A PROPOSITO DI QUESTO MANUALE Pericolo per i bambini USO PREVISTO AVVERTENZE DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. • ambienti professionali; - nelle fattorie;...
Seite 4
Pericolo per i bambini Pericolo dovuto a elettricità...
• CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI Consumo energetico in modalità off: 0,0 W DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO B Spazzola M Bocchetta a lancia J Filtro Hepa ISTRUZIONI PER L'USO Attenzione! Attenzione!
WITH REGARD TO THIS MANUAL This appliance is made in conformity with appropriate European Regulations in force, to protect the user wherever possible from potential hazards. Even if you are familiar with this type of appliance, carefully read this manual before use. Only use this appliance for the purpose it is designed for in order to prevent accidents and damage.
• Children must be supervised at all times to ensure they do not play with the ap- pliance. • Do not leave the packaging near children because it is potentially dangerous. • In the event that this appliance is to be disposed of, it is suggested that the power cord is cut off.
line, kerosene, etc.) or use in the presence of large amounts of water. • Do not use the appliance in closed environments and in the presence of fumes power or other toxic or explosive fumes. etc.). Warning – material damage •...
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE A Brush position switch B Brush L Multifunction brush C Telescopic rod M Nozzle D Telescopic rod adjustment hook N Lever for unlocking the dust container lid E Tube O Dust container F Motor body P Handle G On/Off button Q Power cord + Plug H Lid...
AFTER USING Switch off the appliance. Empty the dust container. Disassemble the motor body from the tube. Put the appliance in a dry place and away from the reach of children. Place the support on the wall. Adjust the height of the support on the wall according to the height of the appliance.
Seite 14
Take the motor body on a trash bin. Push the unlocking lever of the dust container lid. Remove all the dust. Warning! the seat on the dust container. SETTING THE MACHINE OUT OF SERVICE In the case of decommissioning of the appliance, it must be electrically disconnected. Empty the dust contain- er.
ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG Auch wenn die Geräte entsprechend der geltenden Europäischen Normen hergestellt wurden und daher alle potentiell gefährlichen Teile geschützt sind, müssen, um Unfälle und Schäden zu vermeiden, diese Hinweise aufmerksam gelesen und das Gerät nur für den Zweck verwendet werden, für den es vorgesehen wurde. Die Bedienungsanleitung auch für späteres Nachschlagen stets griffbereit aufbewahren.
Stecker oder die Speiseleitung angefasst wird. Schadensgefahr wegen anderer Ursachen • Das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen solange es am Stromnetz angeschlossen ist. nutzt werden. Das Gerät darf nicht benutzt werden, wenn das Stromkabel oder Ariete bzw autorisierte Ariete-Fachtechniker durchgeführt werden.
• Die Öffnungen müssen frei von Staub, Fuseln, Haaren usw. gehalten werden. • Das Gerät darf nicht ohne Filter verwendet werden. wendet werden. • Das Gerät nicht in geschlossenen Räumen verwenden sowie bei Bestehen von chem Staub oder anderen schädlichen oder explosiven Dämpfen. Säure, usw.).
GERÄTEBESCHREIBUNG A Umschalter Bürsteposition B Bürste D Reglerhaken der Teleskopstange N Entsperrhebel des Deckels des Staubbehälters E Rohr O Staubbehälter P Griff G Einschalttaste Q Stromkabel + Stecker H Deckel R Halterung J HEPA-Filter • Gratisnummer Kundendienst werden. GEBRAUCHSANWEISUNGEN Achtung! stehen.
Zubehörteile können auf das Rohr montiert werden, um zum Absaugen an die schwersten Stellen in der Höhe zu gelangen. NACH DEM GEBRAUCH Das Gerät ausschalten. Den Staubbehälter entleeren. enthalten. PFLEGE DES GERÄTES Achtung! Alle unten angegebenen Reinungsaktionen müssen mit ausgeschaltetem Gerät und ausgesteckter ser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
Reinigung der Bürste Die Bürste kann aus ihrem Sitz entfernt werden, um die Reinigung der Borsten auszuführen. Die Bürste umkippen. Den angesammelten Schmutz aus den Haaren entfernen. Achtung! im Uhrzeigersinn dreht. ganzen Staub entleeren. Achtung! der Umweltluft zu vermeiden. in die Sitze auf dem Staubbehälter eingefügt werden. sein.