Seite 1
2 osoby! Két személy szerelje össze! Kurulum için 2 kişi gereklidir! Aufbauanleitung Assembly instructions Návod na montáž Instructions de montage Návod k montáži Összeszerelési útmutató Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Kurulum talimatları Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 131580AS1XXIV · 2023-11...
Seite 3
Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces instructions en même temps que l’article. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article. Ihr Tchibo Team L’équipe Tchibo Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité...
Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Il vostro team Tchibo Your Tchibo Team Per la vostra sicurezza...
Seite 5
Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Pro Vaši bezpečnost Dla bezpieczeństwa użytkownika NEBEZPEČÍ...
Seite 6
Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
Seite 7
Devrilebilir veya hasar görebilir. Cinsi: MOBİLYA Markası: • Ürünü yumuşak ve düz bir zemin üzerinde monte edin. Ürünün yüzeylerinin Modeli: 678 717 Garanti Süresi: 2 YIL çizilmemesi veya hasar görmemesi için karton ambalajı ürünün altına Azami Tamir Süresi: 20 iş günü yerleştirin.
Seite 8
Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą...
Seite 10
mit Dämpfer avec amortisseur con ammortizzatore with damper s tlumičem z amortyzatorem s tlmičom | tompítóval | sönümleyicili ohne Dämpfer sans amortisseur senza ammortizzatore without damper 14 x bez tlumiče bez amortyzatora bez tlmiča | tompító nélkül | sönümleyicisiz 10 x 34 x 14 x Werkzeug |...
Seite 13
Dekorseite zeigt nach innen face décor orientée vers l’intérieur pannello decorativo rivolto verso l’interno decorative side faces inwards dekorační stranou dovnitř strona ozdobna skierowana do wewnątrz dekoračnou stranou dovnútra a dekorált oldal befelé néz dekorlu yüzey iç tarafta...
Seite 17
90° 94° DEUTSCH Bauen Sie Teil 16 so herum ein, dass die abgeschrägte Seite (94°) zur richtigen Seite zeigt wie abgebildet! FRANÇAIS Montez la pièce 16 de telle sorte que le côté oblique (94°) se trouve du bon côté, comme illustré! ITALIANO SLOVENSKY Montare il componente 16 in modo...
Seite 18
DEUTSCH ENGLISH SLOVENSKY Drehen Sie Teil L ggf. mit Turn part L into the correct V prípade potreby vyrovnajte dielec L v správnej polohe po einem Schlitzschraubendreher position with a flathead in die korrekte Position. screwdriver if necessary. mocou ploché ho skrutkovača. FRANÇAIS ČESKY MAGYAR...
Seite 21
94° 90° DEUTSCH Bauen Sie Teil 16 so herum ein, dass die abgeschrägte Seite (94°) zur richtigen Seite zeigt wie abgebildet! FRANÇAIS Montez la pièce 16 de telle sorte que le côté oblique (94°) se trouve du bon côté, comme illustré! ITALIANO SLOVENSKY Montare il componente 16 in modo...
Seite 22
POLSKI DEUTSCH Następnie w dwie osoby ostrożnie Stellen Sie den Korpus anschließend postawić korpus do pionu. vorsichtig zu zweit aufrecht hin. SLOVENSKY FRANÇAIS Korpus následne opatrne vo Ensuite, redressez le corps du dvojici postavte. meuble à deux avec précaution. MAGYAR ITALIANO Végül óvatosan állítsa fel a Quindi, con l’aiuto di una seconda...
Seite 24
DEUTSCH Stellen Sie sicher, dass der Korpus absolut gerade aus gerichtet ist, bevor Sie die Rückwand fixieren. Sonst lassen sich später die Türen nicht ein wand frei mit den Scharnieren einstellen. FRANÇAIS Assurezvous que le corps du meuble est parfaite ment droit avant de fixer le panneau arrière.
Seite 26
Furnierkante chant placage bordo impiallacciato veneer edge dýhová hrana krawędź fornirowana dyhová hrana furnérperem kaplama kenar...
Seite 28
DEUTSCH ITALIANO ČESKY SLOVENSKY TÜRKÇE Wenn sich die Scharniere Se non si riesce a sistemare Jestliže závěsy nepůjdou Keď sa dvere nebudú dať Eğer menteşeler asılmıyorsa, nicht einhängen lassen, le cerniere, avvitare la vite zavěsit, zašroubujte přední zavesiť, zaskrutkujte prednú her menteşe bandındaki ön drehen Sie die vordere anteriore sulla rispettiva...
Seite 29
Tür ausrichten | Régler la porte | Regolare l’anta | Adjusting the door | Nastavení dvířek Regulacja drzwi | Nastavenie dvierok | Ajtó beállítása | Kapağı ayarlama...
Seite 30
Die folgenden Ersatzteile sind bestellbar | Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées È possibile ordinare i seguenti pezzi di ricambio | The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné...
Seite 31
Eposta: servis@tchibo.com.tr email: service@tchibo.pl Artikelnummer | Référence | Codice articolo | Product number Číslo výrobku | Numer artykułu | Číslo výrobku | Cikkszám | Ürün numarası : 678 717 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...