telének és hasznosításának...
  • Seite 58 ru Безопасность  Безопасность Безопасность ¡ Внимательно прочитайте данное руководство. ¡ Сохраните инструкцию и информацию о приборе для дальней- шего использования или для передачи следующему владельцу. ¡ В случае обнаружения повреждений, связанных с транспорти- ровкой, не подключайте прибор. Используйте прибор только: ¡ с оригинальными частями и принадлежностями. В случае повре- ждений...
  • Seite 59 Безопасность ru Для ремонта прибора можно использовать только оригинальные запчасти. Во избежание опасностей замена поврежденного сетевого ка- беля данного прибора может быть выполнена только производи- телем или авторизованной им сервисной службой либо лицом, имеющим аналогичную квалификацию. Категорически запрещается эксплуатировать поврежденный прибор. Категорически...
  • Seite 60: Комплект Поставки

    ru Во избежание материального ущерба При уборке лестниц убедитесь, что на ступенях ниже нет людей. Во время перерывов в процессе уборки выключите прибор и из- влеките вилку сетевого кабеля из розетки. Втяните сетевой кабель в прибор. Перед автоматическим сматыванием сетевого кабеля убедитесь в...
  • Seite 61: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей ru Очистка фильтра контейнера для Очистка выпускного фильтра сбора пыли Pис.  -   Pис.  - Очистка флисовой вкладки выпуск-   Очистка контейнера для сбора пы- ного фильтра ли Pис.  -   Pис.  -   Устранение неисправностей неисправностей Устранение Ремонтировать прибор разрешается только квалифицированным специали- стам.
  • Seite 62 Для доступа к контактам служб клиент- Срок службы устройства – 7 лет. ского сервиса, вы также можете ис- На территории Республики Казахстан, пользовать данный QR код. при обнаружении неисправности, зво- https://www.bosch-home.ru ните в сервисный контакт-центр 5454 (только для мобильных телефонов).
  • Seite 63 Қауіпсіздік kk  Қауіпсіздік Қауіпсіздік ¡ Бұл нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. ¡ Нұсқаулықты және өнім мәліметтерін келешекте пайдалану үшін сақтап қойыңыз. ¡ Құрылғыны тасымалдау зақымдары болғанда қоспаңыз. Құрылғыны тек төмендегідей пайдаланыңыз: ¡ түпнұсқа бөлшектермен және керек-жарақтармен бірге. Кепілдік бөгде өнімдерді пайдаланудан туындаған зақымдарды қамтымайды.
  • Seite 64 kk Қауіпсіздік Осы бұйымның желі кабелі бұзылып зақымданған күйде болса, қауіптердің пайда болуын болдырмау үшін, оның шығарушы немесе техникалық қызмет көрсету орталығының маманы арқылы, немесе осыларға ұқсас арнайы білімі бар адам тарабынан ауыстырылуы қажет. Тек қана зақымдалған құрылғыны пайдаланыңыз. Құрылғыны ешқашан сызылған немесе бұзылған беттермен пайдаланбаңыз.
  • Seite 65 Материалдық залалдың алдын алу kk Желілік кабельді ішке тартыңыз. Кабель автоматты түрде тартылғанда, желілік аша адамдарға, дене мүшелеріне, жануарларға немесе заттарға лақтырылмағанына көз жеткізіңіз. Орама материалды балалардан алыс ұстаңыз. Балаларға орам материалдарымен ойнауға рұқсат етпеңіз. Материалдық залалдың Жылжымалы манжетасы бар  1 телескоптық...
  • Seite 66: Ақауларды Жою

    kk Ақауларды жою Сур.  - Үрлеп шығару сүзгісінің төсемін   тазалау Ақауларды жою жою Ақауларды Құрылғыдағы жөндеу жұмыстарын тек білікті мамандар орындай алады. Құрылғыны жөндеу үшін тек түпнұсқа бөлшектері ғана пайдаланылуы мүмкін. Осы бұйымның желі кабелі бұзылып зақымданған күйде болса, қауіптердің пайда...
  • Seite 67 Сервистік қызмет көрсетү kk e-mail: ala-infokz@bshg.com 5454 сервистік байланыс орталығына Құрылғының қызмет ету мерзімі – 7 қоңырау шалыңыз (тек ұялы жыл. телефондар үшін). Ақаулық анықталған жағдайда, Қазақстан Республикасы аумағында...
  • Seite 68 bg Безопасност  Безопасност Безопасност ¡ Прочетете внимателно това ръководство. ¡ Запазете ръководството, както и продуктовата информация, за по-нататъшна справка или за следващите собственици. ¡ Не свързвайте уреда в случай на повреда, получена по време на транспортирането. Използвайте уреда само: ¡ с оригинални части и принадлежности. При щети поради използ- ването...
  • Seite 69 Безопасност bg дел по обслужване на клиенти, или от друго лице с подобна ква- лификация, за да се избегнат опасности. Никога не пускайте в експлоатация повреден уред. Никога не използвайте уред с напукана или счупена повърх- ност. Никога не дърпайте кабела за свързване към мрежата, за да от- делите...
  • Seite 70: Окомплектовка На Доставката

    bg Предотвратяване на материални щети Уверявайте се щепселът да не удря хора, части от тялото, живот- ни или предмети при автоматичното прибиране на кабела. Дръжте далеч от деца опаковъчния материал. Не допускайте деца да играят с опаковъчния материал. Предотвратяване на матери- Ръкохватка...
  • Seite 71: Отстраняване На Неизправности

    Информацията съгласно Регламент валидните в рамките на ЕС (EU) 2023/826 ще намерите онлайн на правила за приемане и изпол- www.bosch-home.com на страницата на зване на стари уреди. продукта и страницата за сервизно об- служване на Вашия уред при ръководс- твата за употреба и допълнителните...
  • Seite 72: Təhlükəsizlik

    az Təhlükəsizlik  Təhlükəsizlik Təhlükəsizlik ¡ Bu təlimatı diqqətlə oxuyun. ¡ Bu istismar təlimatını və məhsul haqqında məlumatları sonrakı istifadə və ya sonrakı istifadəçi üçün saxlayın. ¡ Nəqliyyat zədələri olarsa, cihazı qoşmayın. Cihazdan yalnız aşağıdakı hallarda istifadə edin: ¡ orijinal hissələr və aksessuarlarla. Özgə məhsulların istifadəsi səbəbi ilə...
  • Seite 73 Təhlükəsizlik az Cihazınızın təmirində yalnız orijinal ehtiyat hissələrindən istifadə oluna bilər. Bu cihazın elektrik naqili zədələnmiş olarsa, istehsalçı, xidmət bölməsinin nümayəndəsi və ya başqa ixtisaslı mütəxəssis onu dəyişməlidir. Zədələnmiş cihazı əsla çalışdırmaq olmaz. Üst səthi çatlamış və qırılmış cihazı istifadə etmək olmaz. Cihazı...
  • Seite 74 az Maddi zərərlərdən qaçınmaq Şəbəkə kabelinin avtomatik kabel çəkilməsi zamanı insanlara, bədən hissələrinə, heyvanlara və ya əşyalara ilişmədiyindən əmin olun. Qablaşdırma materiallarını uşaqlardan kənarda saxlayın. Uşaqların qablaşdırma materialı ilə oynamasına icazə verməyin. Maddi zərərlərdən qaçınmaq Şəbəkə kabeli qaçınmaq zərərlərdən Maddi Daşıma tutacağı Cihazı...
  • Seite 75 Pozuntuları aradan qaldırmaq az Pozuntuları aradan qaldırmaq qaldırmaq aradan Pozuntuları Cihazda yalnız bunun üçün təlim görmüş heyət təmir işləri apara bilər. Cihazınızın təmirində yalnız orijinal ehtiyat hissələrindən istifadə oluna bilər. Bu cihazın elektrik naqili zədələnmiş olarsa, istehsalçı, xidmət bölməsinin nümayəndəsi və ya başqa ixtisaslı mütəxəssis onu dəyişməlidir. Xəta Səbəb və...
  • Seite 76 uk Безпека  Безпека Безпека ¡ Будь ласка, уважно прочитайте цю інструкцію. ¡ Збережіть інструкцію й інформацію про прилад для пізнішого користування або для наступного власника приладу. ¡ Не підключайте прилад, якщо його пошкоджено під час транс- портування. Користуйтеся приладом лише за таких умов: ¡...
  • Seite 77 Безпека uk Щоб уникнути небезпек, у разі пошкодження кабелю живлення цього приладу його заміну має виконувати виробник, сервісний центр або особа з відповідною кваліфікацією. Ніколи не користуйтеся пошкодженим приладом. Заборонено користуватися приладом, поверхня якого тріснула чи зламалася. Не тягніть за мережний кабель, щоб від’єднати прилад від мере- жі.
  • Seite 78: Експлуатація Приладу

    uk Як запобігти матеріальним збиткам Перед автоматичним змотуванням мережевого кабелю пере- конайтеся, що його штекер не чіпляється за людей, частини тіла, тварин або інші об'єкти. Бережіть пакувальні матеріали від дітей. Не дозволяйте дітям гратися з пакувальним матеріалом. Як запобігти матеріальним  1 Ручка...
  • Seite 79: Усунення Несправностей

    Усунення несправностей uk Мал.  - Очищення флісової вставки випу-   скного фільтра Усунення несправностей несправностей Усунення Ремонтувати прилад дозволено тільки фахівцям. Для ремонту приладу дозволяється використовувати лише оригінальні зап- частини. Щоб уникнути небезпек, у разі пошкодження кабелю живлення цього приладу його заміну має виконувати виробник, сервісний центр або особа з відповід- ною...
  • Seite 80 центри home.com на сторінці виробу й який додається, або на нашому веб- сайті. сервісній сторінці вашого приладу в ін- Інформацію згідно з регламентом (EU) струкціях з експлуатації і в додаткових 2023/826 можна знайти в мережі документах. Інтернет за адресою www.bosch-...
  • Seite 81 უსაფრთხოება ka  უსაფრთხოება უსაფრთხოება ¡ წაიკითხეთ ინსტრუქცია საფუძვლიანად. ¡ შეინახეთ ინსტრუქცია, ისევე როგორც პროდუქტის სხვა ინფორმაციები შემდგომი გამოყენებისათვის ან შემდგომი მეპატრონისათვის. ¡ ტრანსპორტირებისას მოწყობილობის დაზიანების შემთხვევაში, ნუ ჩართავთ მას. გამოიყენეთ დანადგარი მხოლოდ: ¡ ორიგინალური სათადარიგო ნაწილებით და აღჭურვილობით. სხვა პროდუქტების გამოყენების გამო დაზიანების შემთხვევაში საგარანტიო...
  • Seite 82 ka უსაფრთხოება გაწმენდითი სამუშაოები, ისევე როგორც დანადგარის ტექნიკური მომსახურება დაუშვებელია განხორციელდეს ბავშვების მიერ მეთვალყურეობის გარეშე. მოწყობილობის შეკეთება ნებადართულია მხოლოდ კვალიფიცირებული სპეციალისტისთვის. მოწყობილობის შეკეთებისთის შეიძლება მხოლოდ ორიგინალი ნაწილების გამოყენება. იმ შემთხვევაში, თუკი დაზიანდება აპარატის დენთან მისაერთებელი სადენი, საფრთხის თავიდან აცილების მიზნით ის უნდა...
  • Seite 83 საკუთრების ზიანის თავიდან აცილება ka მოწყობილობის გასუფთავების დროს არ იხმაროთ აალებადი ან ალკოჰოლის შემცველი მასალა. კვების კაბელი მთლიანად გამორთეთ. ტანსაცმელი, თმა, თითები და სხეულის სხვა ნაწილები შორს დაიჭირეთ მოწყობილობის ღიობებისგან და მოძრავი ნაწილებისგან. არასდროს მიმართოთ მილი ან საქშენები თვალების, თმის, ყურების ან პირისკენ. კიბეებზე...
  • Seite 84 ka წმენდა და მოვლა მოწყობილობის მონტაჟი და კონტეინერის დაცლისას, მაგრამ სულ მცირე თვეში ერთხელ მაინც. დემონტაჟი გაწმინდეთ მტვრის კონტეინერის სურ.  -   ფილტრი დანადგარის გამოყენება სურ.  -   სურ.  -   მტვრის კონტეინერი გაასუფთავეთ მილის განთავსება სურ.  -   სურ.  -  ...
  • Seite 85 ძველი დანადგარების განკარგვა ka ძველი დანადგარების დანადგარების უკან დაბრუნებისა და შეფასების განკარგვა დანადგარების ძველი განკარგვა საშუალებას. მოწყობილობის ეკოლოგიურად კლიენტთა მომსახურების უსაფრთხოდ განკარგვა. სამსახური მომსახურების კლიენტთა სამსახური განკარგვის მიმდინარე პროცესების შესახებ ინფორმაცია შეგიძლიათ მიიღოთ საგარანტიო ვადაზე და პირობებზე თქვენს მოვაჭრესთან ან რეგიონულ დაწვრილებითი...
  • Seite 86 zh 安全性  安全性 安全性 ¡ 请仔细阅读本说明书。 ¡ 请妥善保管说明书及产品资料以备日后查阅或提供给下一位使用 者。 ¡ 出现运输损坏时请勿连接机器。 仅将电器用于: ¡ 配备原装零件和附件。如果因使用第三方产品造成损坏,则不享受 质保。 ¡ 用于清洁表面。 ¡ 仅限私人家庭和室温下的居家环境室内区域。 ¡ 最高在海拔 2000 m 使用。 请不要将本机器用于: ¡ 给人或动物吸尘。 ¡ 抽吸有害健康的、尖锐的、热的或发热的物质。 ¡ 抽吸潮湿的或液态的物质。 ¡ 抽吸易燃或易爆的物质和气体。 ¡ 用于从壁炉和集中供暖系统中抽吸烟灰、碳黑。 ¡ 从打印机和复印机中抽吸面粉灰尘。 ¡ 抽吸建筑碎料。 在进行以下操作前,请将本机器断电: ¡ 清洁本机器。 凡年满...
  • Seite 87 避免财物损失 zh 切勿将本机器暴露在高温和潮湿的环境中。 不要使用蒸汽清洁器或高压清洁器清洁本机器。 请勿将电源线靠近发热的机器部件或热源。 请勿将电源线靠近锋利的尖锐处或边缘。 切勿弯折、挤压或更改电源线。 仅限按规格铭牌所提供之信息连接并运行本机器。 不要让过滤器接触到易燃或含酒精的物质。 在清洁本机器时不要使用易燃或含酒精的物质。 请将电源线完全拉出。 让衣服、头发、手指和其他身体部分远离机器上的开口和可移动零 件。 切勿将管子或吸嘴对准眼睛、头发、耳朵或嘴巴。 在阶梯上吸尘时请确保没有人员位于机器下方。 暂停吸尘时请关机并拔下电源插头。 收回电源线。 请确保电源插头在电缆自动收卷时不会撞击到人、肢体、动物或物 品。 请让孩童远离包装材料。 切勿让孩童用包装材料玩耍。 避免财物损失 概览 避免财物损失 概览 图 不允许用软管部位提拉机器。 要定期检查活动底部是否有磨损。  1 切换式地板吸头 更换磨损的刷头。 带滑动开关的伸缩管  1 切勿在未安装电机保护过滤器的情况下使 用本机器。  1 手柄 切勿在未安装排气过滤器的情况下使用本 尘盒  1 机器。 操作机器...
  • Seite 88 zh 处理故障 注意: 建议在每次清空容器时清洁尘盒过滤器 清洁排气滤网 (每月至少一次)。 图  -   清洁尘盒滤网 清洁排气滤网无纺布 图  -   图  -   清洁尘盒 图  -   处理故障 处理故障 唯有合格的专业人员方可维修机器。 仅限使用符合原厂要求的部件来维修机器。 如果电源软线损坏,为了避免危险,必须由制造商、其维修部或类似部门的专业人员更 换。 故障 故障原因和故障排除 吸力减小。 吸头、伸缩管或软管堵塞。 1. 请拆卸电器。 2. 疏通堵塞。 集尘盒已满 1. 检查集尘盒的填充高度。 2. 如有必要,清空集尘盒。 集尘盒滤网脏污。 1.
  • Seite 89 ความปลอดภั ย  th   ความปลอดภั ย ความปลอดภั ย ¡ โปรดอ่ า นคู ่ ม ื อ ฉบั บ นี ้ อ ย่ า งละเอี ย ด ¡ โปรดเก็ บ รั ก ษาคู ่ ม ื อ และข้ อ มู ล ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ส ำ � หรั บ การใช้ ง านในภายหลั ง หรื อ ผู ้ ใช้...
  • Seite 90 th ความปลอดภั ย เครื ่ อ งนี ้ ไ ด้ ถ้ า มี ผ ู ้ ค อยระวั ง ดู แ ลหรื อ ได้ ร ั บ การชี ้ แ จงวิ ธ ี ใ ช้ ง านได้ อ ย่ า งปลอดภั ย และเข้...
  • Seite 91 หลี ก เลี ่ ย งความเสี ย หายต่ อ ทรั พ ย์ ส ิ น  th ห้ า มให้ ส ายเคเบิ ล เชื ่ อ มต่ อ แหล่ ง จ่ า ยไฟสั ม ผั ส กั บ วั ต ถุ ท ี ่ ม ี ป ลายแหลมหรื อ ขอบคม...
  • Seite 92 th รายละเอี ย ดโดยรวม สายท่ อ การใช้ ง านเครื ่ อ ง การใช้ ง านเครื ่ อ ง  1 หั ว ดู ด พื ้ น แบบสลั บ ได้ ปฏิ บ ั ต ิ ต ามคำ � แนะนำ � รู ป ภาพ  1 หั...
  • Seite 93 กำ � จั ด อุ ป กรณ์ เ ก่ า  th ถ้ า สายไฟต่ อ เข้ า เครื ่ อ งนี ้ เ สี ย หาย จะต้ อ งให้ ผ ู ้ ผ ลิ ต หรื อ ฝ่ า ยบริ ก ารลู ก ค้ า ของผู ้ ผ ลิ ต หรื อ บุ ค คลผู ้ ม ี ค วาม รู...
  • Seite 94 ar ‫األمان‬ ‫ األمان‬ ‫األمان‬ .‫اقرأ هذا الدليل بعناية‬ ¡ ‫احتفظ بالدليل وبمعلومات المنتج لغرض االستخدام الالحق أو‬ ¡ .‫لتسليمها إلى المالك التالي‬ ‫ال توصل الجهاز بالكهرباء في حالة وجود أضرار ناتجة عن عملية‬ ¡ .‫النقل‬ :‫ال تستخدم الجهاز إال‬ ‫مع األجزاء والكماليات األصلية. ال يحق المطالبة بحقوق الضمان في‬ ¡...
  • Seite 95 ‫ األمان‬ar ‫إذا كان كابل الكهرباء لهذا الجهاز متضر ر ًا، يجب تغييره من قبل‬ ‫الجهة الصانعة أو مركز خدمة العمالء التابع لها أو من قبل فني‬ .‫مؤهل بشكل مماثل، وذلك لتجنب المخاطر‬ .‫ال تش غ ِّل أب د ًا جها ز ًا متضر ر ًا‬ .‫ال...
  • Seite 96 ar ‫تجنب األضرار المادية‬ .‫ال تدع األطفا ل َ يلعبون بمواد التغليف للجهاز‬ ‫تجنب األضرار المادية‬ ‫كابل الكهرباء‬ ‫تجنب‬ ‫األضرار‬ ‫المادية‬ ‫مقبض الحمل‬ .‫ال تضع الجهاز مطل ق ًا على الخرطوم‬ ‫م ُن ظ ِّم القدرة ومفتاح التشغيل/اإلطفاء‬ ‫افحص النعال الخارجية بانتظام من حيث‬ .‫التآكل‬...
  • Seite 97 ‫ التخلص من الجهاز القديم‬ar ‫السبب والتغلب على األعطال‬ ‫العطل‬ .‫هناك بالفوهة أو الماسورة التليسكوبية أو الخرطوم‬ .‫تراجع قوة الشفط‬ .‫قم بتفكيك الجهاز‬ .‫قم بإزالة اإلعاقة‬ ‫خزان تجميع األتربة ممتلئ‬ .‫راجع مستوى ملء خزان تجميع األتربة‬ .‫قم بتفريغ خزان تجميع األتربة عند الحاجة‬ .‫فلتر...
  • Seite 100 You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Diese Anleitung auch für:

Bgc21Bgs21

Inhaltsverzeichnis