Seite 1
Quick Start Manual ST1000 This Quick Start Manual has been specially designed to guide you For more information, refer to through the basic functions and features of your device. the User Manual included on the Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to supplied CD-ROM.
Contents Health and safety information Health and safety information 2 Camera layout ……………… 4 Warnings Setting up your camera …… 5 Do not use your camera near flammable or explosive Unpacking ……………………… 5 gases and liquids Inserting the battery and memory card ………………………………...
Seite 3
This type of damage may not be covered by your warranty. • Use only Samsung-approved batteries and chargers. Incompatible batteries and chargers can cause serious Protect batteries, chargers, and memory cards from injuries or damage to your camera.
Setting up your camera Unpacking Camera AC adapter/ Rechargeable battery Strap USB cable Quick Start Manual User Manual CD-ROM Optional accessories Sold as a set Camera case Memory card A/V cable HDMI Remote control cable/ (microSD HDMI adapter ST1000_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-14 오후...
Inserting the battery and memory card Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. With the gold- With the Samsung coloured contacts logo facing down facing up Removing the battery Removing the memory card ▼...
Turning on your camera Using the touch screen Press [ POWER] to turn your camera on or off. Use your finger to touch or drag on the touch screen. ▪ The initial setup screen appears when you turn on your camera for the first time. Caution Do not use other sharp objects, such as pens or pencils, to touch the screen.
2560 X 1920 photo. 2048 X 1536 1,198 1920 X 1080 1,455 1,909 1024 X 768 1,697 2,037 2,350 These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings. ST1000_QSM_EUR3.indb 8 2009-09-14 오후 5:09:40...
Playing files Transferring files to a PC (Windows) Viewing photos Connect the camera to your computer with the Press [ USB cable. Draw a horizontal bar left or right, Note or select < or > to scroll through photos. ▪ You can also view files by tilting your camera.
Using photo or video sharing websites Accessing a website Uploading photos or videos In Shooting or Playback mode, select N → Select ▪ The camera will search for and display available Select < or > to scroll through files. AP devices. Drag photos or videos to the selection area or Select an AP device.
Specifications • Type: 1/2.33" (Approx. 7.79 mm) CCD • Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels Image sensor • Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels • Focal length: Schneider-KREUZNACH lens f = 6.3 - 31.5 mm (35 mm film equivalent: 35 - 175 mm) Lens •...
Seite 12
Inhalt Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit ………………… 2 Warnungen Aufbau der Kamera ………… 4 Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht Inbetriebnahme der Kamera entzündlichen oder explosionsgefährdeten Gasen oder Auspacken ……………………… 5 Flüssigkeiten Akku und Speicherkarte Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe Kraftstoffen,...
Seite 13
Gewaltsames Einstecken von Steckern, falsche Sorgfalt Verbindungskabel oder unsachgemäß eingesetzte Akkus und Speicherkarten können Anschlüsse, Steckverbinder • Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus und und Zubehörteile beschädigen. Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Ladegeräte können • Stecken Sie keine Fremdkörper in die Fächer, Steckplätze schwere Verletzungen bzw.
Inbetriebnahme der Kamera Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden. Mit den Mit dem Samsung- goldfarbenen Logo nach unten Kontakten nach weisend oben weisend Akku entnehmen Speicherkarte entnehmen ▼...
Kamera einschalten Touchscreen verwenden Drücken Sie [ POWER], um die Kamera ein- Berühren Sie den Touchscreen mit Ihrem Finger oder führen Sie damit Bewegungen darauf aus. oder ausschalten. ▪ Das Display für die anfängliche Einrichtung wird Vorsicht beim ersten Einschalten der Kamera angezeigt. Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände wie Kugelschreiber oder Bleistifte, um den Touchscreen zu berühren.
2560 X 1920 2048 X 1536 1,198 1920 X 1080 1,455 1,909 1024 X 768 1,697 2,037 2,350 Diese Zahlen wurden unter den Standardbedingungen von Samsung gemessen und können sich je nach Aufnahmebedingungen und Kameraeinstellungen unterscheiden. DE-8 ST1000_QSM_EUR3.indb 8 2009-09-14 오후 5:09:47...
Dateien wiedergeben Dateien auf einen PC (Windows) übertragen Fotos anzeigen Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel Drücken Sie [ an einen Computer an. Zeichnen Sie einen horizontalen Strich nach links oder rechts oder wählen Sie < oder >, Hinweis um durch die Fotos zu blättern.
Foto- oder Videosharing-Webseiten nutzen Webseite aufrufen Fotos oder Videos hochladen Wählen Sie im Aufnahme- oder Wählen Sie Wiedergabemodus N → Wählen Sie < oder >, um durch Dateien zu blättern. ▪ Die Kamera sucht nach verfügbaren Ziehen Sie Fotos oder Videos in den Auswahlbereich Zugangspunkt-Vorrichtungen und zeigt oder wählen Sie Fotos oder Videos aus und wählen diese an.
Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à la santé et à la sécurité ……………… 2 Avertissements Présentation de l'appareil photo ………………………… 4 N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de liquides inflammables ou explosifs Assemblage de votre appareil N'utilisez pas l'appareil à...
Seite 23
Les dysfonctionnements qui s'en • Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs suivraient ne seront pas couverts par votre garantie. Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou Protégez les batteries, les chargeurs endommager votre appareil.
Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffret Appareil photo Adaptateur secteur/ Batterie rechargeable Dragonne câble USB Manuel de démarrage Mode d'emploi rapide (CD-ROM) Accessoires en option Lot complet Étui de l'appareil Carte mémoire Câble Audio/Vidéo Câble HDMI / Télécommande photo (microSD Adaptateur HDMI...
Chargement de la batterie mémoire Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. La puce est Avec le logo orientée vers le Samsung orienté haut vers le bas. Retrait de la batterie Retrait de la carte mémoire ▼ ▼...
Mise en route de l'appareil photo Écran tactile Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour Utilisez le doigt pour toucher ou parcourir l'écran tactile. allumer ou éteindre l'appareil photo. ▪ L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque Attention vous allumez votre appareil photo pour la première N'utilisez pas d'objets pointus tels que des crayons fois.
1,455 1,909 1024 X 768 1,697 2,037 2,350 Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier en fonction des paramètres et des FR-8 conditions de prise de vue. ST1000_QSM_EUR3.indb 8 2009-09-14 오후 5:09:53...
Lecture de fichiers Transfert de fichiers vers un PC (Windows) Visionner des photos Branchez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide Appuyez sur [ du câble USB. Dessinez un trait vers la gauche ou la droite, ou sélectionnez < ou > pour faire défiler les Remarque photos.
Utilisation des sites Web de partage de photos ou de vidéos Accéder à un site Web Charger des photos ou des vidéos En mode Prise de vue ou Lecture, Sélectionnez sélectionnez N → Sélectionnez < ou > pour faire défiler les fichiers. ▪...
Caractéristiques • Type : CCD 1/2,33" (environ 7,79 mm) Capteur d'images • Pixels effectifs : environ 12,2 mégapixels • Nombre total de pixels : environ 12,4 mégapixels • Distance focale : Objectif Schneider-KREUZNACH Objectif f = 6,3 - 31,5 mm (équivalent à un film 35 mm : 35 - 175 mm) •...
Seite 32
Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezza Informazioni sulla salute e la sicurezza …………………… 2 Avvertimenti Layout fotocamera ………… 4 Non utilizzate la fotocamera in prossimità di gas e liquidi Preparazione della infiammabili o esplosivi fotocamera ………………… 5 Non utilizzare la fotocamera vicino a carburanti, combustibili Apertura dell'imballaggio ………...
Utilizzare solo batterie e caricabatterie approvati da o installando le batterie e le schede di memoria non Samsung. Batterie e caricabatterie incompatibili possono secondo la norma, si rischi di causare danni alle porte, ai provocare ferite o danni seri alla fotocamera.
Come caricare la batteria scheda di memoria Assicurarsi di aver ricaricato la batteria prima di utilizzare la fotocamera. Con i contatti Con il logo dorati rivolti verso Samsung rivolto l'alto verso il basso Come rimuovere la batteria Come rimuovere la ▼ ▼...
Come accendere la fotocamera Utilizzo dello schermo tattile Premete [ POWER] per accendere o spegnere Utilizzate un dito per toccare o spostarsi sullo schermo tattile. la fotocamera. ▪ Compare la schermata iniziale di installazione Attenzione all'accensione della fotocamera per la prima volta. Non utilizzate altri oggetti appuntiti, come penne o matite, per toccare lo schermo.
1,198 1920 X 1080 1,455 1,909 1024 X 768 1,697 2,037 2,350 Questi valori sono misurati in condizioni standard Samsung e possono variare in base alle condizioni di scatto e alle impostazioni della fotocamera. IT-8 ST1000_QSM_EUR3.indb 8 2009-09-14 오후 5:09:59...
Riproduzione di file Trasferimento di file ad un PC (Windows) Visualizzazione delle fotografie Collegate la fotocamera al computer con il cavo Premete [ USB. Disegnate una barra orizzontale verso sinistra o destra o selezionate < o > per scorrere le Nota fotografie.
Utilizzo di siti Web per la condivisione di foto o video Accesso ad un sito Web Caricare foto o video Nella modalità di scatto o riproduzione, Selezionate premete N → Selezionate < o > per scorrere tra i file. ▪ La fotocamera effettuerà...
Specifiche • Tipo: 1/2,33" (Ca. 7,79 mm) CCD Sensore immagini • Pixel effettivi: ca. 12,2 mega pixel, • Pixel totali: ca. 12,4 mega pixel, • Lunghezza focale: Obiettivo Schneider - KREUZNACH f = 6,3 - 31,5 mm (equivalente per pellicola nel formato da 35 mm: 35 - 175 mm) Obiettivo •...
Seite 42
Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa ………… 2 Ostrzeżenie Układ aparatu ……………… 4 Nie należy używać aparatu w pobliżu łatwopalnych lub Konfiguracja aparatu ……… 5 wybuchowych płynów albo gazów. Wyjmowanie aparatu z Nie należy używać...
Seite 43
Podłączenie na siłę, niepoprawne podłączanie kabli lub • Należy używać tylko akumulatorów i ładowarek niepoprawna instalacja akumulatorów i kart pamięci może zatwierdzonych przez firmę Samsung. Nieodpowiednie spowodować uszkodzenie portów, złączy i akcesoriów. akumulatory i ładowarki mogą spowodować poważne • Nie należy wkładać ciał obcych do żadnej z komór, gniazd obrażenia lub uszkodzenia aparatu.
Konfiguracja aparatu Wkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatora Naładować akumulator przed rozpoczęciem korzystania z aparatu. Złote styki Logo firmy zwrócone do góry Samsung zwrócone do dołu Wyjmowanie Wyjmowanie karty ▼ ▼ akumulatora pamięci Delikatnie wciśnij do chwili Lampka wskaźnika odłączenia karty od aparatu,...
Włączanie aparatu Korzystanie z ekranu dotykowego Aby włączyć lub wyłączyć aparat, naciśnij Dotknij ekran palcem lub przesuń palec na ekranie. przycisk [POWER]. ▪ Ekran konfiguracji wstępnej pojawia się po Przestroga pierwszym włączeniu aparatu. Nie należy dotykać ekranu przy użyciu innych ostrych obiektów, takich jak pióra lub ołówki.
1920 X 1080 1,455 1,909 1024 X 768 1,697 2,037 2,350 Powyższe dane opracowano na podstawie pomiarów przeprowadzonych przez firmę Samsung w standardowych warunkach. Mogą się one różnić PL-8 w zależności od warunków fotografowania oraz ustawień aparatu. ST1000_QSM_EUR3.indb 8 2009-09-14 오후 5:10:04...
Odtwarzanie plików Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows) Przeglądanie zdjęć Podłącz aparat do komputera za pomocą Naciśnij przycisk [ kabla USB. Aby przechodzić pomiędzy zdjęciami, narysuj poziomą linię w lewo lub w prawo albo dotknij Uwaga ikony < lub >. Należy upewnić...
Korzystanie z witryn do udostępniania zdjęć lub filmów Uzyskiwanie dostępu do witryny Wysyłanie zdjęć lub filmów W trybie fotografowania lub Wybierz opcję odtwarzania wybierz opcje N → Wybierz opcję < lub >, aby przewinąć pliki. ▪ Aparat wyszuka i wyświetli dostępne Przeciągnij zdjęcia lub filmy do obszaru wyboru albo urządzenia punktów dostępu.
Specyfikacje • Typ: 1/2,33 cala (ok. 7,79 mm) CCD Matryca • Efektywna liczba pikseli: ok. 12,2 megapiksela • Całkowita liczba pikseli: ok. 12,4 megapiksela • Długość ogniskowej: obiektyw Schneider-KREUZNACH Obiektyw f = 6,3–31,5 mm (odpowiednik filmu o przekątnej klatki 35 mm: 35–175 mm) •...
Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví …………… 2 Varování Uspořádání fotoaparátu … 4 Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo Uvedení do provozu ……… 5 výbušných plynů či kapalin Rozbalení ……………………… 5 Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti paliv, hořlavin ani chemikálií. Vložení...
Seite 53
Použití síly na zástrčky, použití • Používejte pouze baterie a nabíječ schválené společností nevhodných kabelů a nesprávná instalace baterie či karty Samsung. Nekompatibilní baterie a nabíječ mohou způsobit vede k poškození zásuvek, přístroje a příslušenství. zranění nebo poškodit fotoaparát. •...
Uvedení do provozu Rozbalení Fotoaparát Síťový zdroj/ Akumulátorová baterie Popruh kabel USB Návod k rychlému Návod k použití na spuštění CD-ROM Volitelné příslušenství Dodává se v sad Obal fotoaparátu Paměťová karta A/V kabel Kabel HDMI/ Dálkový ovladač (microSD HDMI adaptér CS-5 ST1000_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-14 오후...
Uvedení do provozu Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte. Zlatými kontakty Logem Samsung směrem nahoru směrem dolů Vyjmutí akumulátoru Vyjmutí paměťové karty ▼ ▼ Zatlačte jemně na kartu, až se Kontrolka povysune z fotoaparátu. pak ji ▪...
Zapnutí fotoaparátu Použití dotykové obrazovky Stiskem [ POWER] zapněte nebo vypněte K obsluze dotykové obrazovky používejte prsty. fotoaparát. ▪ Po prvním zapnutí fotoaparátu se objeví Pozor obrazovka úvodního nastavení. Nepoužívejte žádné ostré ani tvrdé předměty, jako jsou tužky apod. Může dojít k poškození displeje. Dotknutí...
2560 × 1920 2048 X 1536 1,198 1920 X 1080 1,455 1,909 1024 X 768 1,697 2,037 2,350 Tyto hodnoty byly naměřeny za standardních podmínek Samsung a mohou se lišit podle podmínek použití a nastavení fotoaparátu. CS-8 ST1000_QSM_EUR3.indb 8 2009-09-14 오후 5:10:10...
Přehrávání souborů Přenos souborů do PC (ve Windows) Zobrazení snímků Připojte fotoaparát k počítači kabelem USB. Stiskněte [ Táhnutím prstem doleva nebo doprava nebo Poznámka volbou < nebo > se posouváte ve snímcích. Ujistěte se, že je položka Software pro PC nabídky ▪...
Použití internetových stránek ke sdílení snímků a videí Přístup k webové stránce Nahrání snímků či videa V režimu snímání nebo přehrávání Volbou vyberte N → Volbou < nebo > se pohybujte mezi soubory. ▪ Fotoaparát vyhledá a zobrazí dostupná Stáhněte snímky nebo videa do oblasti výběru nebo zařízení...
Technické údaje • Typ: 1/2.33" (cca 7,79 mm) CCD Snímač obrazu • Efektivní počet bodů: cca 12,2 megapixelů • Celkový počet: cca 12,4 megapixelů • Ohnisková vzdálenost: Objektiv Schneider-KREUZNACH f = 6,3 - 31,5 mm (po přepočtu na kinofilm: 35 - 175 mm) Objektiv •...
Seite 62
Obsah Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany Informácie ohľadom zdravia bezpečnosti a ochrany zdravia ……………………… 2 Usporiadanie fotoaparátu Varovania Uvedenie do prevádzky … 5 Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo Rozbalenie ……………………… 5 výbušných plynov či kvapalín Vloženie batérie a pamäťovej Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti palív, horľavín ani chemikálií.
Seite 63
Použitie sily na zástrčky, použitie • Používajte iba batérie a nabíjačky schválené spoločnosťou nevhodných káblov a nesprávna inštalácia batérie či karty Samsung. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu vedie k poškodeniu zásuviek, prístroja a príslušenstva. spôsobiť zranenia alebo poškodiť fotoaparát. •...
Uvedenie do prevádzky Rozbalenie Fotoaparát Sieťový adaptér/ Akumulátorová batéria Popruh kábel USB Návod pre rýchle Disk CD-ROM s spustenie návodom na použitie Voliteľné príslušenstvo Dodáva sa v súprave Obal fotoaparátu Pamäťová karta Kábel A/V Kábel HDMI/ Diaľkový ovládač (microSD Adaptér HDMI SK-5 ST1000_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-14 오후...
Uvedenie do prevádzky Vloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérie Pred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie. Zlatými kontaktmi Logom Samsung smerom nahor smerom dole Vybratie batérie Vybratie pamäťovej karty ▼ ▼ Zatlačte jemne na kartu, Kontrolka až sa vysunie z fotoaparátu, a ▪...
Zapnutie fotoaparátu Použitie dotykového displeja Stlačením [ POWER] zapnite alebo vypnite Na obsluhu dotykového displeja používajte prst. fotoaparát. ▪ Po prvom zapnutí fotoaparátu sa objaví Pozor obrazovka úvodného nastavenia. Nepoužívajte žiadne ostré ani tvrdé predmety, ako sú ceruzky a pod. Môže dôjsť k poškodeniu displeja. Dotknutie Dotknutím ikony otvoríte ponuku...
2560 × 1920 2048 × 1536 1,198 1920 × 1080 1,455 1,909 1024 × 768 1,697 2,037 2,350 Tieto hodnoty boli namerané za štandardných podmienok Samsung a môžu sa líšiť podľa podmienok použitie a nastavenie fotoaparátu. SK-8 ST1000_QSM_EUR3.indb 8 2009-09-14 오후 5:10:16...
Prehrávanie súborov Prenos súborov do PC (vo Windows) Zobrazenie snímok Pripojte fotoaparát k počítaču káblom USB. Stlačte [ Ťahaním prstom doľava alebo doprava Poznámka alebo voľbou < alebo > prechádzajte medzi Uistite sa, že položka PC Software (Softvér pre PC) snímkami.
Používanie webových stránok na zdieľanie fotografií a videí Prístup k webovej stránke Odosielanie fotografií a videí V režime snímania alebo prehrávania Zvolením zvoľte N → Zvolením < alebo > sa pohybujte medzi súbormi. ▪ Fotoaparát vyhľadá a zobrazí dostupné Presuňte snímky alebo videá do oblasti výberu alebo prístupové...
Technické údaje • Typ: 1/2,33" (cca 7,79 mm) CCD Snímač obrazu • Efektívny počet pixlov: cca 12,2 megapixlov • Celkový počet pixlov: cca 12,4 megapixlov • Ohnisková vzdialenosť: Objektív Schneider-KREUZNACH f = 6,3 – 31,5 mm (kinofilm. prístroj: 35 – 175 mm) Objektív •...
Seite 72
Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók …… 2 Figyelmeztetések! A fényképezőgép kialakítása ………………… 4 Ne használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy robbanásveszélyes gázok és folyadékok közelében. A fényképezőgép beállítása 5 Ne használja a fényképezőgépet tüzelőanyagok, éghető Kicsomagolás ………………… 5 anyagok és gyúlékony vegyi anyagok közelében.
Seite 73
és memóriakártyák behelyezésekor legyen óvatos. A csatlakozók erőltetése, a hibásan csatlakoztatott • A készülékhez kizárólag a Samsung által jóváhagyott kábelek, illetve hibásan behelyezett akkumulátorok vagy akkumulátort és töltőt használjon. Nem megfelelő memóriakártyák károsíthatják a portokat, a csatlakozókat és akkumulátor vagy töltő...
A fényképezőgép beállítása Az akkumulátor és a memóriakártya Az akkumulátor feltöltése behelyezése A fényképezőgép használata előtt töltse fel az elemet. Az aranyszínű A Samsung érintkezőkkel emblémával lefelé felfelé Az akkumulátor A memóriakártya ▼ ▼ eltávolítása eltávolítása Jelződióda Nyomja le a kártyát óvatosan, ▪...
A fényképezőgép bekapcsolása Az érintőképernyő használata A fényképezőgép be - és kikapcsolásához Az érintőképernyőt az ujjával megérintve és az ujját húzva végezhet műveleteket. nyomja meg a [POWER] bekapcsoló gombot. ▪ Amikor először kapcsolja be a fényképezőgépet, Vigyázat! a kezdeti beállítóképernyő jelenik meg. Más hegyes tárggyal, például tollal vagy ceruzával ne érintse meg a képernyőt, mert azok a képernyő...
2048 X 1536 1,198 1920 X 1080 1,455 1,909 1024 X 768 1,697 2,037 2,350 Ezek az értékek a Samsung szabványos feltételei mellett lettek mérve, a felvételi körülményektől és a fényképezőgép beállításaitól függően változhatnak. HU-8 ST1000_QSM_EUR3.indb 8 2009-09-14 오후 5:10:22...
Fájlok lejátszása Fájlok átvitele a számítógépre (Windows) Fényképek megtekintése Csatlakoztassa a fényképezőgépet a Nyomja meg a [ P] gombot. számítógéphez az USB kábel segítségével. A fényképek közti lapozáshoz húzzon egy Megjegyzés vízszintes vonalat balra vagy jobbra, esetleg Ellenőrizze, hogy a beállítómenüben a PC szoftver érintse meg a <...
Fénykép- vagy videómegosztó webhelyek használata Webhely elérése Fénykép vagy videó feltöltése Fényképezés vagy Lejátszás Válassza a üzemmódban válassza a N → A fájlok közti lapozáshoz használja a ▪ A fényképezőgép megkeresi és < vagy a > gombot. megjeleníti az elérhető hozzáférési pontokat (AP).
Műszaki adatok • Típus: 1/2,33" (kb. 7,79 mm) CCD Képérzékelő • Hasznos képpont: mintegy 12,2 millió képpont (megapixel) • Összes képpont: mintegy 12,4 millió képpont (megapixel) • Fókusztávolság: Schneider-KREUZNACH objektív f = 6,3–31,5 mm (35 mm-es filmes megfelelője: 35–175 mm) Objektív •...
Seite 82
Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă ……… 2 Aspectul camerei foto …… 4 Avertismente Configurarea camerei foto Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau Despachetarea ………………… 5 lichidelor inflamabile sau explozive Introducerea bateriei şi Nu utilizaţi camera foto în apropierea carburanţilor, a a cartelei de memorie …………...
Seite 83
Lucraţi cu atenţie când conectaţi cabluri sau adaptoare şi când instalaţi baterii şi cartele de memorie. Forţarea mufelor, • Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung. conectarea incorectă a cablurilor sau instalarea incorectă a Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza răni grave bateriilor şi a cartelelor de memorie poate duce la deteriorări...
Configurarea camerei foto Despachetarea Cameră foto Adaptor de c.a./ Baterie reîncărcabilă Curea Cablu USB Manual de pornire CD-ROM cu Manualul rapidă utilizatorului Accesorii opţionale Se vând ca set Husă pentru Cartelă de memorie Cablu A/V Cablu HDMI/ Telecomandă camera foto (microSD Adaptor HDMI RO-5...
Configurarea camerei foto Introducerea bateriei şi a cartelei de Încărcarea bateriei memorie Înainte de utilizarea aparatului foto, nu uitaţi să încărcaţi bateria. Cu contactele Cu sigla Samsung aurii orientate orientată în jos în sus Îndepărtarea bateriei Îndepărtarea cartelei de ▼...
Pornirea camerei foto Utilizarea ecranului cu atingere Apăsaţi pe [ POWER] pentru a porni sau a Utilizaţi degetul pentru a atinge sau a glisa elemente pe ecranul cu atingere. opri camera foto. ▪ La prima pornire a camerei foto, va apărea Avertisment ecranul de configurare iniţială.
1920 X 1080 1,455 1,909 1024 X 768 1,697 2,037 2,350 Aceste cifre sunt calculate pentru condiţiile standard de la Samsung şi pot varia în funcţie de condiţiile de fotografiere şi de setările camerei foto. RO-8 ST1000_QSM_EUR3.indb 8 2009-09-14 오후 5:10:28...
Redarea fişierelor Transferarea fişierelor pe un PC (Windows) Vizualizarea fotografiilor Conectaţi camera foto la computer prin cablul Apăsaţi pe [ USB. Desenaţi o bară orizontală spre stânga sau spre dreapta sau selectaţi < sau > pentru a Notă derula fotografiile. Asiguraţi-vă...
Utilizarea site-urilor Web pentru partajarea fotografiilor sau a videoclipurilor Accesarea unui site Web Încărcarea fotografiilor sau a videoclipurilor În modul Fotografiere sau Redare, Selectaţi selectaţi N → Selectaţi < sau > pentru a derula fişierele. ▪ Camera foto va căuta şi va afişa Glisaţi fotografiile sau videoclipurile în zona de selectare dispozitivele punct de acces disponibile.
Specificaţii • Tip: CCD 1/2,33 inchi (aprox. 7,79 mm) Senzor imagine • Număr efectiv de pixeli: aprox. 12,2 megapixeli • Număr total de pixeli: aprox. 12,4 megapixeli • Distanţă focală: Obiectiv Schneider-KREUZNACH f = 6,3 - 31,5 mm (echivalentul cu o cameră cu film de 35 mm: 35 - 175 mm) Obiectiv •...
Seite 92
Съдържание Информация за здраве и безопасност Информация за здраве и безопасност ……………… 2 Предупреждения Подредба на елементите на камерата ………………… 4 Не използвайте камерата близо до запалими или експлозивни газове и течности Настройване на камерата 5 Не използвайте камерата близо до горива, горивни материали Разопаковане...
Насилването на конекторите, неправилното включване на • Използвайте само батерии и зарядни устройства, кабелите или поставяне на батерии и карти с памет може одобрени от Samsung. Несъвместимите батерии и зарядни да повреди портове, конектори и принадлежности. устройства могат сериозно да увредят камерата ви. •...
Подредба на елементите на камерата 10 11 12 Бутон за мащабиране GPS антена Бутон на затвора Лампа за статус Бутон включване/изключване Високоговорител Светкавица Бутон за възпроизвеждане AF допълнително осветление/светлинен таймер Вътрешна антена Обектив Сензорен екран USB, A/V, и HDMI порт (Приема USB кабел, Капак...
Настройване на камерата Разопаковане Камера Адаптер за променлив ток/ Презареждаща Шнур USB кабел батерия Ръководство за Компакт диск с Ръководство бърз старт на потребителя Допълнителни аксесоари Продава се като комплект Калъф на Карта с памет A / V кабел HDMI кабел/ Дистанционно...
Поставяне на батерията и картата с Зареждане на батерията памет Уверете се, че тя е заредена, преди да започнете да използвате фотоапарата. Клемите в златист Логото на Samsung цвят трябва да трябва да бъде с са с лице нагоре лице надолу Изваждане на...
Използване на чувствителния на Включване на камерата допир екран Натиснете [ POWER], за да включите или Използвайте пръста си за докосване или извлачване. изключите камерата. ▪ Когато включите камерата за пръв път, се извежда екран за първоначална настройка. Внимание Не използвайте други остри предмети, като химикалки...
1,909 1920 X 1080 1,697 2,037 2,350 1024 X 768 Tези стойности се измерват по стандартните принципи на Samsung и могат да се различават в зависимост от условията на заснемане и настройките на камерата. BG-8 ST1000_QSM_EUR3.indb 8 2009-09-14 오후 5:10:43...
Прехвърляне на файлове Възпроизвеждане на на компютър (за Windows) файлове Свържете камерата си с компютър чрез USB Преглед на снимки кабел. Натиснете [ Забележка Уверете се, че опцията за PC Software (Компютърен Изчертайте хоризонтална линия наляво софтуер) е зададена на On (Включен) в менюто за или...
Използване на уебстраници за споделяне на снимки или видео Достъп до уебстраници Качване на снимки или видеоклипове В режим Shooting (Заснемане) Изберете или Playback (Възпроизвеждане), Изберете < или >, за да преминете през файлове. изберете N → Извлачете снимки или видеоклипове до избраната ▪...
Спецификации • Тип: 1/2,33" (прибл. 7,79 mm) CCD Сензор за изображение • Eфективни пиксели: прибл. 12,2 мегапиксела • Общ брой на пикселите: прибл. 12.4 мегапиксела • Дължина на фокуса: Обектив Schneider-KREUZNACH Обектив f = 6,3 - 31,5 mm (еквивалент на филм от 35 mm: 35 - 175 mm) •...
Περιεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ………… 2 Προειδοποιήσεις Διάταξη φωτογραφικής μηχανής …………………… 4 Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε Ρύθμιση της φωτογραφικής εύφλεκτα αέρια ή υγρά και εκρηκτικές ύλες σας...
Seite 103
Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και φορτιστές που έχουν μη ορθή τοποθέτηση μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν εγκριθεί από τη Samsung. Η χρήση μη συμβατών μπαταριών να προκαλέσουν βλάβη στις θύρες, τους συνδέσμους και τα και φορτιστών μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς...
Φόρτιση της μπαταρίας κάρτας μνήμης Βεβαιωθείτε ότι έχετε φορτίσει τη μπαταρία πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα. Με τις μεταλλικές Με το λογότυπο επαφές στραμμένες Samsung στραμμένο προς τα επάνω προς τα κάτω Αφαίρεση της μπαταρίας Αφαίρεση της κάρτας ▼ ▼ μνήμης...
Ενεργοποίηση της φωτογραφικής Χρήση της οθόνης αφής μηχανής Πατήστε το κουμπί [ POWER] για να Χρησιμοποιήστε το δάχτυλό σας για να επιλέξετε κάτι ή ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη να το μεταφέρετε στην οθόνη αφής. φωτογραφική σας μηχανή. Προσοχή ▪ Η...
1920 X 1080 1,455 1,909 1024 X 768 1,697 2,037 2,350 Οι τιμές αυτές έχουν μετρηθεί υπό πρότυπες συνθήκες της Samsung και ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τις συνθήκες λήψης και τις ρυθμίσεις της φωτογραφικής μηχανής. EL-8 ST1000_QSM_EUR3.indb 8 2009-09-14 오후 5:10:48...
Αναπαραγωγή αρχείων Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή (Windows) Προβολή φωτογραφιών Συνδέστε τη φωτογραφική μηχανή στον Πατήστε το κουμπί [ υπολογιστή με το καλώδιο USB. Σχεδιάστε μια οριζόντια γραμμή αριστερά Σημείωση ή δεξιά ή, επιλέξτε < ή > για να Βεβαιωθείτε ότι η επιλογή PC Software (Λογισμικό πραγματοποιήσετε...
Χρήση τοποθεσιών web κοινής χρήσης φωτογραφιών ή βίντεο Πρόσβαση σε τοποθεσία web Μεταφόρτωση φωτογραφιών ή βίντεο Στη λειτουργία Λήψης ή Αναπαραγωγής, Επιλέξτε επιλέξτε N → Επιλέξτε < ή > για να πραγματοποιήσετε κύλιση στα ▪ Η φωτογραφική μηχανή θα εκτελέσει αρχεία.
Προδιαγραφές • Τύπος: 1/2,33'' (περίπου 7,79 mm) CCD Αισθητήρας εικόνων • Ενεργά pixel: περίπου 12,2 mega-pixel • Συνολικά pixel: περίπου 12,4 mega-pixel • Εστιακό μήκος: Φακός Schneider-KREUZNACH Φακός f = 6,3 - 31,5 mm (ισοδύναμο φιλμ 35 mm: 35 - 175 mm) •...
Seite 112
Sadržaj Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti ……………… 2 Upozorenje Izgled fotoaparata ………… 4 Nemojte koristiti fotoaparat u blizini zapaljivih ili Podešavanje fotoaparata … 5 eksplozivnih gasova i tečnosti Raspakivanje …………………… 5 Nemojte koristiti fotoaparat u blizini goriva, zapaljivih sredstava ili Stavljanje baterije i memorijske hemikalija.
Seite 113
Ovakva vrsta oštećenja možda neće biti pokrivena garancijom. • Koristite isključivo baterije i punjače koje je odobrio Samsung. Neodgovarajuće baterije i punjači mogu da dovedu do Zaštitite baterije, punjače i memorijske kartice od ozbiljnih povreda ili oštećenja fotoaparata.
Izgled fotoaparata 10 11 12 Dugme za zum GPS antena Dugme zatvarača Statusna lampica Dugme za uključivanje (POWER) Zvučnik Blic Dugme za reprodukciju AF - pomoćno svetlo/lampica tajmera Unutrašnja antena Objektiv Ekran osetljiv na dodir USB, A/V i HDMI port (podržava USB kabl, Poklopac ležišta za bateriju A/V kabl ili HDMI adapter) Mikrofon...
Podešavanje fotoaparata Raspakivanje Fotoaparat AC adapter/ Punjiva baterija Traka USB kabl Uputstvo za brzi CD-ROM sa korisničkim početak uputstvom Opcionalni pribor Prodaje se kao komplet Torbica za Memorijska kartica A/V kabl HDMI kabl/ Daljinski upravljač fotoaparat (microSD HDMI adapter SR-5 ST1000_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-14 오후...
Uključivanje fotoaparata Korišćenje ekrana osetljivog na dodir Pritisnite [ POWER] da biste uključili ili isključili Na ekranu osetljivom na dodir stavke možete da dodirnete ili prevučete prstom. fotoaparat. ▪ Kada prvi put uključite fotoaparat, prikazaće se ekran za početno konfigurisanje. Oprez Nemojte ekran da dodirujete oštrim predmetima kao što su obična olovka ili penkalo.
Seite 118
1,198 1920 X 1080 1,455 1,909 1024 X 768 1,697 2,037 2,350 Ove vrednosti su izmerene prema standardnim uslovima za Samsung i mogu da se razlikuju u zavisnosti od uslova snimanja i postavki SR-8 fotoaparata. ST1000_QSM_EUR3.indb 8 2009-09-14 오후 5:10:54...
Reprodukcija fajlova Prebacivanje fajlova na računar (Windows) Pregledanje fotografija Povežite fotoaparat sa računarom koristeći Pritisnite [ USB kabl. Horizontalnu traku prevucite nalevo ili Napomena nadesno, odnosno izaberite < ili > da biste pretraživali fotografije. Obavezno proverite da li je opcija PC Software podešena ▪...
Korišćenje web lokacija za deljenje fotografija ili video zapisa Pristup web lokaciji Otpremanje fotografija ili video zapisa U režimu snimanja ili reprodukcije Izaberite izaberite N → Izaberite < ili > da biste pretraživali fajlove. ▪ Fotoaparat će pretražiti i prikazati Prevucite fotografije ili video zapise u okvir za izbor ili dostupne AP uređaje.
Vsebina Zdravstvene in varnostne informacije Zdravstvene in varnostne informacije ………………… 2 Opozorila Deli fotoaparata …………… 4 Digitalnega fotoaparata ne uporabljajte blizu gorljivih ali Nastavitev fotoaparata …… 5 eksplozivnih plinov in tekočin Vsebina paketa ………………… 5 Digitalnega fotoaparata ne uporabljajte blizu goriv in gorljivih ali Vstavljanje baterije in vnetljivih kemikalij.
• Uporabljajte samo baterije in polnilnike, ki jih je odobril silo, nepravilno povezovanje kablov in neustrezno vstavljanje Samsung. Nezdružljive baterije in polnilniki lahko povzročijo baterij ter pomnilniških kartic lahko poškoduje vrata, resne telesne poškodbe ali okvare fotoaparata. priključke in dodatke.
Deli fotoaparata 10 11 12 Gumb za povečavo Antena GPS Sprožilec Lučka stanja Gumb za vklop (POWER) Zvočnik Bliskavica Gumb za predvajanje Pomožna lučka za AF/lučka samosprožilca Notranja antena Objektiv Zaslon na dotik Vrata USB, A/V in HDMI (za priključitev kabla USB Pokrov predela za baterijo in A/V ter vmesnika HDMI) Mikrofon...
Nastavitev fotoaparata Vstavljanje baterije in pomnilniške Polnjenje baterije kartice Pred uporabo fotoaparata napolnite baterijo. Pozlačeni kontakti Samsungov logotip morajo biti mora biti obrnjen obrnjeni navzgor. navzdol. Odstranjevanje baterije Odstranjevanje ▼ ▼ pomnilniške kartice Indikatorska lučka Kartico nežno pritisnite, da ▪ Rdeča : baterija se polni.
Vklop fotoaparata Uporaba zaslona na dotik Pritisnite gumb za vklop [ POWER], da Zaslona se dotikajte in se po njem pomikajte s prstom. vklopite ali izklopite fotoaparat. ▪ Ko fotoaparat vklopite prvič, se prikaže začetni Previdno nastavitveni zaslon. Zaslona se ne dotikajte z ostrimi predmeti, kot so pisala ali svinčniki.
Seite 128
Snemanje fotografij ali videoposnetkov Fotografiranje Snemanje videoposnetka Preverite, ali je fotoaparat v načinu Izberite a → v. (Samodejni način). Ujemite motiv v okvir. Ujemite motiv v okvir. Pritisnite [ Sprožilec]. Pritisnite [ Sprožilec] do polovice, če želite, ▪ Če želite snemanje začasno zaustaviti, izberite da fotoaparat samodejno izostri motiv.
Predvajanje datotek Prenašanje datotek v računalnik (Windows) Ogled fotografij Fotoaparat spojite na računalo pomoću USB Pritisnite [ kabela. Povlecite vodoravno vrstico v levo ali desno Opomba ali pa izberite < ali > za pomikanje med Preverite, ali je možnost PC Software (Programska fotografijami.
Uporaba spletnih mest s skupno rabo fotografij in videoposnetkov Dostop do spletnega mesta Nalaganje fotografij ali videoposnetkov V načinu za fotografiranje ali Izberite predvajanje izberite N → Za pomikanje med datotekami izberite < ali >. ▪ Fotoaparat poišče in prikaže razpoložljive Fotografije ali videoposnetke povlecite v območje za naprave z dostopno točko.
Tehnični podatki • Vrsta: 1/2,33 palca (pribl. 7,79 mm) CCD Slikovni senzor • Efektivno št. slikovnih pik: pribl. 12,2 milijona • Skupno število slikovnih pik: pribl. 12,4 milijona • Goriščna razdalja: objektiv Schneider-KREUZNACH f = 6,3–31,5 mm (ustreza 35 milimetrskemu filmu: 35–175 mm) Objektiv •...
Seite 132
Sadržaj Zdravstvene i sigurnosne informacije Zdravstvene i sigurnosne informacije ………………… 2 Upozorenja Izgled fotoaparata ………… 4 Fotoaparat ne koristite u blizini zapaljivih ili eksplozivnih Postavljanje fotoaparata … 5 plinova i tekućina Sadržaj kutije …………………… 5 Fotoaparat ne koristite u blizini gorivih ili zapaljivih kemikalija. Umetanje baterije i memorijske Fotoaparat ili njegov pribor nemojte spremati ili nositi u istom kartice ……………………………...
Seite 133
• Koristite samo baterije i punjače koje je odobrila tvrtka na silu, nepravilno povezivanje kablova ili nepravilna Samsung. Nekompatibilne baterije i punjači mogu uzrokovati ugradnja baterija i memorijskih kartica može oštetiti ozbiljne ozljede i oštećenje fotoaparata. priključke, kontakte ili pribor.
Postavljanje fotoaparata Sadržaj kutije Fotoaparat AC prilagodnik/ Punjiva baterija Remen USB kabel Priručnik za brzi CD-ROM s korisničkim početak priručnikom Dodatna oprema Prodaje se u kompletu Torbica za Memorijska kartica A/V kabel HDMI kabel/ Daljinski upravljač fotoaparat (microSD HDMI prilagodnik HR-5 ST1000_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-14 오후...
Postavljanje fotoaparata Umetanje baterije i memorijske kartice Punjenje baterije Prije korištenja napunite bateriju. S pozlaćenim S logotipom kontaktima Samsung prema gore prema dolje Vađenje baterije Vađenje memorijske kartice ▼ ▼ Nježno gurnite dok se kartica Žaruljica pokazivača ne otpusti iz fotoaparata, a ▪...
Uključivanje fotoaparata Uporaba dodirnog zaslona Pritisnite [ POWER] kako biste uključili ili Dodirni zaslon dodirujte ili povlačite prstom. isključili fotoaparat. ▪ Kod prvog uključivanja fotoaparata, na zaslonu Oprez se pojavljuje početni zaslon za postavljanje. Zaslon nemojte dodirivati oštrim predmetima kao što su olovke ili pisaljke.
2048 X 1536 1,198 1920 X 1080 1,455 1,909 1024 X 768 1,697 2,037 2,350 Ove su vrijednosti mjerene pod uobičajenim uvjetima tvrtke Samsung i mogu varirati ovisno o uvjetima snimanja i postavkama fotoaparata. HR-8 ST1000_QSM_EUR3.indb 8 2009-09-14 오후 5:11:08...
Reproduciranje datoteka Prijenos datoteka na računalo (Windows) Pregled fotografija Fotoaparat spojite na računalo pomoću Pritisnite [ USB kabela. Vodoravnu traku povucite lijevo ili desno, ili odaberite < ili > da biste se pomicali kroz Napomena fotografije. Provjerite da je u izborniku postavki mogućnost PC ▪...
Upotreba web-mjesta za dijeljenje fotografija ili videozapisa Pristup web-mjestu Prijenos fotografija ili videozapisa U načinu snimanja ili reprodukcije, Odaberite odaberite N → Odaberite < ili > da biste se pomicali kroz datoteke. ▪ Fotoaparat će tražiti i prikazati dostupne Povucite fotografije ili videozapise na područje odabira AP uređaje.
Tehnički podaci • Vrsta: 1/2.33'' (približno 7,79 mm) CCD Senzor slike • Efektivni pikseli: pribl. 12,2 megapiksela • Ukupno piksela: pribl. 12.4 megapiksela • Fokusna duljina: objektiv Schneider-KREUZNACH f = 6,3 - 31,5 mm (ekvivalent 35 mm filma: 35 - 175 mm) Objektiv •...
Seite 142
QSM(140x105)_Note.indd 1 2009-07-09 오후 8:42:05...
Seite 143
QSM(140x105)_Note.indd 2 2009-07-09 오후 8:42:05...
Seite 144
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries. AD68-04203A (1.3) ST1000_QSM_EUR3.indb 2 2009-09-14 오후 5:09:32...