Seite 1
Quick Start Manual ST5000 For more information, refer to This Quick Start Manual has been specially designed to guide the User Manual included on the you through the basic functions and features of your device. supplied CD-ROM. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use.
Contents Health and safety information Health and safety information 2 Camera layout ……………… 4 Warnings Setting up your camera …… 5 Do not use your camera near flammable or explosive Unpacking ……………………… 5 gases and liquids Inserting the battery and memory card ……………………...
Seite 3
Forcing the connectors, improperly connecting cables, or • Use only Samsung-approved batteries and chargers. improperly installing batteries and memory cards can Incompatible batteries and chargers can cause serious damage ports, connectors, and accessories.
Camera layout Shutter button Playback button Flash Status lamp POWER button Zoom button Microphone HDMI port (Accepts HDMI cable) AF-assist light/timer lamp USB and A/V port (Accepts USB cable or A/V cable) Lens Touch screen Speaker Tripod mount Battery chamber cover ST5000_QSM_EUR3.indb 4 2010-01-20 오후...
Setting up your camera Unpacking Camera AC adapter/ Rechargeable battery Strap USB cable Quick Start Manual User Manual CD-ROM Cradle Optional accessories Camera case Memory card A/V cable Battery charger HDMI cable (microSD ST5000_QSM_EUR3.indb 5 2010-01-20 오후 8:06:29...
Inserting the battery and memory card Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. With the gold- With the Samsung coloured contacts logo facing down facing up Removing the battery Removing the memory card ▼...
Turning on your camera Using the touch screen Press [ POWER] to turn your camera on or off. Use your finger to touch or drag on the touch screen. ▪ The initial setup screen appears when you turn on your camera for the first time. Caution Do not use other sharp objects, such as pens or pencils, to touch the screen.
2560 X 1920 2048 X 1536 1,314 1920 X 1080 1,373 1,931 1024 X 768 1,626 2,575 3,090 These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings. ST5000_QSM_EUR3.indb 8 2010-01-20 오후 8:06:33...
Playing files Selecting a shooting mode using motion recognition Viewing photos In Shooting mode, tilt the camera while touching Press [ Playback]. and holding Draw a horizontal bar left or right, Access the Movie mode or select < or > to scroll through photos. ▪...
Transferring files to a PC (Windows) Connect the camera to your computer with the Select Yes. USB cable. ▪ New files will be transferred to your computer. You can now use the Intelli-studio program. Note Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu.
Specifications • Type: 1/2.3" (Approx. 7.76 mm) CCD • Effective pixels: approx. 14.2 mega-pixels Image sensor • Total pixels: approx. 14.5 mega-pixels • Focal length: Schneider-KREUZNACH lens f = 5.6 - 39.2 mm (35 mm film equivalent: 31 - 217 mm) Lens •...
Seite 12
Inhalt Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit ………………… 2 Warnungen Aufbau der Kamera ………… 4 Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht Inbetriebnahme der Kamera entzündlichen oder explosionsgefährdeten Gasen oder Auspacken ……………………… 5 Flüssigkeiten Akku und Speicherkarte Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe Kraftstoffen,...
Seite 13
Gewaltsames Einstecken von Steckern, falsche Sorgfalt Verbindungskabel oder unsachgemäß eingesetzte Akkus und Speicherkarten können Anschlüsse, Steckverbinder • Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus und und Zubehörteile beschädigen. Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Ladegeräte können • Stecken Sie keine Fremdkörper in die Fächer, Steckplätze schwere Verletzungen bzw.
Inbetriebnahme der Kamera Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden. Mit den Mit dem Samsung- goldfarbenen Logo nach unten Kontakten nach weisend oben weisend Akku entnehmen Speicherkarte entnehmen ▼...
Kamera einschalten Touchscreen verwenden Drücken Sie [ POWER], um die Kamera ein- Berühren Sie den Touchscreen mit Ihrem Finger oder führen Sie damit Bewegungen darauf aus. oder ausschalten. ▪ Das Display für die anfängliche Einrichtung wird Vorsicht beim ersten Einschalten der Kamera angezeigt. Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände wie Kugelschreiber oder Bleistifte, um den Touchscreen zu berühren.
2560 X 1920 2048 X 1536 1.314 1920 X 1080 1.373 1.931 1024 X 768 1.626 2.575 3.090 Diese Zahlen wurden unter den Standardbedingungen von Samsung gemessen und können sich je nach Aufnahmebedingungen und DE-8 Kameraeinstellungen unterscheiden. ST5000_QSM_EUR3.indb 8 2010-01-20 오후 8:06:41...
Dateien wiedergeben Aufnahmemodus mit Bewegungserkennung auswählen Fotos anzeigen Schwenken Sie die Kamera im Aufnahmemodus, Drücken Sie [ Wiedergabe]. während Sie Zeichnen Sie einen horizontalen Strich Startet den Videoclip-Modus nach links oder rechts oder wählen Sie < oder >, um durch die Fotos zu blättern. ▪...
Dateien auf einen PC (Windows) übertragen Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel Wählen Sie an einen Computer an. ▪ Neue Dateien werden auf Ihren Computer übertragen. Jetzt können Sie das Programm Intelli- studio verwenden. Hinweis Vergewissern Sie sich, dass die Option PC-Software auf Ein im Einstellungsmenü...
Table des matieres Informations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à la santé et à la sécurité ……… 2 Avertissements Présentation de l'appareil photo ………………………… 4 N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de liquides inflammables ou explosifs Assemblage de votre appareil N'utilisez pas l'appareil à...
Seite 23
Les dysfonctionnements qui s'en • Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs suivraient ne seront pas couverts par votre garantie. Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou Protégez les batteries, les chargeurs endommager votre appareil.
Présentation de l'appareil photo Déclencheur Touche Lecture Flash Voyant Indicateur Interrupteur Marche/Arrêt Touche zoom Microphone Port HDMI (Compatible avec les câbles HDMI) Port USB et port Audio/Vidéo (Compatible avec un Capteur Autofocus/Voyant du retardateur câble USB ou un câble Audio/Vidéo) Objectif Écran tactile Haut-parleur...
Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffret Appareil photo Adaptateur secteur/ Batterie rechargeable Dragonne câble USB Manuel de démarrage Mode d'emploi Station d'accueil rapide (CD-ROM) Accessoires en option Étui de l'appareil Carte mémoire Câble Audio/ Chargeur de batterie Câble HDMI photo (microSD Vidéo...
Chargement de la batterie mémoire Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. La puce est Avec le logo orientée vers le Samsung orienté haut vers le bas Retrait de la batterie Retrait de la carte mémoire ▼ ▼...
Mise en route de l'appareil photo Écran tactile Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour Utilisez le doigt pour toucher ou parcourir l'écran tactile. allumer ou éteindre l'appareil photo. ▪ L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque Attention vous allumez votre appareil photo pour la première N'utilisez pas d'objets pointus tels que des crayons fois.
1 931 1024 X 768 1 626 2 575 3 090 Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier en fonction des paramètres et des FR-8 conditions de prise de vue. ST5000_QSM_EUR3.indb 8...
Lecture de fichiers Sélection d'un mode de prise de vue à l'aide de la fonction de Visionner des photos reconnaissance des mouvements Appuyez sur [ Lecture]. En mode Prise de vue, faites pivoter l'appareil photo en Dessinez un trait vers la gauche ou la maintenant le doigt appuyé...
Transfert de fichiers vers un PC (Windows) Branchez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide Sélectionnez Oui. du câble USB. ▪ Les nouveaux fichiers seront transférés sur votre ordinateur. Vous pouvez à présent utiliser le programme Intelli-studio. Remarque Vérifiez que l'option Logiciel PC est réglée sur Marche dans le menu des paramètres.
Caractéristiques • Type : CCD 1/2.3" (environ 7,76 mm) Capteur d'images • Pixels effectifs : environ 14,2 mégapixels • Nombre total de pixels : environ 14,5 mégapixels • Distance focale : Objectif Schneider-KREUZNACH f = 5,6 - 39,2 mm (équivalent à un film 35 mm : 31 - 217 mm) Objectif •...
Seite 32
Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezza Informazioni sulla salute e la sicurezza …………………… 2 Avvertimenti Layout fotocamera ………… 4 Non utilizzate la fotocamera in prossimità di gas e liquidi Preparazione della infiammabili o esplosivi fotocamera ………………… 5 Non utilizzare la fotocamera vicino a carburanti, combustibili Apertura dell'imballaggio ………...
Seite 33
Utilizzare solo batterie e caricabatterie approvati da o installando le batterie e le schede di memoria non Samsung. Batterie e caricabatterie incompatibili possono secondo la norma, si rischi di causare danni alle porte, ai provocare ferite o danni seri alla fotocamera.
Layout fotocamera Tasto [Otturatore] o meglio definito tasto di scatto Tasto riproduzione Flash Spia di stato Tasto di accensione Tasto zoom Microfono Porta HDMI (Accetta il cavo HDMI) Luce AF/spia timer Porta USB e A/V (Accetta il cavo USB o il cavo A/V) Obiettivo Schermo tattile Altoparlante...
Come caricare la batteria scheda di memoria Assicurarsi di aver ricaricato la batteria prima di utilizzare la fotocamera. Con i contatti Con il logo dorati rivolti verso Samsung rivolto l'alto verso il basso Come rimuovere la batteria Come rimuovere la ▼ ▼...
Come accendere la fotocamera Utilizzo dello schermo tattile Premete [ POWER] per accendere o spegnere Utilizzate un dito per toccare o spostarsi sullo schermo tattile. la fotocamera. ▪ Compare la schermata iniziale di installazione Attenzione all'accensione della fotocamera per la prima volta. Non utilizzate altri oggetti appuntiti, come penne o matite, per toccare lo schermo.
1314 1920 X 1080 1373 1931 1024 X 768 1626 2575 3090 Questi valori sono misurati in condizioni standard Samsung e possono IT-8 variare in base alle condizioni di scatto e alle impostazioni della fotocamera. ST5000_QSM_EUR3.indb 8 2010-01-20 오후 8:06:54...
Riproduzione di file Come selezionare una modalità di scatto mediante il riconoscimento del movimento Visualizzazione delle fotografie Premete [ Riproduzione]. Nella modalità di scatto, inclinare la fotocamera tenendo Disegnate una barra orizzontale verso premuto sinistra o destra o selezionate < o > per Accesso alla modalità...
Trasferimento di file ad un PC (Windows) Collegate la fotocamera al computer con il Selezionate Sì. cavo USB. ▪ Saranno trasferiti nuovi file sul computer. Ora potete utilizzare il programma Intelli-studio. Nota Accertatevi che l'opzione Software PC sia impostata su Si nel menu impostazioni.
Specifiche • Tipo: 1/2,3" (ca. 7,76 mm) CCD Sensore immagini • Pixel effettivi: ca. 14,2 mega pixel, • Pixel totali: ca. 14,5 mega pixel, • Lunghezza focale: Obiettivo Schneider - KREUZNACH f = 5,6 - 39,2 mm (equivalente per pellicola nel formato da 35 mm: 31 - 217 mm) Obiettivo •...
Seite 42
Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa ………… 2 Ostrzeżenie Układ aparatu ……………… 4 Nie należy używać aparatu w pobliżu łatwopalnych lub Konfiguracja aparatu ……… 5 wybuchowych płynów albo gazów. Wyjmowanie aparatu z Nie należy używać...
Seite 43
Podłączenie na siłę, niepoprawne podłączanie kabli lub • Należy używać tylko akumulatorów i ładowarek niepoprawna instalacja akumulatorów i kart pamięci może zatwierdzonych przez firmę Samsung. Nieodpowiednie spowodować uszkodzenie portów, złączy i akcesoriów. akumulatory i ładowarki mogą spowodować poważne • Nie należy wkładać ciał obcych do żadnej z komór, gniazd obrażenia lub uszkodzenia aparatu.
Układ aparatu Spust migawki Przycisk odtwarzania Lampa błyskowa Lampka stanu Przycisk zasilania Przycisk Zbliżenie Mikrofon Port HDMI (Możliwość podłączenia kabla HDMI) Lampa AF / Lampa samowyzwalacza Port USB i A/V (Obsługuje kable USB i A/V) Obiektyw Ekran dotykowy Głośnik Otwór do montażu statywu Pokrywa komory baterii PL-4 ST5000_QSM_EUR3.indb 4...
Konfiguracja aparatu Wkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatora Naładować akumulator przed rozpoczęciem korzystania z aparatu. Złote styki Logo firmy zwrócone do góry Samsung zwrócone do dołu Wyjmowanie Wyjmowanie karty ▼ ▼ akumulatora pamięci Lampka wskaźnika ▪ Czerwona : Ładowanie ▪...
Włączanie aparatu Korzystanie z ekranu dotykowego Aby włączyć lub wyłączyć aparat, naciśnij Dotknij ekran palcem lub przesuń palec na ekranie. przycisk [POWER]. ▪ Ekran konfiguracji wstępnej pojawia się po Przestroga pierwszym włączeniu aparatu. Nie należy dotykać ekranu przy użyciu innych ostrych obiektów, takich jak pióra lub ołówki.
1920 X 1080 1626 2575 3090 1024 X 768 Powyższe dane opracowano na podstawie pomiarów przeprowadzonych przez firmę Samsung w standardowych warunkach. Mogą się one różnić PL-8 w zależności od warunków fotografowania oraz ustawień aparatu. ST5000_QSM_EUR3.indb 8 2010-01-20 오후 8:07:01...
Odtwarzanie plików Wybór trybu fotografowania z wykrywaniem ruchu Przeglądanie zdjęć W trybie fotografowania nachyl aparat, Naciśnij przycisk [ Odtwarzanie]. równocześnie dotykając i przytrzymując opcję Aby przechodzić pomiędzy zdjęciami, narysuj poziomą linię w lewo lub w prawo Uzyskać dostęp do trybu Film albo dotknij ikony <...
Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows) Podłącz aparat do komputera za pomocą Wybierz opcję Tak. kabla USB. ▪ Nowe pliki zostaną przesłane do komputera. Po wykonaniu powyższych czynności można korzystać z programu Intelli-studio. Uwaga Należy upewnić się, że dla opcji Oprogram. komputerowe wybrano wartość...
Specyfikacje • Typ: 1/2,3 cala (ok. 7,76 mm) CCD • Efektywna liczba pikseli: ok. 14,2 megapiksela Matryca • Całkowita liczba pikseli: ok. 14,5 megapiksela • Długość ogniskowej: obiektyw Schneider-KREUZNACH f = 5,6–39,2 mm (odpowiednik filmu o przekątnej klatki 35 mm: 31–217 mm) Obiektyw •...
Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví …………… 2 Varování Uspořádání fotoaparátu … 4 Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo Uvedení do provozu ……… 5 výbušných plynů či kapalin Rozbalení ……………………… 5 Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti paliv, hořlavin ani chemikálií. Vložení...
Seite 53
Použití síly na zástrčky, použití • Používejte pouze baterie a nabíječ schválené společností nevhodných kabelů a nesprávná instalace baterie či karty Samsung. Nekompatibilní baterie a nabíječ mohou způsobit vede k poškození zásuvek, přístroje a příslušenství. zranění nebo poškodit fotoaparát. •...
Uvedení do provozu Rozbalení Fotoaparát Síťový zdroj/ Akumulátorová baterie Popruh kabel USB Návod k rychlému Návod k použití na Stojánek spuštění CD-ROM Volitelné příslušenství Obal fotoaparátu Paměťová karta A/V kabel Nabíječ akumulátoru Kabel HDMI (microSD CS-5 ST5000_QSM_EUR3.indb 5 2010-01-20 오후 8:07:05...
Uvedení do provozu Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte. Zlatými kontakty Logem Samsung směrem nahoru směrem dolů Vyjmutí akumulátoru Vyjmutí paměťové karty ▼ ▼ Kontrolka ▪ Červená : Nabíjení ▪ Zelená : Plně nabito Zatlačte jemně...
Zapnutí fotoaparátu Použití dotykové obrazovky Stiskem [ POWER] zapněte nebo vypněte K obsluze dotykové obrazovky používejte prsty. fotoaparát. ▪ Po prvním zapnutí fotoaparátu se objeví Pozor obrazovka úvodního nastavení. Nepoužívejte žádné ostré ani tvrdé předměty, jako jsou tužky apod. Může dojít k poškození displeje. Dotknutí...
1920 X 1080 1 373 1 931 1024 X 768 1 626 2 575 3 090 Tyto hodnoty byly naměřeny za standardních podmínek Samsung a mohou se lišit podle podmínek použití a nastavení fotoaparátu. CS-8 ST5000_QSM_EUR3.indb 8 2010-01-20 오후 8:07:08...
Přehrávání souborů Volba režimu snímání s rozpoznáním pohybu Zobrazení snímků V režimu snímání nakloňte fotoaparát při dotyku a Stiskněte [ Přehrávání]. přidržení Táhnutím prstem doleva nebo doprava Otevření režimu Video nebo volbou < nebo > se posouváte ve snímcích. ▪ Soubory můžete rovněž...
Přenos souborů do PC (ve Windows) Připojte fotoaparát k počítači kabelem USB. Vyberte Ano. ▪ Nové soubory se přenesou do počítače. Nyní můžete program Intelli-studio používat. Poznámka Ujistěte se, že je položka Software pro PC nabídky nastavena na Zapnuto. Zapněte fotoaparát. ▪...
Technické údaje • Typ: 1/2,3" (cca 7,76 mm) CCD Snímač obrazu • Efektivní počet bodů: cca 14,2 megapixelů • Celkový počet: cca 14,5 megapixelů • Ohnisková vzdálenost: Objektiv Schneider-KREUZNACH f = 5,6 – 39,2 mm (po přepočtu na kinofilm: 31 – 217 mm) Objektiv •...
Seite 62
Obsah Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany Informácie ohľadom zdravia bezpečnosti a ochrany zdravia ……………………… 2 Usporiadanie fotoaparátu Varovania Uvedenie do prevádzky … 5 Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo Rozbalenie ……………………… 5 výbušných plynov či kvapalín Vloženie batérie a pamäťovej Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti palív, horľavín ani chemikálií.
Seite 63
Použitie sily na zástrčky, použitie • Používajte iba batérie a nabíjačky schválené spoločnosťou nevhodných káblov a nesprávna inštalácia batérie či karty Samsung. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu vedie k poškodeniu zásuviek, prístroja a príslušenstva. spôsobiť zranenia alebo poškodiť fotoaparát. •...
Uvedenie do prevádzky Rozbalenie Fotoaparát Sieťový zdroj/ Akumulátorová batéria Popruh kábel USB Návod pre rýchle Disk CD-ROM s návodom Stojanček spustenie na použitie Voliteľné príslušenstvo Obal fotoaparátu Pamäťová karta Kábel A/V Nabíjačka batérie Kábel HDMI (microSD SK-5 ST5000_QSM_EUR3.indb 5 2010-01-20 오후 8:07:12...
Zapnutie fotoaparátu Použitie dotykového displeja Stlačením [ POWER] zapnite alebo vypnite Na obsluhu dotykového displeja používajte prst. fotoaparát. ▪ Po prvom zapnutí fotoaparátu sa objaví Pozor obrazovka úvodného nastavenia. Nepoužívajte žiadne ostré ani tvrdé predmety, ako sú ceruzky a pod. Môže dôjsť k poškodeniu displeja. Dotknutie Dotknutím ikony otvoríte ponuku...
1920 X 1080 1 373 1 931 1024 X 768 1 626 2 575 3 090 Tieto hodnoty boli namerané za štandardných podmienok Samsung a SK-8 môžu sa líšiť podľa podmienok použitie a nastavenie fotoaparátu. ST5000_QSM_EUR3.indb 8 2010-01-20 오후 8:07:15...
Prehrávanie súborov Voľba režimu snímania pomocou rozpoznania pohybu Zobrazenie snímok Stlačte [ Prehrávania]. V režime snímania nakloňte fotoaparát pri dotyku Ťahaním prstom doľava alebo doprava a pridržaní alebo voľbou < alebo > prechádzajte medzi snímkami. Otvorenie režimu Movie (Video) ▪ Súbory môžete taktiež...
Prenos súborov do PC (vo Windows) Pripojte fotoaparát k počítaču káblom USB. Zvoľte Yes (Áno). ▪ Nové súbory sa prenesú do počítača. Teraz môžete program Intelli-studio používať. Poznámka Uistite sa, že položka PC Software (Softvér pre PC) v ponuke nastavení je nastavená na On (Zapnuté). Zapnite fotoaparát.
Technické údaje • Typ: 1/2,3" (cca 7,76 mm) CCD Snímač obrazu • Efektívny počet pixlov: cca 14,2 megapixlov • Celkový počet pixlov: cca 14,5 megapixlov • Ohnisková vzdialenosť: Objektív Schneider-KREUZNACH f = 5,6 – 39,2 mm (ekvivalent kinofilm 35 mm: 31 – 217 mm) Objektív •...
Seite 72
Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók …… 2 Figyelmeztetések! A fényképezőgép kialakítása 4 Ne használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy A fényképezőgép beállítása 5 robbanásveszélyes gázok és folyadékok közelében. Kicsomagolás ………………… 5 Ne használja a fényképezőgépet tüzelőanyagok, éghető Az akkumulátor és a anyagok és gyúlékony vegyi anyagok közelében.
Seite 73
és memóriakártyák behelyezésekor legyen óvatos. A csatlakozók erőltetése, a hibásan csatlakoztatott • A készülékhez kizárólag a Samsung által jóváhagyott kábelek, illetve hibásan behelyezett akkumulátorok vagy akkumulátort és töltőt használjon. Nem megfelelő memóriakártyák károsíthatják a portokat, a csatlakozókat és akkumulátor vagy töltő...
A fényképezőgép beállítása Az akkumulátor és a memóriakártya Az akkumulátor feltöltése behelyezése A fényképezőgép használata előtt töltse fel az elemet. Az aranyszínű A Samsung érintkezőkkel emblémával lefelé felfelé Az akkumulátor A memóriakártya ▼ ▼ eltávolítása eltávolítása Jelződióda ▪ Piros : Töltés ▪...
A fényképezőgép bekapcsolása Az érintőképernyő használata A fényképezőgép be - és kikapcsolásához Az érintőképernyőt az ujjával megérintve és az ujját húzva végezhet műveleteket. nyomja meg a [POWER] bekapcsoló gombot. ▪ Amikor először kapcsolja be a fényképezőgépet, Vigyázat! a kezdeti beállítóképernyő jelenik meg. Más hegyes tárggyal, például tollal vagy ceruzával ne érintse meg a képernyőt, mert azok a képernyő...
2048 X 1536 1314 1920 X 1080 1373 1931 1024 X 768 1626 2575 3090 Ezek az értékek a Samsung szabványos feltételei mellett lettek mérve, a felvételi körülményektől és a fényképezőgép beállításaitól függően HU-8 változhatnak. ST5000_QSM_EUR3.indb 8 2010-01-20 오후 8:07:24...
Fényképezési Fájlok lejátszása mód kiválasztása Fényképek megtekintése mozgásfelismeréssel Nyomja meg a [ Lejátszás] gombot. Fényképezés üzemmódban döntse meg a A fényképek közti lapozáshoz húzzon fényképezőgépet a ikont hosszan megérintve. egy vízszintes vonalat balra vagy jobbra, esetleg érintse meg a < vagy a > Váltás Videó...
Fájlok átvitele a számítógépre (Windows) Csatlakoztassa a fényképezőgépet a Válassza az Igen lehetőséget. számítógéphez az USB kábel segítségével. ▪ Az új fájlokat a rendszer a számítógépre menti. Ezennel használatba veheti az Intelli-studio programot. Megjegyzés Ellenőrizze, hogy a beállítómenüben a PC szoftver lehetőség Be értékre van-e állítva.
Műszaki adatok • Típus: 1/2,3" (kb. 7,76 mm) CCD Képérzékelő • Hasznos képpont: mintegy 14,2 millió képpont (megapixel) • Összes képpont: mintegy 14,5 millió képpont (megapixel) • Fókusztávolság: Schneider-KREUZNACH objektív f = 5,6 - 39,2 mm (35 mm-es filmes megfelelője: 31 - 217 mm) Objektív •...
Seite 82
Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă ……… 2 Aspectul camerei foto …… 4 Avertismente Configurarea camerei foto Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau Despachetarea ………………… 5 lichidelor inflamabile sau explozive Introducerea bateriei şi Nu utilizaţi camera foto în apropierea carburanţilor, a a cartelei de memorie …………...
Seite 83
Lucraţi cu atenţie când conectaţi cabluri sau adaptoare şi când instalaţi baterii şi cartele de memorie. Forţarea mufelor, • Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung. conectarea incorectă a cablurilor sau instalarea incorectă a Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza răni grave bateriilor şi a cartelelor de memorie poate duce la deteriorări...
Aspectul camerei foto Buton declanşator Buton Redare Bliţ Indicator luminos pentru stare Buton Pornire Buton Zoom Microfon Port HDMI (Acceptă cablu HDMI) Lumină de asistenţă pentru AF/Indicator luminos Port USB şi A/V (Acceptă un cablu USB sau A/V) pentru temporizator Ecran cu atingere Obiectiv Punct de montare a trepiedului...
Configurarea camerei foto Introducerea bateriei şi a cartelei de Încărcarea bateriei memorie Înainte de utilizarea aparatului foto, nu uitaţi să încărcaţi bateria. Cu contactele Cu sigla Samsung aurii orientate orientată în jos în sus Îndepărtarea bateriei Îndepărtarea cartelei de ▼...
Pornirea camerei foto Utilizarea ecranului cu atingere Apăsaţi pe [ POWER] pentru a porni sau a Utilizaţi degetul pentru a atinge sau a glisa elemente pe ecranul cu atingere. opri camera foto. ▪ La prima pornire a camerei foto, va apărea Avertisment ecranul de configurare iniţială.
1920 X 1080 1.373 1.931 1024 X 768 1.626 2.575 3.090 Aceste cifre sunt calculate pentru condiţiile standard de la Samsung şi RO-8 pot varia în funcţie de condiţiile de fotografiere şi de setările camerei foto. ST5000_QSM_EUR3.indb 8 2010-01-20 오후 8:07:33...
Redarea fişierelor Selectarea unui mod de fotografiere cu ajutorul recunoaşterii mişcării Vizualizarea fotografiilor Apăsaţi pe [ Redare]. În modul Fotografiere, înclinaţi camera foto în timp ce Desenaţi o bară orizontală spre stânga atingeţi şi menţineţi sau spre dreapta sau selectaţi < sau > pentru a derula fotografiile.
Transferarea fişierelor pe un PC (Windows) Conectaţi camera foto la computer prin cablul Selectaţi USB. ▪ Noile fişiere vor fi transferate pe computerul dvs. Acum puteţi utiliza programul Intelli-studio. Notă Asiguraţi-vă că opţiunea Software PC este setată la Activat din meniul de setări. Porniţi camera foto.
Specificaţii • Tip: CCD 1/2,3 inchi (aprox. 7,76 mm) Senzor imagine • Număr efectiv de pixeli: aprox. 14,2 megapixeli • Număr total de pixeli: aprox. 14,5 megapixeli • Distanţă focală: Obiectiv Schneider-KREUZNACH f = 5,6 – 39,2 mm (echivalentul cu o cameră cu film de 35 mm: 31 – 217 mm) Obiectiv •...
Seite 92
Съдържание Информация за здраве и безопасност Информация за здраве и безопасност ……………… 2 Предупреждения Подредба на елементите на фотоапарата …………… 4 Не използвайте фотоапарата близо до запалими или експлозивни газове и течности Настройване на Не използвайте фотоапарата близо до горива, горивни фотоапарата...
Seite 93
Насилването на конекторите, неправилното включване на • Използвайте само батерии и зарядни устройства, кабелите или поставяне на батерии и карти с памет може одобрени от Samsung. Несъвместимите батерии и зарядни да повреди портове, конектори и принадлежности. устройства могат сериозно да увредят фотоапарата ви. •...
Подредба на елементите на фотоапарата Бутон на затвора Бутон за възпроизвеждане Светкавица Лампа за статус Бутон на захранването Бутон за мащабиране Микрофон HDMI вход (Може да се включи HDMI кабел) USB и A/V порт (Може да се включи USB кабел AF допълнително...
Поставяне на батерията и картата с Зареждане на батерията памет Уверете се, че тя е заредена, преди да започнете да използвате фотоапарата. Клемите в Логото на Samsung златист цвят трябва да бъде с трябва да лице надолу са с лице нагоре...
Използване на чувствителния на Включване на фотоапарата допир екран Натиснете [ POWER], за да включите или Използвайте пръста си за докосване или извлачване. изключите фотоапарата. ▪ Когато включите фотоапарата за пръв път, се извежда екран за първоначална настройка. Внимание Не използвайте други остри предмети, като химикалки...
Seite 98
1 931 1024 X 768 1 626 2 575 3 090 Tези стойности се измерват по стандартните принципи на Samsung и могат да се различават в зависимост от условията на BG-8 заснемане и настройките на фотоапарата. ST5000_QSM_EUR3.indb 8 2010-01-20 오후 8:07:40...
Избор на режим Възпроизвеждане на на снимане чрез файлове разпознаване на движение Преглед на снимки В режим Заснемане, наклонете фотоапарата, Натиснете [ Възпроизвеждане]. докато докосвате и задържате Изчертайте хоризонтална линия наляво Достигнете Видеоклип режим или надясно или изберете < или >, за да превъртите...
Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows) Свържете фотоапарата си с компютър Избор Да. чрез USB кабел. ▪ Нови файлове ще бъдат прехвърлени на компютъра Ви. Сега можете да използвате програмата Intelli-studio. Забележка Уверете се, че опцията за Компютърен софтуер е зададена...
Спецификации • Тип: 1/2,3" (прибл. 7,76 mm) CCD Сензор за изображение • Eфективни пиксели: прибл. 14,2 мегапиксела • Общ брой на пикселите: прибл. 14,5 мегапиксела • Дължина на фокуса: Обектив Schneider-KREUZNACH f = 5,6 - 39,2 mm (еквивалент на филм от 35 mm: 31 - 217 mm) Обектив...
Περιεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ………… 2 Προειδοποιήσεις Διάταξη φωτογραφικής μηχανής …………………… 4 Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε Ρύθμιση της φωτογραφικής εύφλεκτα αέρια ή υγρά και εκρηκτικές ύλες σας...
Seite 103
Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και φορτιστές που έχουν μη ορθή τοποθέτηση μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν εγκριθεί από τη Samsung. Η χρήση μη συμβατών μπαταριών να προκαλέσουν βλάβη στις θύρες, τους συνδέσμους και τα και φορτιστών μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς...
Τοποθέτηση της μπαταρίας και της Φόρτιση της μπαταρίας κάρτας μνήμης Βεβαιωθείτε ότι έχετε φορτίσει τη μπαταρία πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα. Με τις μεταλλικές Με το λογότυπο επαφές Samsung στραμμένες στραμμένο προς προς τα επάνω τα κάτω Αφαίρεση της μπαταρίας Αφαίρεση της κάρτας ▼...
Ενεργοποίηση της φωτογραφικής Χρήση της οθόνης αφής μηχανής Πατήστε το κουμπί [ POWER] για να Χρησιμοποιήστε το δάχτυλό σας για να επιλέξετε κάτι ή ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη να το μεταφέρετε στην οθόνη αφής. φωτογραφική σας μηχανή. Προσοχή ▪ Η...
1920 X 1080 1373 1931 1024 X 768 1626 2575 3090 Οι τιμές αυτές έχουν μετρηθεί υπό πρότυπες συνθήκες της Samsung EL-8 και ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τις συνθήκες λήψης και τις ρυθμίσεις της φωτογραφικής μηχανής. ST5000_QSM_EUR3.indb 8 2010-01-20 오후 8:07:47...
Αναπαραγωγή Επιλογή λειτουργίας λήψης με χρήση της αναγνώρισης αρχείων κίνησης Προβολή φωτογραφιών Στη λειτουργία αναπαραγωγής, δώστε κλίση στη φωτογραφική Πατήστε το κουμπί [ Αναπαραγωγής]. μηχανή ενώ αγγίζετε και κρατάτε πατημένο το Σχεδιάστε μια οριζόντια γραμμή Πρόσβαση στη λειτουργία Βίντεο αριστερά ή δεξιά ή, επιλέξτε < ή > για...
Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή (Windows) Συνδέστε τη φωτογραφική μηχανή στον Επιλέξτε Ναι. υπολογιστή με το καλώδιο USB. ▪ Τα νέα αρχεία θα μεταφερθούν στον υπολογιστή σας. Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα Intelli-studio. Σημείωση Βεβαιωθείτε ότι η επιλογή Λογισμικό Η/Υ είναι ρυθμισμένη...
Προδιαγραφές • Τύπος: 1/2,3" (περίπου 7,76 mm) CCD Αισθητήρας εικόνων • Ενεργά pixel: περίπου 14,2 mega-pixel • Συνολικά pixel: περίπου 14,5 mega-pixel • Εστιακό μήκος: Φακός Schneider-KREUZNACH f = 5,6 - 39,2 mm (αντίστοιχο του φιλμ 35 mm: 31 - 217 mm) Φακός...
Seite 112
Sadržaj Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti ……………… 2 Upozorenje Izgled fotoaparata ………… 4 Nemojte koristiti fotoaparat u blizini zapaljivih ili Podešavanje fotoaparata … 5 eksplozivnih gasova i tečnosti Raspakivanje …………………… 5 Nemojte koristiti fotoaparat u blizini goriva, zapaljivih sredstava ili Stavljanje baterije i memorijske hemikalija.
Seite 113
Nasilno povezivanje, nepravilno priključivanje kablova ili nepravilno postavljanje • Koristite isključivo baterije i punjače koje je odobrio Samsung. baterija i memorijskih kartica može da ošteti priključke, Neodgovarajuće baterije i punjači mogu da dovedu do konektore i drugi pribor.
Izgled fotoaparata Dugme zatvarača Dugme za reprodukciju Blic Statusna lampica Dugme za uključivanje (POWER) Dugme za zum HDMI priključak (Omogućava priključivanje HDMI Mikrofon kabla) AF - pomoćno svetlo/lampica tajmera USB i A/V port (Podržava USB i A/V kabl) Objektiv Ekran osetljiv na dodir Zvučnik Navoj za stativ Poklopac ležišta za bateriju...
Uključivanje fotoaparata Korišćenje ekrana osetljivog na dodir Pritisnite [ POWER] da biste uključili ili isključili Na ekranu osetljivom na dodir stavke možete da dodirnete ili prevučete prstom. fotoaparat. ▪ Kada prvi put uključite fotoaparat, prikazaće se ekran za početno konfigurisanje. Oprez Nemojte ekran da dodirujete oštrim predmetima kao što su obična olovka ili penkalo.
1314 1920 X 1080 1373 1931 1024 X 768 1626 2575 3090 Ove vrednosti su izmerene prema standardnim uslovima za Samsung i mogu da se razlikuju u zavisnosti od uslova snimanja i postavki SR-8 fotoaparata. ST5000_QSM_EUR3.indb 8 2010-01-20 오후 8:07:53...
Reprodukcija fajlova Izbor režima snimanja pomoću opcije prepoznavanja pokreta Pregledanje fotografija Pritisnite [ Reprodukciju]. Kada je fotoaparat u režimu snimanja, nagnite ga i Horizontalnu traku prevucite nalevo ili istovremeno dodirnite i zadržite nadesno, odnosno izaberite < ili > da biste pretraživali fotografije. Pristup režimu filma ▪...
Prebacivanje fajlova na računar (Windows) Povežite fotoaparat sa računarom koristeći Izaberite USB kabl. ▪ Novi fajlovi će biti prebačeni na vaš računar. Sada možete da koristite program Intelli-studio. Napomena Obavezno proverite da li je opcija PC softver podešena na Uključenou meniju sa postavkama. Uključite fotoaparat.
Vsebina Zdravstvene in varnostne informacije Zdravstvene in varnostne informacije ………………… 2 Opozorila Deli fotoaparata …………… 4 Digitalnega fotoaparata ne uporabljajte blizu gorljivih ali Nastavitev fotoaparata …… 5 eksplozivnih plinov in tekočin Vsebina paketa ………………… 5 Digitalnega fotoaparata ne uporabljajte blizu goriv in gorljivih ali Vstavljanje baterije in vnetljivih kemikalij.
• Uporabljajte samo baterije in polnilnike, ki jih je odobril silo, nepravilno povezovanje kablov in neustrezno vstavljanje Samsung. Nezdružljive baterije in polnilniki lahko povzročijo baterij ter pomnilniških kartic lahko poškoduje vrata, resne telesne poškodbe ali okvare fotoaparata. priključke in dodatke.
Deli fotoaparata Sprožilec Gumb za predvajanje Bliskavica Lučka stanja Gumb POWER Gumb za povečavo Mikrofon Vrata HDMI (za priključitev kabla HDMI) Pomožna lučka za AF/lučka samosprožilca Vrata USB in A/V (za priključitev kabla USB ali A/V) Objektiv Zaslon na dotik Zvočnik Nastavek za stojalo Pokrov predalčka za baterijo...
Vklop fotoaparata Uporaba zaslona na dotik Pritisnite gumb za vklop [ POWER], da Zaslona se dotikajte in se po njem pomikajte s prstom. vklopite ali izklopite fotoaparat. ▪ Ko fotoaparat vklopite prvič, se prikaže začetni Previdno nastavitveni zaslon. Zaslona se ne dotikajte z ostrimi predmeti, kot so pisala ali svinčniki.
Snemanje fotografij ali videoposnetkov Fotografiranje Snemanje videoposnetka Preverite, ali je fotoaparat v načinu Izberite a → v. (Samodejni način). Ujemite motiv v okvir. Ujemite motiv v okvir. Sprožilec]. Pritisnite [ Pritisnite [ Sprožilec] do polovice, če želite, ▪ Če želite snemanje začasno zaustaviti, izberite ▪...
Predvajanje datotek Izbira načina fotografiranja z uporabo prepoznavanja Ogled fotografij gibanja Pritisnite [ Predvajanje]. V načinu za fotografiranje imejte fotoaparat Povlecite vodoravno vrstico v levo ali desno nagnjen, kadar se ga dotikate in držite. ali pa izberite < ali > za pomikanje med fotografijami.
Prenašanje datotek v računalnik (Windows) Fotoaparat spojite na računalo pomoću USB Izberite Yes (Da). kabela. ▪ Nove datoteke se bodo prenesle v računalnik. Zdaj lahko uporabljate program Intelli-studio. Opomba Preverite, ali je možnost PC Software v nastavitvenem meniju nastavljena na On. Vklopite fotoaparat.
Tehnični podatki • Vrsta: 1/2,3 palca (pribl. 7,76 mm) CCD Slikovni senzor • Efektivno št. slikovnih pik: pribl. 14,2 milijona • Skupno število slikovnih pik: pribl. 14,5 milijona • Goriščna razdalja: objektiv Schneider-KREUZNACH f = 5,6–39,2 mm (ustreza 35 milimetrskemu filmu: 31–217 mm) Objektiv •...
Seite 132
Sadržaj Zdravstvene i sigurnosne informacije Zdravstvene i sigurnosne informacije ………………… 2 Upozorenja Izgled fotoaparata ………… 4 Fotoaparat ne koristite u blizini zapaljivih ili eksplozivnih Postavljanje fotoaparata … 5 plinova i tekućina Sadržaj kutije …………………… 5 Fotoaparat ne koristite u blizini gorivih ili zapaljivih kemikalija. Umetanje baterije i memorijske Fotoaparat ili njegov pribor nemojte spremati ili nositi u istom kartice ……………………………...
Seite 133
• Koristite samo baterije i punjače koje je odobrila tvrtka na silu, nepravilno povezivanje kablova ili nepravilna Samsung. Nekompatibilne baterije i punjači mogu uzrokovati ugradnja baterija i memorijskih kartica može oštetiti ozbiljne ozljede i oštećenje fotoaparata. priključke, kontakte ili pribor.
Izgled fotoaparata Gumb okidača Gumb reprodukcije Bljeskalica Žaruljica stanja Gumb POWER Gumb za zumiranje (Uključivanje/isključivanje) HDMI priključak (Prihvaća HDMI kabel) Mikrofon USB i A/V priključak (Prihvaća USB ili A/V kabel) AF pomoćno svjetlo / svjetlo samookidača Dodirni zaslon Objektiv Utor za stativ Zvučnik Pokrov odjeljka baterije HR-4...
Postavljanje fotoaparata Umetanje baterije i memorijske kartice Punjenje baterije Prije korištenja napunite bateriju. S pozlaćenim S logotipom kontaktima prema Samsung prema gore dolje Vađenje baterije Vađenje memorijske kartice ▼ ▼ Žaruljica pokazivača ▪ Crvena : Punjenje u tijeku ▪ Zelena : Potpuno napunjena Nježno gurnite dok se kartica...
Uključivanje fotoaparata Uporaba dodirnog zaslona Pritisnite [ POWER] kako biste uključili ili Dodirni zaslon dodirujte ili povlačite prstom. isključili fotoaparat. ▪ Kod prvog uključivanja fotoaparata, na zaslonu Oprez se pojavljuje početni zaslon za postavljanje. Zaslon nemojte dodirivati oštrim predmetima kao što su olovke ili pisaljke.
2048 X 1536 1.314 1920 X 1080 1.373 1.931 1024 X 768 1.626 2.575 3.090 Ove su vrijednosti mjerene pod uobičajenim uvjetima tvrtke Samsung i mogu varirati ovisno o uvjetima snimanja i postavkama fotoaparata. HR-8 ST5000_QSM_EUR3.indb 8 2010-01-20 오후 8:08:07...
Reproduciranje datoteka Odabir načina snimanja pomoću prepoznavanja pokreta Pregled fotografija Pritisnite [ Reprodukcije]. U načinu snimanja, fotoaparat nagnite dok Vodoravnu traku povucite lijevo ili desno, ili istovremeno dirate i držite odaberite < ili > da biste se pomicali kroz fotografije. Pristupili načinu Videozapis ▪...
Prijenos datoteka na računalo (Windows) Fotoaparat spojite na računalo pomoću Odaberite Yes (Da). USB kabela. ▪ Nove se datoteke prenose na računalo. Program Intelli-studio sad možete koristiti. Napomena Provjerite da je u izborniku postavki mogućnost Softver računala postavljena na Uključeno. Uključite fotoaparat.
Tehnički podaci • Vrsta: 1/2,3'' (približno 7,76 mm) CCD Senzor slike • Efektivni pikseli: pribl. 14,2 megapiksela • Ukupno piksela: pribl. 14,5 megapiksela • Fokusna duljina: objektiv Schneider-KREUZNACH f = 5,6 - 39,2 mm (ekvivalent 35 mm filma: 31 - 217 mm) Objektiv •...
Seite 142
QSM(140x105)_Note.indd 1 2009-07-09 오후 8:42:05...
Seite 143
QSM(140x105)_Note.indd 2 2009-07-09 오후 8:42:05...
Seite 144
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ for after-sales service or inquiries. AD68-04707A (1.0) ST5000_QSM_EUR3.indb 2 2010-01-20 오후 8:06:25...