Indholdsfortegnelse 1� Vigtige sikkerhedsanvisninger ������������������������������������������������������������������2 2� Indledning ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 3� Specifikationer ������������������������������������������������������������������������������������������������������5 4� Betjeningsvejledning ���������������������������������������������������������������������������������������6 5� Problemløsning���������������������������������������������������������������������������������������������������14 6� Vinteropbevaring ����������������������������������������������������������������������������������������������14 7� Pakkens indhold �������������������������������������������������������������������������������������������������15 8� Sprængskitse �������������������������������������������������������������������������������������������������������15 9� Garanti ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 10� Ansvarlig bortskaffelse ��������������������������������������������������������������������������������18 Vigtigt USB adapteren skal tilkøbes og skal have mindst 5V og 2A. Vigtige sikkerhedsanvisninger •...
Seite 3
• Opbevar poolrobotten et køligt, frostfrit og ventileret sted uden direkte sollys. • Poolrobotten skal opbevares på et køligt sted under opladning og må ikke tildækkes for at forhindre beskadigelse forårsaget af overophedning. • Kun autoriserede reparatører må adskille poolrobotten. •...
Specifikationer Varenr. 1969 Navn MiniSplash poolrobot Adapterens driftsspænding, V Adapterens effekt, W Driftscyklus, min Nominel indgangsspænding på adapter, V 100 -240 Opladningstid, timer* 2,5 -3,5 Batterikapacitet, mAh 2600 Maks. rengøringsoverflade, m² Tåler saltvand Tåler klorvand Filterkapacitet, l/min ca. 90 Filtreringsevne, µm Poolvandtemperatur, °C 10-35 Bevægelseshastighed, m/min...
Betjeningsvejledning Før brug Installation Fastgør svingpladen og skru den fast med de medfølgende skruer. Installer skraberen i bunden for en bedre rengøringseffekt. Hvis poolrobotten står stille på grund af en meget ujævn poolbund, anbefales det at afmontere skraberen. SVINGPLADE SKRABER Opladning Oplad poolrobotten med den medfølgende ledning.
Seite 7
Bemærk Poolrobotten kommer ikke med en USB adapter. USB adapteren skal have mindst 5V og 2A. Fuld opladning tager ca. 6 timer med en 5V/1A USB oplader og ca. 3 timer med en 5V/2A USB oplader. Under opladning Under opladningen skal poolrobotten stå på hjulene og må aldrig hvile på...
Seite 8
På bunden af poolrobotten kan de små hjul fjernes fra indersiden af poolrobottens bund, ved at klemme og trykke dem ud. De indbyggede tapper på hjulene kan derefter monteres og kombineres, afhængigt af poolens størrelse og form. Fra fabrikken kommer hjullene med indstillingerne A og C (kan aflæses på...
Seite 11
Indstilling 4, B og A - for runde pools 4.2 Ved brug 1. Hold poolrobotten lodret, og sænk den ned under vandoverfladen i 8-10 sekunder, indtil alle luftbobler er væk. 2. Drej derefter poolrobotten til vandret position under vandet, og vent igen, indtil der ikke længere kommer luftbobler.
Når alle luftbobler er væk, kan du tænde poolrobotten ved at trykke på tænd/sluk-knappen, som er placeret på bunden af poolrobotten. Inden du slipper poolrobotten, skal du sikre, at hjulene vender mod poolvæggen for at undgå skader på lineren. Følg samme procedure, når poolrobotten løftes op af poolen med den medfølgende krog.
Seite 13
Hold poolrobotten over vandfladen i 10-15 sekunder, indtil alt vand er tømt ud. Efter brug skal filterbakken rengøres. Bemærk Når poolrobotten løftes eller sænkes i poolen, skal du passe på ikke at ramme poolvæggen for at undgå ridser i lineren. Vigtigt Husk at at slukke poolrobotten efter brug, for at undgå...
Problemløsning Problem Mulig årsag Løsning Svagt batteri Oplad batteriet Poolrobotten fungerer Batteriet er i Oplad batteriet ikke, når den tændes beskyttelsestilstand Intern fejl Kontakt kundeservice Kabeldefekt Udskift kablet Kabellyset tænder ikke Problem med batteri Kontakt kundeservice eller motor Fjern poolrobotten Svingpladen roterer ikke, Svingpladen blokeret af fra vandet, og prøv at...
Garanti Denne robot er kun beregnet til privat brug. Hvis apparatet anvendes erhvervsmæssigt, er garantiperioden 90 dage. Garantiperioden følger den nationale lovgivning vedrørende forbrugerkøb. Garantiperioden gælder fra købsdatoen på din købskvittering. Kvitteringen skal fremvises ved anmodninger om service i garantiperioden. Det er derfor vigtigt, at du gemmer din kvittering. Producenten garanterer sikker drift og produktansvar baseret på...
10. Ansvarlig bortskaffelse Dette symbol angiver, at dette produkt ikke skal bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Dette gælder i hele EU. For at forhindre miljøskader eller sundhedsfarer, der skyldes forkert bortskaffelse af affald, skal produktet afleveres til genbrug, så materialet kan bortskaffes på en ansvarlig måde.
Innehållsförteckning 1� Viktiga försiktighetsåtgärder �������������������������������������������������������������������19 2� Inledning������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 21 3� Specifikationer ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 22 4� Driftinstruktioner ����������������������������������������������������������������������������������������������23 5� Felsökning ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31 6� Vinterförvaring ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 31 7� Packlista �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������32 8� Sprängkiss �������������������������������������������������������������������������������������������������������������32 9� Garanti ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������34 10� Ansvarsfull avfallshantering �������������������������������������������������������������������35 VIKTIGT! USB adaptern ska köpas separat och måste ha minst 5V och 2A. Viktiga försiktighetsåtgärder •...
Seite 20
• Förvara poolroboten på en sval, frostfri och ventilerad plats utan direkt solljus. • Poolroboten ska förvaras svalt vid laddning och får inte täckas över, för att förhindra skador på inre elektriska komponenter till följd av överhettning. • Endast certifierade tekniker får demontera poolrobotens förseglade drivenhet.
Specifikationer Art.-nr 1969 Namn MiniSplash poolrobot Arbetsspänning, V 12,6 Effekt, W Arbetscykel, min Nominell ingångsspänning för adaptern, V 100 - 240 Laddningstid, timmar* 2,5 -3,5 Batterikapacitet, mAh 2600 Max. rengöringsyta, m² Tål saltvatten Tål klorvatten Filterkapacitet, l/min ca 90 Filtreringskapacitet, µm Poolvattentemperatur, °C 10–35 Förflyttningshastighet, m/min...
Driftinstruktioner Innan användning Installation Fäst svängplattan och skruva fast den med de medföljande skruvarna. Installera skrapan på botten för en bättre rengöringseffekt. Om poolroboten står stilla på grund av en mycket ojämn poolbotten rekommenderas det att ta bort skrapan. SVÄNGPLATTA SKRAPA Laddning Ladda poolroboten med den medföljande...
Seite 24
Observera Poolroboten levereras inte med en USB adapter. USB adaptern måste ha minst 5V och 2A. Full laddning tar cirka 6 timmar med en 5V/1A-USB laddare och cirka 3 timmar med en 5V/2A-USB laddare Under laddningen ska poolroboten stå på hjulen och får aldrig vila på topplocket.
Seite 25
På undersidan av poolroboten kan de små hjulen tas bort från insidan av robotens botten genom att klämma och trycka ut dem. De inbyggda tapparna på hjulen kan därefter monteras och kombineras beroende på poolens storlek och form. TAPP Från fabriken kommer hjulen med inställningarna A och C (kan avläsas på...
Inställning 4, B och A – för runda pooler. 4.2 Vid användning 1. Håll poolroboten i vertikalt läge och sänk ner den under vattenytan i 8–10 sekunder tills alla luftbubblor har försvunnit. 2. Vrid sedan poolroboten till horisontellt läge under vattnet och vänta igen tills det inte längre kommer några luftbubblor.
Seite 29
trycka på på/av-knappen, som är placerad på undersidan av poolroboten. Innan du släpper poolroboten ska du säkerställa att hjulen är riktade mot poolväggen för att undvika skador på linern. Följ samma procedur när poolroboten lyfts upp ur poolen med den medföljande kroken. Poolroboten stannar automatiskt efter en rengöringscykel som varar i cirka 30 minuter.
Seite 30
Håll poolroboten över vattenytan i 10–15 sekunder tills allt vatten har tömts ut. Rengör filterlådan efter användning. Observera När poolroboten lyfts eller sänks ner i poolen, var försiktig så att den inte stöter mot poolväggen för att undvika repor på linern. Viktigt Kom ihåg att stänga av poolroboten efter användning för att undvika skador.
Felsökning Symptom Möjlig orsak Lösning Svagt batteri Ladda batteriet Poolroboten fungerar Batteriet är i skyddsläge Ladda batteriet inte när den startas Internt fel Kontakta kundtjänst Kabeldefekt Byt ut kabeln Kabelns ljus tänds inte Problem med batteri Kontakta kundtjänst eller motor Svängplattan roterar Ta bort poolroboten från Svängplattan blockerad...
Garanti Den här roboten är endast avsedd för privat bruk. Om maskinen används kommersiellt är garantitiden 90 dagar. Garantiperioden är enligt de nationella lagarna för konsumentköp. Garantitiden gäller från inköpsdatumet som står på ditt inköpskvitto. Kvittot måste visas upp vid servicebesök under garantiperioden. Det är därför viktigt att du sparar ditt kvitto.
10. Ansvarsfull avfallshantering Denna symbol indikerar att denna produkt inte ska kasseras som vanligt hushållsavfall. Detta gäller i hela EU. För att förhindra skada på miljön eller hälsorisker som orsakas av felaktig avfallshantering måste produkten lämnas in för återvinning så att materialet kan kasseras på ett ansvarsfullt sätt.
Sisällysluettelo 1� Tärkeitä varotoimia ���������������������������������������������������������������������������������������36 2� Johdanto ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 3� Tekniset tiedot ����������������������������������������������������������������������������������������������������39 4� Käyttöohjeet �������������������������������������������������������������������������������������������������������40 5� Vianetsintä ������������������������������������������������������������������������������������������������������������48 6� Talvisäilytys ����������������������������������������������������������������������������������������������������������48 7� Pakkausluettelo �������������������������������������������������������������������������������������������������49 8� Räjäytyskuva �������������������������������������������������������������������������������������������������������49 9� Takuu �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������51 10� Vastuullinen hävittäminen �����������������������������������������������������������������������52 Tärkeää Adapteri on ostettava erikseen, ja sen on oltava vähintään 5V ja Tärkeitä...
Seite 37
• Puhdista ja pese suodatinlokero aina käytön jälkeen. • Sammuta allasimuri, kun se asetetaan säilytykseen, sitä puhdistetaan tai sitä ei käytetä. • Säilytä uima-altaan robotti viileässä, pakkasettomassa ja ilmastoidussa paikassa suorassa auringonvalossa. • Kun allasimuria ladataan, sen on oltava viileässä paikassa. Tällöin sitä...
Tekniset tiedot Tuotenumero 1969 Nimi MiniSplash allasrobotti Adapterin käyttöjännite, V Adapterin teho, W Käyttösykli, min Adapterin nimellinen syöttöjännite, V 100–240 Latausaika, tuntia* 2,5–3,5 Akun kapasiteetti, mAh 2600 Maks. puhdistusalue, m² Kestää suolavettä Kestää kloorivettä Kyllä Suodatinkapasiteetti, l/min noin 90 Suodatuskyky, µm Altaan veden lämpötila, °C 10–35 Liikkumisnopeus, m/min...
Käyttöohjeet Ennen käyttöä Asennus Kiinnitä kääntölevy ja ruuvaa se paikoilleen mukana toimitetuilla ruuveilla. Asenna kaavin pohjaan paremman puhdistustehon saavuttamiseksi. Jos allasrobotti pysähtyy epätasaisen altaan pohjan vuoksi, suositellaan kaapimen irrottamista Kääntölevy Kaavin Lataus Lataa allasrobotti mukana toimitetulla johdolla. Lataus tapahtuu laitteen pohjassa avaamalla musta tulppa lähellä...
Seite 41
Huomio Allasrobottiin ei sisälly USB-adapteria. USB-adapterin on oltava vähintään 5 V ja 2 A. Täyteen lataaminen kestää noin 6 tuntia 5 V/1 A -USB-laturilla ja noin 3 tuntia 5 V/2 A -USB-laturilla Latauksen aikana allasrobotin tulee seistä pyörillään eikä koskaan levätä...
Seite 42
Allasrobotin pohjassa pienet pyörät voidaan poistaa pohjan sisäpuolelta puristamalla ja työntämällä ne ulos. Pyörien sisäänrakennetut tapit voidaan sen jälkeen asentaa ja yhdistellä altaan koon ja muodon mukaan.. TAPPI Tehtaalta pyörät toimitetaan asetuksilla A ja C (voidaan lukea allasrobotista), jotka sopivat useimpiin altaihin. Katso mahdolliset asetukset: Asetus 1, A ja C –...
Asetus 4, B ja A – pyöreille altaille. 4.2. Käytön aikana 1. Pidä allasrobotti pystysuorassa ja laske se veden pinnan alle 8–10 sekunniksi, kunnes kaikki ilmakuplat ovat kadonneet. 2. Käännä sitten allasrobotti vaakasuoraan veden alla ja odota uudelleen, kunnes ilmakuplia ei enää tule. Tämä...
Kun kaikki ilmakuplat ovat kadonneet, voit käynnistää allasrobotin painamalla virtapainiketta, joka sijaitsee allasrobotin pohjassa. Ennen kuin päästät allasrobotin veteen, varmista, että pyörät ovat suunnattu kohti altaan seinää, jotta lineri ei vahingoitu. Noudata samaa menettelyä, kun nostat allasrobotin altaasta mukana toimitetulla koukullag.
Seite 47
Pidä allasrobotti vedenpinnan yläpuolella 10–15 sekunnin ajan, kunnes kaikki vesi on valunut pois. Käytön jälkeen suodatinlokero on puhdistettava. Huomio Kun nostat tai lasket allasrobotin altaaseen, varo osumasta altaan seinämään, jotta lineri ei naarmuunnu. Tärkeää Muista sammuttaa allasrobotti käytön jälkeen, jotta se ei vahingoitu.
Vianetsintä Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Heikko akku Lataa akku Allasrobotti ei toimi, kun Akku on suojatilassa Lataa akku se käynnistetään Ota yhteyttä Sisäinen vika asiakaspalveluun Kaapelivika Vaihda kaapeli Kaapelin valo ei syty Ota yhteyttä Akku- tai moottorivika asiakaspalveluun Poista allasrobotti Kääntölevy ei pyöri, kun Kääntölevy tukossa vedestä...
Takuu Tämä robotti on tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön. Jos konetta käytetään kaupallisesti, takuuaika on 90 päivää. Takuuaika määräytyy kansallisten kuluttajansuojalakien mukaan. Takuuaika alkaa ostopäivämäärästä, joka näkyy ostokuitissa. Kuitti on esitettävä huoltoa koskevissa yhteydenotoissa takuuaikana. Säilytä takuukuitti huolellisesti takuuhuollon saamista varten. Valmistaja takaa, että...
10. Vastuullinen hävittäminen Tämä symboli osoittaa, että tätä tuotetta ei tule hävittää talousjätteiden mukana. Tämä koskee koko EU:ta. Tuote on luovutettava kierrätykseen, jotta materiaali voidaan hävittää vastuullisella tavalla, jotta vältetään virheellisestä jätteenkäsittelystä aiheutuvat ympäristövahingot tai terveysvaarat. Kun kierrätät tuotteemme, vie se paikalliseen keräyspisteeseen tai ota yhteyttä...
Innholdsfortegnelse 1� Viktige forholdsregler �����������������������������������������������������������������������������������53 2� Innledning �������������������������������������������������������������������������������������������������������������55 3� Spesifikasjoner ���������������������������������������������������������������������������������������������������56 4� Bruksanvisning ��������������������������������������������������������������������������������������������������57 5� Feilsøking ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������65 6� Vinterlagring ��������������������������������������������������������������������������������������������������������65 7� Pakkseddel ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 66 8� Utvidet visning ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 66 9� Garanti ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������68 10� Ansvarlig avhending ������������������������������������������������������������������������������������69 Viktig USB adapter må kjøpes separat og må være minst 5V og 2A. Viktige forholdsregler •...
Seite 54
• Oppbevar bassengroboten på et kjølig, frostfritt og ventilert sted uten direkte sollys. • Bassengroboten må oppbevares på et kjølig sted under lading og må ikke tildekkes for å unngå skade forårsaket av overoppheting. • Kun autoriserte reparatører har lov til å demontere bassengroboten. •...
Spesifikasjoner Varenr. 1969 Navn MiniSplash bassengrobot Adapterens driftsspenning, V Adapterens effekt, W Driftssyklus, min Nominell inngangsspenning på adapter, V 100–240 Ladetid, timer* 2,5–3,5 Batterikapasitet, mAh 2600 Maks. rengjøringsflate, m² Tåler saltvann Tåler klorvann Filterkapasitet, l/min ca. 90 Filtreringsevne, µm Bassengvannstemperatur, °C 10–35 Bevegelseshastighet, m/min ca.
Bruksanvisning Før bruk Installasjon Fest svingplaten og skru den fast med de medfølgende skruene. Installer skrapen på bunnen for bedre rengjøringseffekt. Hvis bassengroboten står stille på grunn av en svært ujevn bassengbunn, anbefales det å fjerne skrapen. SVINGPLATE SKRAPE Lading Lad bassengroboten med den medfølgende ledningen.
Seite 58
Merk Bassengroboten leveres ikke med en USB adapter. USB adapteren må være minst 5V og 2A. Full lading tar ca. 6 timer med en 5V/1A-USB lader og ca. 3 timer med en 5V/2A-USB lader Under lading skal bassengroboten stå på hjulene og må aldri hvile på topplokket Justering av hjul De to minste hjulene på...
Seite 59
På undersiden av bassengroboten kan de små hjulene fjernes fra innsiden av robotens bunn ved å klemme og trykke dem ut. De innebygde tappene på hjulene kan deretter monteres og kombineres, avhengig av bassengens størrelse og form. TAPP Fra fabrikken leveres hjulene med innstillingene A og C (kan leses på bassengroboten), som passer for de fleste bassenger.
Innstilling 4, B og A – for runde bassenger 4.2 Under bruk 1. Hold bassengroboten loddrett og senk den under vannoverflaten i 8–10 sekunder, til alle luftbobler er borte. 2. Drei deretter bassengroboten til vannrett posisjon under vannet, og vent igjen til det ikke lenger kommer luftbobler. Denne prosessen er viktig for å...
Seite 63
Når alle luftbobler er borte, kan du slå på bassengroboten ved å trykke på på/av-knappen, som er plassert på undersiden av bassengroboten.. Før du slipper bassengroboten i vannet, må du sørge for at hjulene vender mot bassengveggen for å unngå skader på lineren. Følg samme prosedyre når du løfter bassengroboten opp av bassenget med den medfølgende kroken.
4.3 Etter bruk Etter en rengjøringssyklus skal du bruke en teleskopstang og den medfølgende kroken for å løfte bassengroboten opp av bassenget. Slå deretter av bassengroboten! Hold bassengroboten over vannflaten i 10–15 sekunder, til alt vann er tømt ut. Etter bruk må filterboksen rengjøres. Merk Når bassengroboten løftes eller senkes i bassenget, må...
Feilsøking Problem Mulig årsag Løsning Svakt batteri Lad opp batteriet Bassengroboten fungerer ikke når Batteriet er i beskyttelsesmodus Lad opp batteriet den slås på Intern feil Kontakt kundeservice Kabeldefekt Bytt ut kabelen Kabellyset tennes ikke Problem med batteri eller motor Kontakt kundeservice Svingplaten Ta bassengroboten ut...
Garanti Denne roboten er kun ment til privat bruk. Hvis maskinen brukes til forretningsmessig formål, er garantitiden 90 dager.» Garantiperioden er i henhold til nasjonale lover om forbrukerkjøp. Garantien gjelder fra kjøpsdatoen som er angitt på kvitteringen. Kvitteringen må fremvises ved servicehenvendelser i garantiperioden. Derfor er det viktig at du tar vare på...
10. Ansvarlig avhending Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Dette gjelder i hele EU. For å forhindre skade på miljøet eller helsefarer forårsaket av feil avfallshåndtering, må produktet leveres inn til resirkulering slik at materialet kan kastes på en ansvarlig måte.
Table of Contents 1� Important Precautions ��������������������������������������������������������������������������������70 2� Introduction ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 72 3� Specifications ����������������������������������������������������������������������������������������������������� 73 4� Operation instruction �����������������������������������������������������������������������������������74 5� Problemløsning��������������������������������������������������������������������������������������������������82 6� Winter Storage ���������������������������������������������������������������������������������������������������82 7� Package Contents �������������������������������������������������������������������������������������������83 8� Exploded View ����������������������������������������������������������������������������������������������������83 9� Warranty ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������85 10� Responsible Disposal �����������������������������������������������������������������������������������86 Important The USB adapter must be purchased separately and must have a minimum of 5V and 2A.
Seite 71
of direct sunlight. • The cleaner should be stored in a cool place when charging, and not covered with anything to prevent the damage of internal electrical components caused by overheating. • Only professionals can disassemble the sealed driving kit of the cleaner.
Specifications Item No. 1969 Name MiniSplash pool robot Adapter operating voltage, V Adapter power, W Operating cycle, min Nominal input voltage of adapter, V 100–240 Charging time, hours* 2.5–3.5 Battery capacity, mAh 2600 Max. cleaning surface, m² Saltwater resistant Chlorine resistant Filter capacity, l/min approx.
Operation instruction Before Use Installation Attach the swivel plate and secure it using the provided screws. Install the scraper on the bottom for improved cleaning performance. If the pool robot stops moving due to a very uneven pool floor, it is recommended to remove the scraper SWING PLATE SCRAPER...
Note The pool robot does not come with an USB adapter. The USB adapter must be at least 5V and 2A. A full charge takes approximately 6 hours with a 5V/1A USB charger and about 3 hours with a 5V/2A USB charger During charging, the pool robot must stand on its wheels and must never rest on the top cover.
Seite 76
At the bottom of the pool robot, the small wheels can be removed from the inside of the robot’s base by squeezing and pushing them out. The built-in pegs on the wheels can then be mounted and combined depending on the size and shape of the pool. From the factory, the wheels are set to positions A and C (indicated on the pool robot), which are suitable for most pools.
Setting 4, B and A - for round pools 4.2 During Use 1. Hold the pool robot upright and lower it below the water surface for 8–10 seconds until all air bubbles are gone. 2. Then rotate the pool robot to a horizontal position underwater and wait again until no more air bubbles appear.
When all air bubbles are gone, you can turn on the pool robot by pressing the power button located on the bottom of the pool robot. Before releasing the pool robot, make sure the wheels are facing the pool wall to avoid damaging the liner. Follow the same procedure when lifting the pool robot out of the pool using the included hook.
Seite 81
Note When lifting or lowering the pool robot into the pool, be careful not to hit the pool wall to avoid scratches on the liner. Important Remember to turn off the pool robot after use to prevent damage. 4.4 Cleaning Open the pool robot by releasing the clamps and remove the filter tray.
Troubleshooting Problem Possible Cause Solution Weak battery Charge the battery Battery is in protection The pool robot does not Charge the battery mode function when turned on Contact customer Internal error service Cable defect Replace the cable The cable light does not Problem with battery or Contact customer turn on...
Warranty This robot is for private use only. If the machine is used commercially, the warranty time is 90 days. The warranty period is according to the national laws regarding consumer purchase. The warranty period applies from the date of purchase on your purchase receipt.
10. Responsible Disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste. This applies throughout the entire EU. In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal, the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner.
Inhaltsverzeichnis 1� Wichtige Vorsichtsmaßnahmen ����������������������������������������������������������87 2� Einführung �������������������������������������������������������������������������������������������������������������89 3� Technische Daten ��������������������������������������������������������������������������������������������90 4� Bedienungsanleitung �����������������������������������������������������������������������������������90 5� Problemlösung ���������������������������������������������������������������������������������������������������99 6� Winterlagerung ������������������������������������������������������������������������������������������������ 100 7� Packungsinhalt ������������������������������������������������������������������������������������������������ 100 8� Explosionszeichnung ��������������������������������������������������������������������������������������101 9� Garantie ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 103 10� Verantwortungsvolle Entsorgung ������������������������������������������������������104 Wichtig Ein USB adapter muss separat erworben werden und muss mindestens 5V und 2A haben.
Seite 88
• Entfernen Sie den mitgelieferten Haken aus dem Gerät, bevor Sie es zum ersten Mal verwenden. • Verwenden Sie den Poolroboter nicht, wenn sich Personen im Pool befinden. • Reinigen und waschen Sie den Filtereinsatz nach jedem Gebrauch. • Schalten Sie den Poolroboter während der Wartung und Reinigung sowie bei Nichtgebrauch aus.
Technische Daten Artikelnummer 1969 Name MiniSplash Poolroboter Betriebsspannung des Adapters, V Leistung des Adapters, W Betriebsdauer, Min. Nenn-Eingangsspannung des Adapters, V 100–240 Ladezeit, Stunden* 2,5–3,5 Batteriekapazität, mAh 2600 Max. Reinigungsfläche, m² Salzwasserbeständig Nein Chlorwasserbeständig Filterkapazität, l/min Ca. 90 Filtrationsfähigkeit, µm Wassertemperatur im Pool, °C...
Seite 91
Unterseite, um eine bessere Reinigung zu erzielen. Wenn der Poolroboter aufgrund eines sehr unebenen Poolbodens stehen bleibt, wird empfohlen, den Schaber zu entfernen. SCHWENKPLATTE SCHABER Aufladen Laden Sie den Poolroboter mit dem mitgelieferten Kabel auf. Der Ladevorgang erfolgt an der Unterseite des Geräts, indem der schwarze Stopfen in der Nähe des Ein-/ Ausschalters entfernt wird.
Seite 92
Der Poolroboter muss während des Ladevorgangs auf seinen Rädern stehen und darf niemals auf dem Oberteil ruhen. Einstellung der Räder Die beiden kleinsten Räder des Poolroboters müssen entsprechend dem Pooltyp eingestellt werden, um die Reinigung des Poolbodens zu optimieren. Beginnen Sie mit dem Entfernen des Oberteils und der Filterbox. Das Oberteil hat zwei Klemmen (A) an den Seiten des Poolroboters, die geöffnet werden müssen.
Seite 93
An der Unterseite des Poolroboters können die kleinen Räder von der Innenseite der Unterseite entfernt werden, indem man sie zusammendrückt und herausdrückt. Die eingebauten Zapfen an den Rädern können dann je nach Größe und Form des Pools montiert und kombiniert werden.. ZAPFEN Ab Werk sind die Räder auf die Einstellungen A und C voreingestellt (dies ist am Poolroboter abzulesen), die für die meisten Pools geeignet...
Einstellung 4, B und A - für runde Pools 4.2 Während der Nutzung 1. Halten Sie den Poolroboter aufrecht und tauchen Sie ihn für 8–10 Sekunden unter die Wasseroberfläche, bis alle Luftblasen verschwunden sind. 2. Drehen Sie den Poolroboter anschließend in eine horizontale Position unter Wasser und warten Sie erneut, bis keine Luftblasen mehr auftreten.
Seite 97
Wenn alle Luftblasen verschwunden sind, können Sie den Poolroboter einschalten, indem Sie die Ein-/Aus-Taste drücken, die sich an der Unterseite des Poolroboters befindet. Bevor Sie den Poolroboter loslassen, stellen Sie sicher, dass die Räder zur Poolwand zeigen, um Schäden an der Poolfolie zu vermeiden. Befolgen Sie das gleiche Verfahren, wenn Sie den Poolroboter mit dem mitgelieferten Haken aus dem Pool heben.
4.3 Nach der Nutzung Nach einem Reinigungszyklus verwenden Sie eine Teleskopstange und den mitgelieferten Haken, um den Poolroboter aus dem Pool zu heben. Schalten Sie anschließend den Poolroboter aus! Halten Sie den Poolroboter 10–15 Sekunden lang über die Wasseroberfläche, bis das gesamte Wasser abgelaufen ist. Nach der Nutzung muss der Filterkasten gereinigt werden.
Spülen Sie den Filterkasten und den Boden mit Wasser ab. Setzen Sie den Poolroboter wieder zusammen, wenn er sauber ist. Problemlösung Problem Mögliche Ursache Lösung Schwache Batterie Batterie aufladen Poolroboter funktioniert Batterie im Schutzmodus Batterie aufladen nicht, wenn er Kundendienst eingeschaltet wird Interner Fehler kontaktieren...
Winterlagerung In der Wintersaison, wenn die Außentemperatur unter 10 °C fällt, sollte der Poolroboter MiniSplash in Innenräumen gelagert werden, um Frostschäden zu vermeiden. Lagern Sie den Poolroboter an einem kühlen, frostfreien und belüfteten Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung Hinweis Die Batterie muss alle 3 Monate aufgeladen werden, um einen Kapazitätsverlust zu vermeiden.
Garantie Dieser Roboter ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Wenn die Maschine gewerblich genutzt wird, beträgt die Garantiezeit 90 Tage. Die Garantie folgt den einschlägigen nationalen Gesetzgebungen für den Kauf von Verbrauchsgütern. Der Garantiezeitraum beginnt ab dem Kaufdatum auf dem Kaufbeleg. Der Kaufbeleg ist im Servicefall während des Garantiezeitraums vorzulegen.
10. Verantwortungsvolle Entsorgung Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht mit dem allgemeinen Hausmüll entsorgt werden darf. Dies gilt EU-weit. Um Umweltschäden oder Gesundheitsgefahren durch unsachgemäße Abfallentsorgung zu vermeiden, muss das Produkt zum Recycling abgegeben werden, damit das Material verantwortungsvoll entsorgt werden kann.
Seite 106
• Gebruik de zwembadrobot niet wanneer er mensen in het zwembad zijn. • Reinig en was het filterbakje na elk gebruik. • Schakel de zwembadrobot uit tijdens onderhoud en reiniging en wanneer deze niet in gebruik is. • Bewaar de zwembadrobot op een koele, vorstvrije en geventileerde plaats, uit de buurt van direct zonlicht.
Specificaties Artikelnummer 1969 Naam MiniSplash zwembadrobot Werking spanning adapter, V Adapter vermogen, W Werkcyclus, minuten Nominale ingangsspanning adapter, V 100-240 Oplaadtijd, uren* 2,5-3,5 Batterijcapaciteit, mAh 2600 Max. reinigingsoppervlak, m² Zoutwaterbestendig Chloorwaterbestendig Filtercapaciteit, l/min ca. 90 Filterprestaties, µm Watertemperatuur in zwembad, °C 10-35 Bewegingssnelheid, m/min ca.
Bedieningsinstructies Voor gebruik Installatie Bevestig de draaiende plaat en schroef deze vast met de meegeleverde schroeven. Installeer de schraper aan de onderzijde voor betere reinigingsresultaten. Als de zwembadrobot stopt vanwege een zeer ongelijke zwembadbodem, wordt aanbevolen de schraper te verwijderen DRAAIPLAAT SCHRAPER Opladen...
Seite 110
Let op De zwembadrobot wordt niet geleverd met een USB adapter. De USB adapter moet minimaal 5V en 2A zijn. Volledig opladen duurt ongeveer 6 uur met een 5V/1A USB adapter en ongeveer 3 uur met een 5V/2A USB adapter. Tijdens het opladen moet de zwembadrobot op zijn wielen staan en mag deze nooit rusten op de bovenkap.
Seite 111
Op de onderkant van de zwembadrobot kunnen de kleine wielen aan de binnenkant van de onderzijde worden verwijderd door ze in te drukken en naar buiten te duwen. De ingebouwde nokken op de wielen kunnen vervolgens worden gemonteerd en gecombineerd, afhankelijk van de grootte en vorm van het zwembad.
Instelling 4, B en A - voor ronde zwembaden 4.2 Tijdens gebruik 1. Houd de zwembadrobot rechtop en dompel hem onder de waterspiegel gedurende 8-10 seconden totdat alle luchtbellen verdwenen zijn. 2. Draai vervolgens de zwembadrobot horizontaal onder water en wacht opnieuw totdat er geen luchtbellen meer zichtbaar zijn.
Seite 115
Als alle luchtbellen verdwenen zijn, kunt u de zwembadrobot inschakelen door op de aan/uit-knop te drukken, die zich aan de onderkant van de zwembadrobot bevindt.n. Voordat u de zwembadrobot loslaat, moet u ervoor zorgen dat de wielen naar de zwembadwand zijn gericht om schade aan de voering te voorkomen.
Seite 116
4.3 Na gebruik Na een reinigingscyclus gebruikt u een telescopische stang en de meegeleverde haak om de zwembadrobot uit het zwembad te tillen. Schakel vervolgens de zwembadrobot uit! Houd de zwembadrobot 10-15 seconden boven het wateroppervlak totdat al het water is afgevoerd. Na gebruik moet het filterbakje worden gereinigd.
Spoel het filterbakje en de onderzijde af met water. Zet de zwembadrobot weer in elkaar nadat deze is gereinigd. Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Zwakke batterij Laad de batterij op Zwembadrobot werkt Batterij in beveiligingsmodus Laad de batterij op niet wanneer deze wordt ingeschakeld Neem contact op met...
Winteropslag In de winterperiode, wanneer de buitentemperatuur onder de 10 °C zakt, moet de MiniSplash zwembadrobot binnenshuis worden opgeslagen om vorstschade te voorkomen. Bewaar de zwembadrobot op een koele, vorstvrije en goed geventileerde plek, uit de buurt van direct zonlicht. Let op De batterij moet elke 3 maanden worden opgeladen om capaciteitsverlies te voorkomen.
10. Garantie Deze robot is alleen voor privégebruik. Als de machine commercieel wordt gebruikt, bedraagt de garantietermijn 90 dagen. De garantieperiode is in overeenstemming met de nationale wetten met betrekking tot consumentenaankopen. De garantietermijn geldt vanaf de aankoopdatum op de kassabon. De bon moet worden overlegd bij servicebezoeken tijdens de garantieperiode.
Verantwoorde afvalverwijdering Dit symbool geeft aan dat dit product niet bij het gewone huisvuil mag worden gegooid. Dit geldt voor de hele EU. Om schade aan het milieu of gezondheidsrisico’s door onjuiste afvalverwerking te voorkomen, moet het product worden ingeleverd voor recycling, zodat het materiaal op een verantwoorde manier kan worden afgevoerd.
Seite 124
• Lülitage basseinirobot hoolduse, puhastamise ja mittekasutamise ajal välja. • Hoidke basseinirobotit jahedas, külmakindlas ja ventileeritavas kohas, eemal otsesest päikesevalgusest. • Laadimise ajal tuleb basseinirobotit hoida jahedas kohas ning seda ei tohi ülekuumenemise vältimiseks katta. • Ainult volitatud tehnikud võivad basseinirobotit lahti võtta. •...
Tehnilised andmed Artikli number 1969 Nimi MiniSplash basseinirobot Adapteri tööpinge, V Adapteri võimsus, W Töötsükkel, minutid Adapteri nimisisendpinge, V 100-240 Laadimisaeg, tunnid* 2,5-3,5 Aku mahtuvus, mAh 2600 Maksimaalne puhastuspind, m² Soolaveekindel Klooriveekindel Filtrivõimsus, l/min u. 90 Filtratsiooni tase, µm Basseinivee temperatuur, °C 10-35 Liikumiskiirus, m/min u.
Kasutusjuhend Enne kasutamist Paigaldamine Kinnitage pöörlev plaat ja keerake see kaasasolevate kruvidega kinni. Paigaldage kraabits põhja külge, et tagada parem puhastustulemus. Kui basseinirobot peatub väga ebaühtlase basseini põhja tõttu, on soovitatav kraabits eemaldada. PÖÖRLEV PLAAT KRAABITS Laadimine Laadige basseinirobotit kaasasoleva kaabliga. Laadimine toimub seadme põhja all oleva musta korgi avamise teel, mis asub sisse-/ väljalülitusnupu lähedal.
Seite 128
Märkus Basseinirobot ei ole varustatud USB-adapteriga. USB-adapter peab olema vähemalt 5 V ja 2 A. Täielik laadimine võtab umbes 6 tundi 5 V/1 A USB-adapteriga ja umbes 3 tundi 5 V/2 A USB-adapteriga Laadimise ajal peab basseinirobot seisma ratastel ja ei tohi kunagi olla ülemise katte peal.
Seite 129
Basseiniroboti põhjas olevad väikesed rattad saab eemaldada, surudes ja vajutades neid põhja siseküljelt välja. Ratastele sisseehitatud kinnitused saab seejärel paigaldada ja kombineerida vastavalt basseini suurusele ja kujule. KINNITUS Tehases on rattad seatud positsioonidele A ja C (mis on basseinirobotil märgitud), mis sobivad enamiku basseinide jaoks. Võimalikud seadistused: Seadistus 1, A ja C - sobib enamiku basseinide jaoks.
Seadistus 4, B ja A - ümarate basseinide jaoks 4.2 Kasutamise ajal 1. Hoidke basseinirobotit püsti ja uputage see 8-10 sekundiks vee alla, kuni kõik õhumullid on kadunud. 2. Seejärel keerake basseinirobot horisontaalsesse asendisse vee all ja oodake uuesti, kuni õhumullid kaovad. See protsess on oluline, et tagada basseiniroboti võimalikult tõhus puhastamine.
Kui kõik õhumullid on kadunud, võite basseiniroboti sisse lülitada, vajutades sisse-/väljalülitusnuppu, mis asub roboti põhjas.. Enne basseiniroboti vabastamist veenduge, et rattad oleksid suunatud basseini seina poole, et vältida voodri kahjustamist. Järgige sama protseduuri, kui tõstate basseiniroboti veest välja kaasasoleva konksu abil..
Seite 134
Hoidke basseinirobotit 10-15 sekundit vee kohal, kuni kogu vesi on tühjenenud. Pärast kasutamist tuleb filtripott puhastada. Märkus Kui tõstate basseinirobotit basseini sisse või sealt välja, olge ettevaatlik, et see ei puutuks kokku basseini seintega, vältimaks voodri kriimustamist. Tähtis Ärge unustage basseinirobotit pärast kasutamist välja lülitada, et vältida kahjustusi.
Probleemide lahendamine Probleem Võimalik põhjus Lahendus Nõrk aku Laadige aku Basseinirobot ei tööta Aku on kaitseolekus Laadige aku sisselülitamisel Võtke ühendust Sisemine rike klienditoega Kaabli defekt Asendage kaabel Kaabli tuli ei sütti Aku või mootori Võtke ühendust probleem klienditoega Eemaldage Pöörlev plaat ei pöörle Plaat on mustuse poolt basseinirobot veest ja...
Pakendi sisu Nimi Mudel Kogus Märkus Basseinirobot 1969 USB-kaabel Kiirjuhend Konks Roboti sees Kruvid Kraabits Pöörlev plaat Plahvatusjoonis (Exploded View) Toote Nimi Toote Nimi number number Handle Filter tray Rotating cover Screw ST4.2*13 Washer 4*12 Custom washer HJ3172 Top cover Counterweight block Ball bearing Clamp...
Garantii See robot on ainult isiklikuks kasutamiseks. Kui masinat kasutatakse kaubanduslikult, on garantiiaeg 90 päeva. Garantiiperiood vastab riigis tarbekaupade kohta kehtivale seadusele. Garantiiperiood algab kauba ostutšekil nimetatud ostukuupäevast. Tšekk tuleb garantiiperioodil tehtavatel hooldusvisiitidel ette näidata. Seetõttu on oluline tšeki alleshoidmine. Tootja tagab toote ohutu töötamise ja tootevastutuse järgmistel eritingimustel.
10. Vastutustundlik jäätmekäitlus See sümbol näitab, et seda toodet ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. See kehtib kogu ELis. Vältimaks ebaõigest jäätmekäitlusest põhjustatud kahju keskkonnale või tervisele, tuleb toode anda ümbertöötlemiseks, et materjali oleks võimalik vastutustundlikul viisil kõrvaldada. Toote taaskasutamisel viige see kohalikku kogumispunkti või võtke ühendust ostukohaga.
Spis treści 1� Ważne środki ostrożności ������������������������������������������������������������������������140 2� Wprowadzenie ������������������������������������������������������������������������������������������������� 142 3� Specyfikacja ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 143 4� Instrukcja obsługi ������������������������������������������������������������������������������������������144 5� Rozwiązywanie problemów �������������������������������������������������������������������� 152 6� Przechowywanie w zimie �������������������������������������������������������������������������� 153 7� Zawartość opakowania ����������������������������������������������������������������������������� 153 8� Widok eksplodowany (Schemat części) ���������������������������������������154 9�...
Seite 141
• Wyłącz robota basenowego podczas konserwacji, czyszczenia i gdy nie jest używany. • Przechowuj robota basenowego w chłodnym, wolnym od mrozu i wentylowanym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego. • Robot basenowy powinien być przechowywany w chłodnym miejscu podczas ładowania i nie może być przykrywany, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przegrzaniem.
Specyfikacja Numer artykułu 1969 Nazwa MiniSplash robot basenowy Napięcie zasilacza, V Moc zasilacza, W Cykl pracy, minuty Napięcie wejściowe zasilacza, V 100–240 Czas ładowania, godziny* 2,5–3,5 Pojemność akumulatora, mAh 2600 Maks. powierzchnia czyszczenia, m² Odporny na wodę słoną Odporny na wodę chlorowaną Pojemność...
Instrukcja obsługi Przed użyciem Instalacja Przymocuj obrotową płytę i przykręć ją za pomocą dołączonych śrub. Zamontuj skrobak na spodzie, aby poprawić skuteczność czyszczenia. Jeśli robot basenowy zatrzymuje się z powodu bardzo nierównego dna basenu, zaleca się usunięcie skrobaka. PŁYTA OBROTOWA SKROBAK Ładowanie Naładuj robota basenowego za pomocą...
Seite 145
Uwaga Robot basenowy nie jest dostarczany z USB adapterem. USB adapter musi mieć co najmniej 5V i 2A. Pełne naładowanie zajmuje około 6 godzin przy użyciu USB adaptera 5V/1A i około 3 godziny przy użyciu USB adaptera 5V/2A. Podczas ładowania robot basenowy musi stać na kołach i nie może być...
Seite 146
Na spodzie robota basenowego małe koła można wyjąć od wewnętrznej strony dolnej części urządzenia, ściskając je i wypychając na zewnątrz. Wbudowane zatrzaski w kołach można następnie zamontować i połączyć w zależności od wielkości i kształtu basenu. ZACZEP Koła są fabrycznie ustawione na pozycje A i C (oznaczenia można znaleźć...
Ustawienie 4, B i A - dla okrągłych basenów 4.2 Podczas użycia 1. Trzymaj robota basenowego w pozycji pionowej i zanurz go pod powierzchnię wody na 8–10 sekund, aż znikną wszystkie bąbelki powietrza. 2. Następnie obróć robota basenowego do pozycji poziomej pod wodą i ponownie poczekaj, aż...
Seite 150
Po usunięciu wszystkich bąbelków powietrza włącz robota basenowego, naciskając przycisk włączania/wyłączania, który znajduje się na spodzie urządzenia.. Przed wypuszczeniem robota basenowego upewnij się, że koła są skierowane w stronę ściany basenu, aby uniknąć uszkodzenia wykładziny basenowej. Postępuj w ten sam sposób podczas podnoszenia robota basenowego z basenu za pomocą...
Seite 151
4.3 Po użyciu Po zakończeniu cyklu czyszczenia użyj teleskopowego drążka i dołączonego haka, aby podnieść robota basenowego z basenu. Następnie wyłącz robota basenowego! Trzymaj robota basenowego nad powierzchnią wody przez 10–15 sekund, aż cała woda zostanie opróżniona. Po użyciu pojemnik na filtr należy wyczyścić..
Opłucz pojemnik na filtr i dolną część urządzenia wodą. Złóż robota basenowego dopiero po dokładnym wyczyszczeniu. Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Niski poziom baterii Naładuj baterię Robot basenowy nie Bateria w trybie ochrony Naładuj baterię działa po włączeniu Skontaktuj się z obsługą Wewnętrzna usterka klienta Uszkodzony kabel...
Przechowywanie w zimie W okresie zimowym, gdy temperatura na zewnątrz spada poniżej 10 °C, robot basenowy MiniSplash powinien być przechowywany w pomieszczeniach, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym mrozem. Przechowuj robota basenowego w chłodnym, wolnym od mrozu i dobrze wentylowanym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego.
Gwarancja Ten robot jest przeznaczony tylko do prywatnego użytku. Jeśli urządzenie jest używane komercyjnie, czas gwarancji wynosi 90 dni. Okres gwarancji jest zgodny z krajowymi przepisami dotyczącymi handlu detalicznego. Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu podanej na dowodzie zakupu. Dowód zakupu należy przedstawić...
10. Odpowiedzialna utylizacja Ten symbol oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z ogólnymi odpadami domowymi. Dotyczy to całej UE. W celu uniknięcia szkód dla środowiska lub zdrowia spowodowanych nieprawidłową utylizacją odpadów, produkt należy przekazać do recyklingu, aby materiał mógł zostać zutylizowany w odpowiedzialny sposób.