Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RENKLİ TELEVİZYON
GR16-100 HD LCD TV
tr
en
de

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GR16-100

  • Seite 1 RENKLİ TELEVİZYON GR16-100 HD LCD TV...
  • Seite 2 İÇİNDEKİLER ----------------------------------------------------------------------------------------- KURULUM VE GÜVENLİK BAĞLANTI/HAZIRLIK Anten ve elektrik kablosunu bağlama Uzaktan kumandaya pillerin takılması GENEL BAKIŞ Televizyon üzerindeki bağlantılar Televizyon üzerindeki kontroller Ekranın eğimini ayarlama Uzaktan kumanda AYARLAR Televizyon kanallarının ayarlanması Hafızadaki kanalları değiştirme Görüntü ayarları Ses ayarları Televİzyonun çalıştırılması Temel fonksiyonlar Televİzyonun çalıştırılması Zapp fonksiyonu Görüntü formatının değiştirilmesi TELETEXT MODU Fastext ve normal text modu Diğer fonksiyonlar YARDIMCI FONKSİYONLAR »Özellikler« menüsü ile yardımcı fonksiyonlar HARİCİ CİHAZLARI KULLANMA DVD oynatıcı, DVD kaydedici, video kaydedici veya uydu alıcısı Yüksek çözünürlük – HD ready D VD oynatıcı, DVD kaydedici, video kaydedici veya uydu alıcısının bağlanması...
  • Seite 3 KURULUM VE GÜVENLİK ----------------------------------------- Televizyonunuzu kurarken lütfen aşağıdaki bilgilere dikkat edin. Bu televizyon, görüntü ve ses sinyallerini almak ve görüntülemek üzere tasarlanmıştır. Başka türlü bir kullanım kesinlikle yasaktır. Ekrana düşen dış ışık görüntü kalitesini bozar. Yeterli havalandırma sağlamak için duvar ünitesinin içinde, televizyonun etrafında yeterli boşluğu bıraktığınızdan emin olun. Televizyon seti kuru odalarda kullanım amacıyla tasarlanmıştır. Açık alanda kullanılacaksa, yağmur ve su sıçraması gibi nem yaratan koşullardan korunmasını sağlayın. Televizyon setini hiçbir şekilde neme maruz bırakmayın. İçindeki sıvı dökülüp güvenlik riski oluşturacağından televizyonun üstüne vazo gibi eşyaları koymayın. Televizyon setini sert, düz bir yüzeye yerleştirin. Televizyon setinin üzerine gazete gibi nesneleri, altına ise bez ya da benzer eşyaları koymayın Soğutmayı olumsuz etkileyeceğinden, televizyon setini ısıtıcıların yakınına ya da doğrudan güneş ışığına maruz kalacağı yerlere yerleştirmeyin.
  • Seite 4 KURULUM VE GÜVENLİK ----------------------------------------- Cihazı nereye yerleştireceğinize karar verirken, mobilya yüzeylerinin çoğunun kimyasal katkılar içeren çeşitli tiplerdeki leke ya da plastikle kaplı olduğunu unutmayın. Bunlar, cihazın ayaklarında korozyona yol açarak mobilyanın yüzeyinde çıkarması zor ya da imkansız olabilecek lekelere neden olabilir. LCD televizyonunuzun ekranı, en yüksek kalite standartlarını karşılar ve piksel hatalarına karşı kontrol edilmiştir. Üretimde gösterilen büyük titizliğe rağmen, teknolojik nedenler, bazı piksellerin hatalı olma olasılığının tamamen görmezden gelinmesini imkansız hale getirmektedir. DIN kurallarınca belirlenen eşik dahilinde oldukları sürece, bu tür piksel hataları, garanti kapsamında tanımlanan hatalar olarak kabul edilemez. Uyarı: Duvar askı aparatı kullanmak istiyorsanız montaj içeriğini okuduğunuzdan emin olun yada uzmanına monte için başvurun. Duvar askı aparatını aldığınızda; televizyon üzerinde gerekli olan tüm bağlantı noktalarının duvar aparatının üzerinde olduğundan ve tümünün monte edilmiş olduğundan emin olun. Enerji tasarrufu ile ilgili yapılması gerekenler Televizyonunuzu izlemediğiniz zamanlarda açık olarak bırakmayınız, bekleme konumuna alınız. Eğer uzun süre televizyonunuzu kullanmayacak iseniz, kapalı konumda bırakınız.
  • Seite 5 BAĞLANTI/HAZIRLIK ------------------------------------------------------- Anten ve elektrik kablosunu bağlama 1 Çatı anteninin kablosunu televizyonun üzerindeki IN« »ANT girişine takınız. Elektrik kablosunu televizyonun »AC IN« elektrik girişine takın. 3 Elektrik kablosunu duvardaki prize takın. Not: Cihazı elektrik prizine yalnızca harici cihazları ve anteni bağladıktan sonra takın. Televizyonu yalnızca birlikte verilen elektrik kablosuyla uygun bir topraklı prize takın. Yürürlükteki güvenlik standartlarını karşılamayan adaptör fişi ya da uzatma kablosu kullanmayın. Elektrik kablosunun üzerinde değişiklik yapmayın.
  • Seite 6 BAĞLANTI/HAZIRLIK ------------------------------------------------------- Uzaktan kumandaya pillerin takılması 1 Kapağı çıkartarak pil bölmesini açın. 2 Pilleri takın (2 x 1.5 V micro tip örneğin R03 yada AAA). Kutuplara dikkat edin (pil yuvasının zemininde kutuplar gösterilmektedir). 3 Pil bölmesini kapatın. Not: Televizyonunuz uzaktan kumanda komutlarına uygun biçimde tepki vermiyorsa, piller bitmiş olabilir. Kullanılmış pilleri çıkardığınızdan emin olun. Çevre ile ilgili not: Ağır metaller içermeyen piller de dahil olmak üzere tüm pillerin evrensel atıklar ile birlikte atılmaması gereklidir. Kullanılmış pilleri çevreye duyarlı bir yöntem kullanarak atınız. Bulunduğunuz bölge ile ilgili yasal düzenlemeleri öğreniniz.
  • Seite 7: Genel Bakiş

    GENEL BAKIŞ -------------------------------------------------------------------------------------- Televizyon üzerindeki bağlantılar DC IN Standart adaptor (12 V=, 4A) AC IN Elektrik kablosu girişi. SCART Euro/AV soketi (FBAS sinyal, RGB sinyal). PC-IN VGA VGA soketi, video sinyal girişi PC, video sinyal girişi YPBPR. AUDIO-IN Ses sinyal girişi PC. HDMI HDMI soketi, ses/video sinyal girişi (HDMI). Video Video kamera için video sinyal girişi. Video kamera için ses sinyal girişi Anten soketi. Kulaklık girişi (3.5 mm jak).
  • Seite 8 GENEL BAKIŞ -------------------------------------------------------------------------------------- Televizyon üzerindeki kontroller Televizyonu bekleme (stand-by) modundan açar, tekrar bekleme (stand-by) moduna alır. Sesi azaltır; istasyon seçimi aşağı. Ses veya istasyon seçimi. Televizyonu bekleme (stand-by) modundan açar. Sesi arttırır; istasyon seçimi yukarı...
  • Seite 9: Uzaktan Kumanda

    GENEL BAKIŞ -------------------------------------------------------------------------------------- Uzaktan kumanda MUTE Ses açma/kapama (mute). POWER Televizyonu bekleme modundan açar, tekrar bekleme moduna alır. 1 … 0 Televizyonu bekleme modundan açar. Direkt istasyon seçimi. 16:9 Resim formatları arasında geçiş yapar. Zapping function. Televizyonu bekleme modundan açar; adım, adım kanal seçimi, Menüde yukarı / aşağı yön tuşları. Ses ayarı. Menüde sağ / sol yön tuşları. Seçilen işlevi etkinleştirir. Menüyü açar; Teletext modunda soru, yanıt tuşu. DOUBLE Kaynak seçimi menüsünü açar. » « ya da » « tuşları ile seçip »OK« tuşu ile onaylayın; Teletext modunda sayfa büyütme tuşu. Önceki menüye dönüş. TV/Teletext modu seçim tuşu. EXIT Menü çıkış tuşu. (red) Teletext modunda sayfa seçim tuşu. ● Teletext modunda sayfa seçim tuşu.
  • Seite 10 AYARLAR ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Televizyon kanallarının ayarlanması Bu televizyon seti otomatik kanal arama özelliğine sahiptir. Aramayı başlatın, daha sonra televizyon kanallarını tercihinize göre sıralayabilirsiniz. Anten veya kablo bağlantısından aldığınız televizyon kanallarını kaydedebileceğiniz 99 kanal hafızası sunulmuştur. ÖZELLİKLER 1 Televizyonu bekleme modundayken açmak için »POWER«, MENÜ DİLİ TÜRKÇE »1…0«, » « ya da » « tuşuna basın. –Televizyon ilk kez açıldığında »ÖZELLİKLER« menüsü görüntülenir. Yardım: DEĞİŞTİR »ÖZELLİKLER« menüsü ekranda görünmezse, ayarı 26. sayfada bulunan televizyon kanallarının ayarlanması hakkındaki talimatları izleyerek yapın. 2 Dil seçmek için »...
  • Seite 11 AYARLAR ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Televizyon kanallarının sıralanması pRogRaM TaBLosu 1 » «, » « ya da » «, » « tuşu ile taşınacak kanalı »PROGRAM 05 saT1 TABLOSU« menüsünden seçin. 01 aRD 06 pRo 7 02 ZDF 07 aRTE 03 BR 08 hsE Kanalı » « (yeşil) ile belirgin hale getirin. 04 RTL ● aTLaT ● İsİM 3 Yeni kanal konumunu » «, » « ya da »...
  • Seite 12: Görüntü Ayarları

    AYARLAR ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Görüntü ayarları 1 Ana menüyü »M« tuşu ile açın. –»ANA MENÜ« menüsü görüntülenir 2 » « ya da » « tuşu ile »GÖRÜNTÜ« seçeneğini seçip »OK« ile onaylayın. gÖRÜNTÜ –»GÖRÜNTÜ« menüsü görüntülenir. gÖRÜNTÜ MoDu KİŞİsEL paRLaKLiK 3 » « ya da » « tuşu ile »GÖRÜNTÜ MODU«, »PARLAKLIK«, KoNTRasT RENK »KONTRAST«, »RENK«, »KESKİNLİK«, »RENK SICAKLIĞI«, KEsKİNLİK RENK siCaKLiĞi soĞuK »DNR« (parazit azaltma) ve »CCE« (renk ve kontrastı geliştirerek yÜKsEK...
  • Seite 13 AYARLAR ---------------------------------------------------------------------------------------------------- Surround ses Stereo programların ses çıkışını genişletir ve Mono ses sinyalini zenginleştirir. 1 » « ya da » « tuşu ile »SES MODU« seçeneğini seçin 2 » « ya da » « tuşu ile ayarı seçin. Ayar işleminin sonlandırılması EXIT 1 Ayar işlemini sonlandırmak için » « tuşuna basın.
  • Seite 14 TELEVİZYONUN ÇALIŞTIRILMASI ------------ Temel fonksiyonlar Açma ve kapama 1 »POWER«, »1…0« ya da » «, » « tuşu ile cihazı bekleme modundan açın. 2 Televizyonu bekleme moduna almak için »POWER« tuşuna basın. Kanalların seçilmesi 1 Kanalları »1…0« tuşları ile direkt seçebilirsiniz. 2 » « ya da » « tuşu ile kanalları yukarı, aşağı seçebilirsiniz AV kanallarının secilmesi 1 »...
  • Seite 15 TELEVİZYONUN ÇALIŞTIRILMASI ------------ Zapp fonksiyonu Bu fonksiyon seyrettiğiniz kanal ile en son izlediğiniz kanal arasında geçiş yapmanızı sağlar. 1 »1…0« tuşları ile bir TV istasyonu seçin. 2 »1…0« tuşları ile başka bir TV istasyonu seçin. 3 » « tuşu ile iki TV istasyonu arasında geçiş yapın.
  • Seite 16 TELEVİZYONUN ÇALIŞTIRILMASI ------------ Görüntü formatının değiştirilmesi Euro-AV soketi tarafından tanınması durumunda, televizyon otomatik olarak 16:9 formatına geçer. 1 Görüntü formatını »16:9« tuşu ile seçin. Örneğin seçilen görüntü formatı »16:9« ise ekranda format ismi görüntülenir. – A şağıdaki görüntü formatları arasında seçim yapabilirsiniz. »AUTO« resim formatı 16:9 yayın yapan kanallarda görüntü formatı otomatik olarak »16:9« formatına geçer. 4:3 formatlı programlar için görüntü otomatik olarak ekranı doldurur. »16:9« ve »14:9«resim formatları »16:9« yada »14:9« resim formatları seçildiğinde 4:3 formatlı bir yayın sırasında görüntü yatay olarak genişletilir. Görüntü geometrisi yatay olarak genişletilir. Gerçek 16:9 sinyal kaynaklarıyla (örneğin Euro-AV soketi ile bağlı uydu alıcısı) görüntü ekranı tamamen ve doğru geometri ile doldurur. »4:3« resim formatı Görüntü, 4:3 formatında görüntülenir. »LETTERBOX« format Letterbox ayarı özellikle 16:9 formatlı programlara uygundur. Ekranı genellikle üst ve alt kısımlarında yer alan siyah sınırlar kaldırılmıştır, 4:3 görüntü ekranı doldurur. iletilen resimler büyütülmüştür fakat üstten ve alttan biraz kesilmiştir.
  • Seite 17 TELETEXT MODU --------------------------------------------------------------------------- Fastext ve normal text modu Teletext moduna geçmek için »TXT« tuşuna basın. 2 Teletext sayfalarını doğrudan »1...0« tuşları ile ya da » «, » « tuşları ile yukarı, aşağı seçiniz. (sayfa 100‘e dönmek için »İ« tuşuna basın). Not: Ekranın alt kısmında, kımızı, yeşil ve istasyona bağlı olarak sarı ve mavi renkte bir bilgi satırı göreceksiniz. Uzaktan kumandanızda da bu renklerde tuşlar bulunmaktadır. 3 » « (kırmızı), » « (yeşil), » « (sarı) ya da » « (mavi) tuş ile teletext sayfasını seçin. Bu özellikler bilgi satırına bağlıdır. 4 Teletext modundan çıkmak için »TXT« tuşuna basın. Diğer fonksiyonlar Bekleme süresinin atlatılması Teletextte sayfa aranırken televizyon kanalına geçebilirsiniz.. 1 Teletext sayfa numarasını »1…0« tuşları ile girip » « tuşuna basın. –Sayfa bulununca, sayfa numarası görüntülenir. 2 Teletext sayfasına geçmek için » « tuşuna basın.
  • Seite 18 TELETEXT MODU --------------------------------------------------------------------------- Bir alt sayfanın doğrudan görüntülenmesi Seçili teletext sayfası başka alt sayfalar da içeriyorsa, geçerli alt sayfanın numarası ile birlikte toplam sayfa sayısıda gösterilir. Alt sayfaları görüntülemek için » « tuşuna basın. »1 ... 0« tuşları ile sayfaları direkt girin. veya » « (kırmızı) tuş ile önceki alt sayfayı » « (yeşil) tuş ile sonraki alt sayfayı seçin. Fonksiyondan çıkmak için » « tuşuna basın. Cevabın görüntülenmesi Bazı teletext sayfaları gizli cevaplar yada sonradan görüntülenebilir bilgiler içermektedir. 1 »M« tuşuyla bilgileri görüntüleyin. »M« tuşuyla bilgileri gizleyin.
  • Seite 19 YARDIMCI FONKSİYONLAR ------------------------------ »Özellikler« menüsü ile yardımcı fonksiyonlar 1 Ana menüyü »M« tuşu ile açın. » « ya da » « tuşu ile »ÖZELLİKLER« seçeneğini seçip »OK« ile onaylayın. Not: ÖZELLİKLER Diğer ayarlar takip eden kısımlarda açıklanmıştır.. MENÜ DİLİ TÜRKÇE KapaNMa ZaMaNi paNEL KİLİDİ KapaLi Menü dilinin değiştirilmesi DEKoDER KapaLi 1 » « ya da » « tuşu ile »MENÜ DİLİ« seçeneğini seçin. 2 » « ya da » « tuşu ile dili seçin. EXIT Ayar işlemini sonlandırmak için » « tuşuna basın.
  • Seite 20: Yüksek Çözünürlük - Hd Ready

    HARİCİ CİHAZLARI KULLANMA ----------------- DVD oynatıcı, DVD kaydedici, video kaydedici veya uydu alıcısı Not: Harici cihazlarınızı hangi televizyon soket veya soketlerine bağlamanız gerektiği, harici cihaz üzerinde bulunan soketlere ve mevcut sinyallere bağlıdır. Bir çok harici cihazda, video sinyalinin çözünürlük ve televizyon üzerindeki giriş soketlerini adapte edilmesi gerektiğini unutmayınız (harici cihazın kullanma kılavuzuna bakınız). Bağlantı seçenekleri ile ilgili bölümdeki talimatlara göre hangi değerleri ayarlamanız gerektiğini öğrenebilirsiniz. Not: Televizyonunuz açıkken başka hiç bir cihazın bağlantısını yapmayın. Bağlantı yapmadan önce harici cihazın da kapalı olduğuna emin olunuz. Televizyonu şebeke soketine yanlızca harici cihazı bağladıktan sonra takınız. Yüksek çözünürlük – HD ready Televizyonunuz, yüksek çözünürlüklü televizyon sinyallerini alabilir (HDTV). Giriş kaynaklarını (HDTV uydu alıcısı veya Yüksek çözünürlüklü DVD oynatıcısı) »HDMI« soketine bağlayabilirsiniz. HDCP (Yüksek Çözünürlük Kopya Koruması) Dijital HDTV programları kopyalanmaya karşı korumalı olsalar dahi izlemenizi sağlar. DVD oynatıcı, DVD kaydedici, video kaydedici veya uydu alıcısının bağlanması...
  • Seite 21 HARİCİ CİHAZLARI KULLANMA ----------------- Analog video sinyali ile (progresif) Video sinyali: YUV; çözünürlük: standart 576p; HDTV 720p, 1080i. Ses sinyali: stereo, analog. Kanal konumu »YPbPr«. 1 Televizyonun üzerindeki »PC-IN« soketi ile harici cihaz üzerindeki ilgili soketleri, VGA-YPBPR adaptör kablosu kullanarak bağlayın. (Video sinyali). Televizyonun üzerindeki »PC AUDIO IN« soketi ile harici cihaz üzerindeki ilgili soketleri, uygun kabloları kullanarak bağlayın (Ses sinyali). Euro/AV girişini kullanma Video siynali: FBAS, Y/C, RGB. Ses siynali: stereo, analog. Kanal konumu »SCART« ya da »SCART-SVHS«. 1 Televizyonun üzerindeki »SCART« soketi ile harici cihaz üzerindeki ilgili soketi, uygun bir EURO-AV kablosu kullanarak bağlayın (video ve ses sinyali). Euro/AV girişini kullanma (S Video sinyali) Video sinyali: Y/C. Ses sinyali: stereo, analog. Kanal konumu »S-Video«.
  • Seite 22 HARİCİ CİHAZLARI KULLANMA ----------------- Video kaydedici, DVD oynatıcı veya uydu alıcısını kullanma 1 Video kaydedici, DVD oynatıcı veya uydu alıcısını çalıştırınız ve kullanmak istediğiniz fonksiyonu seçin. 2 » « tuşuna basın » « ya da » « tuşu ile (»SCART«, »SCART- SVHS«, »AV«, »HDMI« ya da »YPBPR«) seçeneklerini seçip »OK« tuşu ile onaylayın. Kulaklık Kulaklık bağlantısı 1 Kulaklık jakını (3.5 mm ø jak) televizyonun arkasındaki kulaklık jak girişine takın. Kulaklık için ses ayarının yapılması 1 » « ya da » « tuşu ile ses seviyesi ayarlayın.
  • Seite 23 HARİCİ CİHAZLARI KULLANMA ----------------- Dekoder veya uydu alıcısı Özel olarak işletilen bir istasyondan yapılan şifreli yayını televizyonunuzun alması için bir dekodere ihtiyaç duyulmaktadır. Dekoder veya uydu alıcısının bağlanması Decoder 1 Televizyonun üzerindeki »SCART« soketi ile dekoder üzerindeki ilgili soketi, uygun bir EURO-AV kablosu ile bağlayın. Analog dekoderin kullanılması 1 Televizyonunuzu ve dekoderi açın. »1 ... 0«, » « yada » « kanalı seçin. 3 Ana menüyü »M« tuşu ile açın. –»ANA MENÜ« menüsü görüntülenir 4 » « ya da » « tuşu ile »ÖZELLİKLER« seçeneğini seçip »OK« ile onaylayın. 5 » « ya da »...
  • Seite 24 HARİCİ CİHAZLARI KULLANMA ----------------- Video kamera Video kameranın bağlanması Televizyonunuzdaki »VIDEO« sarı renkli soketi ve video kamera üzerindeki ilgili soketi (VHS, Video 8) bir cinch kablosu ile bağlayınız(resim sinyali); 2 Televizyonun üzerindeki beyaz ve kırmızı renkli »L R« soketlerini ve video kamera üzerindeki ilgili soketlerle cinch kablosu ile bağlayınız(ses sinyali). Video kameranın kullanlması Video kamerayı açın, kaseti yerleştirin ve oynatmaya başlatınız. 2 » « tuşuna basın, » « ya da » « tuşları ile »AV« seçeneğini seçip »OK« tuşu ile onaylayın.
  • Seite 25 PC MONİTÖR MODU --------------------------------------------------------- PC bağlantısı Televizyonunuzdaki »PC-IN VGA« soketi PC üzerindeki ilgili soketi uygun bir VGA kablosu ile bağlayın. Televizyonunuzdaki »PC AUDIO IN« soketi PC üzerindeki ilgili soketi uygun bir cinch kablosu ile bağlayın (ses sinyali). Not: PC'nizi monitöre göre ayarlayın (örneğin, çözünürlük 1280 x 768, frekans 60 Hz). PC kanal pozisyonunun seçilmesi 1 » « tuşuna basın » « ya da » « tuşları ile »PC« seçeneğini seçip »OK« tuşu ile onaylayın. PC ayarlarının yapılması KaNaL ayaRLaRi 1 Ana menüyü »M« tuşu ile açın. oToKoNFİgÜRasyoN – »ANA MENÜ« menüsü görüntülenir. yaTay poZİsyoN DİKEy poZİsyoN 2 » « ya da »...
  • Seite 26 ÖZEL AYARLAR ------------------------------------------------------------------------------ Televizyon kanallarının ayarlanması Bu ayar yanlızca birkaç yeni kanalın havadan gelmesi ve kanallarınızın sırasını değiştirmek istemediğinizde kullanılır. Televizyon kanalı direkt olarak ya da tarama fonksiyonunu kullanarak ayarlanabilir. Arama ile kanalların ayarlanması KaNaL ayaRLaRi sİsTEM B / g 1 Ana menüyü »M« tuşu ile açın. KaNaL – »ANA MENÜ« menüsü görüntülenir.
  • Seite 27 ÖZEL AYARLAR ------------------------------------------------------------------------------ Televizyon kanallarının hassas ayarının yapılması Televizyon kendi mümkün olan en iyi alma ayarını otomatik olarak ayarlar. Alınan sinyallerin zayıf olduğu bölgelerde hassas ayar yapmanız gerekebilir. 1 Ana menüyü »M« tuşu ile açın. – »ANA MENÜ« menüsü görüntülenir. 2 » « ya da » « tuşu ile »KANAL AYARLARI« seçeneğini seçip »OK« ile onaylayın. KaNaL ayaRLaRi –»KANAL AYARLARI« menüsü görüntülenir. sİsTEM KaNaL 3 » « ya da » « tuşu ile »HASSAS AYAR« seçeneğini seçip » « hassas ayaR aRaMa ya da » « tuşa basın.
  • Seite 28 ÖZEL AYARLAR ------------------------------------------------------------------------------ Televizyon kanallarının yeniden ayarlanması Örneğin başka bir şehire taşınırsanız, televizyon kanallarını yeniden ayarlamanız gerekebilir. 1 » «, » « ya da »1…0« tuşları ile arama sırasında bulunacak KaNaL ayaRLaRi yeni kanalların kaydedilmeye başlanacağı kanal konumunu seçin, örneğin 1. sİsTEM B / g KaNaL hassas ayaR 2 Ana menüyü »M« tuşu ile açın. aRaMa pRogRaM No 3 » « ya da » « tuşu ile »KANAL AYARLARI« seçeneğini seçip KayDET oTopRogRaM »OK« ile onaylayın.
  • Seite 29: Teknik Bilgiler

    BİLGİ --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Teknik bilgiler Çalışma voltajı: 2 20-240V ~ , 50-60 Hz veya DC 12V, 4A standart adaptor Güç tüketimi: çalışma halinde 24 W bekleme modunda <1 W Ses çıkışı: 2 x 2 W RMS Alıcı aralığı: C01 … C80, özel kanallar S01 … S41 Kanal hafızası: 99 and 6 AV Ekran boyutu: 40 cm/16“ Max. çözünürlük: WXGA 1366 x 768 Ağırlık: yaklaşık 2.8 kg Satıcılar için servis bilgisi Televizyon sadece ana elektrik adaptörü bağlanmış olarak çalıştırılabilir. Ü rün aşağıdaki EU yönetmeliklere uygundur: Tanımlanmış voltaj aralıklarında kullanılan elektrikli cihazlar için 2006/95/EG yönetmeliği. Elektromanyetik uyumluluk için 2004/108/EG yönetmeliği. Bu cihaz aşağıdaki standartlarla uyumludur: EN 60065, EN 55013, EN 55020, EN 55022, EN 55024. Çevre ile ilgili not Bu ürün, yeniden kullanılabilen ve geri dönüştürülebilen yüksek kaliteli parça ve malzemelerden imal edilmiştir.
  • Seite 30: Sorun Giderme

    BİLGİ --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sorun giderme Aşağıda verilen çözümlerin işe yaramaması durumunda, lütfen yetkili bir GRUNDIG bayiine danışınız. Lütfen arızaların video kayıt cihazları veya uydu alıcıları gibi harici cihazlardan kaynaklanabileceğini unutmayınız. Arıza Olası nedeni Çözüm Ekran karlı istasyon yok. Anten kablosu Anten kablosu bağlı mı? Kanal araması yapılmamıştır. Kanal aramayı başlatın. Resim kontrastı düşük Görüntü ayarları yanlış Parlaklık, kontrast ve rengi yapılmıştır. ayarlayın. İstasyonda sorun var. Başka bir kanalda test edin. Görüntü yada ses parazitli. Başka cihazlardan kaynaklanan Cihazın konumunu değiştirin. parazit Gölge, yansıma Kanal ayarı Otomatik, manuel veya hassas kanal ayarı yapın. Anten Anten kablosunu ve sistemini kontrol edin. Renk yok Renk ayarı en düşük seviyededir. Rengi açın. TV standart ayarı (ayar seçeneği Doğru renk standardını seçin.
  • Seite 31: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS ----------------------------------------------------------------------------------------------- SET-UP AND SAFETY CONNECTION/PREPARATION Connecting the antenna and the mains cable Inserting batteries in the remote control OVERVIEW Connections on the television Controls on the television Adjusting display pitch Remote control SETTINGS Setting television channels Changing stored channels Picture settings Audio settings Television operation Basic functions Television operation Zapping function Changing the picture format TELETEXT MODE Fastext and normal text modes Additional functions CONVENIENCE FUNCTIONS Convenience functions with the »Features« menu USING EXTERNAL DEVICES DVD player, DVD recorder, video recorder or satellite receiver High definition – HD ready Connecting a DVD player, DVD recorder, video recorder or satellite receiver Headphone Decoder or satellite receiver Camcorder PC MONITOR MODE Connecting a PC Special Settings Setting television channels Technical data Service information for dealers Environmental note Troubleshooting...
  • Seite 32: Set-Up And Safety

    SET-UP AND SAFETY ------------------------------------------------------------ Please note the following information when setting up your televi- sion set. This television set is designed to receive and display video and audio signals. Any other use is expressly prohibited. External light falling on the screen impairs picture quality. To assure sufficient ventilation make sure there is enough space around the television in the wall unit. The television set is designed for use in dry rooms. If you intend to use it at outdoors, please ensure that it is protected against condi- tions such as rain or splashing water which cause moisture. Do not expose the television set to any moisture. Do not place any vessels such as vases on the television, as they may spill liquid, thus presenting a safety risk. Place the television set on a solid, level surface. Do not place any objects such as newspapers on the television set or cloth or similar items beneath it. Do not place the television set close to heating units or in direct sunlight, as this will impair cooling. Heat build-up can be dangerous and shortens the operating life of the television set. For reasons of safety, have a specialist remove any dirt deposits in the set from time to time.
  • Seite 33 SET-UP AND SAFETY ------------------------------------------------------------ When deciding where to place the device, remember that most fur- niture surfaces are coated by various types of lacquer and plastic, most of which contain chemical additives. These may cause corro- sion to the feet of the device, thus resulting in stains on the surface of the furniture which can be difficult or impossible to remove. The screen of your LCD television meets the highest quality stan- dards and has been checked for pixel faults. Despite the great care taken in manufacturing, technological rea- sons make it impossible to completely discount the possibility that some pixels may be faulty. Provided that they are within the thresholds specified by the DIN norm, pixel faults of this kind cannot be considered as a defect as defined by the warranty. Warning: If you want to use a wall bracket for your television, make sure you read the assembly instructions for the wall bracket carefully or have your specialist dealer mount it for you. When buying the wall bracket, make sure that all the fastening points needed on the television exist on the wall bracket and that they are all used when it is mounted.
  • Seite 34: Connection/Preparation

    CONNECTION/PREPARATION - ---------------------- Connecting the antenna and the mains cable Plug the antenna cable of the rooftop antenna into the »ANT IN« antenna socket on the television. 2 Plug the mains cable supplied into the »AC IN« mains socket of the television. 3 Plug the mains cable into the wall socket. Note: Only plug the device into the mains socket after you have con- nected the external devices and the antenna. Only connect the television to a suitable earthed safety socket using the power cable supplied. Do not use an adapter plug or extension cable which does not meet the applicable safety standards. Do not tamper with the power cable.
  • Seite 35: Inserting Batteries In The Remote Control

    CONNECTION/PREPARATION - ---------------------- Inserting batteries in the remote control 1 Open the battery compartment by removing the lid. 2 Insert the batteries (micro type, for example R03 or AAA, 2x1.5V). Observe the polarity (marked on the base of the bat- tery compartment). 3 Close the battery compartment. Note: If the television no longer reacts properly to remote control commands, the batteries may be flat. Be sure to remove used batteries. Environmental note: Batteries, including those which contain no heavy metal, may not be disposed of with household waste. Please dispose of used batteries in an environmentally sound manner. Find out about the legal regulations which apply in your area.
  • Seite 36: Overview

    OVERVIEW - ---------------------------------------------------------------------------------------------- Connections on the television DC IN S ocket for standart power supply unit (12 V=, 4A). AC IN Power cable socket. SCART Euro/AV socket (FBAS signal, RGB signal). PC-IN VGA socket, video signal input for PC, video signal input YPBPR. PC Audio Audio signal input for PC. HDMI HDMI socket, audio/video signal input (HDMI). Video Video signal input for camcorder. L R Audio signal input for camcorder ANT IN Antenna socket. Headphone input (3.5 mm jack).
  • Seite 37: Controls On The Television

    OVERVIEW - ---------------------------------------------------------------------------------------------- Controls on the television S witches the television on and back into standby mode. Increases volume; station selection up. Vol Sound or station selection. Switch the television on from standby mode. Decreases volume; station selection down.
  • Seite 38: Remote Control

    OVERVIEW - ---------------------------------------------------------------------------------------------- Remote control MUTE Sound on/off (mute). POWER S witches the television set in and out of standby mode. 1 … 0 S witch the television on from standby mode. Select stations directly. 16:9 Switches between picture formats. Zapping function. Switch the television on from standby mode; Select channels in steps, Up down navigation buttons in the menu. Volume setting. Right left navigation buttons in the menu. Activates the selected function. Opens menu; Return to previous menu. Question answer button in teletext mode. DOUBLE Opens source selection menu. S elect by » « or » « buttons and confirm by »OK« button; Page enlarge button in teletext mode. Return to previous menu. TXT TV/Teletext mode selection button. EXIT Exit menu button. ● (red) Page selection button in teletext mode.
  • Seite 39: Settings

    SETTINGS - --------------------------------------------------------------------------------------------------- Setting television channels The television set is equipped with an automatic channel search system. You start the search and can then sort the television channels into your order of preference. 99 preset positions are provided, to which you can assign television channels from the antenna or from the cable connection. FEATURES LANGUAGE ENGLISH 1 Press »POWER«, »1…0«, » « or » « to switch on the television from standby mode. - The »FEATURES« menu appears when the television is switched on for the first time. Hint: CHANGE If the »FEATURES« menu does not appear on the screen, then set it in accordance with the chapter on resetting all television channels on page 26. COUNTRY SELECTION 2 Press » « or » « to select the language and »OK« to confirm. BELGIUm NoRGE CzECH REp.
  • Seite 40 SETTINGS - --------------------------------------------------------------------------------------------------- Sorting television channels pRoGRAm TABLE 1 In the »PROGRAM TABLE« menu, select the channel to be moved 00 05 SAT1 with » «, » «, » « or » «. 01 ARD 06 pRo 7 02 zDF 07 ARTE 03 BR 08 HSE 2 Highlight the channel with » « (green). 04 RTL 09 ● SkIp ● NAmE 3 Select a new channel position by pressing » «, » «, » « or » « ● movE ● DELETE and then press » « (red) to confirm.
  • Seite 41: Picture Settings

    SETTINGS - --------------------------------------------------------------------------------------------------- Picture settings 1 Press »M« to open the Main Menu. – The »MAIN MENU« appears. 2 Select »PICTURE« with » « or » « and press »OK« to confirm. pICTURE – The »PICTURE« menu appears. pICTURE moDE USER BRIGHTNESS 3 Select »PICTURE MODE«, »BRIGHTNESS«, »CONTRAST«, CoNTRAST CoLoR »COLOR«, »SHARPNESS«, »COLOR TEMPERATURE«, »DNR« SHARpNESS CoLoR TEmpERATURE CooL (noise reduction) and »CCE« (colour and contrast enhancement DNR HIGH ensures better saturation of colours) by pressing » « or » «. CCE 4 Press » « or » « to select the level. CHANGE BACk MENU 5 Press »EXIT« to finish the settings.
  • Seite 42: Surround Sound

    SETTINGS - --------------------------------------------------------------------------------------------------- Surround sound Widens the audio output for stereo programmes and improves the sound with mono reception. 1 Select »SOUND MODE« with » « or » «. 2 Press » « or » « to select the setting. Concluding the settings 1 Press »EXIT« to finish the settings.
  • Seite 43: Television Operation

    TELEVISION OPERATION - ------------------------------------------ Basic functions Switching on and off 1 Press »POWER«, »1…0«, » «, » « to switch on the device from standby mode. 2 Press »POWER« to switch the television to standby mode. Selecting channels 1 Use »1…0« to select channels directly. 2 Press » « or » « to move up and down channels. Selecting AV channels 1 Call up the »SOURCE« menu with » «. 2 Select the desired AV channel position with » « or » « and press »OK« to confirm. 3 Switch back to the television channel with »1…0«. Adjusting the volume 1 Adjust the volume with » « or » «. Muting 1 Press »MUTE« to switch the sound temporarily off (mute) and to switch it on again. Displaying information 1 Press »İ« to display the information.
  • Seite 44: Television Operation

    TELEVISION OPERATION - ------------------------------------------ Zapping function This function enables you to switch between the channel you are watching and the channel you watched previously. 1 Press »1…0« to select the TV station. 2 Press »1…0« to switch to another TV station. 3 Press » « to switch between both TV stations.
  • Seite 45: Changing The Picture Format

    TELEVISION OPERATION - ------------------------------------------ Changing the picture format The television automatically switches to the 16:9 format if this for- mat is detected via the Euro-AV socket. 1 Select the picture format with »16:9«. The selected picture for- mat, for example »16:9«, appears on the screen. – Y ou can choose between the following picture formats: »AUTO« format The picture format is automatically switched to »16:9« for 16:9 programmes. For programmes in 4:3 format, the picture automatically fills the screen. »16:9« and »14:9« formats During programmes in 4:3 format, the picture is stretched horizon- tally if »16:9« or »14:9« is selected. The picture geometry is stretched horizontally. With actual 16:9 signal sources (from a satellite receiver on the Euro-AV socket) the picture fills the screen completely and with the correct geometry. »4:3« format The picture is shown in 4:3 format. »LETTERBOX« format The letterbox setting is especially suitable for programmes in 16:9 format. The black borders which are usually at the top and bottom of the screen are eliminated; 4:3 pictures fill the screen. The transmitted pictures are enlarged, but are slightly cropped at the top and bottom. The picture geometry remains unchanged. »SUBTITLE« format If you cannot read the subtitles which appear on the bottom of the screen, then select »SUBTITLE«.
  • Seite 46: Teletext Mode

    TELETEXT MODE - ---------------------------------------------------------------------------- Fastext and normal text modes Press »TXT« to switch to teletext mode. 2 Use »1...0« to enter the page number directly or » «, » « to switch up and down pages. (Press »İ« to return to page 100). Note: At the bottom of the screen, you will see an information line con- sisting of a red, green and, depending on the station, yellow and blue text field. Your remote control has buttons with the cor- responding colours. 3 Press » « (red), » « (green), » « (yellow) or » « (blue) to select a teletext page. This depends on the options in the information line. 4 Press »TXT« to switch off teletext mode. Additional functions Skipping the waiting time While a page is being searched for, you can switch to the television channel. 1 Enter the teletext page number using »1…0« and then press »...
  • Seite 47 TELETEXT MODE - ---------------------------------------------------------------------------- Calling up a sub-page directly If the selected teletext page contains further sub-pages, the number of the current sub-page as well as the total number of pages is dis- played. Call up the sub-pages with » «. 2 Press »1 ... 0« to enter the sub-pages directly. or »press « (red) to select the previous subpage and » « (green) to select the next subpage. Press » « to quit the function. Reveal answer Certain teletext pages contain hidden answers or information which can be called up. 1 Display information with »M«. Conceal information with »M«.
  • Seite 48: Convenience Functions

    CONVENIENCE FUNCTIONS - ------------------------------ Convenience functions with the »Features« menu 1 Press »M« to open the Main Menu. 2 Select »FEATURES« with » « or » « and press »OK« to con- firm. Note: FEATURES Further operation is explained in the following sections. LANGUAGE ENGLISH oFF TImE pANEL LoCk Changing the menu language DECoDER 1 Select »LANGUAGE« with » « or » «. 2 Select the language with » « or » «. 3 Press »EXIT« to finish the settings. CHANGE BACk MENU Off time After the time you have entered in the »OFF TIME« menu has FEATURES elapsed, the television switches to standby mode.
  • Seite 49: Using External Devices

    USING EXTERNAL DEVICES ---------------------------------- DVD player, DVD recorder, video recorder or sat- ellite receiver Note: Which television socket(s) you connect your external devices to depends on the sockets the external device is equipped with and the signals which are available. Note that with many external devices the resolution of the video signal must be adapted to the input sockets on the television (check the external device’s instruction manual). You can find out which values you need to set by referring to the guidelines in the section about connection options. Note: Do not connect any other equipment while the device is switched on. Switch off the external device as well before con- necting it. Only plug the device into the mains socket after you have con- nected the external devices. High definition – HD ready Your television can receive high-definition television signals (HDTV). You can connect the input sources (HDTV satellite receiver or High Definition DVD player) to the »HDMI« socket. HDCP (High Definition Copy Protection) ensures that you can view digital HDTV programmes, even if they are copy-protected. Connecting a DVD player, DVD recorder, video recorder or satellite receiver With a digital audio/video signal Video signal: Digital video; resolution: standard 576p; HDTV 720p, 1080i. Audio signal: Digital audio (stereo, multi-channel compressed or uncompressed). Channel position »HDMI«. 1 Connect the »HDMI« socket on the television and the corre- sponding HDMI socket on the external device using a standard HDMI cable (digital video and audio signal).
  • Seite 50: With An Analogue Video Signal (Progressive)

    USING EXTERNAL DEVICES ---------------------------------- With an analogue video signal (progressive) Video signal: YUV; resolution: standard 576p; HDTV 720p, 1080i. Audio signal: stereo, analog. Channel position »YPbPr«. 1 Connect the »PC-IN« socket on the television and the cor- responding socket on the external device using a VGA-YPBPR adapter cable (Video signal). 2 Connect the »PC Audio« sockets on the television to the cor- responding sockets of the external device with a suitable cable (Audio signal). Using the Euro/AV socket Video signal: FBAS, Y/C, RGB. Audio signal: stereo, analog. Channel position »SCART« or »SCART-SVHS«. 1 Connect the »SCART« socket on the television and the corre- sponding socket on the external device using a EURO-AV cable (video and audio signal). Using the Euro/AV socket (S Video signal) Video signal: Y/C. Audio signal: stereo, analog. Channel position »S-Video«. 1 Connect the »SCART« socket on the television and the corre- sponding socket on the external device using a EURO-AV cable (video and audio signal). With an analog TV signal Video signal: FBAS. Audio signal: stereo, analog. Channel position »AV«. 1 Connect the »Video« socket on the television and the cor- responding socket on the external device using suitable cinch cables (Video signal) 2 Connect the »L R« sockets on the television to the correspond- ing sockets on the external device using suitable cinch cables (Audio signal).
  • Seite 51: Headphone

    USING EXTERNAL DEVICES ---------------------------------- Using a video recorder, DVD player or satellite receiver 1 Switch on the video recorder, DVD player or satellite receiver and select the function you wish to use. 2 Press » «, select the input signal channel (»SCART«, »SCART- SVHS«, »AV«, »HDMI« or »YPBPR«) with » « or » « and press »OK« to confirm. Headphone Headphone connection 1 Insert the headphone jack (3.5 mm ø jack) into the headphone jack socket at the rear side of the television. Volume settings for the headphone 1 Press » « or » « to adjust the volume.
  • Seite 52: Decoder Or Satellite Receiver

    USING EXTERNAL DEVICES ---------------------------------- Decoder or satellite receiver In order for the television to receive encoded programs from a pri- vately operated station, a decoder is needed. Connecting a decoder or satellite receiver Decoder 1 Connect the »SCART« socket on the television set and the appropriate socket on the decoder using a suitable EURO-AV cable. Operating with an analogue decoder 1 Switch on the television and the decoder. 2 Select the channel with »1 ... 0«, » « or » «. 3 Press »M« to open the Main Menu. – The »MAIN MENU« appears. 4 Select »FEATURES« with » « or » « and press »OK« to confirm. 5 Select »DECODER« with » « or » «. 6 Press » « or »...
  • Seite 53: Camcorder

    USING EXTERNAL DEVICES ---------------------------------- Camcorder Connecting the camcorder 1 Connect the yellow socket »V« on the television and the corre- sponding socket on the camcorder (VHS, Video 8) with a cinch cable (picture signal). Connect the white and red sockets »L R« on the television and the corresponding sockets on the camcorder with a cinch cable (audio signal). Operating with a camcorder Switch on the camcorder, insert a cassette and start playback. 2 Press » «, select »AV« with » « or » « and press »OK« to confirm.
  • Seite 54: Pc Monitor Mode

    PC MONITOR MODE ----------------------------------------------------------- Connecting a PC 1 Connect the socket »PC-IN« on the television to the corre- sponding socket on the PC using a VGA cable. 2 Connect the socket »PC Audio« on the television to the corre- sponding socket on the PC using a suitable cinch cable (audio signal). Note: Adjust your PC to the monitor (for example, resolution 1280 x 768, frequency 60 Hz). Selecting the channel position for the 1 Press » «, select »PC« with » « or » « and press »OK« to confirm. Settings for the 1 Press »M« to open the Main Menu. – The »MAIN MENU« appears. SETUp AUToCoNFIGURATIoN 2 Select »SETUP« with » « or » « and press »OK« to confirm. HoRIzoNTAL poS. vERTICAL poS. Press » « or » « to select the options in this menu and press pHASE CLoCk » « or » « to adjust their level. – Channel Settings: »Autoconfiguration«...
  • Seite 55: Special Settings

    SPECIAL SETTINGS ------------------------------------------------------------------ Setting television channels This setting is only necessary if a few new channel comes on air and you do not want to change the order of your channels. The television channel can be set directly or using the search. SETUp Setting channels using the search SySTEm B / G CHANNEL FINE TUNE 1 Press »M« to open the Main Menu. SEARCH – The »MAIN MENU« appears. pRoGRAm No SToRE AUTopRoGRAm 2 Select »SETUP« with » « or » « and press »OK« to confirm. – The »SETUP« menu appears. ● 0 - ● CHANGE BACk 3 Select »PROGRAM NO« with » « or » « and press » « or MENU »...
  • Seite 56 SPECIAL SETTINGS ------------------------------------------------------------------ Fine tuning television channels The television automatically tunes itself to the best possible recep- tion. You may need to carry out fine tune in areas where there is poor reception. 1 Press »M« to open the Main Menu. – The »MAIN MENU« appears. SETUp SySTEm B / G 2 Select »SETUP« with » « or » « and press »OK« to confirm. CHANNEL – The »SETUP« menu appears. FINE TUNE SEARCH pRoGRAm No 3 Select »FINE TUNE« with » « or » « and press » « or » «. SToRE AUTopRoGRAm 4 Select »STORE« with » « or » « and press » « or » « to con- firm. – The »STORED« message appears. CHANGE BACk MENU 5 Press »EXIT« to finish the settings.
  • Seite 57 SPECIAL SETTINGS ------------------------------------------------------------------ Re-tuning all television channels You can re-tune all the television stations, for example if you move to another town 1 Select the channel with » «, » « or »1…0« to select the preset SETUp number from which the new television channels will be added to SySTEm B / G CHANNEL the channel list; e.g. 1. FINE TUNE SEARCH 2 Press »M« to open the Main Menu. pRoGRAm No SToRE AUTopRoGRAm 3 Select »SETUP« with » « or » « and press »OK« to confirm. – The »SETUP« menu appears. SELECT BACk MENU 4 Select »AUTOPROGRAM« with » « or » « and press »OK« to confirm. CoUNTRy SELECTIoN – The »COUNTRY SELECTION« menu appears. BELGIUm NoRGE CzECH REp. ÖSTERREICH 5 Press »...
  • Seite 58: Technical Data

    INFORMATION - ------------------------------------------------------------------------------ Technical data Operating voltage: 2 20-240V ~ , 50-60 Hz or DC 12V, 4A Standart power supply unit Power consumption: i n operation 24 W in standby mode <1 W Sound output: 2 x 2 W RMS Reception range: C01 … C80, special channels S01 … S41 Preset channels: 99 and 6 AV Screen size: 40 cm/16“ Max. resolution: WXGA 1366 x 768 Weight: approx. 2.8 kg Service information for dealers The television set may only be operated with the mains adapter supplied. T he product complies with the following EU directives: 2006/95/EG directive for electrical equipment to be used within defined voltage ranges. 2004/108/EG directive on electromag- netic compatibility. The device complies with the following standards: EN 60065, EN 55013, EN 55020, EN 55022, EN 55024. Environmental note This product has been made from high-quality parts and materials which can be re-used and recycled. Therefore, do not throw the product away with normal household waste at the end of its life. Take it to a collection point for recycling electrical and electronic devices. This is indicated by this symbol...
  • Seite 59: Troubleshooting

    INFORMATION - ------------------------------------------------------------------------------ Troubleshooting If the remedies given below do not work, please consult an authorised GRUNDIG dealer. Please bear in mind that malfunctions can also be caused by external devices such as video recorders or satellite receivers. Fault Possible cause Remedy Screen lit (snow), but no Antenna cable Is the antenna cable connected? station. No television station Start the station search. programmed. Poor picture contrast Picture settings incorrectly set. Adjust the brightness, contrast or colour setting. Problem at station. Test with another channel. Interference to picture Interference from other devices Change the position of the device. and/or sound. Ghosts, reflection Channel setting Perform automatic or manual channel setting, or fine tune. Antenna Have antenna cable or system checked. No colour Colour intensity at minimum. Turn up the colour. TV standard setting (if setting Select the correct colour standard.
  • Seite 60 Antenne und Netzkabel anschließen Batterien in die Fernbedienung einlegen AUF EINEN BLICK Die Anschlüsse des Fernsehgerätes Die Bedienelemente des Fernsehgerätes Bildschirmneigung einstellen Fernbedienung EINSTELLUNGEN Fernsehprogramme einstellen Programmbelegung ändern Bildeinstellungen Toneinstellungen Fernseh - betrieb Grundfunktionen Fernseh - betrieb Zapp-Funktion Bildformat umschalten VIDEOTEXT - BETRIEB Fastext und normaler Videotext Weitere Funktionen KOMFORT - FUNKTIONEN Komfort-Funktionen im Menü Sonerfunktionen BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄTEN DVD-Player, DVD-Recorder, Videorecorder oder Satellitenempfänger High-Definition – HD ready D VD-Player, DVD-Recorder, Videorecorder oder Satellitenempfänger anschlie- ßen Kopfhörer Decoder oder Satellitenreceiver Camcorder PC-Monitormodus PC anschließen SONDEREINSTELLUNGEN Fernsehprogramme einstellen Technische Daten Servicehinweise für den Fachhandel Umwelthinweis Problemlösung GRUNDIG Kundenberatungszentrum...
  • Seite 61: Aufstellen Und Sicherheit

    AUFSTELLEN UND SICHERHEIT ---------------------- Beachten Sie beim Aufstellen des Fernsehgerätes bitte die folgenden Hinweise: Dieses Fernsehgerät ist für den Empfang und die Wiedergabe von Bild- und Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwendung ist ausdrücklich ausgeschlossen. Fremdlicht auf dem Bildschirm beeinträchtigt die Bildqualität. Um für eine ausreichende Belüftung zu sorgen, achten Sie auf genü- gend große Abstände in der Schrankwand. Das Fernsehgerät ist zum Betrieb in trockenen Räumen bestimmt. Sollten Sie es dennoch im Freien betreiben, sorgen Sie unbedingt dafür, dass es vor Feuchtigkeit (Regen, Wasserspritzer) geschützt ist. Setzen Sie das Fernsehgerät keinerlei Feuchtigkeit aus. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (Vasen oder Ähn- liches) auf das Fernsehgerät. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine ebene und harte Unterlage. Legen Sie keine Gegenstände (zum Beispiel Zeitungen) auf das Fernsehgerät und keine Deckchen oder Ähnliches darunter. Stellen Sie das Fernsehgerät nicht in unmittelbare Nähe der Heizung oder in die pralle Sonne, dadurch wird die Kühlung beeinträchtigt. Wärmestaus sind Gefahrenquellen und beeinträchtigen die Lebens- dauer des Fernsehgerätes. Lassen Sie sicherheitshalber von Zeit zu Zeit die Ablagerungen im Fernsehgerät vom Fachmann entfernen. Sie dürfen das Fernsehgerät auf keinen Fall öffnen. Bei Schäden, die durch unsachgemäße Eingriffe entstehen, geht der Anspruch auf Gewährleistung verloren. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel oder (wenn vorhanden) der Netzadapter nicht beschädigt wird. Das Fernsehgerät darf nur mit dem beiliegenden Netzkabel/Netz- adapter betrieben werden. Gewitter stellen eine Gefahr für jedes elektrische Gerät dar. Auch wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet ist, kann es durch einen Blitz- schlag in das Stromnetz und/oder die Antennenleitung beschädigt...
  • Seite 62 AUFSTELLEN UND SICHERHEIT ---------------------- Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass Oberflä- chen von Möbeln mit den verschiedensten Lacken und Kunststof- fen beschichtet sind, die oftmals auch weitere chemische Additive enthalten. Solche chemischen Zusätze können das Material der Ge- rätefüße angreifen und Flecken auf Möbeln verursachen, die sich nur schwierig oder überhaupt nicht entfernen lassen. Der Bildschirm Ihres LCD-Fernsehgerätes entspricht den höchsten Qualitätsanforderungen und wurde auf Pixelfehler überprüft. Aus technologischen Gründen ist es – trotz größter Sorgfalt bei der Herstellung – nicht 100 %ig auszuschließen, dass einige Bild- punkte Defekte aufweisen. Derartige Pixelfehler können – wenn sie in den spezifizierten Gren- zen der DIN-Norm liegen – nicht als Gerätedefekt im Sinne der Gewährleistung betrachtet werden. Warnung: Wenn Sie für Ihr Fernsehgerät eine Wandhalterung vorsehen, beachten Sie unbedingt die Montageanleitung zur Wandhal- terung oder lassen Sie die Montage durch Ihren Fachhändler durchführen. Beim Kauf der Wandhalterung achten Sie bitte darauf, dass alle am Fernsehgerät vorgesehenen Befestigungspunkte an der Wandhalterung vorhanden sind und bei der Montage verwen- det werden.
  • Seite 63: Anschliessen/Vorbereiten

    ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN - ------------------- Antenne und Netzkabel anschließen 1 Schließen Sie das Antennenkabel der Außenantenne an die »ANT IN«-Antennenbuchse des Fernsehgerätes. 2 Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit der »AC IN«- Buchse des Fernsehgerätes. 3 Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine Steckdose ein. Hinweis: Stecken Sie den Netzstecker Ihres Gerätes erst dann in die Steckdose, wenn Sie die externen Geräte und die Antenne an- geschlossen haben! Schließen Sie das Fernsehgerät nur mit dem mitgelieferten Netz- kabel an eine geeignete Schutzkontaktsteckdose mit Erdung an. Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel, die nicht den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen und neh- men Sie auch keinen Eingriff an dem Netzkabel vor.
  • Seite 64: Batterien In Die Fernbedienung Einlegen

    ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN - ------------------- Batterien in die Fernbedienung einlegen 1 Batteriefach öffnen, dazu den Deckel abnehmen. 2 Batterien einlegen (2 x Typ Micro, R03 oder AAA; 1,5 V). Dabei Polung beachten (im Batteriefachboden markiert). 3 Batteriefach schließen. Hinweis: Wenn das Fernsehgerät nicht mehr richtig auf die Fernbe- dienung reagiert, können die Batterien verbraucht sein. Ver- brauchte Batterien unbedingt entfernen. Für Schäden, die durch ausgelaufene Batterien entstehen, kann nicht gehaftet werden. Umwelthinweis: Die Batterien – auch schwermetallfreie – dürfen nicht im Haus- müll entsorgt werden. Verbrauchte Batterien müssen in die Altbatteriensammelbehäl- ter im Handel und bei öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträgern gegeben werden. Bitte erkundigen Sie sich nach den jeweiligen Entsorgungsvorschriften an Ihrem Wohnort.
  • Seite 65: Auf Einen Blick

    AUF EINEN BLICK ---------------------------------------------------------------------- Die Anschlüsse des Fernsehgerätes DC IN Sockel für Standart-Netzteil (12 V =, 4A). AC IN Buchse für das Netzkabel. SCART Euro/AV-Buchse (FBAS-Signal, RGB-Signal). PC-IN VGA-Buchse, PC-Videosignaleingang, YPbPr-Videosignaleingang. PC AUDIO PC-Audioeingang. HDMI HDMI-Buchse, Audio- und Videosignaleingang. Video Videosignaleingang (z. B. für Camcorder). L R Audioeingang (z. B. für Camcorder). ANT IN Antennenbuchse. Kopfhöreranschluss (3,5 mm-Klinkenstecker).
  • Seite 66: Die Bedienelemente Des Fernsehgerätes

    AUF EINEN BLICK ---------------------------------------------------------------------- Die Bedienelemente des Fernsehgerätes S chaltet das Fernsehgerät ein oder in den Bereit- schaftsmodus. Verändert die Lautstärke; wählt Programme schrittweise. Vol Vorauswahl für die Lautstärke- oder Programmwahl. S chaltet das Fernsehgerät aus dem Bereitschaftsmo- dus ein. Verändert die Lautstärke; wählt Programme schrittweise.
  • Seite 67: Fernbedienung

    AUF EINEN BLICK ---------------------------------------------------------------------- Fernbedienung MUTE Schaltet den Ton ein und aus (Stummschaltung). POWER S chaltet das Fernsehgerät in den Bereitschafts- modus oder aus dem Bereitschaftsmodus ein. 1 … 0 S chaltet das Fernsehgerät aus dem Bereitschafts- modus ein. Wählt Programme direkt. 16:9 Schaltet das Bildformat um. Zapp-Funktion. S chaltet das Fernsehgerät aus dem Bereitschafts- modus ein. wählen Programme schrittweise. Bewegen im Menü den Cursor nach oben/ unten. Lautstärkeeinstellung. Bewegen im Menü den Cursor nach links/rechts. Aktiviert die ausgewählte Funktion. Öffnet das Menü. Antwortfreigabe im Videotext-Betrieb. DOUBLE Öffnet das Menü für die AV-Programmplätze. Auswahl mit den Tasten » « oder » «, bestäti gen Sie mit der »OK«-Taste. Vergrößert die Seitendarstellung im Videotext. Schaltet zum vorherigen Menü. TXT Schaltet zwischen Fernsehen und Videotext um. EXIT Schaltet das Menü ab. ●...
  • Seite 68: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN ------------------------------------------------------------------------- Fernsehprogramme einstellen Ihr Fernsehgerät ist mit einem automatischen Programmsuchlauf aus- gestattet. Sie starten den Suchlauf und können danach die Fernsehprogramme in der Reihenfolge Ihrer Wahl sortieren. Es stehen 99 Programmplätze zur Verfügung, die Sie mit über Antenne oder Kabel empfangenen Fernsehprogrammen belegen können. SONDERFUNKTIONEN SPRACHE DEUTSCH 1 Mit »POWER«, »1…0«, » « oder » « schalten Sie das Fernseh- gerät aus dem Bereitschaftsmodus ein. – Nach der ersten Inbetriebnahme wird das Menü »SONDER FUNKTIONEN« eingeblendet. Tipp: Ändern Falls das Menü »SONDERFUNKTIONEN« nicht angezeigt werden sollte, können Sie es wie im Kapitel zum Rücksetzen sämtlicher Fern- sehprogramme (Seite 26) beschrieben einblenden. 2 Wählen Sie die gewünschte Sprache mit » « oder » «, bestätigen LÄNDERAUSWAHL Sie mit »OK«. BElgIUm NORgE CzECH REP. ÖSTERREICH – Das Menü »LÄNDERAUSWAHL« wird eingeblendet. DANmARK POlSKA DEUTSCHlAND PORTUgAl EllADA SCHwEIz...
  • Seite 69: Fernsehprogramme Sortieren

    EINSTELLUNGEN ------------------------------------------------------------------------- Fernsehprogramme sortieren PROgRAmmBElEgUNg 1 Im Menü »PROGRAMM BELEGUNG« wählen Sie das zu ver- 00 05 SAT1 schiebende Programm mit » «, » «, » « oder » «. 01 ARD 06 PRO 7 02 zDF 07 ARTE 03 BR 08 HSE 2 Markieren Sie das Programm mit » « (grün). 04 RTl 09 ● üBERSPRINgEN ● NAmEN 3 Wählen Sie einen neuen Programmplatz mit den Tasten » «, ● vERSCHIEBEN ●...
  • Seite 70: Bildeinstellungen

    EINSTELLUNGEN ------------------------------------------------------------------------- Bildeinstellungen 1 Öffnen Sie das Menü »INFO« mit » «. – Das Menü »INFO« wird eingeblendet. 2 Wählen Sie »BILD« mit » « oder » « und bestätigen Sie mit » «. BIlD – Das Menü »BILD« wird eingeblendet. BIlDmODUS BENUTzER HEllIgKEIT 3 Wählen Sie »BILDMODUS«, »HELLIGKEIT«, »KONTRAST«, KONTRAST FARBE »FARBE«, »BILDSCHÄRFE«, »FARBTEMPERATUR«, »DNR« BIlDSCHÄRFE (Rauschreduktion) oder »CCE« (Farb- und Kontrastverbesserung FARBTEmPERATUR KüHl...
  • Seite 71: Surround-Klang

    EINSTELLUNGEN ------------------------------------------------------------------------- Surround-Klang Verbreitert bei Stereosendungen das Klangbild, und verbessert es bei Mono-Sendungen. 1 Wählen Sie »TON MODUS« mit » « oder » «. 2 Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit » « oder » «. Einstellungen beenden EXIT 1 Beenden Sie die Einstellungen mit » « ab.
  • Seite 72: Fernseh - Betrieb

    FERNSEH - BETRIEB - ----------------------------------------------------------------- Grundfunktionen Ein- und Ausschalten 1 Mit »POWER«, »1…0«, » « oder » « schalten Sie das Gerät aus dem Bereitschaftsmodus ein. 2 Mit der »POWER«-Taste schalten Sie das Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus. Programme wählen 1 Mit »1…0« wählen Sie die Programme direkt. 2 Mit » « oder » « wählen Sie Programme schrittweise an. AV-Programme wählen 1 Rufen Sie das Menü »QUELLE« mit » « auf. 2 Wählen Sie den gewünschten AV-Programmplatz mit » « oder » «, drücken Sie »OK« zur Bestätigung. 3 Mit »1…0« schalten Sie wieder zum gewünschten Fernsehpro- gramm zurück. Lautstärke einstellen 1 Stellen Sie die Lautstärke mit » « oder » « ein. Ton aus- und einschalten 1 Mit »MUTE« schalten Sie den Ton aus und wieder ein. Informationen einblenden 1 Mit »İ« blenden Sie weitere Informationen ein.
  • Seite 73: Fernseh - Betrieb

    FERNSEH - BETRIEB - ----------------------------------------------------------------- Zapp-Funktion Mit dieser Funktion können Sie zwischen den beiden zuletzt gewähl- ten Fernseh-Programmen (mit »1…0« direkt gewählt) umschalten (zappen). 1 Wählen Sie das Fernsehprogramm mit »1…0«. 1…0 2 Schalten Sie mit » « zu einem anderen Programm um. 3 Wechseln Sie mit » « zwischen den beiden Programmen.
  • Seite 74: Bildformat Umschalten

    FERNSEH - BETRIEB - ----------------------------------------------------------------- Bildformat umschalten Das Fernsehgerät schaltet automatisch auf das Format 16:9 um, wenn dieses Format an den Euro-AV-Buchsen erkannt wird. 1 Wählen Sie das gewünschte Bildformat mit »16:9«. Das aus- gewählte Bildformat (beispielsweise »16:9«) wird auf dem Bild- schirm angezeigt. – S ie können zwischen folgenden Bildformaten wählen: »Auto«-Format Bei 16:9-Sendungen wird automatisch auf das Bildformat »16:9« umgeschaltet. Bei 4:3-Sendungen wird das Bild automatisch bildschirmfüllend dargestellt. Formate »16:9« und »14:9« Bei 4:3-Sendungen – und gewählter Funktion »Format 16:9« oder »Format 14:9« – erscheint das Bild horizontal verbreitert. Die Bildgeometrie wird in horizontaler Richtung gedehnt. Bei echten 16:9-Signalquellen (zum Beispiel von einem Satelli- tenempfänger am Euro-AV-Buchse) ist das Bild voll ausgefüllt, die Bildgeometrie ist korrekt. Format »4:3« Das Bild wird im Format 4:3 angezeigt. »LETTERBOX«-Format Das Letterbox-Format eignet sich besonders für Sendungen im Format 16:9. Die bisher üblichen schwarzen Streifen oben und unten im Bild werden überschrieben, 4:3-Bilder werden bildschirmfüllend ange- zeigt. Die gesendeten Bilder werden vergrößert, dabei geht oben und unten etwas Bildinhalt verloren. Die Bildgeometrie bleibt aber erhalten. »UNTERTITEL«-Format Wenn am unteren Bildschirmrand angezeigte Untertitel nicht mehr zu lesen sein sollten, wählen Sie »UNTERTITEL«.
  • Seite 75: Videotext - Betrieb

    VIDEOTEXT - BETRIEB - --------------------------------------------------------- Fastext und normaler Videotext Schalten Sie mit »TXT« zum Videotext um. 2 Geben Sie die Seitennummer mit »1...0« direkt ein oder blättern Sie mit » «, » « aufwärts oder abwärts durch die Seiten. (Mit »İ« gelangen Sie wieder zurück zur Seite 100). Hinweis: Am unteren Bildschirmrand wird eine Infozeile eingeblendet, die aus einem roten, grünen und (je nach Programm) gelben und blauen Schriftfeld besteht. Analog dazu verfügt die Fernbedie- nung über farblich gekennzeichnete Tasten. 3 Mit » « (rot), » « (grün), » « (gelb) oder » « (blau) wählen Sie die gewünschte Videotextseite. Diese ist abhängig von der Angabe in der Info-Zeile. 4 Schalten Sie den Videotext mit »TXT« ab. Weitere Funktionen Wartezeit überbrücken Während eine Seite gesucht wird, können Sie zum Fernsehpro- gramm umschalten.
  • Seite 76: Unterseiten Direkt Abrufen

    VIDEOTEXT - BETRIEB - --------------------------------------------------------- Unterseiten direkt abrufen Wenn die gewählte Videotextseite weitere Seiten enthält, wird die Nummer der aktuellen Unterseite sowie die Gesamtseitenzahl an- gezeigt. Rufen Sie die Unterseiten mit » « auf. 2 Geben Sie die Nummer der gewünschten Unterseite mit »1 ... 0« direkt ein; oder: drücken Sie » « (rot) zum Auswählen der vorherigen Unter- seite; mit » « (grün) gelangen Sie zur nächsten Unterseite. Mit » « beenden Sie diese Funktion. Antworten aufdecken In bestimmten Videotextseiten können verdeckte Antworten oder Informationen enthalten sein. 1 Mit »M« zeigen Sie solche Informationen an. Zum Verbergen drücken Sie noch einmal »M«.
  • Seite 77: Komfort - Funktionen

    KOMFORT - FUNKTIONEN ------------------------------------- Komfort-Funktionen im Menü Sonerfunktionen 1 Öffnen Sie das Menü »INFO« mit » «. – Das Menü »INFO« wird eingeblendet. 2 Wählen Sie »SONDERFUNKTIONEN« mit » « oder » «, drü- cken Sie »OK« zur Bestätigung. Hinweis: SONDERFUNKTIONEN Die weitere Bedienung entnehmen Sie den folgenden Kapiteln. SPRACHE DEUTSCH AUSSCHAlTTImER BEDIENFElDSPERRE AUS Menüsprache ändern DECODER 1 Wählen Sie »SPRACHE« mit » « oder » «. 2 Stellen Sie die Sprache mit » « oder » « ein. ÄNDERN zURüCK MENU Ausschalttimer Im Menü »SLEEP TIMER« kann für das Fernsehgerät eine Ausschalt- zeit eingegeben werden. Das Fernsehgerät schaltet nach Ablauf der SONDERFUNKTIONEN eingestellten Zeit in Bereitschaft (Stand-by). SPRACHE DEUTSCH AUSSCHAlTTImER 1 Wählen Sie »AUSSCHALTTIMER« mit »...
  • Seite 78: Betrieb Mit Externen Geräten

    BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄTEN --------- DVD-Player, DVD-Recorder, Videorecorder oder Satellitenempfänger Hinweis: An welche Buchsen des Fernsehgerätes Sie Ihre externen Ge- räte anschließen, hängt davon ab, mit welchen Buchsen das ex- terne Gerät ausgestattet ist und welche Signale zur Verfügung stehen. Beachten Sie: Bei vielen externen Geräten muss die Auflösung des Videosignals an die Buchsen des Fernsehgerätes angepasst werden (siehe Bedienungsanleitung des externen Gerätes). Welchen Wert Sie einstellen müssen, entnehmen Sie bitte den angegebenen Richtwerten in den Kapiteln über die verschiede- nen Anschlussmöglichkeiten. Hinweis: Schließen Sie keine Geräte an, wenn Ihr Gerät eingeschaltet ist. Schalten Sie vor dem Anschließen auch externe Geräte aus. Stecken Sie den Netzstecker Ihres Gerätes erst dann in die Steckdose, wenn Sie die externen Geräte angeschlossen haben. High-Definition – HD ready Ihr Fernsehgerät kann HD-Signale wiedergeben (HDTV). Die entsprechenden Eingangsquellen (z. B. HDTV-Empfänger oder HD-DVD-Player) schließen Sie an die »HDMI«-Buchse (für digitale HDTV-Quellen) an. Auf diese Weise können Sie auch per HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) kopiergeschützte HDTV-Sendungen anschauen. DVD-Player, DVD-Recorder, Videorecorder oder Satellitenempfänger anschließen Mit digitalen Audio-/Videosignalen Videosignal: Digitalvideo; Auflösung: Standard 576p; HDTV 720p, 1080i. Audiosignal: Digitalaudio (Stereo, Mehrkanal komprimiert, unkom- primiert). Programmplatz »HDMI«. 1 Verbinden Sie die »HDMI«-Buchse des Fernsehgerätes über ein normales HDMI-Kabel (überträgt Bild und Ton) mit der HDMI-Buchse des externen Gerätes.
  • Seite 79: Über Euro-Av-Buchse (Fbas/Rgb-Signal)

    BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄTEN --------- mit analogem Videosignal (Progressive) Videosignal: YUV; Auflösung: Standard 576p; HDTV 720p, 1080i. Audiosignal: Stereo, analog. Programmplatz »YPbPr«. 1 Schließen Sie den Videoausgang des externen Gerätes über ein VGA-YPbPr-Adapterkabel mit der »PC-IN«-Buchse des Fern- sehgerätes. (Videosignal) 2 Schließen Sie den Audioausgang des externen Gerätes über ein Audiokabel mit der »PC Audio«-Buchse des Fernsehgerätes. Über Euro-AV-Buchse (FBAS/RGB-Signal) Videosignal: FBAS, Y/C, RGB. Audiosignal: Stereo, analog. Programmplatz »SCART« oder »SCART-SVHS«. 1 Schließen Sie den Ausgang des externen Gerätes über ein Scart-Kabel (überträgt Audio und Video) an die »SCART«- Buchse des Fernsehgerätes an. Über Euro/AV-Buchse (S-Video-Signal) Videosignal: Y/C. Audiosignal: Stereo, analog. Programmplatz »S-Video«. 1 Schließen Sie den Ausgang des externen Gerätes über ein Scart- Kabel (überträgt Audio und Video) an die »SCART«-Buchse des Fernsehgerätes an. mit analogem TV-Signal Videosignal: FBAS. Audiosignal: Stereo, analog. Programmplatz »AV«. 1 Schließen Sie den Videoausgang des externen Gerätes über Cinchkabel an die »Video«-Buchse Ihres Fernsehgerätes an (Videosignal). 2 Schließen Sie den Audioausgang des externen Gerätes über Cinchkabel an die »L R«-Buchse Ihres Fernsehgerätes an (Au- diosignal).
  • Seite 80: Betrieb Mit Dvd-Player, Dvd-Recorder, Videorecorder Oder Satellitenempfänger

    BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄTEN --------- Betrieb mit DVD-Player, DVD-Recorder, Videore- corder oder Satellitenempfänger 1 Schalten Sie das externe Gerät ein und wählen die ge- wünschte Funktion. 2 Drücken Sie » «, wählen Sie den Programmplatz (»SCART«, »SCART-SVHS«, »AV«, »HDMI« oder »YPbPr«) mit » « oder » «, drücken Sie »OK« zur Bestätigung. Kopfhörer Kopfhörer anschließen 1 Schließen Sie den Kopfhörer (3,5 mm-Klinkenstecker) an die Kopfhörerbuchse an der Rückseite des Fernsehgerätes an. Kopfhörerlautstärke einstellen 1 Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit » « oder » « ein.
  • Seite 81: Decoder Oder Satellitenreceiver

    BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄTEN --------- Decoder oder Satellitenreceiver Wenn das Fernsehgerät verschlüsselte Programme privater Anbie- ter empfängt, wird dafür ein Decoder benötigt. Decoder oder Satellitenreceiver anschließen Decoder 1 Schließen Sie den Ausgang des Decoders oder Satellitenrecei- vers über ein Scart-Kabel an die »SCART«-Buchse des Fernseh- gerätes an. Betrieb mit analogen Decodern 1 Schalten Sie Fernsehgerät und Decoder ein. 2 Wählen Sie das gewünschte Programm mit »1 ... 0«, » « oder » «. 3 Öffnen Sie das Menü »INFO« mit » «. – Das Menü »INFO« wird eingeblendet. 4 Wählen Sie »SONDERFUNKTIONEN« mit » « oder » « und bestätigen Sie mit »OK«. 5 Wählen Sie »Decoder« mit » « oder » «. 6 Wählen Sie mit » « oder » « die Einstellung »EIN«. EXIT 7 Beenden Sie die Einstellung mit » «.
  • Seite 82: Camcorder Anschließen

    BETRIEB MIT EXTERNEN GERÄTEN --------- Camcorder Camcorder anschließen 1 Verbinden Sie den gelben Videoausgang des Camcorders (VHS, Video 8) über ein Cinchkabel mit der »Video«-Buchse des Fernsehgerätes. Verbinden Sie die weißen und roten Tonausgänge des Camcor- ders über ein Cinchkabel mit den weißen/roten »L R«-Buchsen am Fernsehgerät. Betrieb mit einem Camcorder Schalten Sie den Camcorder ein, legen Sie eine Cassette ein, starten Sie die Wiedergabe. 2 Drücken Sie » «, wählen Sie den Programmplatz »AV« mit » « oder » « und bestätigen Sie mit »OK«.
  • Seite 83: Pc-Monitormodus

    PC-MONITORMODUS ------------------------------------------------------ PC anschließen 1 Schließen Sie den Videoausgang des PCs über ein VGA-Kabel an die »PC-IN«-Buchse des Fernsehgerätes an. 2 Verbinden Sie den Audioausgang des PCs über ein Cinchkabel mit der »PC Audio«-Buchse des Fernsehgerätes. Hinweis: Passen Sie die Einstellungen Ihrer PC-Grafikkarte entsprechend an (Beispiel: Auflösung 1280 x 768, Bildwiederholfrequenz 60 Hertz). PC-Programmplatz auswählen 1 Drücken Sie » «, wählen Sie den Programmplatz »PC« mit » « oder » « und bestätigen Sie mit »OK«. PC-Einstellungen 1 Öffnen Sie das Menü »INFO« mit » «. – Das Menü »INFO« wird eingeblendet. SUCHEN / ABSTImmUNg 2 Wählen Sie »SUCHEN / ABSTIMMUNG« mit » « oder » « AUTOKONFIgURATION und bestätigen Sie mit »OK«. HORIzONTAlE POS. vERTIKAlE POS. Wählen Sie mit » « oder » « die gewünschten Optionen im PHASE ClOCK Menü, passen Sie die Werte mit » « oder »...
  • Seite 84: Sondereinstellungen

    SONDEREINSTELLUNGEN - --------------------------------------- Fernsehprogramme einstellen Diese Einstellung benötigen Sie nur dann, wenn neue Fernsehpro- gramme hinzukommen oder Sie die Reihenfolge Ihrer Programme ändern möchten. Die Fernsehprogramme können direkt oder über den Suchlauf eingestellt werden. Fernsehprogramme per Suchlauf einstellen SUCHEN / ABSTImmUNg SySTEm 1 Öffnen Sie das Menü »INFO« mit » «. KANAl – Das Menü »INFO« wird eingeblendet. FEINABSTIm. SUCHEN PROg NUmmER 2 Wählen Sie »SUCHEN / ABSTIMMUNG« mit » « oder » « und SPEICHERN PROgRAmmSUCHlAUF bestätigen Sie mit »OK«. – Das Menü »SUCHEN / ABSTIMMUNG« wird eingeblendet. ● ● 0 - ÄNDERN zURüCK 3 Wählen Sie »PROG NUMMER« mit » « oder » « und wählen MENU Sie mit » « oder » « den gewünschten Programmplatz. 4 Wählen Sie »SUCHEN« mit »...
  • Seite 85: Fernsehprogramme Fein Abstimmen

    SONDEREINSTELLUNGEN - --------------------------------------- Fernsehprogramme fein abstimmen Das Fernsehgerät stimmt automatisch auf bestmöglichen Empfang ab. Bei schlechtem Empfang lässt sich das Bild oft jedoch mit einer Feinabstimmung verbessern. 1 Öffnen Sie das Menü »INFO« mit » «. – Das Menü »INFO« wird eingeblendet. SUCHEN / ABSTImmUNg 2 Wählen Sie »SUCHEN / ABSTIMMUNG« mit » « oder » « und SySTEm bestätigen Sie mit »OK«. KANAl – Das Menü »SUCHEN / ABSTIMMUNG« wird eingeblendet. FEINABSTIm. SUCHEN PROg NUmmER 3 Wählen Sie »FEINABSTIM.« mit » « oder » « und stimmen Sie SPEICHERN das Programm mit » « oder » « ab. PROgRAmmSUCHlAUF 4 Wählen Sie »Speichern« mit » « oder » « und bestätigen Sie mit »OK«. ÄNDERN zURüCK MENU – Die Meldung »GESPEICHERT« wird eingeblendet.
  • Seite 86: Alle Fernsehprogramme Neu Abstimmen

    SONDEREINSTELLUNGEN - --------------------------------------- Alle Fernsehprogramme neu abstimmen Manchmal kann es nötig sein, sämtliche Fernsehprogramme neu abzustimmen – zum Beispiel dann, wenn Sie in eine andere Stadt umziehen. 1 Wählen Sie mit » «, » « oder »1…0« den Programmplatz, ab SUCHEN / ABSTImmUNg dem die neuen Programme zur Programmliste hinzugefügt werden sollen; beispielsweise 1. SySTEm KANAl FEINABSTIm. 2 Öffnen Sie das Menü »INFO« mit » «. SUCHEN PROg NUmmER 3 Wählen Sie »SUCHEN / ABSTIMMUNG« mit » « oder » « und SPEICHERN PROgRAmmSUCHlAUF bestätigen Sie mit »OK«. – Das Menü »SUCHEN / ABSTIMMUNG« wird eingeblendet. wÄHlEN zURüCK 4 Wählen Sie »PROGRAMMSUCHLAUF« mit » MENU « oder »...
  • Seite 87: Technische Daten

    INFORMATIONEN - ------------------------------------------------------------------- Technische Daten Betriebsspannung: 2 20 - 240 V ~ , 50 - 60 Hz oder (12 V =, 4A) Standart-Netzteil. Leistungsaufnahme: 2 4 W im Betrieb, < 1 W im Bereitschaftsmodus Audioausgangsleistung : 2 x 2 W RMS Empfangsbereiche: C01 bis C80, Sonderkanäle S01 bis S41 Programmplätze: 99 + 6 AV Bildschirmgröße: 40 cm/16 Zoll Maximale Auflösung: WXGA, 1366 x 768 Gewicht: ca. 2,8 kg Servicehinweise für den Fachhandel Das Fernsehgerät darf nur mit dem beiliegenden Netzkabel/Netz- adapter betrieben werden. D as Produkt erfüllt die folgenden EU-Richtlinien: 2006/95/EG Richtlinie betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen. 2004/108/EG Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit. Das Gerät entspricht den Normen: EN 60065, EN 55013, EN 55020, EN 55022, EN 55024. Umwelthinweis Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und Teilen hergestellt, die für das Recycling tauglich sind und wiederverwen- det werden können.
  • Seite 88: Problemlösung

    INFORMATIONEN - ------------------------------------------------------------------- Problemlösung Sollten die unterstehenden Hilfestellungen zu keinem befriedigendem Ergebnis führen, wenden Sie sich bitte an einen autorisierten GRUNDIG-Fachhändler. Bitte ziehen Sie in Betracht, dass Störungen auch durch externe Geräte wie Videorecorder und Satellitenreceiver hervorgerufen werden können. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Bild hell (Rauschen), aber Antennenkabel Ist das Antennenkabel kein Programm sichtbar. angeschlossen? Kein Fernsehprogramm Programmsuchlauf starten. gespeichert. Bild kontrastarm Bildeinstellungen nicht richtig Helligkeit-, Kontrast-, bzw. eingestellt. Farbeinstellung verändern. Problem liegt am Programm. Mit anderem Programm testen. Bild und/oder Ton gestört. Störungen durch andere Geräte Geräte anders aufstellen. Geisterbilder, Reflexion. Programmeinstellung Programm automatisch oder manuell abstimmen, eventuell fein abstimmen. Antenne Antennenkabel oder -anlage überprüfen lassen. Keine Farbe Farbintensität auf Minimum.
  • Seite 89: Grundig Kundenberatungszentrum

    INFORMATIONEN - ------------------------------------------------------------------- GRUNDIG Kundenberatungszentrum Haben Sie Fragen? Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen Deutschland: 01 80 / 523 18 80 * werktags stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Verfü- Österreich: 08 20 / 220 33 22 ** gung. * gebührenpflichtig (0,14 €/Min. aus dem Festnetz) ** gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz)
  • Seite 90 Grundig Multimedia B.V. Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com 09/46...

Inhaltsverzeichnis