Seite 1
Aufbauanleitung Assembly instructions Návod na montáž Instructions de montage Návod k montáži Összeszerelési útmutató Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Achtung! Unbedingt zuerst lesen! Zum späteren Nachlesen aufbewahren! Attention! À lire avant l’utilisation! À conserver pour toute consultation ultérieure! Importante! Leggere attentamente prima dell’utilizzo! Conservare per riferimenti futuri! Important! Read before assembling! Retain for future reference! Pozor! Nutno nejdřív přečíst! Uchovejte k pozdějšímu přečtení!
Wischen Sie ihn bei Bedarf nur mit einem mit Wasser angefeuchteten Tuch ab. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Das Gestell kann ebenfalls feucht abgewischt werden. Ihr Tchibo Team Bei lang anhaltenden Schlechtwetterphasen sowie in den Wintermonaten empfehlen wir Ihnen, den Artikel geschützt und trocken aufzubewahren.
Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. Il materiale di cui è fatto l’ombrellone (poliestere) protegge dai raggi UV ed Il vostro team Tchibo è idrorepellente. Resiste allo sporco acquoso, ma non alle sostanze oleose/agli imbrattamenti. In caso di necessità, pulire la base con un panno inumidito.
Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Do not assemble the parasol if parts are damaged or missing. Váš tým Tchibo • Do not leave the parasol unattended while it is open. Close it if strong winds are forecast.
Seite 5
(np. w postaci grzejnika tarasowego, grilla itp.). Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. • W regularnych odstępach czasu kontrolować stan wszystkich połączeń Váš tím Tchibo parasola. • Należy upewnić się, że śruba ustalająca jest dokręcona, gdy parasol jest rozłożony.
• Po zmontovaní slnečníka sa uistite, že je fixačná skrutka pevne dotiahnutá. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! • Pri montáži a demontáži slnečníka dávajte pozor, aby ste sa nepricvikli! A Tchibo csapata • Na priečne výstuže slnečníka nič nevešajte. Účel použitia Biztonsága érdekében...
Seite 7
Ápolás A (poliészterből készült) ernyő védelmet nyújt az UV-sugárzás ellen, valamint felülete víztaszító. Taszítja a nedves piszkot is, az olajos anyagokkal/szennye- ződésekkel szemben azonban nem ellenálló. A napernyőt szükség esetén csak nedves ruhával törölje le. Az állványrúd is nedves ruhával tisztítható. Hosszan tartó...
Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista Werkzeug Outils Utensili Tools Nářadí Narzędzia Náradie Szerszámok...
Seite 10
DEUTSCH ČESKY m Sichern Sie den Schirmständer m Stojan na slunečník zajistěte mit passenden Betonplatten o.Ä. vhodnými betonovými deskami nebo podobnými předměty. FRANÇAIS POLSKI m Sécurisez le pied de parasol avec des dalles de béton ou autres. m Zabezpieczyć stojak parasola pasującymi płytami betonowymi ITALIANO lub podobnymi przedmiotami.
Seite 11
Öffnen | Ouvrir | Apertura | Opening DEUTSCH m Vergewissern Sie sich vor dem Rozevření | Rozkładanie | Roztvorenie | Szétnyitás Öffnen, dass sich keine Personen im Öffnungsbereich befinden. FRANÇAIS Avant d’ouvrir le parasol, assu- rez-vous que personne ne se trouve dans la zone d’ouverture.
Artikelnummer / Product number / Référence / Codice articolo Číslo výrobku / Numer artykułu / Číslo výrobku / Cikkszám : 631 950 Hergestellt von / Fabriqué par / Prodotto da / Manufactured by Výrobce / Producent / Výrobca / Gyártó :...